Rupes SSPF SSCA Wiring diagram

1
SL42AES
Levigatrice orbitale con piastra lunga
Orbital sander with long base
Ponceuse orbitale avec longe plaque
Schwingschleif mit Langschild
Lijadora orbitale con placa larga
Vlakschuurmachine met lange plaat
Орбитальная шлифовальная машина с длинными
пластины
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
............................................................................ 3
TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS ..............................
..................
8
CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL........................
........
13
ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG ...................
......
...
......
18
TRADUCCIÓN DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ......................
.......................
23
VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ............
............
....
............
....
...........
28
ПЕРЕВОД ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
..........
.......................................................
33
Via Marconi, 3A - 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941 - Fax 02/94941040
SSPF SSCA
Levigatrici orbitali con aspirazione
Orbital sanders with dust extraction
Ponceuses orbitales avec aspiration
Schwingschleifer mit Staubabsaugung
Lijadoras orbitales con aspiración
Vlakschuurmachines met stofafzuiging
Орбитальные шлифовальные машины с пылеудалением
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO E LA MANUTENZIONE…………………...….. 3
TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTION................................... 7
CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEME NT ORIGINAL............ 11
ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG................ 15
TRADUCCIÓN DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL............................... 19
VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING......................................... 23
ПЕРЕВОД ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...................................................... 27
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy
Tel. 02/946941 - Fax 02/94941040

2
SSPF
SSPF
23
12
6
7
412
9
10
5
11
1
VACUUM
SYSTEM
MODELLO
CLASSE DI PROTEZIONE
TENSIONE DI LAVORO
CORRENTE ASSORBITA
POTENZA ASSORBITA
DIAMETRO ORBITE mm
N. ORBITE/min.
REGOLAZIONE DELLA VELOCITA’
TURBINA
PIASTRA GOMMA FORATA VELCRATA
PIASTRA GOMMA FORATA
DIMENSIONE PIASTRA mm
SISTEMA DI ASPIRAZIONE
MASSA Kg
SSPF
II
230 V - 50 Hz
1,7 A
350 W
5
6.000
NO
NO
SI
SI
115x 210
SI
3,6
SSCA
II
230 V - 50 Hz
1,7 A
350 W
5
6.000
NO
SI
SI
SI
115x 210
SI
3,6
DATI TECNICI ITALIANO
4
4
NORME PER LA SICUREZZA E LA PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni sono
riportate nel fascicolo “INDICAZIONI PER LA SICUREZZA” che
costituisce parte integrante della presente documentazione; il libretto
d’istruzioni per l’uso riporta solamente le informazioni aggiuntive
strettamente correlate all’uso specifico della macchina.
Non fare funzionare mai gli utensili senza i dispositivi di protezione
montati.
Ogni operazione sulla macchina venga eseguita a spina disinserita.
Prima dell'azionamento la macchina sia saldamente impugnata e non
sia a contatto con la superficie di lavoro.
Indossate abiti adatti a svolgere il lavoro che state per compiere.
Se durante la levigatura si formano polveri nocive alla salute,
l’apparecchio deve essere collegato ad un adatto dispositivo di
aspirazione (non fornito): proteggere le vie respiratorie con disposi-
tivi a norma di legge e rispettare le disposizioni di sicurezza valide
per il materiale sottoposto a lavorazione.
A causa dei rischi che possono insorgere durante la levigatura, si
raccomanda di utilizzare sempre tutti i D.P.I. (dispositivi di protezione
individuale, quali guanti, cuffie, occhiali protettivi, maschere per pro-
tezione delle vie respiratorie ecc.) secondo le normative di legge vi-
genti per prevenire o ridurre le possibilità di incidenti.
Attenzione! l'utensile continua per alcuni secondi a funzionare dopo lo
spegnimento!!
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
Le macchine devono essere utilizzate solo per la levigatura a secco di
legno, plastica, materiali compositi, vernice, stucco e materiali simili.
Non sono previste per la lavorazione di metalli e di materiali conte-
nenti amianto.
Le macchine non devono funzionare in ambiente umido o in pre-
senza di gas o liquidi infiammabili.
Controllare che il pezzo da lavorare sia sufficientemente fissato.
In caso di utilizzo non conforme agli scopi previsti, l’utilizzatore si
assume ogni responsabilità per eventuali danni ed incidenti.
AVVERTENZE GENERALI
La macchina deve funzionare collegata ad un opportuno sistema di aspirazione (non fornito)
SSCA 6
12
3
14
13
7
4RUPES
op SSPF-SSCA-SO31TE IMQ cope 10-2013_Layout 1 27/11/2013 11.28 Pagina 2
SSPF
SSPF
2
12
6
7
412
9
10
5
11
1
VACUUM
SYSTEM
MODELLO
CLASSE DI PROTEZIONE
TENSIONE DI LAVORO
CORRENTE ASSORBITA
POTENZA ASSORBITA
DIAMETRO ORBITE mm
N. ORBITE/min.
REGOLAZIONE DELLA VELOCITA’
TURBINA
PIASTRA GOMMA FORATA VELCRATA
PIASTRA GOMMA FORATA
DIMENSIONE PIASTRA mm
SISTEMA DI ASPIRAZIONE
MASSA Kg
SSPF
II
230 V - 50 Hz
1,7 A
350 W
5
6.000
NO
NO
SI
SI
115x210
SI
3,6
SSCA
II
230 V - 50 Hz
1,7 A
350 W
5
6.000
NO
SI
SI
SI
115x210
SI
3,6
DATI TECNICI ITALIANO
4
4
NORME PER LA SICUREZZA E LA PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni sono
riportate nel fascicolo “INDICAZIONI PER LA SICUREZZA” che
costituisce parte integrante della presente documentazione; il libretto
d’istruzioni per l’uso riporta solamente le informazioni aggiuntive
strettamente correlate all’uso specifico della macchina.
Non fare funzionare mai gli utensili senza i dispositivi di protezione
montati.
Ogni operazione sulla macchina venga eseguita a spina disinserita.
Prima dell'azionamento la macchina sia saldamente impugnata e non
sia a contatto con la superficie di lavoro.
Indossate abiti adatti a svolgere il lavoro che state per compiere.
Se d
urante la levigatura si formano polveri nocive alla salute,
l’apparecchio deve essere collegato ad un adatto dispositivo di
aspirazione (non fornito): proteggere le vie respiratorie con disposi-
tivi a norma di legge e rispettare le disposizioni di sicurezza valide
per il materiale sottoposto a lavorazione.
A causa dei rischi che possono
insorgere durante la levigatura, si
raccomanda di utilizzare sempre tutti i D.P.I. (dispositivi di protezione
individuale, quali guanti, cuffie, occhiali protettivi, maschere per pro-
tezione delle vie respiratorie ecc.) secondo le normative di legge vi-
genti per prevenire o ridurre le possibilità di incidenti.
Attenzione! l'utensile continua per alcuni secondi a funzionare dopo lo
spegnimento!!
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
Le macchine devono essere utilizzate solo per la levigatura a secco di
legno, plastica, materiali compositi, vernice, stucco e materiali simili.
No
n sono previste per la lavorazione di metalli e di materiali conte-
nenti amianto.
Le macchine non devono funzionare in ambiente umido o in pre-
senza di gas o liquidi infiammabili.
