manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rion
  6. •
  7. Greenhouse Kit
  8. •
  9. Rion Hobby Gardener Series User manual

Rion Hobby Gardener Series User manual

This manual suits for next models

3

Other Rion Greenhouse Kit manuals

Rion Grand Gardener User manual

Rion

Rion Grand Gardener User manual

Rion Eco Grow User manual

Rion

Rion Eco Grow User manual

Rion Eco Grow 6x6' User manual

Rion

Rion Eco Grow 6x6' User manual

Rion Eco Grow User manual

Rion

Rion Eco Grow User manual

Rion Eco Grow User manual

Rion

Rion Eco Grow User manual

Rion Hobby Gardener User manual

Rion

Rion Hobby Gardener User manual

Rion Green Giant User manual

Rion

Rion Green Giant User manual

Rion Grand Gardener User manual

Rion

Rion Grand Gardener User manual

Rion ECO User manual

Rion

Rion ECO User manual

Rion Grand Gardener 44 User manual

Rion

Rion Grand Gardener 44 User manual

Rion Eco Grow User manual

Rion

Rion Eco Grow User manual

Rion Hobby Gardener User manual

Rion

Rion Hobby Gardener User manual

Rion Green Giant User manual

Rion

Rion Green Giant User manual

Rion Eco Grow User manual

Rion

Rion Eco Grow User manual

Rion GH30 User manual

Rion

Rion GH30 User manual

Popular Greenhouse Kit manuals by other brands

Dancover TITAN Arch 196 manual

Dancover

Dancover TITAN Arch 196 manual

ACD PRESTIGE MR3 H manual

ACD PRESTIGE

ACD PRESTIGE MR3 H manual

Vitavia VA0040-TRP Assembly instructions

Vitavia

Vitavia VA0040-TRP Assembly instructions

VegTrug Nursery manual

VegTrug

VegTrug Nursery manual

Riverstone Networks Monticello 041315V Assembly instructions

Riverstone Networks

Riverstone Networks Monticello 041315V Assembly instructions

CLIMA POD Spirit V7 Series Assembly instructions

CLIMA POD

CLIMA POD Spirit V7 Series Assembly instructions

Vitavia GAIA JUMBO Assembly instructions

Vitavia

Vitavia GAIA JUMBO Assembly instructions

Palram Harmony 6'x4' Assembly instructions

Palram

Palram Harmony 6'x4' Assembly instructions

ClearSpan Storage Master 104598 instruction manual

ClearSpan

ClearSpan Storage Master 104598 instruction manual

Sproutwell GRANGE - 5 Assembly instructions

Sproutwell

Sproutwell GRANGE - 5 Assembly instructions

STC Easy Grow 6x12 Greenhouse Assembly instructions

STC

STC Easy Grow 6x12 Greenhouse Assembly instructions

Growhouse Lean To 6 x 8 Erection and Glazing Instructions

Growhouse

Growhouse Lean To 6 x 8 Erection and Glazing Instructions

Riverstone Networks Grower's 181010V Assembly instructions

Riverstone Networks

Riverstone Networks Grower's 181010V Assembly instructions

GrowSpan 500 Series manual

GrowSpan

GrowSpan 500 Series manual

Stocker 9641/2 manual

Stocker

Stocker 9641/2 manual

Outsunny 845-421V02 manual

Outsunny

Outsunny 845-421V02 manual

ACD Piccolo 03 manual

ACD

ACD Piccolo 03 manual

Riverstone Networks MONT-8 Assembly instructions

Riverstone Networks

Riverstone Networks MONT-8 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

garden and gardening
Assembly Instructions
Hobby Gardener - Opaque Glazing
After Sale Service
Email: [email protected]
USA 877-627-8476 I England 01302-380775 I France 0169-791-094
Canada 1 800-866-5749 Germany 0180-522-8778 International +972 4-848-6942
garden and gardening
121IMPORTANT
Please read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
GENERAL
Rion is not responsible for the misuse of tools or parts.
You may purchase additional Hobby Gardener Middle Package to extend greenhouse size and to meet your needs.
The drawings in this manual are designed for 8'x 8'greenhouse, which consists ofone front unit, one back unit
and one Middle unit. Please note that the quantity of parts required for larger greenhouse size is listed in the steps
below, depend on the amount ofMiddle packaging you have purchased.
All Panels with the stampedwords THIS SIDE OUT must be facing out to create full UV protection.
Remove plastic sticker as panels are locked in place.
Ifyou have purchased the optional Rion Resin Greenhouse Base followthe assembly instructions in the
