Sabo 45-PRO V User manual

45-PRO V
Vertikutierer
BETRIEBSANLEITUNG
Scarificateur
LIVRET D'ENTRETIEN
Scarifier
OPERATOR'S MANUAL
Verticuteerder
BEDIENINGSHANDLEIDING
Escarificador
MANUAL DEL OPERADOR
Arieggiatore
MANUALE DELL'OPERATORE
SAU17303
DE
FR
EN
NL
ES
IT

E1
X3
L1
Y1
S2
D
E
Q2
F
Y2
V2
T2

Z2
M
N
A1
N4
W
Y
W1
W2


Deutsch
Originalbetriebsanleitung
Français
Traduction du mode d'emploi d'origine
English
Translation of the original instruction
Nederlands
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Español
Traducción de las instrucciones de uso originales
Italiano
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Betriebsanleitung

6
1Einführung................................................................................................................7
2Erklärung des auf der Maschine angebrachten Typenschildes.........................7
3Erklärung der Piktogramme ...................................................................................7
4Erklärung der Symbole...........................................................................................7
5Bestimmungsgemässer Gebrauch........................................................................8
6Allgemeine Sicherheitsvorschriften für den Benzin-Vertikutierer.....................8
Allgemeine Sicherheitshinweise................................................................................8
Vorbereitende Maßnahmen.......................................................................................9
Handhabung..............................................................................................................9
Wartung und Lagerung............................................................................................10
7Beschreibung der Bauteile...................................................................................11
8Vorbereitende Arbeiten.........................................................................................11
Führungsholm befestigen (Abbildung E1 + X3 ) ..................................................11
Holmstart-Montage (Abbildung L1 ) .......................................................................11
9Vor der ersten Inbetriebnahme ............................................................................11
Ölstand überprüfen und Öl einfüllen (Abbildung Y1 ) ............................................11
Kraftstoff einfüllen....................................................................................................12
10 Starten des Motors (Abbildung S2 + D + E + Q2 ).......................................12
11 Abstellen des Motors (Abbildung F + Y2 ).......................................................12
12 Anhalten im Notfall................................................................................................12
13 Einstellen der Vertikutiertiefe...............................................................................12
Einstellung (Abbildung V2 + T2 + Z2 )...............................................................12
14 Vertikutierbetrieb...................................................................................................12
Vertikutieren an Hanglagen.....................................................................................12
Ölstandkontrolle.......................................................................................................12
Prüfung der Betriebssicherheit................................................................................12
Zeitliche Einschränkungen ......................................................................................13
Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M )...................................................................13
15 Wartungsintervalle ................................................................................................13
16 Pflege und Wartung des Vertikutierers...............................................................13
Reinigung.................................................................................................................13
Aufbewahrung .........................................................................................................13
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N + A1 + N4 ) .....................13
Wartung des Messerwelle.......................................................................................14
Auswechseln des Antriebkeilriemens......................................................................14
Wartung der Räder..................................................................................................14
17 Wartung des Motors..............................................................................................14
Ölwechsel (Abbildung Y1 + Y2 + Y )..................................................................14
Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters (Abbildung W ) .......................................14
Reinigen der Ablagerungskappe (Abbildung W1 ).................................................14
Kontrolle der Zündkerze (Abbildung Y ).................................................................14
Vorschriftsmäßiges Überwintern des Motors (oder längerer Nichtgebrauch) ........15
18 Störungsursachen und deren Beseitigung ........................................................15
19 Technische Daten..................................................................................................15
Motor........................................................................................................................15
Vertikutierer .............................................................................................................15
Schallleistungspegel................................................................................................15
Schalldruckpegel .....................................................................................................15
Schwingungen.........................................................................................................15
20 Original-Ersatzteile und Zubehör ........................................................................16
EG Konformitätserklärung ........................ siehe hinten, nach der letzten Sprache75

7
1EINFÜHRUNG
Liebe Gartenfreundin, lieber Gartenfreund,
wenn zum Stolz auf einen gepflegten Rasen die Freude an der Gartenarbeit kommt,
dann weiß man erst, was man an seinen Gartengeräten hat. Mit Ihrem neuen
Vertikutierer haben Sie eine gute Wahl getroffen. Er vereint die Leistungsstärke einer
großen Traditionsmarke mit den Innovationen modernen High-Techs. Das spüren Sie,
wenn Sie mit ihm arbeiten, und das freut Sie, wenn Sie das wunderbare Ergebnis
sehen.
Doch bevor Sie mit der Rasenpflege starten, hier einige wichtige Informationen, die Sie
bitte unbedingt beachten sollten.
Bevor Sie den Vertikutierer erstmals in Betrieb nehmen, lesen Sie diese
Betriebsanleitung aufmerksam durch, um sich mit der korrekten Bedienung und
Wartung der Maschine vertraut zu machen und um Verletzungen oder Schäden
an Ihrem Vertikutierer zu vermeiden.
Benutzen Sie den Vertikutierer vorsichtig. Die auf dem Gerät angebrachten
Piktogramme weisen Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hin.
Die Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung sind mit Symbolen gekennzeichnet.
Die Bedeutung der Piktogramme und Symbole wird in den folgenden Kapiteln erklärt.
Die Bezeichnungen links und rechts beziehen sich immer auf die in Fahrtrichtung
gesehen linke oder rechte Seite des Gerätes.
Bei genauer Beachtung der technischen Anweisungen wird Ihr Vertikutierer zuverlässig
funktionieren. Wir weisen darauf hin, dass Schäden am Vertikutierer, die durch
Bedienungsfehler entstanden sind, nicht der Gewährleistungs- / Garantiepflicht
unterliegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Rasen- und Grundstückspflege.
2ERKLÄRUNG DES AUF DER MASCHINE ANGEBRACHTEN
TYPENSCHILDES
1 Modell
2 Produktidentifikationsnummer
3 Nennleistung
4 Gewicht
5 Geprüfte Sicherheit (modellabhängig)
6 Motor Nenndrehzahl
7 Baujahr
8 CE Konformitätskennzeichen
9 Vertikutierer
10 Garantierter Schallleistungspegel
11 Seriennummer
Diese Betriebsanleitung gilt für folgende Modelle:
45-PRO V (SA331522): Arbeitsbreite 450 mm, Motor: LONCIN G200F
3ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME
Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor -
Sicherheitsabstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich
fernhalten!
