manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rubine
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Rubine RCF-ACCADIA52 Series User manual

Rubine RCF-ACCADIA52 Series User manual

型号 RCF-ACCADIA52-3B
RCF-ACCADIA52 SERIES
52”
12
12
RECEIVER / PENERIMA /
接收器
BLADE SCREWS /
扇片螺 丝
SKRU BILAH
/
40W
52"ACCADIA 260+/-10% 5.0KG4.3KG
13
13 ALLEN KEY / KUNCI ALLEN / 六 角扳 手
2
WARNING
TO ENSURE YOUR PERSONAL SAFETY, PLEASE READ THROUGH THE INSTRUCTION
MANUAL BEFORE OPERATING THE PRODUCT.
1) Do not bend the blade during installation, blades balancing or fan cleaning.
2) To prevent accidents, power switch must be OFF and electrical wiring must be
disconnected before ceiling fan installation, dismantling, maintenance or
cleaning.
3) Ceiling fan installation and electrical wiring must be done by qualied
technician in accordance with all applicable codes and air conditioning
engineers (ASHRAE) or the local qualied authorities.
4) Be cautious when drilling the wall to avoid damaging electrical wiring and other
hidden parts.
5) Ceiling fan must be hooked on concrete ceiling. Do not install the ceiling fan on
plaster ceiling or any types of drywall ceilings. During ceiling fan installation, all
screws must be tightened at all allocated parts.
AMARAN
SEBELUM MENGENDALIKAN PRODUCK, SILA BACA BUKU PANDUAN INI DENGAN
TELITI DEMI KESELAMATAN PENGGUNA.
1) Dilarang membengkokkan bilah kipas semasa pemasangan, pengimbangan
ataupun perbersihan kipas siling.
2) Sebelum kerja-kerja pemasangan, penyelenggaraan atau pembersihan kipas,
bekalan kuasa mestilah diputuskan untuk menggelakkan kecederaan.
3) Pemasangan mestilah dilakukan oleh juruteknik yang berkelayakan sahaja.
4) Berhati-hati semasa menggerudi siling agar tidak merosakkan atau
memutuskan wayar elektrik yang tidak kelihatan.
5) Kipas wajib dipasangkan pada siling konkrit atau struktur siling yang kukuh untuk
keselamatan pengguna. Semua skru pada kipas mestilah diketatkan demi
mengelakkan kemalangan.
警告
为了确保您的人身安全,请在使用前详细阅读本产品说明书。
1) 在安装风扇过程中或平衡叶片及清洁风扇时不能将叶架弯曲。
2) 安装此吊扇接电线前,拆卸,维修,或清洁前须关闭电源开关,以免造成意外。
3) 安装吊扇接电线必须由具有资格证的电工技术员遵循当地电线标准来连接电线。
4) 请注意钻墙时不要损坏电线和其他隐蔽的设施。
5) 吊扇安装时,吊扇必须安装在水泥天花板,不能安装在石膏板或其他类型的石膏天花板,
各零件螺丝必须锁紧。
2
SAFETY GUIDELINES
1) Please do not install the ceiling fan at high humidity areas.
2) Distance between fan blades and ground must be at least 2.5 meter and above.
3) Do not touch the ceiling fan while it is operating.
4) For safety purposes, all electrical connections must conform to the national electrical
safety codes and earth wire must be installed correctly (suitable for power supply of
240VAC/50Hz).
5) Do not modify the ceiling fan and only use the parts supplied accordingly.
6) Do not attempt to repair the fan. Always liaise to our authorized service agent if the fan
is not functioning well.
7) This appliance is not intended for use by persons (including children) with
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
8) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9) The ceiling fan electrical wiring must be installed with means for disconnection