packaging. The Greenhouse Modular Base can be placed in an excavated hole or on the ground.
In either case you will require sufficient gravel, earth or other suitable material to fill the base (see table below).
All required hardware is included.
Note:
Additional RoofVents are available as an option.
Front
Greenhouse Sizes Package Quantity
(Front) Package Quantity
(Middle) Package Quantity
(Back)
8'x 8' 1 1 1
8'x 12' 1 2 1
8'x 16' 1 3 1
garden and gardening
SAFETYADVICE
Rion is not responsible for the misuse of tools or parts.
It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Please follow them closely and
do not skip any step.
We strongly recommend using work gloves during assembly.
If using a step ladder or power tools ensure that you followthe manufacturer's safety advice.
If local building codes require permits or licenses make sure that they are acquired before beginning.
Your Greenhouse should be secure by anchored to the prepared foundation using the recommended hardware.
Do not attempt to assemble the greenhousein windy or wet conditions.
Dispose of all plastic bags safely keep them out of reach of small children.
Keep children away from the assembly area.
Do not lean against or push the greenhouse during construction.
Do not attempt to assemble this greenhouse if you are tired, have taken drugs or alcohol or ifyou are prone to
dizzy spell.
Hot items such as recently used grills, blowtorches etc. must not be stored in the greenhouse. Ensure there are no
hidden pipes or cables in the ground before inserting the pegs.
When your Greenhouse is fully assembled examine it for sharp edges and trim with a razor knife if necessary.
Ifyou live in a hot climate, where outside temperatures exceed 46° C (115° F) in the sun or 36° C (99° F) in the
shade, this maycause the temperature inside the greenhouse to exceed 55° C (131° F). Such conditions may harm
your plants and will damage the greenhouse by warping structural profiles. In order to prevent damage:
Ensure good ventilation during hot days.
Make sure that the temperature inside the green house never exceeds 55° C (131° F) by providing a shading
screen, such as the Shade Net (available as an accessories option).
Note: RION is not responsible for any damage due to high temperatures.
* Always close roofvent in high winds.
REQUIRED TOOLS
GT1 - Special tool to connect pins through lined up holes. Pin Tool fix andlockprofiles in place
To assemble this productyou will need the following tools (these items notsuppl ed)
411
BEFORE ASSEMBLY
Rion is not responsible for the misuse of tools or parts.
Selecting a site - the greenhouse must be, positioned and fixed on a flat level surface.
Sort the parts and check according to the contents parts list. Do not begin assembly if any parts are missing.
Ifyou prepare a concrete foundation do not excavate and pour concrete in frozen ground.
We recommend that you place your Greenhouse in a spot where it will receive direct sunlight and will be
protected from the wind as much as possible. The door should not face prevailing winds.
DURINGASSEMBLY
Steps 2-5: Arrange all 2D connectors with the stamped word OUT facing the outside ofthe greenhouse.
Step 6:
Make sure that the frame is perfectly straightened by measuring the diagonals and verifying that they are the same.
Make sure that the frame is level and anchor it with screw /screw + dibble / spike (not included) according to the
selected surface.
Step 12: Walls assembly must be made gradually (1.panel 2.rofile 3.connector) according to describe method in
step #11.
Attention:
DWhen encountering the information icon, please refer to the
relevant assembly step for additional comments and assistance.
This icon indicates that the installer should be inside the product.
garden and gardening
FR
IMPORTANT
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer a monter la serre.
Gardez ces instructions dans un endroit sur pourune future reference.
GENERALITES
Rion n'est pas responsable de la mauvaise utilisation des outils ou des pieces.