Controllare che il pezzo da lavorare sia sufficientemente fissato.
In caso di utilizzo non conforme agli scopi previsti, l’utilizzatore si
assume ogni responsabilità per eventuali danni ed incidenti.
AVVERTENZE GENERALI
La macchina deve funzionare collegata ad un opportuno sistema di aspirazione (non fornito)
SSCA 6
12
3
14
13
7
4
RUPES
op SSPF-SSCA-SO31TE IMQ cope 10-2013_Layout 1 27/11/2013 11.28 Pagina 2
ON OFF

7
ENGLISH 8
TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTION
Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbol will allow you to operate
the tool better and safer.
SIMBOLS
Warning symbol / Warning message ISO7010 - W001
Read instruction manual ISO7010 - M002
Wear eye protection ISO7010 - M004
Wear ear protection ISO7010 - M003
Wear a mask ISO7010 - M016
Wear a gloves ISO7010 - M009
CE compliant
EurAsian Mark
C-Tick Mark
Disposal of decommissioned
Arrow Act in the direction indicated by the arrow direction
Tutte le operazioni vanno eseguite a spina disinserita. A fine lavoro,
od in caso di necessità, spolverare con getto di aria compressa il corpo
macchina prestando particolare attenzione alla pulizia delle feritoie di
ventilazione del motore.
Non sono ammessi altri interventi da parte dell'utente.
Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne, come spazzole,
cuscinetti, ingranaggi etc. o altre necessità rivolgersi ai Centri di Assistenza
autorizzati anche sul sito www.rupes.com sezione Service.
Utilizzare solo ricambi originali RUPES.
SMALTIMENTO (Direttiva RAEE)
Solo per i Paesi UE: Secondo la Direttiva Europea sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in
conformità delle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste
devono essere raccolte separatamente, ai fini di essere riciclate in
6
SOSTITUZIONE:
CARTA ABRASIVA VELCRATA
- Asportare a strappo il foglio di carta abrasiva usato;
- applicare il nuovo foglio di carta abrasiva abrasivo (vedi “MONTAGGIO”)
CARTA ABRASIVA
- Sollevare le leve fermacarta (7) premendo sulle apposite appendici e rimuovere
foglio di carta abrasiva usato;
- applicare il nuovo foglio di carta abrasiva seguendo le istruzioni indicate nel
capitolo “MONTAGGIO DELLA CARTA ABRASIVA”
Avviare la macchina e controllare che non siano presenti vibrazioni anomale o
scentrature dell’utensile. In caso contrario spegnere la macchina
immediatamente e provvedere ad eliminare le anomalie.
AVVIAMENTO E FERMATA
- Avviamento: spingere in avanti l’'interruttore ON/OFF (2);
Per bloccare l’interruttore ON/OFF (2): premere l’interruttore verso il basso
nella parte anteriore, fino allo scatto in posizione ON.
- Fermata: rilasciare l’interruttore ON/OFF (2).
Se bloccato premere l’interruttore avvio/arresto nella parte posteriore verso il
basso e rilasciarlo in posizione OFF.
ATTENZIONE: dopo un’interruzione dell’energia elettrica se
l’interruttore ON/OFF è inserito, è necessario rilasciare
l’interruttore (vedi Fermata).
REGOLAZIONE ELETTRONICA DEL NUMERO DI GIRI
La regolazione del numero di giri si ottiene manovrando opportunamente la
rotella del regolatore di velocità (3) posta nella parte posteriore della macchina.
La scelta della velocità va fatta in funzione delle caratteristiche dei fogli di carta
abrasiva e del materiale da lavorare.
REGOLAZIONE DEL FLUSSO DI ASPIRAZIONE
Il flusso di aspirazione può essere regolato ruotando la ghiera di regolazione del
flusso di aspirazione (4).
ACCESSORI
- Fogli di carta abrasiva forati;
- Fogli di carta abrasiva forati velcrati 400x70 mm.
MANUTENZIONE
Sostituire immediatamente la piastra gomma danneggiata.
Risultati ottimali si conseguono solo con accessori originali.
EN 50581: 2012 Vermezzo (MI),01/12/2021
IL PRESIDENTE
G. Valentini
S.p.A
modo eco-compatibile. Il prodotto, quando giunge a fine vita, non deve essere
disperso nell’ambiente o gettato tra i rifiuti domestici, ma deve esse smaltito
presso i centri di raccolta differenziata autorizzati (contattare le autorità locali
competenti per conoscere dove smaltire il prodotto secondo le norme di legge).
Il corretto smaltimento del prodotto contribuisce alla tutela della salute e alla
salvaguardia dell’ambiente.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni a carico dei trasgressori.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’utensile elettrico a motore
portatile, al quale fa riferimento il presente manuale, è conforme ai Requsiti
Essenziali delle Direttive:
2006/42/UE; 2004/108/UE; 2011/65/UE.
Le prove/verifiche sono eseguite in accordo alle seguenti Normative:
EN 60745-1: 2009 + A11: 2010
EN 60745-2-4:2009+ A11:2011.
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
Fascicolo tecnico presso:
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tutte le operazioni vanno eseguite a spina disinserita. A fine lavoro,
od in caso di necessità, spolverare con getto di aria compressa il corpo
macchina prestando particolare attenzione alla pulizia delle feritoie di
ventilazione del motore.
Non sono ammessi altri interventi da parte dell'utente.
Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne, come spazzole,
cuscinetti, ingranaggi etc. o altre necessità rivolgersi ai Centri di Assistenza
autorizzati anche sul sito www.rupes.com sezione Service.
Utilizzare solo ricambi originali RUPES.
SMALTIMENTO
Solo per i Paesi CE: Secondo la Direttiva Europea sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in
conformità delle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste
devono essere raccolte separatamente, ai fini di essere riciclate in
6
SOSTITUZIONE:
CARTA ABRASIVA VELCRATA
- Asportare a strappo il foglio di carta abrasiva usato;
- applicare il nuovo foglio di carta abrasiva abrasivo (vedi “MONTAGGIO”)
CARTA ABRASIVA
- Sollevare le leve fermacarta (7) premendo sulle apposite appendici e rimuovere
foglio di carta abrasiva usato;
- applicare il nuovo foglio di carta abrasiva seguendo le istruzioni indicate nel
capitolo “MONTAGGIO DELLA CARTA ABRASIVA”
Avviare la macchina e controllare che non siano presenti vibrazioni anomale o
scentrature dell’utensile. In caso contrario spegnere la macchina
immediatamente e provvedere ad eliminare le anomalie.
AVVIAMENTO E FERMATA
- Avviamento: spingere in avanti l’'interruttore ON/OFF (2);
Per bloccare l’interruttore ON/OFF (2): premere l’interruttore verso il basso
nella parte anteriore, fino allo scatto in posizione ON.
- Fermata: rilasciare l’interruttore ON/OFF (2).
Se bloccato premere l’interruttore avvio/arresto nella parte posteriore verso il
basso e rilasciarlo in posizione OFF.
ATTENZIONE: dopo un’interruzione dell’energia elettrica se
l’interruttore ON/OFF è inserito, è necessario rilasciare
l’interruttore (vedi Fermata).
REGOLAZIONE ELETTRONICA DEL NUMERO DI GIRI
La regolazione del numero di giri si ottiene manovrando opportunamente la
rotella del regolatore di velocità (3) posta nella parte posteriore della macchina.