Achtung vor scharfen Arbeitswerkzeugen! –Schneiden Sie
sich nicht die Finger oder Zehen! Darauf achten, dass Hände
und Füße nicht unter das Gehäuse kommen! –Vor
Reinigungs- und Wartungsarbeiten Motor abstellen und
Zündkerzenstecker ziehen.
Motor STOP
Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor -
Schutzbrille tragen!
Laute Geräusche können zu Hörschäden führen –
Gehörschutz tragen!
Warnung vor heißen Oberflächen - Motor und Auspuff nicht
berühren. Verbrennungsgefahr!
Abgase sind giftig - Motor nicht in geschlossenen Räumen
laufen lassen. Vergiftungsgefahr!
Benzin ist leicht entflammbar - Funken und Flammen
fernhalten, nicht rauchen. Feuergefahr!
4ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
WARNUNG
Betriebsanleitung und allgemeine Sicherheitsvorschriften sorgfältig
lesen und beachten. Die Betriebsanleitung zum Nachlesen
aufbewahren.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung
der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und
Instandhaltungsbedingungen.
WARNUNG
Abstand halten / Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Der Kontakt mit dem rotierenden Schneidwerkzeug kann zu schweren
Verletzungen führen.
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen
verursachen.
Vertikutieren Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder
Tiere in der Nähe sind.
WARNUNG
Benzin ist leicht entflammbar und hochexplosiv.
Auslaufendes Benzin und Öl auf dem heißen Motor ist leicht
entflammbar.
Feuer und Explosionen können schwere Verletzungen und
Sachschäden verursachen.
Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der
Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
Bei laufendem Motor muss der Ölmess-Stab immer fest eingeschraubt
sein.

8
WARNUNG
Benzin ist leicht entflammbar und hochexplosiv.
Feuer und Explosionen können schwere Verletzungen und
Sachschäden verursachen.
Rauchen und offenes Feuer sind beim Tanken verboten
WARNUNG
Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden
Schneidwerkzeug kann zu schweren Fußverletzungen führen.
Den Motor nur hinter dem Gerät stehend starten.
Darauf achten, dass die Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
WARNUNG
Achtung vor scharfen Messern! Der Kontakt mit dem rotierenden
Schneidwerkzeug kann zu schweren Hand- und Fußverletzungen
führen.
Bei laufendem Motor/Messerwelle den durch die Länge des
Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand einhalten.
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse
kommen.
WARNUNG
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen
verursachen.
Vor dem Vertikutieren insbesondere bei Laub bedeckten Flächen alle
Steine, Stöcke, Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper von dem
Rasen entfernen.
Das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden
Schutzeinrichtungen benutzen.
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
gefährden Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.
Vor der ersten Inbetriebnahme das Schneidwerkzeug auf festen Sitz
prüfen, danach vor jedem Vertikutieren die Messer auf festen Sitz,
Verschleiß und Schäden untersuchen. Abgenutzte oder beschädigte
Messer von einer autorisierten Fachwerkstatt austauschen lassen.
Vor dem Starten des Motors prüfen, ob die Werkzeuge entfernt sind.
WARNUNG
Elektrischer Stromschlag kann zu schweren Verletzungen führen.
Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug über
stromführende Leitungen.
Überprüfen Sie das Gelände vor und während des Vertikutierens auf
stromführende Leitungen und entfernen Sie diese, wenn möglich.
Bei Beschädigung einer stromführenden Leitung das Gerät
ausschalten und die Leitung vom Versorgungsnetz trennen.
VORSICHT
Auspuff und Motor erreichen im Betrieb sehr hohe Temperaturen.
Verbrennungsgefahr!
Vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Maschine mindestens 15
Minuten abkühlen lassen.
Das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden
Auspuffschutzgitter benutzen.
VORSICHT
Wenn bei Arbeiten am Gerät der Zündkerzenstecker nicht abgezogen
wird, könnte der Motor gestartet werden und schwere Verletzungen
die Folge sein.
Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor abstellen,
Zündkerzenstecker abziehen und Zündschlüssel, wenn vorhanden,
entfernen. Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen.
Gefährdung: elektrischer Schlag!
Für entsprechende Reinigungs- oder Wartungshinweise in der
Betriebsanleitung nachschlagen.
Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten
Mängeln.
WARNUNG
Der Kontakt mit dem rotierenden Schneidwerkzeug kann zu schweren
Hand- und Fußverletzungen führen. Hochgeschleuderte Gegenstände
können schwere Verletzungen verursachen.
Den Motor abstellen und warten bis das Schneidwerkzeug stillsteht:
–wenn das Gerät angehoben oder gekippt werden muss, z.B. zum
Transport;
–beim Fahren außerhalb des Rasens auf Wegen oder Straßen;
–wenn die Maschine für kurze Zeit unbeaufsichtigt bleibt;
–bevor die Vertikutiertiefe eingestellt wird;
–vor dem Nachtanken. Nur bei kaltem Motor nachtanken!
VORSICHT
Der Kontakt mit den scharfen Kanten der Vertikutiermesser kann zu
Verletzungen führen.
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe
tragen.
WARNUNG
Schutzbrille tragen!
Hochgeschleuderte Gegenstände können schwere Verletzungen
verursachen.
Vertikutieren Sie niemals ohne Schutzbrille.
WARNUNG
Gehörschutz tragen!
Laute Geräusche können zu Hörschäden führen.
Vertikutieren Sie niemals ohne Gehörschutz.
5BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
•Das Gerät ist ausschließlich zum Vertikutieren von Gras- und Rasenflächen im
Rahmen der Garten- und Landschaftspflege bestimmt. ("Bestimmungsgemäßer
Gebrauch"). Jeder darüber hinausgehende Einsatz gilt als nicht
bestimmungsgemäß; für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht;
das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen
Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen
Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
•Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land-
und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.