Vous pouvez acheter d'autres packs de Solarium Moyen pour etendre la taille de la serre et repondre ainsi a vos
besoins.
Les dessins dans ce manuel sont concus pour une taille de 15 cm x 15 cm, et qui se compose d'une unite frontale
et d'une pour l'arriere.Veuillez noter que le nombre de pieces necessaires pour une plus grande serre est liste dans
les etapes ci-dessous et depend de la quantite de packs moyens que vous avez achetes.
Tous les panneaux avec les mots estampilles CE COTE EXTERNE doivent etre orientes vers l'exterieur pour creer une
protection UV integrale. Retirez le plastique autocollant qui les maintient en place.
Si vous avez achete ('option d'une base en resine de la serre Rion, suivez les instructions de montage se trouvant
dans l'emballage. La base modulaire de la serre peut etre placee dans un trou creuse ou sur le sol. Dans les deux
cas vous aurez besoin de quantite suffisante de gravier, de terre ou d'autre materiau approprie pour remplir la
base (voir le tableau ci-dessous). Tout le materiel requis est inclus.
Remarque:
Des events de toit supplementaires sont disponibles en option.
Face
Taille des serres Nb de Paquets
(Face) Nb de Paquets
(Milieu) Nb de Paquets
(Arriere)
8'x 8' 1 1 1
8'x 12' 1 2 1
8'x 16' 1 3 1
]
garden and gardening
CONSEILS DE SECURITE
Rion is not responsible forthe misuse oftools or parts.
Rion nest pas responsable de la mauvaise utilisation des outils ou des pieces.
II est de la plus haute importance d'assembler toutes les pieces en suivant les instructions. Veuillez les suivre attentivement et n'en
sautez aucune etape.
Nous vous recommandons fortement d'utiliser des gants de travail lors de l'assemblage.
Si vous utilisez un escabeau ou des outils electriques assurez-vous que vous suivez les conseils de securite du fabricant.
Si les codes locaux de construction exigent des permis ou des licences assurez-vous qu'ils sont acquis avant de commencer.
Votre serre doit etre securisee en l'ancrant a la fondation preparee et en utilisant le materiel recommande.
Ne tentez pas de monter la serre dans des conditions venteuses ou humides.
Eliminer tous les sacs en plastique et mettez-les hors de portee desjeunes enfants.
Gardez les enfants loin de la zone d'assemblage.
Ne vous appuyez pas sur la serre ou ne la poussez pas pendant la construction.
Ne tentez pas de monter la serre si vous etes fatigue, avez pris de la drogue ou de l'alcool ou si vous etes enclin au vertige.
Des objets chauds tels que grits, chalumeaux, etc. ne doivent pas etre stockes dans la serre. Assurez-vous qu'il n'y a pas de tuyaux ou
de cables caches dans le sol avant d'inserer les chevilles.
Lorsque votre serre est entierement assemblee, recherchez les bords tranchants et coupez-les avec un cutter si necessaire.
Si vous vivez dans un climat chaud, oil les temperatures exterieures depassent 46 ° C (115 ° F) au soleil ou 36 ° C (99 ° F) a l'ombre,
cela pourrait causer la temperature a l'interieur de la serre de depasser 55 ° C (131 ° F). Ces conditions peuvent nuire a vos plantes et
endommager la serre par la deformation des profils structurels.Afin de prevenir les dommages:
Veiller a une bonne ventilation pendant les journees chaudes.
Assurez-vous que la temperature a l'interieur de la serre ne depasse jamais 55 ° C (131 ° F) en fournissant un pare-soleil,
tels que Net Shade (disponible en option accessoires).
Remarque: RION nest pas responsable de tout dommage di] a des temperatures elevees.
* Fermez toujours les events de toit par vent fort.
OUTILS NECESSAIRES
GT1 - un outilspecialpourconnecter les broches a travers les trous alignes. Un outil a broche pour
fixer et verrouiller les profilsen place
Pour monter ce produit vous aurez besoin des outils suivants (ces articles ne sontpas fournis).
411
AVANTLASSEMBLEE
Rion nest pas responsable de la mauvaise utilisation des outils ou des pieces.
Selection d'un site - la serre doit etre positionnee et fixee sur une surface plane.
