
RIL4100/REIL4100
Зарядка от источника питания 240 В:
1 Вставьтевлампупроводпитания.
2 Подключитевилкупроводак
розеткепитания220/240Вперем.
тока.
3 Включитеисточникпитания.Когда
лампаполностьюзарядится,
загоритсяиндикаторзаряда.
4 Послезарядкивыключите
источникпитанияиотсоедините
проводпитанияотлампы.
Зарядка через USB-разъем:
1 ВВставьтевлампупроводзарядки
отUSB.
2 Вставьтедругойконецпроводав
подходящийUSB-разъем.
3 Когдалампаполностью
зарядится,загоритсяиндикатор
заряда.
4 Послезавершениязарядки
отсоединитепроводотлампыи
USB-разъема.
Использование:
1 Чтобывключитьлампу,нажмите
иудерживайтекнопкупитания.
2 Длярегулировкиинтенсивности
освещенияиспользуйте
переключательяркости.
3 Дляпереключениеврежим
фонарянажмитекнопкупитания
ещераз.
4 Чтобывыключитьлампуи
фонарь,нажмитеиудерживайте
кнопкупитания.
Передэксплуатациейданнойсветодиоднойремонтнойлампыознакомьтесьсинструкциейисохранитееедляпоследующегоиспользования.
Передпервымиспользованиемданнуюлампунеобходимополностьюзарядить,чтобыобеспечитьмаксимальныйсрокслужбыаккумулятора.
!
Не используйте лампу во время зарядки аккумулятора
Тонкая светодиодная ремонтная лампа
RU
!
Никогда не смотрите непосредственно на светодиоды. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для зарядки данной лампы следует использовать ТОЛЬКО входящий в комплект
блок питания. Использование других блоков питания может привести к травме и/или пожару, а также приведет к прекращению действия гарантии.
Distributed by: Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds LS12 6NA England
Tel: +44 (0)113 213 2000 Fax: +44 (0)113 231 0266
LED RADIATION
DO NOT STARE
INTO BEAM
AMPOULE À RADIATION
NE PAS DIRIGER
DANS LES YEUX
LED RADIATION
DO NOT STARE
INTO BEAM
AMPOULE À RADIATION
NE PAS DIRIGER
DANS LES YEUX
LED RADIATION
DO NOT STARE
INTO BEAM
AMPOULE À RADIATION
NE PAS DIRIGER
DANS LES YEUX
Nabíjanie zo siete 240 V:
1 Vložtenabíjacívodičdosvietidla.
2Pripojte elektrickú zásuvku do
elektrickejzástrčky(220/240V).
3 Zapnitesieťovénapájanie.Po
úplnom nabití sa zobrazí indikátor
nabíjania.
4 Poúplnomnabitívypnitesieťové
napájanieaodpojtevodičod
svietidla.
USB nabíjanie:
1 PripojteUSBnabíjacívodičdo
svietidla.
2 Pripojtenabíjacívodičkvhodného
USB portu.
3Po úplnom nabití sa zobrazí
indikátor nabíjania.
4 Poúplnomnabitíodpojtevodičod
svietidlo a odpojte LED svietidlo od
USB portu.
Používanie:
1 Svietidlozapnitepodržanímtlačidla
napájania.
2 Pomocouprepínačastmievaniasi
zvolítepožadovanúsvietivosť.
3Na zapnutie funkcie baterky znova
stlačtetlačidlonapájania.
4 Podržanímtlačidlanapájania
vypnete svietidlo aj baterku.
PredpoužitímLEDmontážnehosvietidlasiprečítajtepokynyaponechajtesiichnanahliadnutievbudúcnosti.
TotoLEDmontážnesvietidlosapredprvýmpoužitímmusíúplnenabiť,čímsamaximalizujevýdržbatérie.
!
Svietidlo nemožno používať počas nabíjania.
Tenké montážne LED svietidlo
SK
!