•Nicht eingesetzt werden darf der Vertikutierer insbesondere zur
Unkrautbeseitigung in Steinfugen, auf Terrassen oder Gehwegen, als Motorhacke
und zum Einebnen von Bodenerhebungen wie z. B. Maulwurfshügel.
•Nicht zulässig ist die Verwendung jeglicher vom Hersteller nicht freigegebener
Zusatz- und Anbaugeräten. Bei Verwendung derartiger Zusatz- und Anbaugeräte
erlöschen die CE-Konformität und der Garantieanspruch. Eigenmächtige
Veränderungen an diesem Gerät schließen eine Haftung des Herstellers für
daraus resultierende Schäden aus.
6ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN
BENZIN-VERTIKUTIERER
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie zu Ihrem Schutz und zur Gewährleistung der Funktion die
Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienelementen
und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Betriebsanleitung
zum Nachlesen aufbewahren.
•Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit
anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
•Diese Betriebsanleitung gehört zur Maschine und muss im Fall eines
Weiterverkaufs dem Käufer des Gerätes ausgehändigt werden.
•Erlauben Sie niemals Kindern und Personen unter 16 Jahren sowie anderen
Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen, die Maschine zu benutzen.
Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
•Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll, die möglichen
Gefahrenmomente und wie Unfälle zu vermeiden sind. Dieses Gerät darf nur von
Personen genutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die hiermit vertraut und
über die Gefahren unterrichtet sind. Die einschlägigen
Unfallverhütungsvorschriften, sowie die sonstigen allgemein anerkannten
sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln sind einzuhalten.
•Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Diese Aufsichts-Person muss im
Vorfeld entscheiden, ob die Person mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten für diese Tätigkeit geeignet ist.
Vertikutieren Sie niemals, während Personen, besonders Kinder, oder
Tiere in der Nähe sind.

9
•Bewahren Sie Ihre Maschine sicher auf! Unbenutzte Geräte sollten in trockenem,
verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar, aufbewahrt werden.
•Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder
deaktiviert werden!
•Die Kabelverlegung darf nicht manipuliert werden, z.B. durch Entfernen von
Kabelklemmen oder Anbringen zusätzlicher Kabelbinder! Die Kabel müssen so an
der Außenseite des Holms anliegen, dass sie beim Umklappen des Holms weder
gequetscht noch überstreckt werden. Ein beschädigtes Kabel kann zu einem
technischen Defekt des Gerätes führen.
Vorbereitende Maßnahmen
•Während des Vertikutierens sind immer festes, geschlossenes, rutschfestes
Schuhwerk oder Sicherheitsschuhe und lange Hosen zu tragen. Vermeiden Sie
das Tragen loser Kleidung oder Kleidung mit hängenden Schnüren oder Gürteln.
Vertikutieren Sie nicht barfüßig oder in Sandalen. Zum Schutz der Augen tragen
Sie eine Sicherheitsbrille.
•Laute Geräusche können zu Hörschäden führen. Gehörschutz tragen.
Überprüfen Sie vor und während des Vertikutierens vollständig das
Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird, und entfernen Sie alle
Steine, Stöcke, Drähte, Spielzeug und andere Fremdkörper die erfasst und
weggeschleudert werden können.
Überprüfen Sie das Gelände vor und während des Vertikutierens auf
stromführende Leitungen und entfernen Sie diese, wenn möglich.
Fahren Sie niemals mit eingeschaltetem Schneidwerkzeug über
stromführende Leitungen. Gefährdung: elektrischer Schlag!
Bei Beschädigung einer stromführenden Leitung das Gerät ausschalten
und die Leitung vom Versorgungsnetz trennen.
•Wenn Sie zur Rasenpflege auch einen Mähroboter einsetzen, sind folgende
Sicherheitshinweise im Hinblick auf die Arbeitsfläche des Mähroboters zu
beachten:
–vor dem Vertikutieren auf diesen Flächen ist immer der Bereich des
Begrenzungskabels zu prüfen.
–sind die Kabel in der Erde verlegt, müssen sie überprüft werden, es dürfen
keine Kabel zu sehen sein, besondere Vorsicht ist bei der Ladestation
geboten.
–sind die Begrenzungskabel oberirdisch verlegt, so sollten diese direkt auf dem
Untergrund gespannt verlaufen und nicht schlaff im Gras herumliegen. Die
Kabel müssen ausreichend durch Begrenzungsnägel fixiert sein, siehe
Bedienungsanleitung.
–die Begrenzungsnägel dürfen nicht hervorstehen, ansonsten müssen die
Nägel nachgedrückt werden.
–herumliegende Kabelreste vor dem Vertikutieren entfernen.
Bei den oben beschriebenen Zuständen besteht die Gefahr, dass das Kabel vom
Arbeitswerkzeug eingezogen und aufgewickelt wird, das kann zu erheblichen
Verletzungen führen.
•Herunterhängende Zweige und ähnliche Hindernisse können den Benutzer
verletzen oder das Vertikutieren behindern. Vor dem Vertikutieren auf mögliche
Hindernisse wie z. B. herunterhängende Zweige achten und diese
zurückschneiden oder entfernen.
WARNUNG
–Benzin ist leicht entflammbar und hochexplosiv.
Feuer und Explosionen können schwere Verletzungen und
Sachschäden verursachen.
–Benzin nur in einem zugelassenen Behälter und für Kinder
unzugänglich aufbewahren.
–Behälter nicht im Fahrzeug, auf einer Ladefläche oder einem
Anhänger mit Kunststoffauskleidung befüllen. Behälter vor dem
Auffüllen mit Kraftstoff nicht in der Nähe des Fahrzeugs und stets
auf dem Boden abstellen.
–Nur im Freien und bei kaltem Motor auftanken. Rauchen und offenes
Feuer sind beim Tanken verboten.
–Mit Kraftstoff angetriebene Geräte, welche sich auf einer Ladefläche
oder einem Anhänger befinden, nicht von der Zapfsäule aus
betanken, sondern mit einem tragbaren Kraftstoffbehälter auftanken.
–Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen.
–Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der
Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden.
–Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen
werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist das Gerät von der
benzinverschmutzten Fläche zu entfernen, der übergelaufene
Kraftstoff am Motor abzuwischen. Jeglicher Zündversuch ist zu
vermeiden, bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben.
–Aus Sicherheitsgründen sind Benzintank und Benzinkanister wieder
sorgfältig zu verschließen.
–Bei Beschädigung sind Benzintank und Tankverschluss
auszutauschen.
•Vor der Benutzung des Vertikutierers zur Vermeidung einer Gefährdung
diesen auf festen Sitz der Verschraubungen, den korrekten Zusammenbau und
den Zustand der Messerwelle prüfen. Abgenutzte oder beschädigte Messer und
Befestigungsschrauben müssen ausgetauscht werden.
•Der Zustand der Piktogramme ist bei jedem Einsatz zu prüfen. Abgenutzte
oder beschädigte Piktogramme müssen ersetzt werden.
Handhabung
•Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben
werden.
•Der Verbrennungsmotor darf nicht in geschlossenen Räumen laufen, in
denen sich gefährliche Abgase sammeln können. Vergiftungsgefahr.
•Träger von Herzschrittmachern dürfen bei laufendem Motor keine
spannungsführenden Motorteile berühren.
•Achtung! Gerät nicht vor Ansaugöffnungen von Raumbelüftungsanlagen
laufen lassen.
•Vertikutieren Sie nicht bei schlechtem Wetter, wenn die Gefahr von Blitzschlag
besteht.
•Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen. Gefährdung:
elektrischer Schlag!
•Kerzenstecker nur bei abgekühltem Motor abziehen. Verbrennungsgefahr!
•Keine Kopfhörer zum Radio- oder Musikhören tragen. Sicherheit bei der Wartung
und beim Betrieb der Maschine erfordert uneingeschränkte Aufmerksamkeit.
•Vertikutieren Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung. Führen Sie
die Maschine im Schritt-Tempo.
•Besonders vorsichtig sein, wenn unübersichtliche Ecken, Sträucher,
Bäume oder andere Hindernisse die Sicht beeinträchtigen können.
•Nicht zu nahe an Löcher, Gräben und Böschungen heranfahren. Die Maschine
kann sich plötzlich überschlagen, wenn ein Rad über die Kante eines Grabens
oder einer Böschung fährt oder wenn eine Kante plötzlich nachgibt.
•Die Maschine nicht bei Krankheit, Müdigkeit oder unter Einfluss von Alkohol,
Medikamenten oder Drogen bedienen.
•Wenn möglich ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden.
Es besteht Ausrutschgefahr.
•Achten Sie immer auf einen guten, sicheren Stand an Hängen.
Vertikutieren Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonders
vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
•Vertikutieren Sie nicht an übermäßig steilen Hängen! Das Vertikutieren an
Hanglagen birgt grundsätzlich Gefahren. Ihr Vertikutierer ist so leistungsfähig,
dass er noch an Hängen mit einer Steigung von bis zu 46% (25° Neigung)
vertikutieren kann. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend,
dieses theoretische Leistungspotential nicht auszuschöpfen. Achten Sie immer auf
einen sicheren Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Vertikutierer bei
Steigungen von mehr als 26% (15° Neigung) nicht eingesetzt werden. Es droht der
Verlust der Standfestigkeit.
•Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine wenden oder das
Gerät zu sich heranziehen.
•Bei Rückwärtsbewegungen mit der Maschine besteht Stolpergefahr.
Rückwärtsgehen vermeiden. Vermeiden Sie anormale Körperhaltung. Sorgen Sie
für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
•Halten Sie den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen
Sicherheitsabstand ein.
•Um ein Abrutschen des Gerätes beim Tragen zu verhindern, fassen Sie das Gerät
immer an den dafür vorgesehenen Greifvorrichtungen (Gehäuse, Querholm des
Führungsholm-Unterteils).
•Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe
Kapitel „Technische Daten“). Das Heben von hohen Gewichten kann zu
gesundheitlichen Problemen führen.
•Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor.
•Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten oder fehlenden Sicherheits-
und Schutzeinrichtungen.

10
Fehlende oder beschädigte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen gefährden Ihre
Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen.
Sicherheitseinrichtungen sind (siehe Kapitel „Beschreibung der Bauteile“):
–Sicherheitsschaltbügel Motorstopp (1)
Der Vertikutierer ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Im laufenden Betrieb und im Gefahrenmoment wird durch Loslassen
des Bügels Motorstopp der Verbrennungsmotor abgestellt.
Der Verbrennungsmotor und das Schneidwerkzeug müssen zum
Stillstand kommen (Achtung! Das Schneidwerkzeug läuft nach!).
Andernfalls die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im
Bild „Beschreibung der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch
eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich.
Die Funktion des Sicherheitsschaltbügels darf in keinem Fall außer
Kraft gesetzt werden.
Auf die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsschaltbügels ist zu
achten. Wenn das nicht der Fall ist, von einer autorisierten
Fachwerkstatt instand setzen lassen.
Schutzeinrichtungen sind (siehe Kapitel „Beschreibung der Bauteile“):
–Gehäuse, Spritzschutz (7)
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch hoch
geschleuderte Gegenstände.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse bzw. ohne
ordnungsgemäß befestigten Spritzschutz betrieben werden.
–Gehäuse
Diese Schutzeinrichtung schützt vor Verletzungen durch den Kontakt
mit dem rotierenden Schneidwerkzeug.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Gehäuse betrieben werden.
Darauf achten, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse
kommen.
–Abdeckungen des Riementriebs (3), Motorabdeckungen (8)
Diese Schutzeinrichtungen schützen vor Verletzungen durch bewegliche
Teile.
Das Gerät darf nicht mit beschädigten bzw. ohne ordnungsgemäß
befestigte Abdeckungen betrieben werden.
–Auspuffschutzgitter (11)
Der Motor/Auspuff wird sehr heiß. Das Schutzgitter schützt vor
Verbrennungen.