Triez les pieces et verifiez la liste des pieces contenues. Ne commencez pas l'assemblage si des pieces manquent.
Si vous preparez une fondation en beton ne creusez ni ne coulez le beton dans le sol gele.
Nous recommandons que vous placiez votre serre dans un endroit oil elle recevra directement la lumiere du soleil et sera
protegee autant que possible du vent. La porte ne doit pas faire face au vent.
PENDANT L'ASSEMBLAGE
Etapes 2-5: Disposez tous les connecteurs 2D avec le mot estampille EXTERIEUR faisant face a l'exterieur de la serre.
Etape 6:
Assurez-vous que le cadre est parfaitement droit en mesurant les diagonales et en verifiant qu'elles sont egales.
Assurez-vous que le cadre est a niveau et ancrez-le avec des vis / vis + plantoir / pointes (non inclus) a la surface selectionnee.
Etape 12 : L'assemblage des murs doit etre fait progressivement(1. panel 2. profit 3. connecteur) selon la description de la methode
a l'etape n ° 11.
Attention:
DLorsque vous rencontrez l'icone d'information, veuillez vous
referer a l'etape concernee de l'assemblage pour les commentaires
et ('assistance supplementaires.
Cette icone indique que le programme d'installation doit etre a
l'interieur du produit.
garden and gardening
DE
WICHTIG!
Lesen Sie diese Aufbauanleitung sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Bewahren Sie die
Anleiung auf.
INFORMATIONEN:
RION ist nicht verantwortlich fur eine fehlerhafte Benutzung von Werkzeugen oder Bauteilen.
Die Zeichnungen in dieser Aufbauanleitung zeigen ein Hobby Gardener, bestehend aus Front & Back. Die Anzahl
der Teile fur dieses und groBere Hauser(sofern Sie Erweiterungen erworben haben) finden Sie in der Teileliste.
Die Scheiben sind auf der UV-bestandigen Seite mit einem Aufkleber "THIS SIDE OUT" versehen.
Diese Seite muss zwingend nach AuBen! Entfernen Sie den Aufkleber wahrend des Einbaus der Scheibe.
Sofern Sie das optionale Rion Fundament erworben haben, beachten Sie bitte die in der Verpackung befindliche
Aufbauanleitung. Das Fundament kann entweder im Boden eingegraben oder auf einem bestehendem
Fundament aus Beton, Holz o.a. befestigt werden. In jedem Falle benotigen Sie ausreichend Schotter, Erde oder ein
anderes geeignetes Material zum Auffullen des Fundamentes (siehe Tabelle unten). Das Befestigungsmaterial vom
Bodenrahmen zum RION Fundament ist inklusive.
RION ist nicht fur durch Temperatur verursachte Schaden verantwortlich.
SchlieBen Sie bei starkem Wind dieTuren und Fenster.
egal'iErweiterung
Front
Back
Modell Front Erweiterung Back
GH44 1 1 1
GH46 1 2 1
GH48 1 3 1
garden and gardening
SICHERHEITSHINWEISE:
RION ist nicht verantwortlich fur eine fehlerhafte Benutzung von Werkzeugen oder Bauteilen.
Das Gewachshaus muss zwingend anhand der Aufbauanleitung Schritt fur Schritt aufgebaut werden. Bitte lassen Sie
keinen Schritt aus.
Es ist ratsam wahrend dem Aufbau Handschuhezu tragen.
Sofern Sie eine Leiter oder elektrisches Werkzeug benutzen, folgen Sie den Anweisungen des jeweiligen Herstellers.
Erkundigen Sie sich bitte vor dem Aufbau nach eventuellen Bauvorschriften beim zustandigen Amt.
Das Gewachshaus muss fest am Boden verankert (Beton, Holz etc.) oder mit Hilfe des empfohlenen Werkzeuges an
der mitgelieferten Basis befestigt werden.
Der Aufbau sollte nicht bei starkem Wind oder Regen erfolgen.
Halten Sie alle Plastiktuten &Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Halten Sie Kinder vom Aufbauplatz fern.
Wahrend des Aufbaus nicht gegen die Konstruktion lehnen.
Halten Sie heiBe Gerate (Grills, Lotlampen o.a.) vom Gewachshausfern. Stellen Sie sicher, dass sich beim Befestigen
im Boden keine Leitungen oder Kabel dort befinden.
Stellen Sie sicher, dass sich beim Befestigen im Boden keine Leitungen oder Kabel dort befinden.
Sobald Sie das Gewachshaus komplett aufgebaut haben, entfernen Sie (sofern notig) scharfe Kanten mit einem
Messer oder Cutter.
Wenn Sie in einem Land leben, in dem die AuBentemperaturen in der Sonne 46° C und im Schatten 36° C betragen,
konnen die Temperaturen im Gewachshaus 55° C Oberschreiten.