La scelta della velocità va fatta in funzione delle caratteristiche dei fogli di carta
abrasiva e del materiale da lavorare.
REGOLAZIONE DEL FLUSSO DI ASPIRAZIONE
Il flusso di aspirazione può essere regolato ruotando la ghiera di regolazione del
flusso di aspirazione (4).
ACCESSORI
- Fogli di carta abrasiva forati;
- Fogli di carta abrasiva forati velcrati 400x70 mm.
MANUTENZIONE
Sostituire immediatamente la piastra gomma danneggiata.
Risultati ottimali si conseguono solo con accessori originali.
Vermezzo con Zelo (MI), 01/12/2021
IL PRESIDENTE
G. Valentini
S.p.A
modo eco-compatibile. Il prodotto, quando giunge a fine vita, non deve essere
disperso nell’ambiente o gettato tra i rifiuti domestici, ma deve esse smaltito
presso i centri di raccolta differenziata autorizzati (contattare le autorità locali
competenti per conoscere dove smaltire il prodotto secondo le norme di legge).
Il corretto smaltimento del prodotto contribuisce alla tutela della salute e alla
salvaguardia dell’ambiente.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni a carico dei trasgressori.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’utensile elettrico a motore
portatile, al quale fa riferimento il presente manuale, è conforme ai Requsiti
Essenziali delle Direttive:
2006/42/UE; 2004/108/UE; 2011/65/UE.
Le prove/verifiche sono eseguite in accordo alle seguenti Normative:
EN 62841-1: 2015 + AC:2015
EN 62841-2-4: 2014 + AC:2015
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000 : 2018
Fascicolo tecnico presso:
RUPES S.p.A. a socio unico
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy
7
Insulation class II

8
9
STARTING UP
WARNING Pay attention to the mains voltage! The mains voltage must
correspond to the voltage indicated on the technical data identification
place (1).
DANGER Before any intervention on the electrical tool take the plug out
from the socket
BEFORE STARTING THE TOOL
Before starting-up the tool, ensure that:
- the packaging is complete and does not show signs of having been damaged
during storage or transport;
- the tool is complete; check that the number and type of components comply
with that reported in this instruction booklet;
- the power supply and socket outlet can support the load reported in the table
and that indicated on the tool identification plate reproduced;
- the power supply cable and plug are in perfect condition;
- the ON/OFF (2) switch works properly though with the power supply
disconnected;
- all the parts of the tool have been assembled in the proper manner and that
there are no signs of damage;
- the ventilation slots (8) are not obstructed;
- the tool must be connected to a suitable and efficient aspiration device.
ASSEMBLY/REPLACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER SHEET
ASSEMBLY:
ABRASIVE VELCRO PAPER
- Press the velcro backed abrasive paper in position, ensuring that the holes in
the paper coincide with the suction holes in the prefored rubber plate (6);
- make sure that there is no dust or other matter on the prefored rubber plate (6).
ABRASIVE PAPER
- insert the abrasive paper clamping lever (7) by pressing the lever release;
- repeat this operation on the opposite side of the plate, keeping the abrasive
paper taut and checking that the edges are parallel with the edges of the
prefored rubber plate (6) before releasing the paper clamping lever (7);
Sound pressure level / Sound power level 3 axis vibration level
LPA LWA Uncertainty ah Uncertainty
dB(A) m/s2
SL42AES 86 97 3 5,75 1,5
INFORMATOIN NOISE / MEAN ACCELERATION VALUE
The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio
disturbances measured in accordance with standard: EN 62841
DANGER The indicate measurements refer to new power tools.
Daily usa causes the noise and vibration values to change.
Displayed emission values are comparative and are to be employed for
a provisional assessment of the operator’s risk exposure during the work period.
Appropriate evaluation of work period must also include tool’s idle and stop
periods. These emission values represent the tool’s main applications.
If the tool is used for other applications, with other accessories, or if it does not
undergo regular maintenance, emission values can significantly increase
during operations.
Use hearing protection!
PARTS OF THE TOOL
1 - Technical data identification label
2 - ON/OFF switch
3 - Speed control
4 - Dust extraction flow control
5 - Auxiliary handle
6 - Rubber drilled velcroed plate,
7 - Paper clamping lever
8 - Motor ventilation slots
9 - 29 mm Ø suction port
10 - Heat protection
11 - Heat protection fixing screws
SSPF
SSPF
23
12
6
7
412
9
10
5
8
11
1
(optional)
VACUUM
SYSTEM
SSPF
350 W
6.000
NO
115x 210
3,6
SSCA
350 W
5
6.000
NO
115x 210
3,6
SSCA 6
12
3
14
13
7
4RUPES
op SSPF-SSCA-SO31TE IMQ cope 10-2013_Layout 1 27/11/2013 16.05 Pagina 2
/ II / II
Centralized
TYPE
TECHNICAL DATA
5
Centralized
YES
YES
YES
YES
INSULATION CLASS
ABSORBED POWER
N0TURNS EMPTY / min
ELECTRONIC SPEED CONTROL
PLATE DIMENSIONS mm
Ø mm DIAMETER OF ORBIT
VACUUM SYSTEM (*)
PLATE RUBBER DRILLED VELCROED
PLATE RUBBER DRILLED
WEIGHT KG ACCORDING TO EPTA-PROCEDURES 01/2003
TYPE
INSULATION CLASS
ABSORBET POWER W
ELECTRONIC OVERLOAD
ELECTRONIC SPEED CONTROL
n0 Empty RPM /min
Ø ORBITAL mm
VELCROED DRILLED RUBBER PLAT
PLATE DIMENSION mm
VACUUM SISTEM (*)
DUST EXTRACTION FLOW CONTROL
WEIGHT kg according to EPTA-Procedure 01/2003
SL42AES
/ II
550
•
•
3.000÷7.000
4,8
•
400 x 70
CENTRALIZED
YES
2,9
8
TECHNICAL DATA
GENERAL WARNINGS
All instructions concerning safety and the prevention of industrial accidents
can be found in file SAFETY INSTRUCTIONS, that forms integral part of this
documentation. This INSTRUCTION MANUAL only contains additional
information that specifically explain how to use the machine.
SPECIFIC USE
This electrical tool is designed to operate as a sander, suitable for dry
sanding of wood, plastic, metal, plaster and painted surfaces. Read all
safety warnings, instructions, illustrations and specifications supplied with
this tool. Failure to respect all instructions indicated below can cause an
electric shock, fire and/or a serious accident. Grinding, polishing, metal
brushing or cutting operations are not recommended with this tool.
Failure to follow all the instructions provided below may result in serious injuries.
Do not use accessories that are not specifically designed for the intended
use of the tool or that have not been recommended by the manufacturer.
The fact that an accessory can be fixed to the tool does not imply that it can be
used safely.
The rated speed of accessories must be at least equivalent to the maximum
speed of the tool. If operated at a greater speed than the rated one,
accessories may break and cause the ejection of chips.
The external diameter and thickness of accessories must be appropriate to
guarantee the protection and safety of the tool. Accessories with incorrect
dimensions cannot be adequately protected or controlled.
The conformation of the accessories must be correctly adapted to the
spindle of the tool. The accessories equipped with holes of the shaft that
do not correspond to the assembly components on the tool, will not remain
in balance, they will vibrate excessively and can cause a loss of control.