incorporated in the xed wiring provided and safety cable must be installed according to
the steps in this manual.
LANGKAH KESELAMATAN & PENCEGAHAN
1) Elakkan kipas dipasang kawasan yang berminyak atau lembap.
2) Jarak antara bilah kipas deng lantai mestilah lebih daripada 2.5 meter.
3) Dilarang sentuh kipas siling semasa ia beroperasi.
4) Untuk tujuan keselamatan, semua sambungan elektrik mesti mematuhi kod
keselamatan elektrik negara dan wayar bumi mesti dipasang dengan betul (sesuai untuk
bekalan kuasa 240VAC/50Hz).
5) Jangan ubah suai kipas siling dan hanya gunakan bahagian yang dibekalkan dengan
sewajarnya.
6) Jangan cuba membaiki kipas. Sentiasa berhubung dengan ejen perkhidmatan kami
sekiranya kipas siling tidak berfungsi dengan baik.
7) Perkakas ini tidak bertujuan untuk didunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak)
dengan keupayaan deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan,
kecuali mereka telah diberi pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan
perkakas oleh orang yang bertanggungjawab untuk keselamatan mereka.
8) Kanak-kanak perlu diselia untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan
perkakas.
9) Pendawaian kipas elektrik kipas siling mesti dipasang dengan cara untuk pemotongan
yang dimasukkan ke dalam pendawaian tetap yang disediakan dan kabel keselamatan
mesti dipasang mengikut langkah-langkah dalam manual ini.
安全注意事项
1) 请不要将吊扇安装在潮湿的地方。
2) 吊扇运转时,叶片至少离地面2.5米高处。
3) 吊扇运作时,请勿触摸吊扇。
4) 为了安全考虑,所有电气连接地线必须正确安装,必须符合国家电气安全规范(适用于
240VAC/50Hz)。
5) 请勿改装吊扇,仅使用相应提供的零件。
6) 请勿尝试维修吊扇。如果吊扇运行不正常,请始终与我们的授权服务代理商联系。
7) 除非感官或心理能力不足或缺乏经验和知识的人员(包括儿童)使用本产品,否则应由负责其安全
的人员对本产品的使用进行监督或指导。
8) 应该督导儿童,以确保它们不要玩本设备。
9) 安装吊扇电线连接和安全钢丝绳连接必须依据本说明书步骤,电线连接必须通过全极断开开关再接入
lack of
固定电线。
3
安全梢
橡胶滑轮
连接栓
平垫圈
安全钢线
Spring washer
弹簧垫圏
R-pin
Nut
Flat washer
Safety cable
Bolt
螺母
Bolt
nat
Sesendal spring
Sesendal leper
R-pin
Dawai (keselamatan)
Rubber wheel
Roda getah
STEP 1 (Refer diagram 1)
Remove the bolt, R-pin, nut, at washer, spring washer and rubber wheel from the hanging
tube . Place the rubber wheel onto the ceiling U-hook and reassemble the
bolt, R-pin, nut, spring washer, at washer in place.
IMPORTANT: R-pin MUST be inserted to prevent nut from loosening
LANGKAH (Rujuk gambar 1)
Keluarkan bolt, R-pin, nat, sesendal leper, sesendal spring dan roda getah dari plat
penggantung tiub gantung. Letakkan roda getah ke cangkuk-U dan pasangkan semula
bolt, R-pin, nat, sesendal leper dan sesendal spring di tempatnya
AMARAN: R-pin MESTI dipasang untik mengelakkan nat menjadi longgar.
步骤 1 (参见图 1)
从吊杆支架上卸下连接栓,R形销,螺母,平垫圈,弹簧垫圈和橡胶轮。将橡胶轮放在天花板U形钩上,然
后将连接栓,R形销,螺母,平垫圈,弹簧垫圈重新组装到位。
注意:R形销必须插入以防止螺母松动。
coupling plate
INSTALLATION PROCEDURES / TATACARA PEMASANGAN / 安装步骤
Diagram 1 / Gambar 1 / 图 1
4
STEP 2 (Refer diagram 2)
•Unscrew the safety cable screw and washer from the hanging tube coupling plate.
•Tie the safety cable across the U-hook as shown.
•Firmly screw the safety cable with washer onto the handing tube coupling plate