Gerät nicht ohne Auspuffschutzgitter benutzen.
Die Schutzeinrichtungen dürfen nicht verändert werden.
•Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder überdrehen Sie ihn
nicht.
Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten, dass die Füße sich in sicherem
Abstand zum Schneidwerkzeug befinden.
Beim Starten oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch
gekantet werden, sondern ist, falls erforderlich, durch herunterdrücken
des Führungsholmes so schräg zu stellen, dass das Schneidwerkzeug in
die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur so weit, wie es
unbedingt erforderlich ist. Bevor das Gerät nicht wieder auf dem Boden
steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-Oberteil befinden.
Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe oder unter sich
drehende Teile. Achten Sie darauf, dass Hände und Füße nicht unter das
Gehäuse kommen.
Stellen Sie den Motor ab durch Loslassen des Bügels Motorstopp, ziehen
Sie den Kerzenstecker ab, vergewissern Sie sich, dass alle bewegten
Teile vollkommen still stehen und der Zündschlüssel, wenn vorhanden,
gezogen ist:
–wenn die Maschine verlassen wird;
–bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr
durchführen;
–bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal
beseitigen;
–wenn ein Fremdkörper getroffen wurde.
–wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt.
•Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde und bei Blockierungen der
Maschine, z. B. durch Auffahren auf ein Hindernis, muss durch eine autorisierte
Fachwerkstatt geprüft werden, ob Teile des Gerätes beschädigt oder verformt
wurden. Auch die möglicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer
autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen.
•Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche
Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Hohe Vibrationen auf Ihre Hände können zu Gesundheitsschäden führen. Beim
Auftreten von starken Vibrationen wenden Sie sich sofort an eine autorisierte
Fachwerkstatt.
•WARNUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Geräuschpegel und
Schwingungen sind die bei der Benutzung der Maschine entstehenden
Höchstwerte.
Die Verwendung von unausgewuchteten Schneidwerkzeugen, zu hohe
Fahrgeschwindigkeit und mangelhafte Wartung haben erheblichen Einfluss auf
Geräuschemissionen und Schwingungen. Deshalb müssen vorbeugende
Maßnahmen ergriffen werden, um mögliche Schäden durch hohe Geräuschpegel
oder Schwingungsbeanspruchungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, die Maschine gut zu warten, Gehörschutz zu tragen und
während der Arbeit Pausen einzulegen.
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Wartungsarbeiten einhalten und
das Gerät regelmäßig von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen und warten
lassen.
Stellen Sie den Motor ab durch Loslassen des Bügels Motorstopp,
vergewissern Sie sich, dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen,
–wenn Sie den Vertikutierer anheben oder kippen müssen, z. B. zum
Transport;
–wenn Sie die Maschine zur Vertikutierfläche hin- und wieder
wegtransportieren;
–beim Fahren außerhalb des Rasens;
–wenn Sie die Maschine für kurze Zeit verlassen;
–wenn Sie die Vertikutiertiefe einstellen wollen;
–bevor Sie nachtanken. Nur bei kaltem Motor nachtanken!
•Falls der Motor einen Benzinabsperrhahn besitzt, ist dieser nach dem Vertikutieren
zu schließen.
Wartung und Lagerung
•Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu sicherheitsrelevanten Mängeln.
•Sorgen Sie dafür, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind und
das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im Tank innerhalb eines
Gebäudes auf, in dem möglicherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer
oder Funken in Berührung kommen oder sich entzünden könnten.
Auspuff und Motor erreichen im Betrieb sehr hohe Temperaturen.
Vor Wartungs- und Reinigungsarbeiten die Maschine mindestens 15
Minuten abkühlen lassen.
•Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Schalldämpfer (Auspuff) und
Kraftstofftank frei von Gras, Blättern oder austretendem Öl (Fett).
Beim Hochkippen oder auf die Seite legen darauf achten, dass kein Öl oder
Benzin austritt. Feuergefahr!
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in geschlossenen
Räumen abstellen.
Die Maschine nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Feuerquellen wie z. B.
Boilern oder Heizungen lagern.
Prüfen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der
Messerwelle. Abgenutzte oder beschädigte Messer müssen unbedingt
ersetzt werden. Das Austauschen der Messer bzw. Arbeiten an der
Messerwelle immer von einer Fachwerkstatt durchführen lassen. Durch
eine falsch zusammengebaute Messerwelle können sich Teile lösen, was
zu schweren Verletzungen führen kann.
•Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind immer Schutzhandschuhe zu
tragen.
•Beim Umgang mit Betriebsstoffen, wie Motoröl und Kraftstoff, ist eine geeignete
Schutzausrüstung (z.B. geeignete Schutzhandschuhe) zu tragen.
Es sind die Datenblätter der Betriebsstoffe zu beachten.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor
und abgezogenem Zündkerzenstecker auf ebenen Flächen

11
durchzuführen. Eine regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die
Sicherheit und Einhaltung der Leistungsfähigkeit.
•Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen! Gefährdung:
elektrischer Schlag.
•Kerzenstecker nur bei abgekühltem Motor abziehen. Verbrennungsgefahr!
•Auf festen Sitz des Zündkerzensteckers achten! Gefährdung: elektrischer Schlag.
•Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien und bei kaltem Motor
erfolgen. Darauf achten, dass kein Kraftstoff verschüttet wird.
•Den Vertikutierer nur mit angehobener Messerwelle lagern. Eine abgesenkte
Messerwelle kann sich auf Dauer verbiegen und die Betriebssicherheit des
Vertikutierers gefährden.
Aus Garantie-/ Gewährleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und Ihre
Sicherheit gefährden.
