manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. rizoma
  6. •
  7. Motorcycle Accessories
  8. •
  9. rizoma DUCATI 97780081AA User manual

rizoma DUCATI 97780081AA User manual

Symbols
The symbols used in this manual are aimed at making reading di-
rect and easy. The symbols are used either to draw the reader's


to these symbols as they are used to remind of technical principles
or safety measures which will not be repeated extensively. They
must therefore be considered as "reminders". Check with this page
in case of doubt about their meaning.

Failure to comply with these instructions may put you at risk and
lead to severe injury or death.

It indicates the possibility of damaging the motorcycle and/or its
components if the instructions are not followed.

It supplies useful information about the operation in progress.
References
 1
) represent the accessory to be installed and any assembly compo-
nents supplied with the kit.
 A) represent the original
components present on the motorcycle.
-
tion of travel (forward riding position).


The operations listed in the following pages must be carried out by
a specialised technician or by a Ducati authorised service centre.




The Workshop Manual of your motorcycle model is the documen-
tation required to assemble the Kit.





highway motor vehicle can expose you to chemicals including en-
gine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead, which are

or other reproductive harm. To minimize exposure, avoid breath-
ing exhaust, do not idle the engine except as necessary, service
your vehicle in a well-ventilated area and wear gloves or wash your
hands frequently when servicing your vehicle. For more informa-
tion go to www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
 - 97780081AA (Black) - 97780081AB (Silver)


       

simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripete-

  
ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato.

-


-

Note
Fornisce utili informazioni sull’operazione in corso.
Riferimenti
 1)
rappresentano l’accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
      A) rappresentano i
componenti originali presenti sul motoveicolo.

del motociclo.


-
-
cati.

-

Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit è il

Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
 - 97780081AA (Nero) - 97780081AB (Argento)
1
ISTR - 995 / 02


date, please refer to DCS (Dealer Communication System).

    
consultare il DCS (Dealer Communication System) per avere infor-
mazioni sempre aggiornate.
Pos. Denominazione Name
1 Assieme flangia tappo serbatoio Tank plug flange assembly
2 Vite Screw
3 Anello piccolo Small ring
4 Guarnizione Seal
5 Anello grande Big ring
6 Chiave Key
2
ISTR 995 / 02
2
1
6
2
3
4
5
R


To remove the seat (A) refer to the instructions on the workshop



To remove the tank central cover (B) refer to the instructions on

S


Per la procedura di smontaggio della sella (A), fare riferimento a
       



Per la procedura di smontaggio della cover centrale serbatoio (B),
-

ISTR 995 / 02
3
AB


To remove the passenger seat (H) and the rider seat (L) refer to
the instructions on the workshop manual under section “Remov-



To remove the tank central cover (M) refer to the instructions on



Per la procedura di smontaggio della sella passeggero (H) e della
-



Per la procedura di smontaggio della cover centrale serbatoio (M),
-

4
ISTR 995 / 02
4
M
LH



screws (Q). Remove and collect LH panel (R).


Operando sul lato sinistro del motoveicolo, svitare e recuperare le
n.3 viti (Q). Rimuovere e recuperare la plancia sinistra (R).
ISTR 995 / 02
5
Q
Q
R
Q
Open flap (N1) on tank plug cover (N). Remove and keep no.4
screws (O) and screw (P). Remove tank plug cover (N).

Remove any threadlocker residues from the relevant nut threads.
-
vere e conservare le n.4 viti (O) e la vite (P). Rimouvere la cover
tappo serbatoio (N).
Note
-
dreviti.
6
ISTR 995 / 02
6
N1
N
O
O
O
P


The original component removal procedure is the same for all mo-
torcycles:
• 
• 
• 
• 

The original component removal procedure is the same for all the
motorcycles listed above. The procedure for the Hypermotard 950
model will be described here as a general example.
Loosen and remove the no.6 screws (F). Disconnect breather pipe
(D) from union (C1) and drain pipe (E) from union (C2). Remove the
tank plug unit (C) from the tank (G).

Note
La procedura di smontaggio dei componenti originali è la stessa

• 
• 
• 
• 
Note
La procedura di smontaggio dei componenti originali è la stessa


Svitare e rimuovere le n.6 viti (F). Scollegare il tubo sfiato (D) dal
raccordo (C1) e il tubo drenaggio (E) dal raccordo (C2). Rimuovere il
gruppo tappo serbatoio (C) dal serbatoio (G).
ISTR 995 / 02
7
D
E
G
F
F
C1
F
C
C2

-
bly.


il montaggio del kit.
8
ISTR 995 / 02
8
C4
C3
C5


-
ditions. Adopt all necessary precautions to avoid damaging any


The original component and kit component assembling procedure
is the same for all motorcycles:
• 
• 
• 

The original component and kit component assembling procedure
is the same for all the motorcycles listed above. The procedure for
the Hypermotard 950 model will be described here as a general
example.