LANGKAH 2 (Rujuk gambar 2)
•Tanggalkan skru dawai keselamatan dan sesendal dari plat penggantung tuib gantung.
•Ikatkan dawai keselamatan menembusi cangkuk-U seperti rajah yang ditunjukkan.
•Tegaskan dawai keselamotan dengan sesendal ke plat penggantung tiub gantung.
步骤 2 (参见图 2)
•从吊杆连接板上拧下安全钢丝,钢丝螺丝和垫圈。
•如图所示,将安全钢丝绑在U型钩上。
•将带有垫圈的安全钢丝牢固地拧到吊杆支架上。
Diagram 2.a / Gambar 2.a / 图 2.a
Coupling Plate
Plat Penggantung
连接板
Unscrew Safety Cable Screw
Tanggalkan skru dawai keselamatan
松开安全钢线的螺丝
Safety Cable
Dawai Keselamatan
安全钢丝
Diagram 2.b / Gambar 2.b / 图 2.b
Diagram 2.c / Gambar 2.c / 图 2.c
Hanging Tube Bracket
Kurungan Tiub Gantung
吊杆支架
5
STEP 3 (Refer diagram 3)
Unscrew all “pre-assemble blade screw”
from fan motor, and x blade to fan motor by
tighten the screw rmly. Repeat this step for
all blade.
LANGKAH 3 (Rujuk gambar 3)
Buka semua “skru bilah pra memasang” dari
motor kipas, dan memasang bilah ke motor
kipas dengan mengetatkan skru dengan
tegas. Ulangi langkah ini untuk semual bilah.
步骤 3 (参见图 3)
拧下风扇电机上的所有“预组装叶片螺钉”,然后通
过拧紧螺钉将叶片固定在风扇电机上。对所有叶片
重复此步骤。
6
1 pin connector
1 pin sambungan
1 位连接器
3 pin connector
3 pin sambungan
3 位连 接器
RECEIVER
PENERIMA
接收器
Dawai Keselamatan
安全钢丝绳
7
PRODUCT DIMENSION DIAGRAM / DIAGRAM DIMENSI PRODUK / 产品尺寸图
A
B
C
D
Dimension
Dimensi
尺寸
A
B
C
D
RCF-ACCADIA52-3B
150mm
370mm
285mm
1320mm
2 X 1.5V battery (AAA)
Battery cover
+ +
--
1.5V 电池 2 颗
电池盖
Penutup bateri
/背面
Back/Belakang/
RF TRANSMITTER / PEMANCAR RF / 射频发射器
Function of Transmitter / Fungsi Pemancar/ 发射器功能
正面
Front/Depan/
①
②③
7
⑤
⑥
④
1 Penunjuk LED
/ LED
Matikan kipas .
关闭风扇
3 Turbo
The fastest speed of ceiling fan.
Kelajuan kipas siling yang paling pantas .
风扇最快的速度。
5
7
R/F
To switch fan direction from forward to
reverse and vice versa.
Menukar arah arah putaran kipas siling.
更改吊扇的旋转方向。
1 LED Indicator Light / Lampu 指示灯
4
Switch off the ceiling fan.
Matikan kipas siling.
3.
Reduce the fan speed from speed 6 to
speed 1.
调低风扇的转速,从6档调到1档
11 R/F
To switch fan direction from forward to
reverse and vice versa.
Menukar arah arah putaran kipas siling.
更改吊扇的旋转方向。
This fan is operated using remote control.
Kipas ini berfungsi dengan alat kawalan jauh.
此风扇由发射器控制。
9
8
10
11
2
Speed Indicator Light
Penunjuk LED Kelajuan
速度指示灯
Kurangkan kelajuan penggemar dari
kelajuan 6 ke Kelajuan 1.
6
Increase the fan speed from speed 1 to
speed 6.
调高风扇的转速,从1档调到6档
Naikkan kelajuan penggemar dari kelajuan 1
ke kelajuan 6.
8
9
10
8
Without LED, No function.
Tanpa LED, Tiada fungsi.
没有LED灯, 无功能.
Without LED, No function.
Tanpa LED, Tiada fungsi.
没有LED灯, 无功能.
Without LED, No function.
Tanpa LED, Tiada fungsi.
没有LED灯, 无功能.
Note – In the event of Transmitter (Remote Control)/Receiver cannot be control, please
follow the “Remote Control Pairing Procedure” as below :
1. Insert 2 units of AAA battery into the remote control.
2. Switch on the ceiling fan (Power Supply).
3. Press the OFF button on the remote control within 30 seconds after power “Switch On”
and hold for about 5 seconds until you hear a “Beep” sound. Pairing completed.
