manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rubine
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Rubine Raffica 56-5BL User manual

Rubine Raffica 56-5BL User manual

用户手册
Raffica45-5BL/Raffica56-5BL
Raffica45-5BL/Raffica56-5BL
FIAMMA TRADING SDN.BHD
2-1,Wisma Fiamma,NO.20.Jalan 7A/62A,Bandar Manjalara,52200 Kuala Lumpur
Website:www.rubine.com.my
零件 数量 螺丝包 数量
1
BU
NG
KUSA
KUANTITI
1
7x 1
2
x 1
8
3
x 1 9x 5
4 x 1
10
x15
5 x 1
6 x 1
x 1
x 1
LED
Light Assembly
Lampu LED
/
/ LED灯组件
吊杆
HangingTube Rod Besi
/ /
Top Canopy
Sengkuap Atas
/ /上盅
Fan Motor Motor Kipas
/ / 风扇马达
Fan Blade Bilah Kipas
//扇叶
遥控组件
/
RF Transmitter/
Alat Kawalan Jauh RF
Blades Screw/skru bilah/叶片螺丝
Receiver&LED Light driver assembly/
Alat Penerima/接收盒
Top canopy ring/gelung sengkuap atas/上盅装饰盖
吊杆头部组件
马达盖以及5颗螺丝
Motor Housing
with 5x screw/
penutup Motor
Hanging Tube Coupling assembly/
Balancing Kit and 1 Extra screws
Set Pengimbangan dan 1 skru tambahan
平衡包
/
dengan 5x skru/
Dawai Keselamatan & Kancing
/
Safety Cable&Shackle/ /
11
12
13
x 1
x 1
x 1
•
•
POWER
TURBO
1
2
3
4 5
R/F Sleep
+
-
ON/OFF
LED
9
8
12
13
10
11
45
200(RPM)
45W
Tri-Colur 2.5-22W
Raffica45-5BL
160-240~50/60HZ
10000CFM
9.7KG
11.8KG
56
160(RPM)
45W
Tri-Colur 2.5-22W
Raffica56-5BL
160-240~50/60HZ
14000CFM
10KG
12.5KG
Model / / 型号
Fan Size / /风扇尺寸
Voltage / / 电压
Fan power/ /功率
Max. Speed (RPM) / /转速(
± 5%)
Nett Weight 净重
Gross Weight with Box / 总重量
LED Power/ /灯功率
Model
Saiz Kipas
Voltan
Kuasa Kipas
Kuasa LED
Kelajuan Maxima (RPM)
/Berat Bersih/
Berat Kasar/
± 5% ± 5%
± 10% ± 10%
Max. Air Delivery/
Pengaliran Angin Maxima (CFM)
/最大风量 (± 10%)
12
set pendakap rod besi/
securely fastened
小于2米
Make sure their distance is not less than
2 meters
“reverse function” mode
Gejala Penyelesaian
Bergoyang
Pas kan semua skru pada bilah kipas diketatkan.
Pas kan pemasangan bilah kipas betul dan diketatkan.
Sekiranya pemasangan kipas melebihi 1 unit, pas kan jarak antara 2 kipas melebihi 2 meter.
Gan kan bilah kipas baru sekiranya bilah kipas rosak. (Bayaran akan dikenakan jika
didapa kerosakan bukan akibat kecacatan keluaran kilang)
Berbunyi
Periksa semua bahagian yang dipasang dan pas kan ia diketatkan untuk mengelakkan
bunyi getaran.
Pergerakan permulaan terenjat
Ini adalah biasa kerana ia menggunakan motor “Brushless DC” 3 fasa. Ia dak
menjejaskan pretasi atau keselamatan kipas.
Tiada aliran angin Pas kan kipas bukan pada mod “fungsi arah bertentangan”.
Fan not func oning
Kipas dak berfungsi
Pas kan semua wayar dipasang dan diketatkan.
Periksa pemutus litar dan pas kan voltan dalam lingkungan 140V –270V. Kuasa motor
diputuskan sekiranya voltan keluar dari lingkungan melebihi 5 saat dan berfungsi
kembali ke voltan biasa.
Pada kelajuan nggi:
Kipas berpusing laju . Situasi ini adalah normal kerana motor kipas dilindungi oleh sistem kawalan voltan dan
haba yang menghadkan suhu motor supaya ia sen asa dibawah 75°C. Ini
hayat penggunaan motor.
akan
semula selepas
pengesan
adalah untuk melanjutkanadalah
kemudian perlahan dan
laju semula.
A)
INSTRUCTION
SEBELUM MENGENDALIKAN SILA BACA BUKU PANDUAN INI DENGAN TELITI DEMI
KESELAMATAN
1)
Do not bend the blade holders during installation, blades balancing or fan
cleaning.