Nikdy sa nepozerajte priamo do LED diód. VAROVANIE! NEPOUŽÍVAJTE na nabíjanie žiadny iný typ nabíjačky, okrem pribalenej sieťovej
nabíjačky. Ak tento pokyn nedodržíte, môžete si tým spôsobiť zranenia alebo požiar. Zároveň sa tým porušia podmienky záručného krytia.
Lādēšana ar 240V strāvas padevi:
1 Savienojietuzlādeskabeliarlampu
2 Pieslēdzietkontaktdakšupie
220/240vACstāvaspadeves
kontaktligzdas
3 Ieslēdzietbarošanasslēdzi,uzlādes
indikatoragaismiņaparādīs,kas
lampabūspilnībāuzlādējusies
4 Kad,lampairpilnībāuzlādējusies,
atvienojietbarošanasvaduno
kontaktligzdas un atvienojiet
barošanasvadunolampas
USB uzlāde:
1Pievienojiet USB kabeli lampai
2 PievienojietUSBportupiemērotai
USB ligzdai
3 Uzlādesindikatoragaismiņa
parādīs,kaslampabūspilnībā
uzlādējusies
4 Kad,lampairpilnībāuzlādējusies,
atvienojiet USB vadu no
kontaktligzdas un atvienojiet USB
vadu no lampas
Lietošana:
1 Laiieslēgtulampu,piespiedietun
turietnospiestuieslēgšanaspogu.
2 Lairegulētugaismasspilgtumu,
bīdietvadībasslēdzilīdzvēlamajam
spilgtumam.
3 Laipārslēgtuuzkabataslukturīša
režīmu,vēlreiznospiediet
ieslēgšanasslēdzi.
4 Laiizslēgtulampu,vēlreiz
piespiedietunturiesieslēgšanas
pogu.
PirmsšīsLEDlampasizmantošanas,lūdzu,rūpīgiizlasietunsaglabājietlietošanasnorādījumus.Lainodrošinātu
maksimālubaterijasilgtspēju,pirmspirmāsLEDlampaslietošanas,topilnībāuzlādējiet.
!
Lampu nevar izmantot, kamēr tā lādējas
Slaida LED izmeklēšanas lampa
LV
!
Nekad neskatieties tieši LED staru kūlī. UZMANĪBU! Neizmantojiet nekādus citus lādētājus, tikai tos, kas ir piegādāti kopā ar šo produktu.
Šo norādījumu nepildīšana var novest beigties ar ievainojumiem un/vai uzliesmošanu, kas automātiski dzēsīs produkta garantijas darbību.
Мрежово зарядно устройство за 240V:
1 Пъхнетесъединителянамрежовото
зарядноустройствовлампата
2 Свържетещепселаназаряднотокъм
мрежовконтактна220/240Vпроменлив
ток
3 Включетезаряднотоустройство-
индикаторътзаЗарядщепокаже,когато
енапълнопрезаредена
4 Когатоенапълнозаредена,изключете
захранванетонамрежовотозарядно
устройствоиоткачетекабелаотлампата
Зареждане чрез USB:
1 СвържетесъединителянаUSBкабелаза
зарежданеслампата
2 Свържетекабелазазарежданекъм
подходящоUSBгнездо
3 ИндикаторътзаЗарядщепокаже,
когатоенапълнопрезаредена
4 Когатоенапълнозаредена,откачете
кабелаотлампатаиизвадете
съединителяотUSBгнездото
Употреба:
1 Натиснетеизадръжтебутонана
захранване,задавключителампата.
2 Използвайтерегулаторанаяркост,за
даизберетежеланияинтензитетна
осветление.
3 Задавключитефункциятафенерче,
натиснетеотновобутонаназахранване.
4 Натиснетеизадръжтебутонана
захранване,задаизключителампатаи
фенерчето.
Моля,прочететеинструкциите,предидаизползватетазиLEDлампазаоглед,игизапазетезабъдещисправки.ТазиLEDлампазаоглед
трябвадабъдезареденадокрайпредипърватасиупотреба,задасеосигуримаксималнапродължителностнаживотанабатерията.
!
Лампата не може да се използва по време на зареждане
Компактна LED лампа за оглед
BG
!