Nota – Sekiranya Pemancar (Kawalan Jauh) / Penerima tidak boleh mengawal, sila ikuti
“Prosedur Berpasangan Kawalan Jauh” seperti di bawah :
1. Masukkan 2 unit bateri AAA ke dalam alat kawalan jauh.
2. Hidupkan kipas siling (Bekalan Kuasa).
3. Tekan butang OFF di alat kawalan jauh dalam masa 30 saat selepas kuasa
menghidupkan dan tahan selama 5 saat sehingga anda mendengar bunyi “Beep”.
Pasangan berpasangan selesai.
注意 – 如果无法控制发射器(遥控器)/接收器,请遵循以下“遥控器配对步骤” :-
1. 将2颗AAA电池插入遥控器。
2. 打开吊扇(电源)。
3. 在打开电源后30秒钟内,按上遥控器上的OFF按钮并保持5秒钟,直到听到“哔”声。配对完成。
Precaution
1. Last Memory Function – this function records the last function mode when power has
been disconnected and the fan will maintain as last function used upon power is
restored.
2. Battery – remove the battery from the transmitter (remote control) when left unused for
more than 5 days to prevent battery leaking to damage the transmitter.
3. R/F function – to change the direction of rotation (R/F function), the fan needs to come
to a complete stop before the reverse function take effect.
4. Only 2 remote can be paired with a given fan at any time.
Langkah Berjaga
1. Fungsi Memori Akhir – fungsi ini merekodkan mod fungsi terakhir apabila electric telah
diputuskan dan kipas boleh mengekalkan fungsi terakhir yang digunakan apabila
electric dipulihkan.
2. Bateri – keluarkan bateri dari pemancar (kawalan jauh) apabila dibairkan tidak
digunakan selama lebih daripada 5 hari untuk mengelakkan kebocoran bateri untuk
merosakkan pemancar.
3. Fungsi R/F – untuk menukar arah putaran (fungsi R/F), kipas perlu berhenti sepenuhnya
sebelum fungsi terbalik berkuatkuasa.
4. Hanya 2 jarak jauh boleh dipasangkan dengan kipas tertentu pada billa-bila masa.
注意事项
1. 记忆功能 – 此功能记录电源断开后的最后一次功能模式,并且风扇将保持原有模式当电源恢复。
2. 电池 – 闲置超过5天,请从发射器(遥控器)中取出电池,以防止电池液泄漏而导致损坏发射器。
3. R/F 功能 – 此功能时改变旋转方向 (R/F 功能),在反转功能生效前,风扇必须完全停止。
4. 任何时候, 一把风扇只能与2个遥控器配对。
9
IMPORTANT / PERKARA PENTING / 重要事项
DO NOT CONNECT THIS CEILING FAN REMOTE
CONTROL TO DIMMER SWITCH OR WALL REGULATOR.
JANGAN SAMBUNGKAN KAWALAN JAUH KIPAS SILING
INI KEPADA SUIS DIMMER ATAU PENGAWAL DINDING.
请勿将此吊扇遥控器连接至调光器开关或墙壁调节器。
10
吊扇安装时,吊扇必须安装在水泥天花板上面,不能安装在石膏板或其它类型的石膏天花板上,各零件螺丝必须锁紧。
c) Avoid Installing on a deep tray ceiling.
Lupakan Pemasangan dalam langit talam dalam.
避免安装在 深 凹槽天花板上面。
吊扇必须挂在离地面2.5米 以 上 的 高度,
扇叶必须离墙壁1米以上。
避免安装在圆顶天花板。
Deep tray ceiling.
d) Avoid Installing on a slanted ceiling.
Lupakan Pemasangan di atas langit.
避免安装在 倾 斜的天花板上面。
Slanted ceiling.
Dome ceiling
Do not install ceiling fan under dome, slanted ceiling, too high or low distance as it will cause
turbulence air flow and ineffcient low air performance circulation.
Jangan pasang penggemar langit di bawah kubah, langit tertutup, jarak terlalu tinggi atau
rendah sebab ia akan menyebabkan aliran udara turbulens dan sirkulasi prestasi udara rendah.
不要把吊扇安装在圆顶天花板、倾斜的天花板上,过高或都过低的距离都会导致气流不畅,产生小
风量或没有风的现象。
WRONG INSTALLATION / PEMASANGAN SALAH / 错误安装
11
FOR RECEIVER ONLY
UNTUK ALAT PENERIMA SAHAJA
仅限于遥控接收器
10
2
1
质保