Do not use a damaged accessory. If the tool or accessory has suffered a fall,
examine any damages or install an accessory that is no damaged. After
examining and installing an accessory, all persons present, must keep a safe
distance from the rotating accessory and operate the tool at maximum empty
speed for one minute. Damaged accessories generally break during this test
period.
Use the electric tool only for dry sanding. The use of water or other liquid
coolants can cause electrocution or an electric shock.
Do not operate the electrical tool in the proximity of flammable material. The
sparks generated by sanding metal material can ignite these materials.
Avoid overheating the material being processed and in sanding.
Before taking a break, always empty the container of dust. The abrasion dust
in the dust collection bag or in the dust intake filter can set on fire under
unfavourable conditions, such as a trail of sparks produced while sanding the
metal.
Connect the tool to a device suitable dust extraction. To protect the health
wear masks
Use clamps to secure the work piece. Under no circumstances should you
hold the work piece with one hand and the electrical tool with the other hand,
while it is being used. By securing the work piece with clamps, you can have
both hands free to better operate the electrical tool.
The values shown are based on a nominal voltage of 230V/50Hz. In the case of voltages and frequencies of different power values may vary.
Refer to the label technical specifications to the nominal values of the tool.
(*) The tool must be connected to a suitable dust extraction system (not supplied).

9
9
STARTING UP
WARNING Pay attention to the mains voltage! The mains voltage must
correspond to the voltage indicated on the technical data identification
place (1).
DANGER Before any intervention on the electrical tool take the plug out
from the socket
BEFORE STARTING THE TOOL
Before starting-up the tool, ensure that:
- the packaging is complete and does not show signs of having been damaged
during storage or transport;
- the tool is complete; check that the number and type of components comply
with that reported in this instruction booklet;
- the power supply and socket outlet can support the load reported in the table
and that indicated on the tool identification plate reproduced;
- the power supply cable and plug are in perfect condition;
- the ON/OFF (2) switch works properly though with the power supply
disconnected;
- all the parts of the tool have been assembled in the proper manner and that
there are no signs of damage;
- the ventilation slots (8) are not obstructed;
- the tool must be connected to a suitable and efficient aspiration device.
ASSEMBLY/REPLACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER SHEET
ASSEMBLY:
ABRASIVE VELCRO PAPER
- Press the velcro backed abrasive paper in position, ensuring that the holes in
the paper coincide with the suction holes in the prefored rubber plate (6);
- make sure that there is no dust or other matter on the prefored rubber plate (6).
ABRASIVE PAPER
- insert the abrasive paper clamping lever (7) by pressing the lever release;
- repeat this operation on the opposite side of the plate, keeping the abrasive
paper taut and checking that the edges are parallel with the edges of the
prefored rubber plate (6) before releasing the paper clamping lever (7);
Sound pressure level / Sound power level 3 axis vibration level
LPA LWA Uncertainty ah Uncertainty
dB(A) m/s2
SL42AES 86 97 3 5,75 1,5
INFORMATOIN NOISE / MEAN ACCELERATION VALUE
The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio
disturbances measured in accordance with standard: EN 62841
DANGER The indicate measurements refer to new power tools.
Daily usa causes the noise and vibration values to change.
Displayed emission values are comparative and are to be employed for
a provisional assessment of the operator’s risk exposure during the work period.
Appropriate evaluation of work period must also include tool’s idle and stop
periods. These emission values represent the tool’s main applications.
If the tool is used for other applications, with other accessories, or if it does not
undergo regular maintenance, emission values can significantly increase
during operations.
Use hearing protection!
PARTS OF THE TOOL
1 - Technical data identification label
2 - ON/OFF switch
3 - Speed control
4 - Dust extraction flow control
5 - Auxiliary handle
6 - Rubber drilled velcroed plate,
7 - Paper clamping lever
8 - Motor ventilation slots
9 - 29 mm Ø suction port
10 - Heat protection
11 - Heat protection fixing screws
9
STARTING UP
WARNING Pay attention to the mains voltage! The mains voltage must
correspond to the voltage indicated on the technical data identification
place (1).
DANGER Before any intervention on the electrical tool take the plug out
from the socket
BEFORE STARTING THE TOOL
Before starting-up the tool, ensure that:
- the packaging is complete and does not show signs of having been damaged
during storage or transport;
- the tool is complete; check that the number and type of components comply
with that reported in this instruction booklet;
- the power supply and socket outlet can support the load reported in the table
and that indicated on the tool identification plate reproduced;
- the power supply cable and plug are in perfect condition;
- the ON/OFF (2) switch works properly though with the power supply
disconnected;
- all the parts of the tool have been assembled in the proper manner and that
there are no signs of damage;
- the ventilation slots (8) are not obstructed;
- the tool must be connected to a suitable and efficient aspiration device.
ASSEMBLY/REPLACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER SHEET
ASSEMBLY:
ABRASIVE VELCRO PAPER
- Press the velcro backed abrasive paper in position, ensuring that the holes in
the paper coincide with the suction holes in the prefored rubber plate (6);
- make sure that there is no dust or other matter on the prefored rubber plate (6).
ABRASIVE PAPER
- insert the abrasive paper clamping lever (7) by pressing the lever release;
- repeat this operation on the opposite side of the plate, keeping the abrasive
paper taut and checking that the edges are parallel with the edges of the
prefored rubber plate (6) before releasing the paper clamping lever (7);
Sound pressure level / Sound power level 3 axis vibration level
LPA LWA Uncertainty ah Uncertainty
dB(A) m/s2
SL42AES 86 97 3 5,75 1,5
INFORMATOIN NOISE / MEAN ACCELERATION VALUE
The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio
disturbances measured in accordance with standard: EN 62841
DANGER The indicate measurements refer to new power tools.
Daily usa causes the noise and vibration values to change.
Displayed emission values are comparative and are to be employed for
a provisional assessment of the operator’s risk exposure during the work period.
Appropriate evaluation of work period must also include tool’s idle and stop
periods. These emission values represent the tool’s main applications.
If the tool is used for other applications, with other accessories, or if it does not
undergo regular maintenance, emission values can significantly increase
during operations.
Use hearing protection!
PARTS OF THE TOOL
1 - Technical data identification label
2 - ON/OFF switch
3 - Speed control
4 - Dust extraction flow control
5 - Auxiliary handle
6 - Rubber drilled velcroed plate,
7 - Paper clamping lever
8 - Motor ventilation slots
9 - 29 mm Ø suction port
10 - Heat protection
11 - Heat protection fixing screws
9
STARTING UP
WARNING Pay attention to the mains voltage! The mains voltage must
correspond to the voltage indicated on the technical data identification
place (1).
DANGER Before any intervention on the electrical tool take the plug out
from the socket
BEFORE STARTING THE TOOL
Before starting-up the tool, ensure that:
- the packaging is complete and does not show signs of having been damaged
during storage or transport;
- the tool is complete; check that the number and type of components comply
with that reported in this instruction booklet;
- the power supply and socket outlet can support the load reported in the table
and that indicated on the tool identification plate reproduced;
- the power supply cable and plug are in perfect condition;
- the ON/OFF (2) switch works properly though with the power supply
disconnected;
- all the parts of the tool have been assembled in the proper manner and that
there are no signs of damage;
- the ventilation slots (8) are not obstructed;
- the tool must be connected to a suitable and efficient aspiration device.