Никога не се взирайте пряко в светодиодите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ използвайте никакви други типове зарядни устройства с този продукт, освен предоставеното
мрежово зарядно устройство. Неспазването на това предупреждение може да доведе до наранявания и/или пожар и ще обезсили гаранцията.
240 V maitinimo tinklo įkrovimas:
1 Įkiškitemaitinimotinkloįkrovimo
laidąįlempą.
2 Prijunkitemaitinimotinklokištuką
prie 220 / 240 V KS maitinimo tinklo
lizdo.
3 Įjunkitemaitinimą–įkrovimo
indikatorius parodys, kai baterija bus
visiškaiįkrauta.
4 Visiškaiįkrovę,išjunkiteKSmaitinimą
iratjunkitelaidąnuolempos.
USB įkrovimas:
1 ĮkiškiteUSBįkrovimolaidąįlempą.
2 Prijunkiteįkrovimolaidąprie
atitinkamo USB lizdo.
3 Įkrovimoindikatoriusparodys,kai
baterijabusvisiškaiįkrauta.
4 Visiškaiįkrovę,atjunkitelaidąnuo
lemposirištraukitešviesosdiodų
lempąišUSBlizdo.
Naudojimas:
1 Paspauskiteirlaikykitenuspaudę
maitinimomygtukąlempaiįjungti.
2Šviesos srauto reguliatoriumi
pasirinkitenorimąšviesosišeigą.
3 Norėdamiįjungtižibintofunkciją,
darkartąpaspauskitemaitinimo
mygtuką.
4 Paspauskiteirlaikykitenuspaudę
maitinimomygtukąlempaiiržibintui
išjungti.
Priešnaudodamišiąpatikrosšviesosdiodųlempą,perskaitykiteinstrukcijasirsaugokitejas,jeiprireiktųateityje.
Priešpirmąkartąnaudojantšiąpatikrosšviesosdiodųlempąreikiaįkrauti,kadpailgintumėtebaterijosveikimolaiką.
!
Šios lempos negalima naudoti, kai ji įkraunama.
Patikros plona šviesos diodų lempa
LT
!
Niekada nežiūrėkite tiesiai į šviesos diodus. PERSPĖJIMAS! Su šiuo gaminiu NEGALIMA naudoti jokio kito įkroviklio nei pateiktas
maitinimo tinklo įkroviklis. Nesilaikant šio perspėjimo, galima susižaloti ir (arba) sukelti gaisrą bei panaikinti garantiją.
240 V vooluvõrgust laadimine:
1Sisestage vooluvõrgu laadimisjuhe
valgustisse
2Ühendage vooluvõrgu pistik
220/240 V vahelduvvooluvõrgu
pistikupessa
3Lülitage võrgutoide sisse
–täislaadimiselkuvatakse
laadimisnäidik
4Kui aku on täielikult täis laaditud,
lülitage vahelduvvoolutoide välja ja
ühendage juhe valgusti küljest lahti
USB-laadimine:
1Ühendage USB-laadimisjuhe
valgustiga
2Ühendage laadimisjuhe sobivasse
USB-pessa
3Täislaadimisel kuvatakse
laadimisnäidik
4Kui aku on täielikult täis laaditud,
ühendage juhe valgusti küljest lahti
ja lahutage see USB-pesast
Kasutamine:
1Valgusti sisselülitamiseks vajutage
ja hoidke toitenuppu all.
2Soovitud valgusväljundi valimiseks
kasutage hämarduslülitit.
3Taskulambi funktsioonile
lülitamiseks vajutage uuesti
toitenuppu.
4Valgusti ja taskulambi
väljalülitamiseks vajutage ja hoidke
toitenuppu all.
Lugege enne selle LED-kontrollvalgusti kasutamist juhiseid ja säilitage juhised edaspidiseks kasutamiseks. Aku
eluea maksimeerimiseks tuleb see LED-kontrollvalgusti enne esmakordset kasutamist täielikult täis laadida.
!
Seda valgustit ei saa laadimise ajal kasutada
Slim LED-kontrollvalgusti
EST
!