(G), aiming it as shown in the figure. Connect breather pipe (D) to

(C4) on the tank (G) making sure to match the fixing holes.


        


operare.
Note
La procedura di montaggio dei componenti originali e dei compo-

• 
• 
• 
Note
La procedura di montaggio dei componenti originali e dei compo-
  
-
dello Hypermotard 950.


serbatoio (G), orientandola come mostrato in figura. Collegare
tubo sfiato (D) al raccordo (C1) e il tubo drenaggio (E) al raccordo
         
cura di far combaciare i fori di fissaggio.
ISTR 995 / 02
9
D
E
G
C1
C4
C2

Fit seal (4) on tank plug flange (1) driving it fully home as shown in
the figure (X1). Apply a thin layer of white grease on the O-ring (5)
to prevent it from wearing down due to contact with fuel. Fit the
Position the

and (C6) as shown in the figure (X2). 
tank plug flange (1). Tighten no.6 screws (2) to the specified torque
as shown in the figure (X3).

-

velo di grasso bianco sull’anello OR (5) per evitare che si deteriori a

Posizionare la flangia tappo serbatoio (1) sulla

figura (X2). Impuntare le n.6 viti (2) sulla flangia tappo serbatoio
(1). Serrare le n.6 viti (2) alla coppia indicata come mostrato in fi-
gura (X3).
10
ISTR 995 / 02
10
11
5
C4
42
X1
X2
X3
1A
C6
C6
4 Nm ± 10%
Position key (6) on plug (1B). To remove the plug (1B), firmly press
on the plug and rotate it counter clockwise until it is completely
disengaged, as shown in the figure (X4).
Apply a thin layer of white grease on the O-ring (3) to prevent it
from wearing down due to contact with fuel. Fit the O-ring (3) in
the relevant seat (1C) of plug (1B), as shown in the figure (X5). In-

towards the tank, rotate it clockwise until fully home and check




Posizionare la chiave (6) sul tappo (1B). Per rimuovere il tappo (1B),
premere con forza sul tappo stesso e ruotarlo in senso antiorario,
sino al suo completo sblocco come mostrato in figura (X4).
-

OR (3) nell’apposita sede (1C) del tappo (1B) come mostrato in fi-
gura (X5). Introdurre il tappo (1B) nella flangia tappo serbatoio (1) e
tenendolo premuto verso il serbatoio, ruotarlo in senso orario fino


Il tappo (1B) montato sulla flangia tappo serbatoio (1) non è in si-
curezza poiché smontabile da chiunque quindi assicurarsi di non
lasciare la moto incustodita in un luogo non sicuro.
ISTR 995 / 02
11
6
1B
1
3
1B
X4 X5
1
2
1C


To refit the tank central cover (B) refer to the instructions on the



To refit the seat (A) refer to the instructions on the workshop man-



Per la procedura di rimontaggio della cover centrale serbatoio (B),
-



Per la procedura di rimontaggio della sella (A), fare riferimento a
    

12
ISTR 995 / 02
12
A
B


To refit tank central cover (M) refer to the instructions on the work-



To refit the rider seat (L) and the passenger seat (H) refer to the




Per la procedura di rimontaggio della cover centrale serbatoio (M),
-



Per la procedura di rimontaggio della sella conducente (L) e della
 -

ISTR 995 / 02
13
M
LH


          
screws (O) and original screw (P). Tighten screws to the specified
torque. Close flap (N1).


Riposizionare nella su posizione orifinale la cover tappo serbatoio
(N). Impuntare le n.4 viti originali (O) e la vite originale (P). Serrare

14
ISTR 995 / 02
14
N1
N
O
O
O
P
2,5 Nm ± 10%
2,5 Nm ± 10%
2,5 Nm ± 10%
2,5 Nm ± 10%



(Q). Tighten no.3 screws (Q) to the specified torque.