Dilarang membengkokkan bilah kipas semasa pemasangan,pengimbangan ataupun pembersihan kipas siling.
2)
fan
installation, dismantling, maintenance or
cleaning.
Sebelum kerja-kerja pemasangan,
penyelenggaraan atau pembersihan kipas,
bekalan kuasa mestilah diputuskan untuk
3)
Ceiling fan installation and electrical wiring must be all
authorities.
Pemasangan mestilah dilakukan oleh juruteknik yangberkelayakan sahaja.
4)
Be cautious when drilling the wall to avoid damaging electrical wiring and other hidden parts.
Berhati-hati semasa menggerudi siling agar tidak merosakkan atau memutuskan wayar elektrik yang tidak kelihatan.
5)
Ceiling fan must be hooked on concrete ceiling. Do not install the ceiling fan on plaster ceiling or any types
of drywall ceilings. During ceiling fan installation, all screws must be tightened at all allocated
parts.
Kipas wajib dipasangkan pada siling konkrit atau struktur siling yang
kukuh untuk keselamatan pengguna. Semua skru pada kipas
demi
mengelakkan kemalangan.
menggelakkan kecederaan.
mestilah diketatkan
B)
1) Please do not install the ceiling fan at high humidity areas.
Elakkan kipas dipasang di kawasan yang berminyak atau lembap.
请不要
2) Distance between fan blades and ground must be at least 2.5 meter and above.
Jarak antara bilah kipas dengan lantai mestilah lebih daripada 2.5 meter.
面
2.5
3) Do not touch the ceiling fan while it is operating.
Dilarang sentuh kipas siling ketika ia sedang beroperasi.
4)
For safety purposes, all electrical connections must conform to the national electrical safety codes and
earth
wire must be installed correctly (suitable for power supply of
Setiap sambungan elektrik mestilah selaras dengan piawaian dan akta kod keselamatan elektrik tempatan,
kesel amatan pengguna.
连
240
VA
C
/
50Hz
供电)。
untuk memastikan
11
Penyambungan bekalan kuasa
Pemutus litar utama
Suis Utama
Perha an
Amaran: Dilarang menggunakan Sistem Pengawalan Kuasa atau Suis
Pemalap untuk mengawal kipas ini.
Power Regulator
Sistem Pengawalan Kuasa
Dimmer Switch
Suis Pemalap
3
5) Do not modify the ceiling fan and only use the parts supplied to prevent injuries.
Untuk mengelakkan kemalangan, jangan mengubahsuai kipas atau mengguna alat ganti/komponen yang tidak asli.
6) Do not attempt to repair the fan. Always return the defective fan to our authorized service agent.
Sekiranya kipas tidak berfungsi, dilarang cuba untuk membaiki kipas. Pastikan kipas dihantar ke pusat servis kami yang
pembaikan.
7)
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
nak-kanak serta
yang
kurang berpengetahuan/pengalaman terhadap perkakasi ni, melainkan mereka dibawah pengawasan atau arahan
bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka.
用该项产品。
8) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Kanak-kanak mestilah sentiasa dibawah pengawasan untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini.
不要玩这个设备。
9) wiring
provided and safety cable must be installed according to the steps in this manual.
Wayar elektrik dan dawai keselamatan kipas mestilah dipasang mengikuti arahan buku panduan ini supaya penyambungan wayar
as akan diputuskan sekiranya kipas tertanggal dari siling.
sah untuk
orang
yang
orang
elektrik kip
records the status when power has been disconnected to allow resumption