SolcheTemperaturen konnen Ihre Pflanzen schadigen und zum Verbiegen der Profile fuhren.
Durch die folgenden MaBnahmen konnen Sie solche Schaden verhindern:
Achten Sie an warmen Tagen auf eine gute BelLiftung.
Achten Sie darauf, dass die Temperatur im Gewachshaus 55° C nicht Oberschreitet. Sorgen Sie fur einen
ausreichenden Sonnenschutz, zum Beispiel mit Hilfe des RION Schattennetzes (optional erhaltlich).
HILFSMITTEL
GT1 - spezielles RION Aufbauwerkzeug zur Befestigung der Pins in den Profilen.
Folgende Hilfsmittel werden fur den Aufbau benotigt.
411
VOR DEMAUFBAU
RION ist nicht verantwortlich fur eine fehlerhafte Benutzung von Werkzeugen oder Bauteilen.
Das Gewachshaus muss aufeiner ebenen Flache aufgebaut werden.
Kontrollieren Sie vorab anhand der Stucklisten die Vollzahligkeit der Teile.
Wenn Sie ein Betonfundament vorbereiten, sollten Sie dies nicht bei gefrorenem Boden tun.
Wir empfehlen Ihnen Ihr Gewachshaus so zu platzieren, dass es der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt und
so weit wie moglich vor Winden geschutzt ist. Richten Sie die Turen und Fenster so aus, dass diese nicht gegen den
Wind stehen.
AUFBAUHINWEISE:
Schritt 2-5: Legen Sie alle 2D-Verbinder so, dass die Seite, auf die das Wort OUT aufgedruckt ist, in
Richtung der AuBenseite des Gewachshauses zeigt.
Schritt 6:
Stellen Sie sicher, dass sich das Haus im Winkel befindet, indem Sie die Diagonalen messen. X=Y
Sofern Sie das nicht RION Fundament bestellt haben, garantieren Sie das Sie das Haus fest an Ihrem bestehenden
Fundament mit Schrauben, Erdankern o.a. befestigt haben.
Schritt 12: Der Aufbau der Seitenwande muss in
der folgenden Reihenfolge gemacht werden
(1. Doppelstegplatte, 2. Profil, 3. Verbinder),
siehe Schritt 11.
ACHTUNG:Symbol verweist auf zusatzliche Information des
jeweiligen Aufbauschrittes unter AUFBAUHINWEISE.
Bei diesem Aufbauschritt sollte sich der Monteur innerhalb des
Hauses befinden.
NONE
garden and gardening
alVIKTIGT
Las dessa instruktioner noggrant innan du paborjar monteringen av det har vaxthuset.
Spara de har instruktionerna for framtida anvandning.
ALLMANT
Rion ar inte ansvariga for felanvandning av verktyg eller delar.
Du kan kopa ytterligare Hobby Gardener Mellanpaket for att utoka vaxthusets storlek for att uppfylla diva behov.
Ritningarna i den har manualen ar framtagna for vaxthus med storleken 6'x 6', som bestar av en framsidesenhet
och en baksidesenhet.Tank pa att mangden delar som krays for storre vaxthusstorlekar finns listade i
nedanstaende steg, beroende pa mangden Mellanforpackningar du har kopt.
Alla paneler med stampeln DENNA SIDA UT maste vara utat for att skapa fullt UV-skydd. Avlagsa plastdekalen nar
panelerna ar fastmonterade.
Om du kopt tillbehoret Rion Resin Vaxthusbas foljer du monteringsanvisningen i forpackningen.Vaxthus Modul
Bas kan placeras i ett gravt hal eller pa marken. I bada fallen behover du tillrackligt med grus eller annat lampligt
material for att fylla basen (se nedanstaende tabell). All nodvandig utrustning medfoljer.
Framsida Mellansida
Baksida
Vasthusstorlek Forpackningskvantitet
(Framsida) Forpackningskvantitet
(Mellansida) Forpackningskvantitet
(Baksida)
8'x 8' 1 1 1
8'x 12' 1 2 1
8'x 16' 1 3 1
garden and gardening
SAKERHETSFORESKRIFTER
Rion ar inte ansvariga for felanvandning av verktyg eller delar.
Det ar av yttersta vikt att alla delar monteras i enlighet med beskrivningen. Falj instruktionerna noggrant och
hoppa inte Over nagot steg.
Vi rekommenderar starkt att handskar anvands under monteringsarbetet.
Om en stege eller stromverktyg anvands ska tillverkarens sakerhetsinstruktioner foljas.
Om lokala byggforeskrifter kraver tillstand eller licens maste du se till att inforskaffa dessa innan arbetet paborjas.
Ditt vaxthus ska sakras genom att fastas i den forberedda markgrunden med rekommenderad utrustning.
Forsok inte att montera vaxthuset i blasiga eller vata forhallanden.
Kasta alla plastpasar pa ett sakert satt och lat inte sma barn komma M dem.
Hall barn pa aystand fran monteringsomradet.
Luta dig inte mot eller tryck pa vaxthuset under uppbyggnaden.
