
Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
EN Installation manual FR Instructions de montage PL Instrukcja montazu
EN Operating instructions FR Mode d´emploi PL instrukcja obsługi
odentreppe Designo
DE Hinweise/Sicherheitshinweise
-Jede Änderung des Produkts oder ein nicht zweckmäßiges Nutzen wie beschrieben,
löscht automatisch die Gewährleistung
-Die allgemeinen Unfallverhütungsvorschriften beachten.
-Die austelle gegen herabfallende Teile sichern.
-auphysikalische Grundlagen wie Wärmedämmung und Feuchteschutz beachten.
-Der Einbau und etrieb muss bei Normalklima erfolgen.
-Unbehandelte Holzteile schützen
-Waagerecht, trocken und nicht im Freien lagern
-Technische Änderungen vorbehalten.
-Verwenden Sie nur unveränderte Columbus Originalteile.
-eachten Sie Ihre landesspezifischen estimmungen.
-
Erst nach kompletter Montage begehen
EN notes / safety notes
-Every modification of the product or a not appropriate use of the product leads to loss of warranty
-Please observe the safety regulations
-Please make sure that no parts can fall down.
-Please note the basics of building physics and in particular thermal insulation and protection
against moisture
-The installation and the use must take place in a normal climate
-Please protect untreated wood
-Please store the stair horizontally and dry. Please do not store the stair outside
-Technical changes reserved
-Please use only COLUM US genuine parts and spare parts
-Please note national regulations
-Please install the stair completely before you use the stair
FR Instructions/instructions de sécurité
-Chaque changement du produit ou utilisation detournée comme défini, supprime la garantie automatiquement
-Respectez les instructions pour la prévention des accidents;
-Sécurisez le chantier contre la chute des pièces.
-Respectez les principes de la physique du bâtiment comme isolation termique et protection contre l'humidité.
-Le montage et le service doivent être realisés à climat normal
-Protégez les pièces en bois non traitées ;
-A conserver à l’horizontale, au sec et pas au dehors
-Sous réserve de modifications techniques
-Utilisez uniquement des pièces d'origine non modifiés.
-Respectez les règlementations spécifiques de votre pays
-Utiliser seulement après du montage complet
PL Tipps/ Informacje ezpieczenstwa
-Jakiekolwiek samodzielne zmiany w produkcie lub niewskazane użytkowanie automatycznie anuluje umowę gwarancyjną
-Proszę przestrzegać ogólne zasady bezpieczeństwa;
-Miejsce zabudowy proszę zabezpieczyć tak, aby żadna z części nie zsunęła sie i nie spadła nikomu na głowę.
-Proszę zwracać uwagę na podstawowe zasady/ przepisy budowlano-fizyczne dotyczące np: ocieplenia, wilgoci
-Montaż i użytkowanie tylko w umiarkowanym klimacie
-Niezabezpieczone części drewniane, pomalować lakierem
-Produkt przechowywać poziomo w suchym, zamkniętym pomieszczeniu
-Proszę zwracać uwagę na zmiany techniczne.
-Proszę korzystać tylko z oryginalnych części Columbus
-Proszę dostosowywać sie do specyficznych zasad regionalnych
-Produkt gotowy do urzytku tylko po zakończonym montażu
…..2 …..2 …..12
Seite 1 von 12