
INSTALACE
Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě
překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem
poškozen.
Po instalaci již nebude brán ohled na poškození tohoto typu.
• Sprchový box instalujte do předem stavebněpřipraveného
prostoru. Tento box musí být instalován do prostoru kompletně
obloženého obklady a dlažbou.
• Výrobek musí být vyjímatelný bez násilných stavebních
zásahů. Je nutné zajistit montážní
prostor okolo koutu min. 60cm!!!
• Před uvedením boxu do provozu je nutné všechny styčné
plochy řádnězasilikonovat a dotáhnout všechny spoje rozvod-
ných hadic.
• Před zasunutím boxu do stavebněpřipraveného prostoru je
nutné zkontrolovat těsnost všech rozvodných hadic.
POZOR!!! Při manipulaci může dojít k povolení i zdánlivě
pevných spojů.
Je proto nutné před uvedením do provozu zkontrolovat těs-
nost všech spojůa v případěnetěsnosti tyto spoje dotáhnout
(utěsnit).
VODOINSTALACE
Vodoinstalace musí být provedena dle předpisůpro vnitřní
vodovody dle EN 806-1 a vnitřní kanalizaci dle EN 274.
Pro připojení vodovodní baterie musí být voda vyvedena v
místech dle nákresu. Rozvody teplé a studené vody musí být
provedeny v ½″trubkách s ukončeny ½″kolínky, na kterých
jsou našroubovány rohové ventily.
Tyto ventily musí být opatřeny filtry nečistot, aby se zamezilo
problémům způsobeným nečistotami ve vodě. V případě, že
tyto filtry nebudou nainstalovány, nebudou uznány reklamace
na bateriový systém.
Následné napojení teplé a studené vody se provádí pomocí
pancéřových flexibilních hadiček.
Odpadové potrubí musí být připraveno před usazením masáž-
ního zařízení. Napojení sifonu na odpad provedeme pomocí
flexibilních odpadových trubek.
PROVOZNÍ TLAK NESMÍ PŘESÁHNOUT 1,8-3 BAR !!!
ELEKTROINSTALACE
Hydromasážní box je zařízení třídy ochrany I.
Veškeré instalace a zásahy do elektrických rozvodůmůže provádět
pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací s oprávněním
pro dodavatelskou montáž podle vyhl.č.20/1979 Sb v platném znění.
Přívod elektrického napětí:
Pro instalovaný výkon zařízení je nutný samostatný pevný přívod
elektrického napětí 230V, 50Hz, kabelem o průřezu 3x2,5mm2 (se
žluto/zeleným vodičem), zakončeným v elektroinstalační krabici s
krytím min. IP X4, umístěné v prostoru nad hydromasážním sprcho-
vým boxem.
Pod sprchový box přiveďte zemnící drát Cu min 4mm2 .
Elektroinstalace musí odpovídat požadavkům ČSN 33 2000-7-701
– napájecí soustava TN-S, doplněno proudovým chráničem s vyba-
vovacím proudem 30mA. V napájecím rozváděči musí být umístěn
hlavní vypínačdle ČSN 332000-5-537/01 (IEC 60 364 -5-537).
Elektrické zařízení hydromasážního sprchového boxu musí být jištěno
samostatným jističem:
In 16 A/pro parní box/, In 6A /pro masážní box/
Lze použít proudové chrániče kombinované s jističem. Je-li součástí
dodávky sprchového boxu proudový chránič, integrovaný do přívodní-
ho kabelu zakončeného zástrčkou, nutno tento vč. zástrčky odstranit a
kabel připojit do připravené elektroinstalační krabice.
Všechny vodivé součásti musí být vzájemněpospojovány a uzemněny
dle ČSN 332000-7-701 (IEC 364-7-701).
Důležité upozornění!
Na dokončené elektroinstalaci musí být provedena výchozí revize
podle ČSN 331500 a ČSN EN332000-6-61 ed.2 ( IEC 364-6-61/A2).
Výstraha !
Je zakázáno provádět jakékoliv zásahy do masážního systému,jeho
elektroinstalace či elektronického vybavení.
Používání spotřebiče dětmi bez dozoru je možné pouze tehdy, jestliže
byly uvedeny dostatečné pokyny tak, aby dítěbylo schopné používat
spotřebičbezpečným způsobem a rozumělo nebezpečím při nespráv-
ném použití.
ELECTRO-INSTALLATION
Massage appliance is class „I“ appliance, that´s why all installations
and
interventions to el. distribution can be only provided by competent
person
owning valid certificate.
Electrical installation must correspond with EN 61140 and EN 50178.
Disregarding the box input there must be individ. supply at min. cross-
cut 2.5 mm² of copper
conductor (CYKY 3C×2.5) led out to the space accord. to the techn.
drawing.in lenght
approx. 2m for firm connection. Supply must be protected individually.
This supply must
be adjusted to input of the appliance and decrease of voltage accord.
to the distance. In
supply switchboard it is necessary to divide the conductor, if it is not
already done in main
switchboard PEN to PE and N, i.e. scheme TN-C to scheme TN-S. In
case the dividing
is not possible, it is necessary to do it in subsidiary distributing board
for hydromassage
appliances. The distributing board is to be placed nearby the massage
appliance in accord.
to ČSN 332135/91 in zone 3 or in front of the door to the room. The
distributing board
to ČSN 332135/91 in zone 3 or in front of the door to the room. The
distributing board
must have covering appropriate to the existing environment. In this
distributing board main
switch must be placed in accord. to IEC 60364-5-537. Further there
must be installed circuit
breaker (current rate accord. to input i.e. 16A and behind this breaker
must be installed
current protector in accord. to IEC 364-5-53, i.e. 30mA. You can use
protectors combined
with breaker. For requested output of the appliance, a firm separate
el. power supply
220 V/50 Hz is necessary. All conducting parts must be connected
together accord. to
IEC 364-7-701 and connected to conductor PE. Protective conductor-
crosscut 4 mm² or 6
mm² is led in space as in technnical drawing in lenght 2m.
After implementation of el. power supply to the hydromassage appli-
ance the company which provided
the supply must issue an audit report of el. power distribution and
supply to hydromassage boxes
accoding to IEC 364-6-61/A2.
BUILDING OPERATION
Beware: before assembling the product check carefully for mechanical
or other damages. After the assembly these kinds of damages cannot
be accepted as a claim reason.
Hydromassage boxes with steam are to be set up in prearranged
space where electrical power supply,
grounding, warm and cold water supply and waste armatures are
installed in proper spaces according
to groundplan of shower tray.
Walls behind hydromassage box with steam and hydromassage panel
with steam (thenceforward
hydromassage appliances) must be tiled. Floor must be straight and
tiled.
WATER-INSTALLATION
For connecting water battery, water must be led out in places accord.
to techn. drawing.
Warm and cold water distribution must be assembled in 1/2“ pipes and
finished by 1/2“
knuckles on which angle valves are screwed. Following connection of
warm and cold water
is provided by help of armoured flexible hoses. Waste pipeline must
be prepared before the
settlement of hydromassage appliance. According to the type of show-
er tray and it´s hole
we consider placing of outlet. Connecting the siphon to the outlet we
provide with the help
of flexible waste pipes.