Forsok inte montera vaxthuset om du ar trott, har tagit droger eller intagit alkohol eller om du kanner dig yr.
Heta produkter sasom nyligen anvanda grillar, blaslampor etc. far inte forvaras i vaxthuset. Se till att inga dolda ror
eller kablar i marken finns dar du ska satta i pluggarna
Nar ditt vaxthus ar fardigmonterat ska du undersoka det och leta efter vassa ytor och om nadvandigt skara bort
dessa med rakblad.
Om du bor i ett hett klimat dar utomhustemperaturen uppnar 46° C (115° F) i i solen eller 36° C (99° F) i skuggan
kan detta resultera i att temperaturen i vaxthuset overskrider 55° C (131° F). Sadana forhallanden kan skada diva
plantor och aven skada vaxthuset genom att strukturprofilen forsvagas. For att forhindra Adana skador:.
Se till att vaxthuset ar valventilerat under varma dagar.
Se till att temperaturen inuti vaxthuset aldrig overskrider 55° C (131° F) genom att anvanda en skuggskarm,
sasom Shade Net (finns tillgangligt som tillbehor).
OBS: RION ansvarar inte for eventuella skador som uppstar pa grund av hoga temperaturer.
* Stang alltid takventilen vid hard vind.
NODVANDIGA VERKTYG
GT1 - Specialverktyg for att ansluta pinnar genom uppstallda hal. Anvand verktyget for att fixera och lasa
profilerna pa plats
For att montera den har produkten behover du foljande verktyg (dessa medfoljer ej)
FORE MONTERING
Rion ar inte ansvariga for felanvandning av verktyg eller delar.
Valj en plats - vaxthuset maste vara positionerat och fixerat pa ej jamn yta.
Sortera upp delarna och kontrollera mot innehallslistan. Paborja inte monteringen av nagra delar saknas.
Om du gar en betonggrund ska du inte grava och fylla pa med betong i frusen mark
Vi rekommenderar att du placerar ditt vaxthus pa en plats som far direkt solljus och som skyddas fran vind sa
mycket som mojligt. Darren ska inte sitta i vindrik miljo.
UNDER MONTERING
Steg 2-5: Arrangera alla 2D-anslutningar med stampeln UT mot utsidan av vaxthuset.
Steg 6:
Se till att ramen ar perfekt riktad genom att mata diagonalerna och bekrafta att de ar lika.
Se till att ramen ar i niva och fast den med skruv / skruv + monteringspinne /spik (ingar ej)
i enlighet med den valda ytan.
Steg 12: Vaggmonteringen maste goras gradvis (1.panel 2.profil 3.anslutning) enligt metoden som beskrivs i steg #11.
OBS:
DNar informationsikonen visas hanvisas till relevant monteringssteg
for ytterligare kommentarer och hjalp.
Den har ikonen indikerar att mont6ren ska vara inuti produkten.
garden and gardening
caIMPORTANTE
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a montar este invernadero.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
GENERAL
Rion no es responsable de la mala utilizaciOn de herramientas o piezas.
Usted puede adquirir un Paquete mediano de Hobby Gardener para ampliar el tamano de su invernadero y
satisfacer sus necesidades.
Los dibujos de este manual estan disenados para un invernadero de 6'x 6'(1,8 x 1,8 metros) que consiste en
una unidad frontal y una unidad posterior. Por favor, tenga en cuenta que la cantidad de piezas necesarias para
un invernadero de mayor tamano se enumera en los pasos de abajo, dependiendo de la cantidad de paquetes
medianos que haya adquirido.
Todos los panales con las palabras impresas ESTE LADO FUERA (THIS SIDE OUT) deben mirar hacia fuera para crear
una protecci6n total contra rayos UV. Retire la pegatina de plastic° segOn va fijando los paneles en su lugar.
Si ha adquirido la Base de resina de invernadero Rion siga las instrucciones de montaje en el envase. La Base
modular de invernadero se puede colocar en un agujero excavado o en el suelo. En cualquier caso, usted
necesitara suficiente grava, tierra u otro material adecuado para rellenar la base (yea la tabla de abajo). Se incluyen
todas las herramientas necesarias..
Note:
Hay disponibles respiradores de tejado adicionales de forma opcional.
Frontal
Tamarios de
invernadero Cdad. del paquete
(Frontal) Cdad. del paquete
(Mediano) Cdad. del paquete
(Posterior)
8'x 8' 1 1 1
8'x 12' 1 2 1
8'x 16' 1 3 1