when power is restored.
This function
5
5
5
pencegahan dibawah.Untuk mengelakkan kemalangan atau kerosakkan harta benda, sila patuhi semua langkah
Kipas mes lah dipasang pada jarak kipas dengan
lantai melebihi 2.5m dan jarak bilah kipas dari
dinding melebihi 1m.
Elakkan pemasangan kipas di siling berbentuk kubah.
10)
10
Untuk menukar arah putaran, kipas akan mengambil masa sehingga ia berhen sepenuhnya.
Remove the battery from the
remote control
when left
unused for
extended periods.
Seap alat kawalan hanya boleh mengawal sebuah kipas sahaja.
Tatacara Pemasangan
Amaran: Putuskan suis kuasa utama sebelum memulakan pemasangan.
STEP1/
Langkah 1: Fan blade installa on/
Pemasangan bilah kipas/步骤1:悬挂扇叶
a)、如图A所示,取出电机组件上下15颗螺丝。
b)、如图B、C所示,将扇叶对准电机组件凸出位插入,叶片的洞孔对准电机组件螺丝孔,
使用移除的螺丝上下拧紧。
Diagram A Diagram B Diagram C
请把叶片对准此凸出位置安装
Diagram D Diagram E
a)、如图D所示,将马达盖上的中心孔对准吊杆套入吊杆内,推至固定件位置为止。
b)、如图E所示,用马达盖内的4颗自攻螺丝锁紧。
a) Referring to diagram A, remove all the 15 blade screws from top and bottom of fan motor.
b) Slot the fan blade onto fan motor and secure it with blade screws on both top and bottom of fan blade.
Refer diagram B & C.
Install fan blades in this direction
Top blade screw
Bottom blade screw
Fan motor
Bottom blade screw
Fan blade
Top blade screw
Fan housing/
Hanging tube/
Fan housing screw
Step 2/Langkah 2:
a) Place the fan housing onto hanging tube, then using fan housing screw pack attached,to secure it
in position. Refer diagram D & E.
4
Battery cover
This fan is operated using remote control.
B. Switch on the power supply of the fan.
short “beep” will be heard when a function is activated.
+ +
--
Back/ 后面
1.5V 电池 2 颗
电池盖
which it is supplied. If the fan does not respond with the remote , attempt to
pair the fan with following steps below.
骤进行对码.
on the remote control for 5 seconds.
control. Be patient and allow the motor to process the instruction when
changing functions.
Penutup bateri
20
20
9
Remote control operaon guide
Panduan penggunaan alat kawalan
a) Dengan merujuk gambar A, keluarkan 15 skru dari bahagian atas dan bawah motor kipas.
b) Pasangkan bilah kipas pada motor kipas dan kekalkan posisi dengan skru yang dikeluarkan pada a). Ketatkan
skru pada atas dan bawah motor kipas. Rujuk gambar B & C.
skru bilah atas
叶片上螺丝
motor kipas
风扇马达
skru bilah bawah
叶片下螺丝
bilah kipas
风扇叶片
skru bilah bawah
叶片下螺丝
pasang bilah kipas
skru bilah atas
叶片上螺丝
a) Masukkan penutup kipas pada rod besi, seterusnya kuncikan posisi dengan bungkusan skru yang diberikan.
Rujuk gambar D & E.
rod besi/吊杆
penutup kipas/风扇盖 skru penutup kipas
风扇盖螺丝
belakang/
2 X 1.5V bateri (AAA)
Kipas ini berfungsi dengan alat kawalan.
AMARAN: Alat kawalan yang diberi adalah tersedia berpasangan dengan kipas. Sekiranya kipas dak
berbalas dengan alat kawalan, sila hubungkaitkan dengan langkah dibawah
Padamkan bekalan kuasa dan pasangkan bateri pada alat kawalan.
Hidupkan bekalan kuasa kipas.
Dalam jangka 20 saat dari bekalan kuasa dihidupkan, tekan butang “OFF” selama 5 saat.
Kipas akan berbunyi “beep” panjang setelah hubungkait selesai.
Kipas akan berbunyi “beep” pendek, selepas seap penetapan fungsi kipas.
Keluarkan bateri dari alat kawalan, sekiranya kipas dak diguna untuk jangka masa yang panjang.