7BESCHREIBUNG DER BAUTEILE
1 Sicherheitsschaltbügel Motorstopp
2 Tankverschluss
3 Abdeckungen des Riementriebs
4 Öleinfüllstutzen
5 Motorbefestigung
6 Einstellschraube für Vertikutiertiefe
7 Spritzschutz
8 Motorabdeckung
9 Kraftstoffhahn
10 Luftfilter
11 Auspuffschutzgitter
12 Zündkerze
13 Vertikutierhebel
14 Starterseil-Griff
8VORBEREITENDE ARBEITEN
Zur Montage des Vertikutierers befinden sich folgende Einzelteile in der Verpackung:
•Vertikutierer mit vormontiertem Führungsholm
•Werkzeugbeutel mit folgendem Inhalt:
–Betriebsanleitung mit Konformitätserklärung
–Garantiebedingungen (Modellabhängig)
–diverse Befestigungsteile
Sollte wider Erwarten ein Teil fehlen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
ACHTUNG
Vor Montage des Holms und des Starterseilhalters und beim Aufklappen des
Holms immer den Zündkerzenstecker abziehen! Nach erfolgter Montage,
spätestens vor dem Starten des Motors den Zündkerzenstecker wieder
aufdrücken!
Führungsholm befestigen (Abbildung E1 + X3 )
WICHTIG
Darauf achten, dass die Kabel beim Auseinander- und Zusammenklappen der
Führungsholme nicht eingeklemmt, gequetscht, verdreht oder überstreckt
werden! Die Kabel stets an der Außenseite der Holmverbindung führen. Ein
beschädigtes Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen.
–Den zusammengeklappten Führungsholm nach oben auseinander ziehen.
–Wenn Führungsholm-Oberteil und -Unterteil in einer Ebene liegen, die Griffmutter
(1) auf beiden Seiten von Hand fest anziehen E1 .
–Die Muttern (2), Unterlegscheiben (3) und Sechskantschrauben (4) aus dem
Werkzeugbeutel entnehmen X3 .
–Führungsholm-Unterteil (5) anheben und an die oberen oder unteren Bohrungen
der vormontierten Stützeisen (6) zu unterschiedlichen Holmneigungen anlegen
X3:
obere Bohrung = steile Holmstellung (für größere Personen)
untere Bohrung = flache Holmstellung (für kleinere Personen)
–Von außen beidseitig die Sechskantschraube (4) mit aufgesetzter Scheibe (3)
durch Holm-Unterteil (5) und Stützeisen (6) durchstecken, die zweite Scheibe (3)
aufsetzen und mit der Mutter (2) verschrauben.
–Alle Verschraubungen fest anziehen.
Holmstart-Montage (Abbildung L1 )
–Starterseilhalter (1) aus dem Werkzeugbeutel entnehmen.
–Mutter soweit herausdrehen, so dass die beiden Hälften über den Holm
geschoben werden können.
–Auf dem Oberholm befindet sich ein Aufkleber (2) für die Positionierung des
Starterseilhalters.
ACHTUNG
Aus Sicherheitsgründen darf der Starterseilhalter nur in die vorgegebene
Position montiert werden.
–Starterseil (3) herausziehen und in den Starterseilhalter einführen.
–Die beiden Hälften zusammenfügen (4) und leicht nach außen drehen, Mutter
wieder festziehen. So wird ein Herausspringen des Starterseils verhindert.
Der Starterseilhalter ist so zu montieren / auszurichten, dass das Starterseil
freigängig ist und sich an keinen anderen Teilen aufreibt.
9VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Alle Verschraubungen und den Zündkerzenstecker auf festen Sitz prüfen. Die
Schrauben gegebenenfalls nachziehen! Insbesondere der korrekte Zusammenbau und
Zustand der Messerwelle ist zu prüfen (siehe hierzu Kapitel „Wartung der
Messerwelle“).
Arbeiten an der Messerwelle immer von einer autorisierten Fachwerkstatt durchführen
lassen. Durch eine falsch zusammengebaute Messerwelle können sich Teile lösen, was
zu schweren Verletzungen führen kann.
Der Vertikutierer ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Vor der ersten Inbetriebnahme prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp
einwandfrei funktioniert. Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und
Schneidwerkzeug zum Stillstand kommen (Achtung! Das Schneidwerkzeug läuft nach!).
Andernfalls die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung
der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder
deaktiviert werden!
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind!
Ölstand überprüfen und Öl einfüllen (Abbildung Y1 )
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3

12
WICHTIG
Schäden vermeiden! Der Motor wird ohne Öl geliefert. Er muss vor dem ersten
Anlassen mit Öl gefüllt werden.
–Der Vertikutierer muss waagerecht auf ebenem Boden stehen.
–Schmutz vom Öleinfüllbereich entfernen.
–Den Ölmess-Stab (1) herausnehmen und mit einem sauberen Tuch abwischen.
–Den Ölmess-Stab (1) einsetzen. Nicht drehen oder festziehen.
–Den Ölmess-Stab (1) herausziehen und den Ölstand überprüfen. Bei korrektem
Ölstand steht das Öl oben an der Voll-Marke (2) des Ölmess-Stabs.
–Bei zu niedrigem Ölstand langsam Motorenöl in die Einfüllöffnung (3) gießen
(Menge und Qualität siehe technische Daten). Der Ölstand sollte bis zum unteren
Rand der Einfüllöffnung reichen.
–Den Ölmess-Stab (1) wieder einsetzen und festziehen.
Kraftstoff einfüllen
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
–Verwenden Sie als Tankfüllung nur frischen und sauberen bleifreien
Standardkraftstoff.
Kraftstoff mit bis zu 10% Ethanol ist akzeptabel.
–Tankdeckel abschrauben.
–Kraftstoff mit einem Trichter bis max. Unterkante des Einfüllstutzens einfüllen.
–Tankdeckel aufsetzen und festschrauben.
10 STARTEN DES MOTORS (ABBILDUNG S2 + D + E + Q2 )
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Vor dem Starten des Motors darauf achten, dass die Messerwelle/das Gerät sich
in der Aushebungsposition befindet Z2 .