This manual suits for next models

1

Other Rubine Fan manuals

Rubine RCF-SP900-5B-GC User manual

Rubine

Rubine RCF-SP900-5B-GC User manual

Rubine RCF-SP900-5BL-GC User manual

Rubine

Rubine RCF-SP900-5BL-GC User manual

Rubine RCF-NAUSCA54 Series User manual

Rubine

Rubine RCF-NAUSCA54 Series User manual

Rubine RCF-PA200-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-PA200-5BL User manual

Rubine RCF-ECO-5B User manual

Rubine

Rubine RCF-ECO-5B User manual

Rubine RCF-LE800-5B User manual

Rubine

Rubine RCF-LE800-5B User manual

Rubine RCF-LE800-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-LE800-5BL User manual

Rubine VENTO SERIES User manual

Rubine

Rubine VENTO SERIES User manual

Rubine RCF-GAVIA Series User manual

Rubine

Rubine RCF-GAVIA Series User manual

Rubine RCF-SPELLO56 Series User manual

Rubine

Rubine RCF-SPELLO56 Series User manual

Rubine RCF-Mercury-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-Mercury-5BL User manual

Rubine FORZA SERIES User manual

Rubine

Rubine FORZA SERIES User manual

Rubine RCF-PORSCO54 Series User manual

Rubine

Rubine RCF-PORSCO54 Series User manual

Rubine RCF-LE800-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-LE800-5BL User manual

Rubine FABIO Series User manual

Rubine

Rubine FABIO Series User manual

Rubine RCF-VETTA101-5B User manual

Rubine

Rubine RCF-VETTA101-5B User manual

Rubine SETTE Series User manual

Rubine

Rubine SETTE Series User manual

Rubine RCF-ALTO-5B SERIES User manual

Rubine

Rubine RCF-ALTO-5B SERIES User manual

Rubine RCF-VELA54-3B Series User manual

Rubine

Rubine RCF-VELA54-3B Series User manual

Rubine RCF-VIVO-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-VIVO-5BL User manual

Rubine FRESCO56-5B User manual

Rubine

Rubine FRESCO56-5B User manual

Rubine RCF-NE700-5B User manual

Rubine

Rubine RCF-NE700-5B User manual

Rubine RCF-ECO-5BL User manual

Rubine

Rubine RCF-ECO-5BL User manual

Rubine Raffica 56-5BL User manual

Rubine

Rubine Raffica 56-5BL User manual

Popular Fan manuals by other brands

Kichler Lighting Makoda instruction manual

Kichler Lighting

Kichler Lighting Makoda instruction manual

NuAire MRXBOX-AV4 Installation and Maintenance

NuAire

NuAire MRXBOX-AV4 Installation and Maintenance

Knightsbridge EX003T Installation & maintenance manual

Knightsbridge

Knightsbridge EX003T Installation & maintenance manual

AVE VNSS100B installation manual

AVE

AVE VNSS100B installation manual

ECRON TF-2000-AR user manual

ECRON

ECRON TF-2000-AR user manual

Respironics BiPAP Service manual

Respironics

Respironics BiPAP Service manual

Vortice VORT QBK - SAL KC Series Instruction booklet

Vortice

Vortice VORT QBK - SAL KC Series Instruction booklet

Perel CFANAM2-BK user manual

Perel

Perel CFANAM2-BK user manual

FläktGroup MULTI FLAIR M 14 W0 Series Operation manual

FläktGroup

FläktGroup MULTI FLAIR M 14 W0 Series Operation manual

Dimplex DCACP23 instruction manual

Dimplex

Dimplex DCACP23 instruction manual

emerio TFN-122500 instruction manual

emerio

emerio TFN-122500 instruction manual

Fancom I-FAN MODULAR manual

Fancom

Fancom I-FAN MODULAR manual

GERMANICA GB35W instruction manual

GERMANICA

GERMANICA GB35W instruction manual

Hunter 28480 Parts guide

Hunter

Hunter 28480 Parts guide

Monte Carlo Fan Company 5DCR52XX Fan installation instructions

Monte Carlo Fan Company

Monte Carlo Fan Company 5DCR52XX Fan installation instructions

Craftmade ASH60TBWB5 installation guide

Craftmade

Craftmade ASH60TBWB5 installation guide

amphis LUNA installation manual

amphis

amphis LUNA installation manual

TZS First AUSTRIA FA-5551 instruction manual

TZS First AUSTRIA

TZS First AUSTRIA FA-5551 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.