Step 3/Langkah 3/步骤 3:
a) Remove the R-pin, nut, flat washer, spring washer and bolt from the hanging tube coupling.
Refer diagram F.
b) Place it onto the hanging tube and reassemble the R-pin, flat washer, spring washer and bolt as shown
on diagram G.
Installa on Procedures Tatacara Pemasangan
Diagram F Diagram G
a)如图F所示,取开吊杆头部组件的螺栓。
b)如图G所示,将取出螺栓的孔对准吊杆中的孔位,再用取出的螺栓锁紧。
STEP 4: Installa on on ceiling hook (U- hook).
Langkah 4: Pemasangan pada cangkuk siling (Cangkuk- U)
Remove R
-pin, nut, flat washer, spring washer, bolt and rubber wheel from the hanging tube. Place
to the ceiling hook with “A” side up, aligned the hanging tube coupling to the rubber wheel, and
flat washer, spring washer and bolt. Insert R - pin to secure it. (ReferDiagram H )
Keluarkan Pin -R, nat, sesendal leper, sesendal pegas, bolt dan roda getah dari rod besi. Pasangkan
pada cangkuk siling dan posisikan pendakap rod besi pada roda getah, kemudian
sesendal leper, sesendal pegas dan bolt. Pa sangkan Pin -R untuk menguncinya.
(Rujuk gambar H)
步骤4: the rubber
lock in
posi on with the nut,
wheel
R销
roda getah
tetapkan ia dengan nat,
R销必须插入防止螺帽松脱!
R - Pin must be inserted to prevent nut from
Pin - R mes lah dipasang untuk mengelakkan
Hook must be installed on concrete ceiling
and able to withstand 10 mes the ceiling
Cangkuk mes lah dipasang pada siling konkrit
mampu menampung sehingga 10 kali
siling.
loosening.
nat longgar.
fan weight.
dan
berat kipas
A
(A)This side up
(A)这边向上
Diagram H
Hanging tube coupling
R-pin, nut, flat washer,
spring washer
bolt
Hanging tube
5
Remote control operaon guide
Panduan penggunaan alat kawalan
速度5为最高转速。
睡眠按键:当睡眠模式被按下时,风扇速度将从现有的速度持续1小时,然后继续速度2
,直到被关闭或按 下挡位键取消。
风扇加强速度按键。
1) “Power OFF” bu on: To switch off the fan.
Butang “Power OFF”: Untuk menutup fungsi kipas.
2) “Turbo” bu on: To switch on turbo speed.
Butang “turbo”: Untuk mamasang kelajuan Turbo.
3) Speed bu on: 1
–
lowest speed; 5 - highest speed
Butang kelajuan: 1– kelajuan rendah; 5 – kelajuan nggi
4) “R/F” bu on: To change fan’s direcon, forward or reverse. (This funcon as to circulate air
without feeling the wind)
Butang
“R/F”: Untuk menukar arah pusingan kipas, ke hadapan atau bertentangan. (Fungsi ini
adalah untuk peredaran udara tanpa merasa angin)
5) “Sleep” mode bu on: Choose desired speed then press the “Sleep” buon. The chosen speed will
remain for an hour then it will changed to preset Speed2 unl fan is manually switched offor any
speed buon is being pressed.
Butang mod “sleep”: Pilih kelajuan yang dikehendaki, kemudian tekan butang “Sleep”. Kelajuan yang
dipilih akan kekal selama 1 jam kemudian ia akan tukar ke kelajuan-
2 sehingga kipas ditutup atau
butang sebarang kelajuan ditekan secara manual.
6) LED light Bu on: To turn LED on or off.
Butang lampu LED: Untuk pasang atau tutup LED
7) “ – “ Bu on: Decrease LED brightness
Butang “ – “: Memalapkan kecerahan LED
8) “+” Bu on: Increase LED brightness Butang “+”: Menambah kecerahan LED
速度按钮:速度1为最低转速。
反向按键:按下此按键,风扇会反向旋转。
正面
OFF TURBO
5
1
24
3
R/F Sleep
-+
POWER
①②
③
④⑤
⑥
78
8
a) Keluarkan pin-R, nat, sesendal leper, sesendal pegas dan bolt dari pendakap rod besi. Rujuk gambar F.