ASSEMBLY/REPLACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER SHEET
ASSEMBLY:
ABRASIVE VELCRO PAPER
- Press the velcro backed abrasive paper in position, ensuring that the holes in
the paper coincide with the suction holes in the prefored rubber plate (6);
- make sure that there is no dust or other matter on the prefored rubber plate (6).
ABRASIVE PAPER
- insert the abrasive paper clamping lever (7) by pressing the lever release;
- repeat this operation on the opposite side of the plate, keeping the abrasive
paper taut and checking that the edges are parallel with the edges of the
prefored rubber plate (6) before releasing the paper clamping lever (7);
Sound pressure level / Sound power level 3 axis vibration level
LPA LWA Uncertainty ah Uncertainty
dB(A) m/s2
SL42AES 86 97 3 5,75 1,5
INFORMATOIN NOISE / MEAN ACCELERATION VALUE
The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio
disturbances measured in accordance with standard: EN 62841
DANGER The indicate measurements refer to new power tools.
Daily usa causes the noise and vibration values to change.
Displayed emission values are comparative and are to be employed for
a provisional assessment of the operator’s risk exposure during the work period.
Appropriate evaluation of work period must also include tool’s idle and stop
periods. These emission values represent the tool’s main applications.
If the tool is used for other applications, with other accessories, or if it does not
undergo regular maintenance, emission values can significantly increase
during operations.
Use hearing protection!
PARTS OF THE TOOL
1 - Technical data identification label
2 - ON/OFF switch
3 - Speed control
4 - Dust extraction flow control
5 - Auxiliary handle
6 - Rubber drilled velcroed plate,
7 - Paper clamping lever
8 - Motor ventilation slots
9 - 29 mm Ø suction port
10 - Heat protection
11 - Heat protection fixing screws
9
STARTING UP
WARNING Pay attention to the mains voltage! The mains voltage must
correspond to the voltage indicated on the technical data identification
place (1).
DANGER Before any intervention on the electrical tool take the plug out
from the socket
BEFORE STARTING THE TOOL
Before starting-up the tool, ensure that:
- the packaging is complete and does not show signs of having been damaged
during storage or transport;
- the tool is complete; check that the number and type of components comply
with that reported in this instruction booklet;
- the power supply and socket outlet can support the load reported in the table
and that indicated on the tool identification plate reproduced;
- the power supply cable and plug are in perfect condition;
- the ON/OFF (2) switch works properly though with the power supply
disconnected;
- all the parts of the tool have been assembled in the proper manner and that
there are no signs of damage;
- the ventilation slots (8) are not obstructed;
- the tool must be connected to a suitable and efficient aspiration device.
ASSEMBLY/REPLACEMENT OF THE ABRASIVE PAPER SHEET
ASSEMBLY:
ABRASIVE VELCRO PAPER
- Press the velcro backed abrasive paper in position, ensuring that the holes in
the paper coincide with the suction holes in the prefored rubber plate (6);
- make sure that there is no dust or other matter on the prefored rubber plate (6).
ABRASIVE PAPER
- insert the abrasive paper clamping lever (7) by pressing the lever release;
- repeat this operation on the opposite side of the plate, keeping the abrasive
paper taut and checking that the edges are parallel with the edges of the
prefored rubber plate (6) before releasing the paper clamping lever (7);
Sound pressure level / Sound power level 3 axis vibration level
LPA LWA Uncertainty ah Uncertainty
dB(A) m/s2
SL42AES 86 97 3 5,75 1,5
INFORMATOIN NOISE / MEAN ACCELERATION VALUE
The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio
disturbances measured in accordance with standard: EN 62841
DANGER The indicate measurements refer to new power tools.
Daily usa causes the noise and vibration values to change.
Displayed emission values are comparative and are to be employed for
a provisional assessment of the operator’s risk exposure during the work period.
Appropriate evaluation of work period must also include tool’s idle and stop
periods. These emission values represent the tool’s main applications.
If the tool is used for other applications, with other accessories, or if it does not
undergo regular maintenance, emission values can significantly increase
during operations.
Use hearing protection!
PARTS OF THE TOOL
1 - Technical data identification label
2 - ON/OFF switch
3 - Speed control
4 - Dust extraction flow control
5 - Auxiliary handle
6 - Rubber drilled velcroed plate,
7 - Paper clamping lever
8 - Motor ventilation slots
9 - 29 mm Ø suction port
10 - Heat protection
11 - Heat protection fixing screws
Sound pressure level Uncertainty Sound power level Vibration level [m/s2]
[dB(A)] [dB(A)] [dB(A)] 3 axis Uncertainty
LpA K LwA ahK
SSPF 84 3 95 3.80 1,5
SSCA 84 3 95 3.80 1.0
1 - Étiquette d’identification
2 - Interrupteur de mise en marche - arrêt
3 - Poignée
4 - Poignée auxiliaire
5 - Vis de fixation poignée auxiliaire
6 - Plaque caoutchou perforée a velcro, plaque caoutchou perforée,
plaque caoutchou standard (selon le modèle)
7 - Levier de blocage du papier
8 - Outil perforateur de papier abrasif (optional)
9 - Grille porte-filtre (SSPF - SSCA)
10 - Filter anti-poussière (SSPF - SSCA)
11 - Fentes pour ventilation moteur
12 - Bouche d’aspiration Ø 29 mm
13 - Tuyau de raccord plaque - turbine d’aspiration (SSCA)
14 - Sac à poussière (SSCA )
10
REPLACEMENT:
ABRASIVE VELCRO PAPER
- Used abrasive paper can be removed by simply tearing them off;
- new velcro abrasive paper are mounted (see “ASSEMBLY”)
ABRASIVE PAPER
- Lift the paper clamping lever (7) by pressing the release device and remove
the used abrasive paper;
- apply the new abrasive paper following the instructions in the chapter on
“INSERTING THE ABRASIVE PAPER”.
Start the tool and check that there are no unusual vibration, no dismatching
movement of the abrasive disc. Otherwise switch-off the tool immediately and
eliminate the cause.
STARTING AND STOPPING
- Starting: push the slide of the ON/OFF (2) forward; if the tool is to be locked in
the ON position, apply pressure to the front part of the slide switch at the same
time.
- Stopping: release the slide ON/OFF (2).
If locked, press the ON/OFF switch in the lower partdownwards and release it
in the OFF position.
WARNING: after an interruption of the electrical energy, if the
ON/OFF switch is inserted, it is necessary to release the switch
(see Stopped).
ELECTRONIC RPM REGULATION
The rpm can be adjusted by rotating the wheel speed adjustment wheel (3)
located on the rear of the tool. The choice of speed depends on the
characteristics of the abrasive paper disc and the material to be worked.
ADJUSTING THE DUST EXTRACTION FLOW
The extraction flow can be adjusted by rotating the control flow adjustment
control (4).
ACCESSORIES
- Sheets of abrasive paper with suction holes.
- Sheets of abrasive paper with suction holes 400x70 mm.
MAINTENANCE
Immediately replace the damaged rub plate.
Optimal results are achieved only using original accessories.
All maintenance operations are carried out with the power supply
disconnected. At the end of each work session, or when required,
remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed
air, paying particular attention to the motor ventilation slots.
