Ryobi RY9904 User manual

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your battery maintainer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BATTERY MAINTAINER
MAINTENEUR DE CHARGE POUR
BATTERIE
CARGADOR MANTENEDOR PARA
BATERÍAS
RY9904
Cette mainteneur de charge pour batterie a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi
et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su cargador mantenedor para baterías ha sido diseñada y fabricada
de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
E
R
R
O
R
C
HAR
G
E
6
V
O
FF
1
2
V
A
U
T
O
6
/
12
V
M
a
in
t
a
i
n
e
r

i
4-1/2 in.
(114,3 mm)
See this fold-out section for all of the figures referenced in
the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras
a las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 3
A - 6 Volt position (position 6 V, posición de
6 V)
B - 12 Volt position (position 12 V, posición
de 12 V)
C - Off position (position d’arrêt, posición
apagado)
D- Voltage Selector Switch (sélecteur de
tension, selector de voltaje)
E
R
R
O
R
C
HAR
G
E
6
V
O
FF
1
2
V
A
U
T
O
6
/
12
V
M
a
in
t
a
i
n
e
r
B
C
D
A
E
R
R
O
R
C
HAR
G
E
6
V
O
FF
1
2
V
A
U
T
O
6
/
12
V
M
a
in
t
a
i
n
e
r
Fig. 1 Fig. 2
A - DC Cord (cordón eléctrico c.c., cordon
d’alimentation c.c.)
B - Battery clamps (colliers de piles, prinzas
de la batería)
C - Terminal rings (bagues de piles, aros de
la batería)
D- Red LED (témoin rouge, diodo
luminiscente rojo)
A
BA
I
C
G
H
F
DE
E - Green LED (témoin vert, diodo
luminiscente verde)
F - Voltage Selector Switch (sélecteur de
tension, selector de voltaje)
G- Battery charging cable (câbles du charge
de pile, cables para cargar la batería)
H- AC power cord (cordón eléctrico c.a.,
cordon d’alimentation c.a.)
I - Cover (couvercle, cubierta)
BACK VIEW
VUE DE ARRIÈRE / VISTA TRASERO
A - Key hole hanger (trou de serrure pour la
suspension, colgador tipo bocallave)

ii
Fig. 6
Fig. 7
A - Battery charging cable with rings (câbles du charge de pile
avec bagues, cables para cargar la batería con aros)
B - Lead acid battery (pile au plomb-acide, batería de plomo-
ácido)
C - Nut (écrou, tuerca)
D- Bolt (vis, perno)
A - Battery charging cable with clamps (câbles du charge de
pile avec colliers, cables para cargar la batería con prinzas)
B - Lead acid battery (pile au plomb-acide, batería de plomo-
ácido)
ER
R
O
R
C
HAR
G
E
6
V
O
FF
1
2
V
A
U
T
O
6
/
12
V
M
a
in
t
ai
n
e
r
AB
AB
C
D
E
R
R
O
R
C
HAR
G
E
6
V
O
FF
1
2
V
A
U
TO
6
/
12
V
M
a
in
t
a
i
n
e
r
Fig. 4
Fig. 5
A - Battery ring (bague de piles, aro de la
batería)
B - Battery clamps (colliers de piles, prinzas
de la batería)
C - Battery charging cable (câbles du charge
de pile, cables para cargar la batería)
A
B
C
A - DC Cord (cordón eléctrico c.c., cordon
d’alimentation c.c.)
B - Battery charging cable with rings (câbles
du charge de pile avec bagues, cables
para cargar la batería con aros)
B
A
E
R
R
O
R
C
HAR
G
E
6
V
O
FF
1
2V
A
U
TO
6
/
12
V
M
a
in
t
ai
n
e
r

2 − English
Introduction ..................................................................................................................................................................... 2
Warranty .......................................................................................................................................................................... 2
Important Safety Instructions ....................................................................................................................................... 3-4
Symbols........................................................................................................................................................................... 5
Electrical .......................................................................................................................................................................... 6
Features........................................................................................................................................................................... 7
Assembly ......................................................................................................................................................................... 7
Operation...................................................................................................................................................................... 8-9
Maintenance.................................................................................................................................................................. 10
Parts Ordering / Service ....................................................................................................................................Back Page
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
WARRANTY
LIMITED TWO YEAR WARRANTY AND 30 DAY EXCHANGE POLICY
30-DAY EXCHANGE POLICY: During the first 30 days after date of purchasing this product, you may exchange it by
returning it with proof of purchase and all original equipment packaged with the original product to the dealer from which
it was purchased. The replacement product will be covered by the limited warranty for the balance of the two year period
from the date of the original purchase.
LIMITED TWO YEAR WARRANTY. This product is warranted against all defects in workmanship or materials for a
period of two years from the date of purchase. The warranty on any accessories for this product, excluding batteries,
is limited to 30 days from the date the accessory is purchased. To obtain warranty service, call Customer Service at
1-800-860-4050 for warranty return instructions. The product must be properly packaged and returned with all equipment
that was included with the original product. When you request warranty service, you must also present proof of purchase
documentation, which includes the date of purchase (for example, a receipt or a bill of sale). Defective products returned
within the warranty period will be repaired or replaced, at our option, free of charge, within thirty (30) days or less. The cost
of shipping the product to us is your responsibility. This warranty only covers defects arising under normal usage and does
not cover any malfunction, failure or defects resulting from misuse, abuse, neglect, alteration, modification or unauthorized
repairs. It applies only to the original purchaser at retail, and may not be transferred. Techtronic Industries North America,
Inc. makes no warranties, representations or promises as to the quality or performance of this product other than those
specifically stated in this warranty. Any implied warranties granted under state law, including warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose, are limited to two years from the date of purchase. Techtronic Industries North America,
Inc. is not responsible for direct, indirect, or incidental damages Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.