b) Posisikannya pada rod besi, kemudian pasang semula pin-R, nat, sesendal leper, sesendal pegas dan bolt pada
pendakap seper gambar G.
pendakap rod besi
吊杆夹片
pin-R, nat, sesendal leper,
sesendal pegas
R销、螺母、弹介、平介
rod besi
吊杆
bolt
螺栓
dengan bahagian “A” di atas
bolt
/Dawai keselamatan/安全绳
/pin-R/R销
/Nat/六角螺母
sesendaal pegas/平介圈
/Cangkuk/挂钩
螺栓
/Roda getah/橡胶滑轮
Depan/
6
4
Installa on Procedures Tatacara Pemasangan
88
For light model only Untuk model berlampu sahaja
Installa on of LED
Langkah 8: Pemasangan LED
Place the LED light assembly in posi on (refer Diagram P ) and connect the LED socket from fan
motor to LED socket from the LED light assembly. Turn the LED light assembly an -clockwise to lock.
Posisikan lampu LED (rujuk Gambar P ) dan sambungkan wayar dari motor kipas pada wayar dari
lampu LED. Pusingkan lampu LED arah lawan jam untuk menetapkan posisi.
Diagram P
Anti Clockwise
Arah Lawan Jam
反时针旋转
5Installa on of safety cable Langkah 5: Pemasangan dawai keselamatan
Loop the safety cable around the ceiling hook and through the shackle. Secure it by locking the shackle.
(Refer Diagram I )
Ikatkan dawai keselamatan pada cangkuk siling and tembuskan ia melalui kancing dawai. Tetapkan
posisi dengan menguncikan kancing
. (Rujuk gambar I )
Amaran
The safety wire must be installed securely to avoid
injury when ceiling fan drops.
Dawai keselamatan mes lah dipasang dengan kukuh
untuk mengelakkan kecederaan sekiranya kipas siling
图I
安全绳安装牢固,以避免受伤
tertanggal.
75
Installaon of top canopy/Langkah 7: Pemasangan sengkuap atas/ 安装上盅
Tighten to lock
整理好已连接好的电线。
a、
b、
把相同的两边上盅放于吊杆两边,对齐扣位。(如图L)
c、
两边上盅合并,推至与下盅接合,并用螺丝固定。(如图M)
d、
将上盅装饰盖对齐(如图N)合并,并用螺丝固定(如图O)。
1
2
LED Wire
LED线
Motor Wire/马达线
Power Wire
电源线
1
LED Wire
LED线
2
Motor Wire
马达线
Tighten to lock
Diagram L Diagram M Diagram N Diagram O
receiver
revirD DEL
L
N
rotoM
thgil DEL
Diagram K
Connect/cantum/连接
U-hook
Cangkuk- U
Safety Cable
Dawai Keselamatan/
Shackle
Kancing/卸扣
Diagram I
To Motor ground wire/连接马达地线
To Receiver ground wire/连接接收盒地线
To Power ground wire
连接电源地线
Receiver ground wire/接收盒地线
Diagram J
步骤6:电源连接
Power connecon Langkah 6: Penyambungan kuasa
a)Connect the electrical wiring according to the Diagram J below
Pasangkan wayar electrik seper gambar J dibawah
根据图J连接电源线
6
b)Posion receiver as shown on Diagram k.
Receiver
a) Arrange all the connected wires and hold in place by putting both pieces of top canopy together. Clip to lock the
top canopy as shown on diagram L.
b) Secure top canopy with top canopy screw as shown on diagram M.
c) Place the two pieces of top canopy ring together as shown on diagram N.
d) Secure with the top canopy ring screw as shown in diagram O.
7
Installa on Procedures Tatacara Pemasangan
U钩
安全绳
Posisikan alat penerima seper gambar K
alat penerima/接收器
a) Kemaskan wayar dan posisikannya di antara kedua-dua belah sengkuap atas. Klip sengkuap atas untuk
menguncikannya seper gambar L.
b) Pasangkan skru sengkuap atas seper gambar M.
c) Masukkan gelung sengkuap atas seper gambar N.
d) Pasangkan skru gelung sengkuap atas seper gambar O.
Top canopy
sengkuap atas
上盅
Top canopy screw
Skru sengkuap atas
上盅螺丝
Top canopy ring
Gelung sengkuap atas
上盅装饰盖 Top canopy ring screw
Skru gelung sengkuap atas
上盅装饰盖螺丝
Pasangkan skru
拧紧螺丝
pasangkan skru
拧紧螺丝