Den Motor von der rechten Vertikutierer Seite aus starten. Den Vertikutierer in jedem
Fall auf ebener, nicht mit hohem Gras bewachsener Fläche stellen (zu hohes Gras
hemmt den Anlauf der Messerwelle und erschwert den Startvorgang). Beim Starten
oder Anlassen des Motors darf die Maschine nicht hoch gekantet werden, sondern ist,
falls erforderlich, durch Herunterdrücken des Führungsholmes so schräg zu stellen,
dass das Schneidwerkzeug in die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt, jedoch nur
so weit, wie es unbedingt erforderlich ist. Bevor das Gerät nicht wieder auf dem Boden
steht, müssen sich beide Hände auf dem Holm-Oberteil befinden.
VORSICHT
Starterseilgriff während des Startens fest umfassen. Der Griff könnte sonst aus
der Hand rutschen. Verletzungsgefahr!
–Den Kraftstoffhahn (2) öffnen S2 .
–Bei kaltem Motor den Chokehebel (3) am Motor in Stellung „Choke” schieben.
–Den Gasregler (4) nach hinten in Position „Hase” schieben. Beim Betrieb des
Motors sollte der Gasregler auf „Hase” stehen.
–Zum Starten des Motors den Schaltbügel (5) an das Holmoberteil ziehen. Während
des Betriebes muss der Schaltbügel in dieser Stellung festgehalten werden D.
–Das Starterseil (7) langsam ziehen bis Widerstand spürbar wird, dann zügig
herausziehen, –der Motor beginnt zu laufen, das Seil langsam zurückführen E.
–Unter Umständen muss der Startvorgang wiederholt werden.
–Nach dem der Motor warmgelaufen ist, den Chokehebel (3) nach vorne in
Betriebs-Stellung schieben Q2 .
–Bei betriebswarmen Motor den Chokehebel (3) am Motor nach vorne in Betriebs-
Stellung schieben. Wie eben beschrieben den Motor starten.
–Springt der Motor nicht an, dann wie beim Starten des kalten Motors verfahren.
11 ABSTELLEN DES MOTORS (ABBILDUNG F + Y2 )
–Sicherheitsschaltbügel (1) loslassen F. Der Motor schaltet sich aus und das
Schneidwerkzeug kommt zum Stillstand. Achtung! Das Schneidwerkzeug läuft
nach!
–Kraftstoffhahn (2) schließen Y2 .
12 ANHALTEN IM NOTFALL
Sicherheitsschaltbügel loslassen.
–Das Schneidwerkzeug kommt zum Stillstand. Achtung! Das Schneidwerkzeug läuft
nach!
–Der Motor geht aus.
ACHTUNG
Vor jedem Vertikutieren prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp
einwandfrei funktioniert:
–Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, muss der Motor sich ausschalten
und das Schneidwerkzeug zum Stillstand kommen (Achtung! Das
Schneidwerkzeug läuft nach!).
Andernfalls die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen.
13 EINSTELLEN DER VERTIKUTIERTIEFE
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3
Das Einstellen der Vertikutiertiefe darf nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen!
Zum Arbeiten mit dem Vertikutierer wird der Vertikutierhebel nach vorn in Stellung
„Vertikutieren” umgelegt T2 . Dadurch wird das Gerät samt Messerwelle abgesenkt,
und die Messer dringen in die Grasnarbe ein.
Die Arbeitstiefe ist abhängig von der Abnutzung der Messer und muss außerdem auf
die jeweiligen Gras- und Bodenverhältnisse eingestellt werden.
Die Vertikutiertiefe immer auf einer ebenen Rasenfläche prüfen und einstellen.
Bei abgesenkter Messerwelle sollten die Messer die Grasnarbe eben anritzen. Eine
Arbeitstiefe von 3-5 mm ist zu empfehlen. Bei einem gepflegten, steinfreien Rasen mit
weichem Boden kann die Vertikutiertiefe etwas größer eingestellt werden. Bei stark
vermooster Rasenfläche sollte mit einer geringeren Arbeitstiefe begonnen werden.
Einstellung (Abbildung V2 + T2 + Z2 )
Die Vertikutiertiefe wie folgt einstellen:
–Nach Lösen der Kontermutter an der Einstellschraube V2 die Arbeitstiefe so
einstellen, dass bei herab gelassenem Vertikutierer (Handhebel nach vorn) T2
die Messer ca. 3 bis 5 mm tief in den Boden dringen.
–Nach dem Verstellen die Kontermutter wieder fest anziehen.
–Zum Anheben des Gerätes aus der eingestellten Arbeitsposition wird der Hebel
ganz nach hinten in Stellung „Transportieren“ gelegt. Die eingestellte
Vertikutiertiefe wird hierdurch nicht verändert Z2 !
Nach einigen Betriebsstunden wird ein Nachstellen der Vertikutiertiefe wegen
Abnutzung erforderlich werden. Je intensiver die Nutzung, desto größer die Abnutzung
der Messer. Harte bzw. sehr trockene Böden beschleunigen den Verschleiß. Die
Vertikutiertiefeneinstellung ist dann genauso vorzunehmen wie oben beschrieben.
14 VERTIKUTIERBETRIEB
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle
Seite 3
HINWEIS
Um die Messerwelle zu schonen, enge Kurvenfahrten vermeiden, und vor dem
Wenden die Messerwelle anheben.
Vertikutieren an Hanglagen
ACHTUNG
Das Gerät kann an Böschungen und Hängen mit einer Steigung von bis zu 46%
(25° Neigung) eingesetzt werden. Darüber hinausgehende Schräglagen können
zu Motorschäden führen.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische
Leistungspotential nicht auszuschöpfen. Achten Sie immer auf Ihren sicheren
Stand. Grundsätzlich sollten handgeführte Vertikutierer bei Steigungen von mehr
als 26% (15° Neigung) nicht eingesetzt werden. Es droht der Verlust der
Standfestigkeit!
Ölstandkontrolle
Vor jedem Vertikutieren Ölstand überprüfen (siehe Kapitel Ölstand überprüfen und Öl
einfüllen). Zusätzlich ist der Vertikutierer mit einem Ölstandssensor ausgestattet. Ist
der Ölstand zu gering, wird der Motor ausgeschaltet. Der Ölstandssensor ersetzt keine
regelmäßigen Kontrollen durch den Anwender. Niemals den Motor mit zu wenig oder zu
viel Öl laufen lassen. Es könnten irreparable Schäden auftreten.