No other maintenance operations must be undertaken by the user.
Maintenance and cleaning of the inner parts, like brushes, ball bearings, gears
etc. or others, must be carried out only by an authorized customer-service
workshop or on www.rupes.com.
Use only the original RUPES parts or accessories.
DISPOSAL (WEEE DIRECTIVE)
For EU countries only: According to the European Directive on Waste
from electrical and electronic equipment and its implementation in
conformity with national standards, exhausted electrical equipment
EN 50581: 2012
Vermezzo (MI), 01/01/2015
IL PRESIDENTE
G. Valentini
S.p.A
must be collected separately, in order to be recycled in an environmentally friendly
way. The product, when it reaches the end of its life, must not be dispersed in the
environment or thrown away as household waste. It must be disposed at
authorized recycling centres (contact your local authorities to know where to
dispose of the product according to the law). The correct disposal of the product
contributes to the health and preservation of the environment.
Illegal disposal of the product will entail penalties against the offenders.
Disposing of the product correctly contributes to protecting human health and
safeguarding the environment. Any illegitimate disposal of the product will be
punishable by law .
CONFORMITY DECLARATION
We declare on our responsability that the hand-held motor operated tool, which
is mentioned in the present operating manual, is in comformity with the Essential
Requirements of Safety of the following Directives:
2006/42/EU; 2004/108/EU; 2011/65/EU.
The tests have been carried out in accordance with following Standards:
EN 60745-1: 2009 + A11: 2010
EN 60745-2-4:2009+ A11:2011.
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
Technical file at:
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
TYPE
INSULATION CLASS
ABSORBET POWER W
ELECTRONIC OVERLOAD
ELECTRONIC SPEED CONTROL
n0 Empty RPM /min
Ø ORBITAL mm
VELCROED DRILLED RUBBER PLAT
PLATE DIMENSION mm
VACUUM SISTEM (*)
DUST EXTRACTION FLOW CONTROL
WEIGHT kg according to EPTA-Procedure 01/2003
SL42AES
/ II
550
•
•
3.000÷7.000
4,8
•
400 x 70
CENTRALIZED
YES
2,9
8
TECHNICAL DATA
GENERAL WARNINGS
All instructions concerning safety and the prevention of industrial accidents
can be found in file SAFETY INSTRUCTIONS, that forms integral part of this
documentation. This INSTRUCTION MANUAL only contains additional
information that specifically explain how to use the machine.
SPECIFIC USE
This electrical tool is designed to operate as a sander, suitable for dry
sanding of wood, plastic, metal, plaster and painted surfaces. Read all
safety warnings, instructions, illustrations and specifications supplied with
this tool. Failure to respect all instructions indicated below can cause an
electric shock, fire and/or a serious accident. Grinding, polishing, metal
brushing or cutting operations are not recommended with this tool.
Failure to follow all the instructions provided below may result in serious injuries.
Do not use accessories that are not specifically designed for the intended
use of the tool or that have not been recommended by the manufacturer.
The fact that an accessory can be fixed to the tool does not imply that it can be
used safely.
The rated speed of accessories must be at least equivalent to the maximum
speed of the tool. If operated at a greater speed than the rated one,
accessories may break and cause the ejection of chips.
The external diameter and thickness of accessories must be appropriate to
guarantee the protection and safety of the tool. Accessories with incorrect
dimensions cannot be adequately protected or controlled.
The conformation of the accessories must be correctly adapted to the
spindle of the tool. The accessories equipped with holes of the shaft that
do not correspond to the assembly components on the tool, will not remain
in balance, they will vibrate excessively and can cause a loss of control.
Do not use a damaged accessory. If the tool or accessory has suffered a fall,
examine any damages or install an accessory that is no damaged. After
examining and installing an accessory, all persons present, must keep a safe
distance from the rotating accessory and operate the tool at maximum empty
speed for one minute. Damaged accessories generally break during this test
period.
Use the electric tool only for dry sanding. The use of water or other liquid
coolants can cause electrocution or an electric shock.
Do not operate the electrical tool in the proximity of flammable material. The
sparks generated by sanding metal material can ignite these materials.
Avoid overheating the material being processed and in sanding.
Before taking a break, always empty the container of dust. The abrasion dust
in the dust collection bag or in the dust intake filter can set on fire under
unfavourable conditions, such as a trail of sparks produced while sanding the
metal.
Connect the tool to a device suitable dust extraction. To protect the health
wear masks
Use clamps to secure the work piece. Under no circumstances should you
hold the work piece with one hand and the electrical tool with the other hand,
while it is being used. By securing the work piece with clamps, you can have
both hands free to better operate the electrical tool.
The values shown are based on a nominal voltage of 230V/50Hz. In the case of voltages and frequencies of different power values may vary.
Refer to the label technical specifications to the nominal values of the tool.
(*) The tool must be connected to a suitable dust extraction system (not supplied).

10
10
REPLACEMENT:
ABRASIVE VELCRO PAPER
- Used abrasive paper can be removed by simply tearing them off;
- new velcro abrasive paper are mounted (see “ASSEMBLY”)
ABRASIVE PAPER
- Lift the paper clamping lever (7) by pressing the release device and remove
the used abrasive paper;
- apply the new abrasive paper following the instructions in the chapter on
“INSERTING THE ABRASIVE PAPER”.
Start the tool and check that there are no unusual vibration, no dismatching
movement of the abrasive disc. Otherwise switch-off the tool immediately and
eliminate the cause.
STARTING AND STOPPING
- Starting: push the slide of the ON/OFF (2) forward; if the tool is to be locked in
the ON position, apply pressure to the front part of the slide switch at the same
time.
- Stopping
WARNING: after an interruption of the electrical energy, if the
ON/OFF switch is inserted, it is necessary to release the switch
(see Stopped).
ELECTRONIC RPM REGULATION
The rpm can be adjusted by rotating the wheel speed adjustment wheel (3)
located on the rear of the tool. The choice of speed depends on the
characteristics of the abrasive paper disc and the material to be worked.
ADJUSTING THE DUST EXTRACTION FLOW
The extraction flow can be adjusted by rotating the control flow adjustment
control (4).
ACCESSORIES
- Sheets of abrasive paper with suction holes.
- Sheets of abrasive paper with suction holes 400x70 mm.
MAINTENANCE
Immediately replace the damaged rub plate.
Optimal results are achieved only using original accessories.
All maintenance operations are carried out with the power supply
disconnected. At the end of each work session, or when required,
remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed
air, paying particular attention to the motor ventilation slots.
No other maintenance operations must be undertaken by the user.
Maintenance and cleaning of the inner parts, like brushes, ball bearings, gears
etc. or others, must be carried out only by an authorized customer-service
workshop or on www.rupes.com.
Use only the original RUPES parts or accessories.
DISPOSAL (WEEE DIRECTIVE)
For EU countries only: According to the European Directive on Waste
from electrical and electronic equipment and its implementation in
conformity with national standards, exhausted electrical equipment
Vermezzo con Zelo (MI), 01/12/2021
IL PRESIDENTE
G. Valentini
S.p.A
must be collected separately, in order to be recycled in an environmentally friendly
way. The product, when it reaches the end of its life, must not be dispersed in the
environment or thrown away as household waste. It must be disposed at
authorized recycling centres (contact your local authorities to know where to
dispose of the product according to the law). The correct disposal of the product
contributes to the health and preservation of the environment.
