manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rosenbauer
  6. •
  7. Safety Equipment
  8. •
  9. Rosenbauer BOROS B4 User manual

Rosenbauer BOROS B4 User manual

BOROS B4
Einstellung/Wartung
Adjustment/Service
(DE, EN, PL, KO)
2
DE
EN
So einfach ist die Einstellung Ihres
Feuerwehrstiefel BOROS B4.
In wenigen Handgriffen zum perfekten Sitz.
Adjustment of your firefighting boot BOROS B4
is extremely simple.
A perfect fit in just a few steps.
1Passformeinstellung
Individual fitting
2Wartung/Austausch
der Schuhbänder
Service/replacement
of shoelaces
3
a. b. Schuhbänder lockern und in den Stiefel steigen
Loosen laces and put on the boot
1Passformeinstellung
Individual fitting
b.
a. a.
4
DE
EN
c. d. Schnürsystem straffen
Tighten lacing system
c.
d.
Nach dem Straffen ( c. , d. )
prüfen Sie den Stiefel auf
ausreichend Halt und ein
angenehmes Tragegefühl. Sollte
der Stiefel noch nicht perfekt
sitzen, lockern Sie erneut die
Schuhbänder (Punkt a. ) und
gehen Sie dann wie unter Punkt
e. und f. beschrieben vor.
After tightening ( c.
,
d. ) check
the boot for sufficient support
and comfortable fit. If the boot
still does not fit perfectly, loosen
the laces again (point a. ) and
then proceed as described
under e. and f. .
5
e. Einstellen der Zone 1
Adjustment of zone 1
Um die Passform im unteren Fußbereich zu
verändern, ändern Sie die Position des
Schuhbandes bei den unteren Einstellhaken.
Dabei prüfen Sie erneut jeweils den Sitz wie
in Punkt c. und d. beschrieben.
Tipp: Für eine noch feinere Einstellung kann
das Schuhband beidseitig asymmetrisch
eingehängt werden.
In order to adjust the fit in the lower foot area,
change the position of the shoelace at the
lower adjustment hooks. Check the fit again
as described under c. and d. .
Note: For an even finer adjustment, the lace
can be attached asymmetrically on both sides.
6
DE
EN
7
f. Einstellen der Zone 2
Adjustment of zone 2
Um die Passform im Schaft zu verändern,
ändern Sie die Position des Schuhbandes an
den oberen Einstellhaken. Dabei prüfen Sie
erneut jeweils den Sitz wie in Punkt c. und d.
beschrieben.
Tipp: Für eine noch feinere Einstellung kann
das Schuhband beidseitig asymmetrisch
eingehängt werden.
In order to adjust the fit in the shaft area,
change the position of the shoelace at the
upper adjustment hooks. Check the fit
again as described under c. and d. .
Note: For an even finer adjustment, the lace
can be attached asymmetrically on both sides.
8
DE
EN
9
Einsatzbereit
Ready for use
Sind alle Einstellungen
getroffen ist der Stiefel
einsatzbereit.
Once all settings have been
made, the boot is ready for
use.
10
DE
EN
a.
b. b.
a. b. Schuhbänder lockern
Loosen laces
2Wartung/Austausch der Schuhbänder
Service/replacement of shoelaces
11
c. d. e. f. Abdeckkappe mittels Schraubenzieher entfer-
nen und anschließend die Schuhbänder entnehmen
Remove the cover cap with a screwdriver and then remove the
laces
c. d.
12
DE
EN
e. f.
Tipp: Entnehmen Sie die Schuhbänder zuerst nur bei einem
Stiefel, der zweite Stiefel dient als Vorlage für das korrekte
Einhängen der Bänder.
Tipp: Remove the laces from only one boot first, the second
boot serves as model for correctly attaching the laces again.
13
g. Einhängen des Schuhbandes der Zone 1
Attachment of the lace in zone 1
Achtung: die Schnurnahtstellen müssen sich innerhalb
der „Zugeinrichtung“ befinden!
Attention: the seams of the shoelace must be within
the „traction device“!
14
DE
EN
h. Einhängen des Schuhbandes der Zone 2
Attachment of the lace in zone 2
Hinweis: Beachten Sie, dass die Schuhbandlänge der oberen
und unteren Zone unterschiedlich sein können.
Note: Please consider that the lace length of the upper and lower
zone can be different.
15
i. Abdeckkappe aufsetzen
Attach cover cap
16
DE
EN
Prüfen Sie den Stiefel auf
ausreichend Halt und ein
angenehmes Tragegefühl.
Sollten die Einstellungen nach
dem Schnurtausch nicht mehr
passen, führen Sie die Pass-
formeinstellung wie in Punkt
1beschrieben durch.
If the boot does no longer
perfectly fit after lace replace-
ment, carry out the individual
fitting as described under 1.
j. Überprüfung der Passformeinstellung
Check individual fitting
17
18
PL
Dopasowanie i regulacja Twojego obuwia
strażackiego BOROS B4 jest niezwykle prosta.
Idealne dopasowanie w zaledwie kilku krokach.
1Dopasowanie
2Serwis/wymiana
sznurowadeł
19
a. b. Poluzuj system zapinania i załóż but
1Indywidualne dopasowanie
b.
a. a.
20

Other Rosenbauer Safety Equipment manuals

Rosenbauer FIRE MAX 3 Operation manual

Rosenbauer

Rosenbauer FIRE MAX 3 Operation manual

Rosenbauer HEROS H30 Operation manual

Rosenbauer

Rosenbauer HEROS H30 Operation manual

Rosenbauer HEROS-matrix Operation manual

Rosenbauer

Rosenbauer HEROS-matrix Operation manual

Popular Safety Equipment manuals by other brands

Singer Safety PHD534 quick start guide

Singer Safety

Singer Safety PHD534 quick start guide

SKYLOTEC Climbing Technology Visor G manual

SKYLOTEC

SKYLOTEC Climbing Technology Visor G manual

Petzl TIBLOC manual

Petzl

Petzl TIBLOC manual

Tractel travsafe PA Installation, operating and maintenance manual

Tractel

Tractel travsafe PA Installation, operating and maintenance manual

Innotech EAP-SPAR-11 manual

Innotech

Innotech EAP-SPAR-11 manual

Respirex MFC International STAKJAK KSM17 Instructions for use

Respirex

Respirex MFC International STAKJAK KSM17 Instructions for use

Petzl FLY TECHNICAL NOTICE

Petzl

Petzl FLY TECHNICAL NOTICE

DSPPA PAVA2240 user manual

DSPPA

DSPPA PAVA2240 user manual

Protekt CR250HV instruction manual

Protekt

Protekt CR250HV instruction manual

dynatec IN-6000 Instructions for use and maintenance

dynatec

dynatec IN-6000 Instructions for use and maintenance

KRATOS SAFETY MultiSafeWay FA 60 022 00 manual

KRATOS SAFETY

KRATOS SAFETY MultiSafeWay FA 60 022 00 manual

Safehold Roundslings Instructions for safe use

Safehold

Safehold Roundslings Instructions for safe use

D+H RZN 4503-T troubleshooting guide

D+H

D+H RZN 4503-T troubleshooting guide

TRQ LYRA L-800 LED manual

TRQ

TRQ LYRA L-800 LED manual

Elkron HPA702L/N installation manual

Elkron

Elkron HPA702L/N installation manual

Kong FORZA manual

Kong

Kong FORZA manual

U-Line H-6239 manual

U-Line

U-Line H-6239 manual

Hütter PRO300 operating instructions

Hütter

Hütter PRO300 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.