This manual suits for next models

1

Other Rubine Fan manuals

Rubine RCF-VIVO-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-VIVO-5BL User manual

Rubine SETTE Series User manual

Rubine

Rubine SETTE Series User manual

Rubine RCF-VELA54-3B Series User manual

Rubine

Rubine RCF-VELA54-3B Series User manual

Rubine RCF-SP900-5B-GC User manual

Rubine

Rubine RCF-SP900-5B-GC User manual

Rubine RCF-ECO-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-ECO-5BL User manual

Rubine RCF-PA200-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-PA200-5BL User manual

Rubine RCF-NE700-5B User manual

Rubine

Rubine RCF-NE700-5B User manual

Rubine ARIA Series User manual

Rubine

Rubine ARIA Series User manual

Rubine FRESCO56-5B User manual

Rubine

Rubine FRESCO56-5B User manual

Rubine RCF-LE800-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-LE800-5BL User manual

Rubine RCF-SPELLO56 Series User manual

Rubine

Rubine RCF-SPELLO56 Series User manual

Rubine VENTO SERIES User manual

Rubine

Rubine VENTO SERIES User manual

Rubine FABIO Series User manual

Rubine

Rubine FABIO Series User manual

Rubine FORZA SERIES User manual

Rubine

Rubine FORZA SERIES User manual

Rubine RCF-PORSCO54 Series User manual

Rubine

Rubine RCF-PORSCO54 Series User manual

Rubine RCF-Mercury-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-Mercury-5BL User manual

Rubine RCF-SP900-5BL-GC User manual

Rubine

Rubine RCF-SP900-5BL-GC User manual

Rubine Intero60 – 3BL User manual

Rubine

Rubine Intero60 – 3BL User manual

Rubine RCF-LE800-5B User manual

Rubine

Rubine RCF-LE800-5B User manual

Rubine RCF-ECO-5B User manual

Rubine

Rubine RCF-ECO-5B User manual

Rubine RCF-GAVIA Series User manual

Rubine

Rubine RCF-GAVIA Series User manual

Rubine RCF-NE700-5B User manual

Rubine

Rubine RCF-NE700-5B User manual

Rubine RCF-ALTO-5B SERIES User manual

Rubine

Rubine RCF-ALTO-5B SERIES User manual

Rubine RCF-VETTA101-5B User manual

Rubine

Rubine RCF-VETTA101-5B User manual

Popular Fan manuals by other brands

Quorum The Axel 82524 Series installation instructions

Quorum

Quorum The Axel 82524 Series installation instructions

Beper VE.100A use instructions

Beper

Beper VE.100A use instructions

Ruck Ventilatoren MRS 225 E2 21 Series Assembly instruction

Ruck Ventilatoren

Ruck Ventilatoren MRS 225 E2 21 Series Assembly instruction

Salda AKU 500x250 EKO Technical manual

Salda

Salda AKU 500x250 EKO Technical manual

Vents Solo RA1-50-9 R V.2 user manual

Vents

Vents Solo RA1-50-9 R V.2 user manual

Eberg ZEN instruction manual

Eberg

Eberg ZEN instruction manual

Alpina YH-23D instruction manual

Alpina

Alpina YH-23D instruction manual

Ayce ZF-16181-II Operator's manual

Ayce

Ayce ZF-16181-II Operator's manual

TZS First AUSTRIA FA-5560-4 instruction manual

TZS First AUSTRIA

TZS First AUSTRIA FA-5560-4 instruction manual

Glen Dimplex DHW 300VD+ Installation and operating instruction

Glen Dimplex

Glen Dimplex DHW 300VD+ Installation and operating instruction

D-Mail 289908 manual

D-Mail

D-Mail 289908 manual

OSTBERG CF 180 C Directions for use

OSTBERG

OSTBERG CF 180 C Directions for use

Arpo BV AQUA2GO LB-SY1702 user manual

Arpo BV

Arpo BV AQUA2GO LB-SY1702 user manual

Harman ML SONO EC Series Assembly instruction

Harman

Harman ML SONO EC Series Assembly instruction

DeLonghi DETF121 user guide

DeLonghi

DeLonghi DETF121 user guide

Craftmade Midoro MO56 quick guide

Craftmade

Craftmade Midoro MO56 quick guide

Salda RIS 700PE/PW EKO 3.0 manual

Salda

Salda RIS 700PE/PW EKO 3.0 manual

Kichler Lighting 35157 installation manual

Kichler Lighting

Kichler Lighting 35157 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.