Illegal disposal of the product will entail penalties against the offenders.
Disposing of the product correctly contributes to protecting human health and
safeguarding the environment. Any illegitimate disposal of the product will be
punishable by law .
CONFORMITY DECLARATION
We declare on our responsability that the hand-held motor operated tool, which
is mentioned in the present operating manual, is in comformity with the Essential
Requirements of Safety of the following Directives:
2006/42/EU; 2004/108/EU; 2011/65/EU.
The tests have been carried out in accordance with following Standards:
EN 62841-1: 2015 + AC:2015
EN 62841-2-4: 2014 + AC:2015
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000 : 2018
Technical file at:
RUPES S.p.A. a socio unico
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 VERMEZZO CON ZELO (Mi) - Italy
10
REPLACEMENT:
ABRASIVE VELCRO PAPER
- Used abrasive paper can be removed by simply tearing them off;
- new velcro abrasive paper are mounted (see “ASSEMBLY”)
ABRASIVE PAPER
- Lift the paper clamping lever (7) by pressing the release device and remove
the used abrasive paper;
- apply the new abrasive paper following the instructions in the chapter on
“INSERTING THE ABRASIVE PAPER”.
Start the tool and check that there are no unusual vibration, no dismatching
movement of the abrasive disc. Otherwise switch-off the tool immediately and
eliminate the cause.
STARTING AND STOPPING
- Starting: push the slide of the ON/OFF (2) forward; if the tool is to be locked in
the ON position, apply pressure to the front part of the slide switch at the same
time.
- Stopping
WARNING: after an interruption of the electrical energy, if the
ON/OFF switch is inserted, it is necessary to release the switch
(see Stopped).
ELECTRONIC RPM REGULATION
The rpm can be adjusted by rotating the wheel speed adjustment wheel (3)
located on the rear of the tool. The choice of speed depends on the
characteristics of the abrasive paper disc and the material to be worked.
ADJUSTING THE DUST EXTRACTION FLOW
The extraction flow can be adjusted by rotating the control flow adjustment
control (4).
ACCESSORIES
- Sheets of abrasive paper with suction holes.
- Sheets of abrasive paper with suction holes 400x70 mm.
MAINTENANCE
Immediately replace the damaged rub plate.
Optimal results are achieved only using original accessories.
All maintenance operations are carried out with the power supply
disconnected. At the end of each work session, or when required,
remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed
air, paying particular attention to the motor ventilation slots.
No other maintenance operations must be undertaken by the user.
Maintenance and cleaning of the inner parts, like brushes, ball bearings, gears
etc. or others, must be carried out only by an authorized customer-service
workshop or on www.rupes.com.
Use only the original RUPES parts or accessories.
DISPOSAL (WEEE DIRECTIVE)
For EU countries only: According to the European Directive on Waste
from electrical and electronic equipment and its implementation in
conformity with national standards, exhausted electrical equipment
Vermezzo con Zelo (MI), 01/12/2021
IL PRESIDENTE
G. Valentini
S.p.A
must be collected separately, in order to be recycled in an environmentally friendly
way. The product, when it reaches the end of its life, must not be dispersed in the
environment or thrown away as household waste. It must be disposed at
authorized recycling centres (contact your local authorities to know where to
dispose of the product according to the law). The correct disposal of the product
contributes to the health and preservation of the environment.
Illegal disposal of the product will entail penalties against the offenders.
Disposing of the product correctly contributes to protecting human health and
safeguarding the environment. Any illegitimate disposal of the product will be
punishable by law .
CONFORMITY DECLARATION
We declare on our responsability that the hand-held motor operated tool, which
is mentioned in the present operating manual, is in comformity with the Essential
Requirements of Safety of the following Directives:
2006/42/EU; 2004/108/EU; 2011/65/EU.
The tests have been carried out in accordance with following Standards:
EN 62841-1: 2015 + AC:2015
EN 62841-2-4: 2014 + AC:2015
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000 : 2018
Technical file at:
RUPES S.p.A. a socio unico
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 VERMEZZO CON ZELO (Mi) - Italy
USABLE ABRASIVE PAPER
- Sheets of abrasive paper for orbital sanders;
- punched velcroed sheets of abrasive paper for suitable models.
MAINTENANCE
10
SSPF VELCROED DRILLED RUBBER PLATE VERSION
- Rip off the used paper;
- press the new velcro backed paper in position, ensuring that the
holes in the paper coincide with the suction holes in the plate.
USABLE ABRASIVE PAPER
- Sheets of abrasive paper for orbital sanders;
- punched velcroed sheets of abrasive paper for suitable models.
MAINTENANCE
All maintenance operations are carried out with the power supply
disconnected.
- Periodically check the tightness of the screws in the corners of the
upper part of the plate (6);
- at the end of each work session, or when required, clean the motor
ventilation slot protective filter and remove any dust from the body
of the tool using a jet of compressed air, paying particular attention
to the motor ventilation slots;
- for the SSCA version, empty the dust collection bags.
No other maintenance operations must be undertaken by the user.
Maintenance and cleaning of the inner parts, like brushes, ball
bearings, gears etc. or others, must be carried out only by an
authorized customer-service workshop.
ATTENTION!
In order to have a good working
of the tool, we recommend to lock,
after some hours of work,
the four screws that tighten
the rubber plate (see drawing).
ELECTRIC SAFETY - LOW TENSION
The tests have been carried out in accordance with the standard:
EN 60745-1 safety of hand-held electric motor operated tools
EN 60745-2-4 particular requirements for sanders.
RADIO SUPPRESSION
The tools are suppressed in accordance for the prevention and
elimination of radio disturbances measured in accordance with
standard: EN55014-1+EN55014-2; EN61000-3-2+EN61000-3-3.
NOISE / MEAN ACCELERATION VALUE
The noise level produced and mean quadratic acceleration value are measured in accor-
ding with standard: EN 60745-1
GUARANTEE
All tools manufactured by RUPES Spa are guaranteed for 12 months
from the date of purchase against fabrication and material defects.
All tools must be used only with RUPES original accessories and spa-
re parts: we refuse all responsibility for damages or accidents cau-
sed by non-observance of this rule which will also cause the termina-
tion of the guarantee.
The guarantee will no longer be valid if the instructions contained in
this booklet are not followed, if the tool is used for purposes other
than that for which it is intended, if it is dismantled, interfered with in
any way or damaged due to neglect.
The guarantee will be made valid by filling-in the form on the
inside back cover of this instruction booklet.
If the tool is found to be defective or malfunctions, it should be retur-
ned carriage free in one piece in its original packing together with the
guarantee certificate to the manufacturer or to one of the Assistance
Centres listed in the appendix to this booklet.
The guarantee does not automatically imply replacement of the tool.
RUPES Spa reserves the right to make any technical or design modi-
fication to its products without prior notice.
The manufacturer is not liable for any print errors. This document
voids and replaces previous ones.
SSPF - SSCA
Sound pressure level / Sound power level 3 axis vibration level
LPA LWA Uncertainty ahUncertainty
dB(A) m/s
2
SSCA 84 95 3 3,8 1,5
SSPF 84 95 3 3,8 1
Danger! The indicate measurements refer to new power tools. Daily usa
causes the noise and vibration values to change.
: return the switch (2) to its original position.