Ärge vaadake kunagi otse LED-valgustisse. HOIATUS! ÄRGE kasutage selle tootega muud tüüpi laadijat peale kaasasoleva
vooluvõrgu laadijaga. Selle hoiatuse eiramine võib põhjustada vigastusi ja/või tulekahju ning muudab garantii kehtetuks.
Kérjük,olvassaelazutasításokatmielőtthasználnikezdiaLED-essteklámpátésőrízzemegakésőbbitájékozódáshoz
AzelsőhasználatelőttteljesentöltsefelaLED-essteklámpátazelemekélethosszánakmaximalizálásaérdekében
Vékony LED-es szerelőlámpa
H
240V hálózati adapter:
1Csatlakoztassa a hálózati
adapter vezetékét a lámpához
2Helyezze az adaptert 220/240V
AC hálózati konnektorba
3Kapcsolja be a tápellátást. A
töltésvisszajelzőjefelvillan,ha
teljesen feltöltésre került.
4 Amikorteljesenfeltöltődött,
kapcsolja le a hálózati
csatlakozóról és húzza ki a
vezetéket a lámpából.
USB töltés:
1Csatlakoztassa az USB
töltőkábeltalámpához.
2 Csatlakoztassaatöltőkábelta
megfelelőUSBaljzatba.
3 Atöltésvisszajelzőjefelvillan,ha
teljesen feltöltésre került.
4A teljes feltöltéskor húzza ki
a vezetéket a lámpából, majd
húzza ki a vezetéket az USB
aljzatból.
Működés:
1
A lámpa bekapcsolásához tartsa
lenyomva a bekapcsoló gombot.
2
A szabályozó kapcsoló segítségével
válasszakiaszükségesfényerőt.
3
A zseblámpa funkcióra való
váltáshoz nyomja meg ismét a
bekapcsoló gombot.
4
A lámpa és a zseblámpa
kikapcsolásához tartsa lenyomva a
bekapcsoló gombot.
!
Töltés közben ne használja a lámpát
!
Soha ne nézzen közvetlenül a LED fényébe. FIGYELMEZTETÉS! A tartozék hálózati töltőn kívül NE HASZNÁLJON egyéb típusba tartozó töltőt a
termékhez. Ha figyelmen kívül hagyja ezt a figyelmeztetést, sérülést szenvedhet és/vagy tüzet robbanthat ki, és érvényét veszti a jótállás.
Зарядка від мережі 240 В:
1 Вставитиштекерулампу
2 Підключитиштекердоджерела 220/
240Взмінногоструму
3 Увімкнітьживленнявід
електромережі-Індикатор
заряджаннясповіститьпроповний
заряд
4 Післяповноїзарядкивідключитивід
джерелаживленняівийнятиштекер
Заряджання через USB:
1 Під’єднайтезаряднийкабельUSBдо
лампи.
2 Вставтезаряднийкабельуналежний
USB-роз’єм.
3 Індикаторзаряджаннясповіститьпро
повнийзаряд.
4 Післяповногозаряджання
від’єднайтекабельвідлампита
виймітьйогозUSB-роз’єму.
Експлуатація:
1 Щобувімкнутилампу,натиснітьі
утримуйтекнопкуживлення.
2 Задопомогоюрегулятораяскравості
виберітьпотрібнийрівеньосвітлення.
3 Щобскористатисяфункцієюліхтаря,
натиснітькнопкуживленнящераз.
4 Щобвимкнутилампуталіхтар,
натиснітьіутримуйтекнопку
живлення.
Передкористуваннямсвітлодіоднойлампоюуважнопрочитатиізберігатиінструкції.Длямаксимально
довгоготермінуслужбибатареїзарядитиповністюпередпершимкористуваннямсвітлодіоднойлампою
!
Використання лампи в період зарядки не допускається
Тонка світлодіодна лампа для огляду
UA
!
Не дивитися безпосередньо на світлодіоди! УВАГА! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати зарядний пристрій, що не входить в комплект
поставки приладу. Недотримання даного попередження може призвести до травм та/або пожежі, а також до втрати гарантії.