Riposizionare la plancia sinistra (R) nella sua sede originale ed
impuntare le n.3 viti (Q). Serrare le n.3 viti (Q) alla coppia indicata.
ISTR 995 / 02
15
Q
Q
R
Q
2,5 Nm ± 10%
2,5 Nm ± 10%
2,5 Nm ± 10%
Note / Notes
ISTR 995 / 02
1P/N商品名
2P/N商品名
3P/N商品名
4P/N商品名
5P/N商品名
ご注文商品
レース専用部品 ご注文書
    モデル名
    ご注文日
    販売日     年   月   日
1.
上記
ご
記入
の
上
、
弊社
アフターセールス
部
まで
FAX
してください
。
FAX
:
03
-
6692
-
1317
お客様ご記入欄
私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに
利用し、一般公道には利用しません。
販売店署名
販売店様へお願い
車台番号 ZDM
お客様署名
ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄
お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を
説明いたしました。
1.
上記
ご
記入
の
上
、
弊社
アフターセールス
部
まで
FAX
してください
。
FAX
:
03
-
6692
-
1317
2.
取
り
付
け
車両
1
台
に
1
枚
でご
使用
ください
。

This manual suits for next models

1

Other rizoma Motorcycle Accessories manuals

rizoma Circuit 744 User manual

rizoma

rizoma Circuit 744 User manual

rizoma Lunar User manual

rizoma

rizoma Lunar User manual

rizoma GRDW205Z11 User manual

rizoma

rizoma GRDW205Z11 User manual

rizoma PT661 User manual

rizoma

rizoma PT661 User manual

rizoma Circuit 744 User manual

rizoma

rizoma Circuit 744 User manual

rizoma Namic User manual

rizoma

rizoma Namic User manual

rizoma Spirit RS User manual

rizoma

rizoma Spirit RS User manual

rizoma PM506B User manual

rizoma

rizoma PM506B User manual

rizoma Veloce L Sport User manual

rizoma

rizoma Veloce L Sport User manual

rizoma LBK700 User manual

rizoma

rizoma LBK700 User manual

rizoma CT454B User manual

rizoma

rizoma CT454B User manual

rizoma Radial RS User manual

rizoma

rizoma Radial RS User manual

rizoma CT461B User manual

rizoma

rizoma CT461B User manual

rizoma TP041 User manual

rizoma

rizoma TP041 User manual

rizoma LBX153 User manual

rizoma

rizoma LBX153 User manual

rizoma Namic Street User manual

rizoma

rizoma Namic Street User manual

rizoma DUCATI 97780051AA User manual

rizoma

rizoma DUCATI 97780051AA User manual

rizoma Quantum Side User manual

rizoma

rizoma Quantum Side User manual

rizoma ZYF037 User manual

rizoma

rizoma ZYF037 User manual

rizoma Eccentrico User manual

rizoma

rizoma Eccentrico User manual

rizoma TOMOK SILVER User manual

rizoma

rizoma TOMOK SILVER User manual

rizoma 4D User manual

rizoma

rizoma 4D User manual

rizoma RLBX154A User manual

rizoma

rizoma RLBX154A User manual

rizoma Genesi User manual

rizoma

rizoma Genesi User manual

Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

Denali LAH.07.11000 instruction manual

Denali

Denali LAH.07.11000 instruction manual

KTM 64108915044 Information

KTM

KTM 64108915044 Information

Memphis Shades 2321-0020 Mounting Instructions and Parts List

Memphis Shades

Memphis Shades 2321-0020 Mounting Instructions and Parts List

Malossi 5518429 manual

Malossi

Malossi 5518429 manual

Sealey SWH199 instructions

Sealey

Sealey SWH199 instructions

hepco & becker 650989 01 02 manual

hepco & becker

hepco & becker 650989 01 02 manual

IBEX 10007127 Mounting instruction

IBEX

IBEX 10007127 Mounting instruction

hepco & becker 6307526 00 01 instructions

hepco & becker

hepco & becker 6307526 00 01 instructions

Arai Helmet Penta-Pro Instructions for use

Arai Helmet

Arai Helmet Penta-Pro Instructions for use

MYCOVER BLACK EDITION Instruction manual and safety instructions

MYCOVER

MYCOVER BLACK EDITION Instruction manual and safety instructions

EINHELL 45.004.80 operating instructions

EINHELL

EINHELL 45.004.80 operating instructions

Dynojet POWER VISION 3 installation guide

Dynojet

Dynojet POWER VISION 3 installation guide

Nolangroup n-com ESS III User instructions

Nolangroup

Nolangroup n-com ESS III User instructions

Ruroc ATLAS 4.0 instruction manual

Ruroc

Ruroc ATLAS 4.0 instruction manual

Dynojet Power commander V installation instructions

Dynojet

Dynojet Power commander V installation instructions

Makita DCV200 instruction manual

Makita

Makita DCV200 instruction manual

RainMaker FLUIDLOGIC installation instructions

RainMaker

RainMaker FLUIDLOGIC installation instructions

J&M Corporation HSBL-145X7-XXR installation instructions

J&M Corporation

J&M Corporation HSBL-145X7-XXR installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.