10
REPLACEMENT:
ABRASIVE VELCRO PAPER
- Used abrasive paper can be removed by simply tearing them off;
- new velcro abrasive paper are mounted (see “ASSEMBLY”)
ABRASIVE PAPER
- Lift the paper clamping lever (7) by pressing the release device and remove
the used abrasive paper;
- apply the new abrasive paper following the instructions in the chapter on
“INSERTING THE ABRASIVE PAPER”.
Start the tool and check that there are no unusual vibration, no dismatching
movement of the abrasive disc. Otherwise switch-off the tool immediately and
eliminate the cause.
STARTING AND STOPPING
- Starting: push the slide of the ON/OFF (2) forward; if the tool is to be locked in
the ON position, apply pressure to the front part of the slide switch at the same
time.
- Stopping
WARNING: after an interruption of the electrical energy, if the
ON/OFF switch is inserted, it is necessary to release the switch
(see Stopped).
ELECTRONIC RPM REGULATION
The rpm can be adjusted by rotating the wheel speed adjustment wheel (3)
located on the rear of the tool. The choice of speed depends on the
characteristics of the abrasive paper disc and the material to be worked.
ADJUSTING THE DUST EXTRACTION FLOW
The extraction flow can be adjusted by rotating the control flow adjustment
control (4).
ACCESSORIES
- Sheets of abrasive paper with suction holes.
- Sheets of abrasive paper with suction holes 400x70 mm.
MAINTENANCE
Immediately replace the damaged rub plate.
Optimal results are achieved only using original accessories.
All maintenance operations are carried out with the power supply
disconnected. At the end of each work session, or when required,
remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed
air, paying particular attention to the motor ventilation slots.
No other maintenance operations must be undertaken by the user.
Maintenance and cleaning of the inner parts, like brushes, ball bearings, gears
etc. or others, must be carried out only by an authorized customer-service
workshop or on www.rupes.com.
Use only the original RUPES parts or accessories.
DISPOSAL (WEEE DIRECTIVE)
For EU countries only: According to the European Directive on Waste
from electrical and electronic equipment and its implementation in
conformity with national standards, exhausted electrical equipment
Vermezzo con Zelo (MI), 01/12/2021
IL PRESIDENTE
G. Valentini
S.p.A
must be collected separately, in order to be recycled in an environmentally friendly
way. The product, when it reaches the end of its life, must not be dispersed in the
environment or thrown away as household waste. It must be disposed at
authorized recycling centres (contact your local authorities to know where to
dispose of the product according to the law). The correct disposal of the product
contributes to the health and preservation of the environment.
Illegal disposal of the product will entail penalties against the offenders.
Disposing of the product correctly contributes to protecting human health and
safeguarding the environment. Any illegitimate disposal of the product will be
punishable by law .
CONFORMITY DECLARATION
We declare on our responsability that the hand-held motor operated tool, which
is mentioned in the present operating manual, is in comformity with the Essential
Requirements of Safety of the following Directives:
2006/42/EU; 2004/108/EU; 2011/65/EU.
The tests have been carried out in accordance with following Standards:
EN 62841-1: 2015 + AC:2015
EN 62841-2-4: 2014 + AC:2015
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000 : 2018
Technical file at:
RUPES S.p.A. a socio unico
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 VERMEZZO CON ZELO (Mi) - Italy
10
REPLACEMENT:
ABRASIVE VELCRO PAPER
- Used abrasive paper can be removed by simply tearing them off;
- new velcro abrasive paper are mounted (see “ASSEMBLY”)
ABRASIVE PAPER
- Lift the paper clamping lever (7) by pressing the release device and remove
the used abrasive paper;
- apply the new abrasive paper following the instructions in the chapter on
“INSERTING THE ABRASIVE PAPER”.
Start the tool and check that there are no unusual vibration, no dismatching
movement of the abrasive disc. Otherwise switch-off the tool immediately and
eliminate the cause.
STARTING AND STOPPING
- Starting: push the slide of the ON/OFF (2) forward; if the tool is to be locked in
the ON position, apply pressure to the front part of the slide switch at the same
time.
- Stopping
WARNING: after an interruption of the electrical energy, if the
ON/OFF switch is inserted, it is necessary to release the switch
(see Stopped).
ELECTRONIC RPM REGULATION
The rpm can be adjusted by rotating the wheel speed adjustment wheel (3)
located on the rear of the tool. The choice of speed depends on the
characteristics of the abrasive paper disc and the material to be worked.
ADJUSTING THE DUST EXTRACTION FLOW
The extraction flow can be adjusted by rotating the control flow adjustment
control (4).
ACCESSORIES
- Sheets of abrasive paper with suction holes.
- Sheets of abrasive paper with suction holes 400x70 mm.
MAINTENANCE
Immediately replace the damaged rub plate.
Optimal results are achieved only using original accessories.
All maintenance operations are carried out with the power supply
disconnected. At the end of each work session, or when required,
remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed
air, paying particular attention to the motor ventilation slots.
No other maintenance operations must be undertaken by the user.
Maintenance and cleaning of the inner parts, like brushes, ball bearings, gears
etc. or others, must be carried out only by an authorized customer-service
workshop or on www.rupes.com.
Use only the original RUPES parts or accessories.
DISPOSAL (WEEE DIRECTIVE)
For EU countries only: According to the European Directive on Waste
from electrical and electronic equipment and its implementation in
conformity with national standards, exhausted electrical equipment
Vermezzo con Zelo (MI), 01/12/2021
IL PRESIDENTE
G. Valentini
S.p.A
must be collected separately, in order to be recycled in an environmentally friendly
way. The product, when it reaches the end of its life, must not be dispersed in the
environment or thrown away as household waste. It must be disposed at
authorized recycling centres (contact your local authorities to know where to
dispose of the product according to the law). The correct disposal of the product
contributes to the health and preservation of the environment.
Illegal disposal of the product will entail penalties against the offenders.
Disposing of the product correctly contributes to protecting human health and
safeguarding the environment. Any illegitimate disposal of the product will be
punishable by law .
CONFORMITY DECLARATION
We declare on our responsability that the hand-held motor operated tool, which
is mentioned in the present operating manual, is in comformity with the Essential
Requirements of Safety of the following Directives:
2006/42/EU; 2004/108/EU; 2011/65/EU.
The tests have been carried out in accordance with following Standards:
EN 62841-1: 2015 + AC:2015
EN 62841-2-4: 2014 + AC:2015
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN IEC 63000 : 2018
Technical file at:
RUPES S.p.A. a socio unico
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 VERMEZZO CON ZELO (Mi) - Italy
2006/42/EC; 2014/30/EU; 2011/65/EU
IL PRESIDENTE
G. Valentini
S.p.A. a socio unico

RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941
Fax 02/94941040
Uff. Vendite e assistenza clienti
Tel. 02/94694312
e-mail: [email protected]
web: http://www.rupes.com
COD. ART. 9.2490 - Rev. 3 - 12/2021
RUPES S.p.A. a socio unico
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy
Tel. 02/946941
Fax 02/94941040
Uff. Vendite e assistenza clienti
Tel. 02/94694312
e-mail: [email protected]
web: http://www.rupes.com
Sede legale:
Viale Bianca Maria, 13 - 20122 MILANO - ITALY
Table of contents
Other Rupes Sander manuals