3 − English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains
important safety and operating instructions for battery
maintainer model RY9904.
2. Before using battery maintainer, read all instructions
and cautionary markings in this manual and the product
using the battery to prevent misuse of the products and
possible injury or damage.
3. Do not expose battery maintainer to rain or snow,
or use when wet.
4. Use of an attachment not recommended or sold by
the battery maintainer manufacturer may result in
a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
5. To reduce the risk of damage to electric plug and
cord, pull by plug rather than cord when disconnecting
maintainer.
6. An extension cord should not be used unless
absolutely necessary. Use of improper extension
cord could result in a risk of fire and electric shock. If
an extension cord must be used, make sure:
a. That pins on plug of extension cord are the same
number, size, and shape as those of plug on battery
maintainer;
b. That extension cord is properly wired and in good
electrical condition; and,
c. That wire size is large enough for AC ampere rating
of battery maintainer as specified below:
Cord Length (Feet) 25' 50' 100'
Cord Size (AWG) 16 16 14
NOTE: AWG = American Wire Gauge
7. Do not operate battery maintainer with a damaged
cord or plug. Replace the cord or plug immediately.
8. Do not operate battery maintainer if it has received
a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged
in any way; take it to an authorized serviceman.
9. Do not disassemble battery maintainer; take it to a
qualified serviceman when service or repair is required.
Incorrect reassembly may result in a risk of electric
shock or fire.
10. To reduce the risk of electric shock, unplug
battery maintainer from outlet before attempting any
maintenance or cleaning. Turning off controls will not
reduce this risk.
11. WARNING - Risk of Explosive Gases.
a. WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERYIS
ANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE
GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION.
FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE
THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH
TIME YOU USE THE MAINTAINER.
b. To reduce risk of battery explosion, follow these
instructions and those published by the battery
manufacturer and manufacturer of any equipment
you intend to use in vicinity of battery. Review
cautionary marking on these products and on engine.
12. PERSONAL PRECAUTIONS
a. Consider having someone close enough by to come
to your aid when you work near a lead-acid battery.
b. Have plenty of fresh water and soap nearby in case
battery acid contacts skin, clothing, or eyes. Be
aware of first aid procedures in case of accidental
contact with battery acid.
c. Wear complete eye protection and clothing
protection. Avoid touching the eyes while working
near a battery.
d. If battery acid contacts skin or clothing, wash
immediately with soap and water. If acid enters
eye, immediately flood eye with running cold water
for at least 10 minutes and get medical attention
immediately.
e. NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity
of the battery or engine.
f. Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal
tool onto battery. It might spark or short circuit
battery or other electrical part that may cause
explosion.
g. Remove personal metal items such as rings,
bracelets, necklaces, and watches when working
with a lead-acid battery. A lead-acid battery can
produce a short-circuit current high enough to weld
a ring or the like to metal, causing a severe burn.
h. Use battery maintainer for charging a LEAD-ACID
battery only. It is not intended to supply power to a
low voltage electrical system other than in a starter-
motor application. Do not use battery maintainer for
charging dry-cell batteries that are commonly used
with home appliances. These batteries may burst and
cause injury to persons and damage to property.
i. NEVER charge a frozen battery.
Table of contents
Languages:
Other Ryobi Batteries Charger manuals

Ryobi
Ryobi BCS618 Assembly instructions

Ryobi
Ryobi RC18640 User manual

Ryobi
Ryobi BC-1800 Operation manual

Ryobi
Ryobi RC18118C User manual

Ryobi
Ryobi AP4700 User manual

Ryobi
Ryobi OP406 User manual

Ryobi
Ryobi RC18150 User manual

Ryobi
Ryobi AP4700 User manual

Ryobi
Ryobi P116 User manual

Ryobi
Ryobi ONE+ PCG008 User manual