Prüfung der Betriebssicherheit
Der Vertikutierer ist mit einer Motorstopp-Vorrichtung ausgestattet.
Vor jedem Vertikutieren prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei
funktioniert. Wenn der Schaltbügel losgelassen wird, müssen Motor und
Schneidwerkzeug zum Stillstand kommen (Achtung! Das Schneidwerkzeug läuft nach!).

13
Andernfalls die nächste autorisierte Fachwerkstatt aufsuchen.
Der Bügel muss nach dem Loslassen auf jeden Fall wieder in die im Bild „Beschreibung
der Bauteile“ gezeigte Position zurückspringen.
Sollte dies nicht der Fall sein, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen der Maschine dürfen nicht manipuliert oder
deaktiviert werden!
Darauf achten, dass alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind!
Zur Vermeidung einer Gefährdung vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz
der Messer prüfen (siehe hierzu Kapitel „Wartung der Messerwelle”). Arbeiten an der
Messerwelle immer von einer Fachwerkstatt durchführen lassen. Durch eine falsch
zusammengebaute Messerwelle können sich Teile lösen, was zu schweren
Verletzungen führen kann.
Alle 10 Betriebsstunden Schrauben und Muttern des Gerätes auf festen Sitz prüfen und
gegebenenfalls nachziehen!
Auf festen Sitz des Zündkerzensteckers achten! Gefährdung: elektrischer Schlag.
Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen! Gefährdung: elektrischer
Schlag. Kerzenstecker nur bei abgekühltem Motor abziehen! Verbrennungsgefahr.
Bei Blockierung der Messerwelle, z.B. durch Auffahren auf ein Hindernis oder durch
Fremdkörper, durch eine autorisierte Fachwerkstatt prüfen lassen, ob Teile des
Vertikutierers beschädigt oder verformt sind. Auch die möglicherweise notwendigen
Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausführen lassen.
Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren oder ungewöhnliche
Geräusche zu machen, ist eine sofortige Überprüfung durch eine autorisierte
Fachwerkstatt erforderlich.
Zeitliche Einschränkungen
Beim zeitlichen Betrieb von Vertikutierern sind regionale Einschränkungen möglich. Vor
Inbetriebnahme des Vertikutierers informieren Sie sich bitte bei der zuständigen
kommunalen Behörde.
Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M )
Beim Vertikutieren das Gerät in geraden Bahnen mit mäßiger Schrittgeschwindigkeit
führen. Bedingt durch die Vorwärts-Drehrichtung der Messerwelle ist nur eine geringe
Schiebekraft notwendig. Je nach Bodenbeschaffenheit ist es teilweise notwendig, den
Vertikutierer entgegen der Arbeitsrichtung zurückzuhalten. Enge Kurvenfahrt
vermeiden.
Bei stark vermoostem oder verunkrautetem Rasen empfiehlt es sich, ein weiteres Mal,
rechtwinklig zur ersten Arbeitsrichtung, zu vertikutieren. Vor dem zweiten Arbeitsgang
das herausgearbeitete Vertikutiergut entfernen. Zusätzlich aufliegendes Vertikutiergut
würde das Vertikutierergebnis verschlechtern, das Gerät zusätzlich belasten und dem
Bediener die Arbeit unnötig erschweren (stärkere Schiebekräfte).
Das Entfernen/Aufnehmen des Vertikutierguts kann am einfachsten durch Absaugen
mit einem Rasenmäher mit TurboStar System erfolgen oder manuell geharkt werden.
15 WARTUNGSINTERVALLE
WICHTIG
Vermeiden Sie Schäden! Unter extremen bzw. außergewöhnlichen Bedingungen
sind ggf. kürzere Wartungszeiträume als unten angegeben erforderlich. Falls Sie
Mängel feststellen, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Fachwerkstatt.
Routinewartungen an der Maschine entsprechend den nachfolgenden
Wartungsintervallen durchführen.
Die folgenden Wartungsintervalle müssen zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung
aufgeführten Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
•Den Ölstand prüfen Y1 .
•Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
•Die Messerwelle prüfen und gegebenenfalls von einer autorisierten Fachwerkstatt
festziehen lassen.
•Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei funktioniert.
•Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind.
Vor jedem Betrieb
•Rasenfläche überprüfen und alle Fremdkörper entfernen.
•Bereich des Begrenzungskabels prüfen (falls auch ein automatischer Mäher zur
Rasenpflege eingesetzt wird).
•Den Ölstand prüfen Y1 .
•Zustand und festen Sitz der Messer prüfen und gegebenenfalls von einer
autorisierten Fachwerkstatt austauschen bzw. festziehen lassen.
•Prüfen, ob der Sicherheitsschaltbügel Motorstopp einwandfrei funktioniert.
•Prüfen, ob alle Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht
beschädigt sind.
Nach jedem Betrieb
•Den Vertikutierer reinigen.
•Die Messer auf Schäden und Verschleiß überprüfen.
Einfahrzeit –Nach den ersten 5 Betriebsstunden
•Das Motoröl wechseln Y1 .
Alle 10 Betriebsstunden
•Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen.
•Messerwelle auf Verschleiß und Sitz prüfen.
Alle 25 Betriebsstunden oder jährlich
•Luftfilter-Papiereinsatz reinigen W.
•Vorfilter reinigen W.
•Zündkerze reinigen und Elektrodenabstand einstellen Y.
Alle 50 Betriebsstunden oder jährlich
•Das Motoröl wechseln Y1 .
Bei der Jahresinspektion
•Luftfilter-Papiereinsatz austauschen lassen W.
•Vorfilter austauschen lassen W.
•Zündkerze austauschen lassen Y.
•Tanksieb austauschen lassen.
•Luftkühlungssystem reinigen lassen.
•Den Bereich unter der Riemenabdeckung reinigen lassen.
•Schaltbügel, Motorstop-Bowdenzug prüfen und ggf. instand setzen lassen.
16 PFLEGE UND WARTUNG DES VERTIKUTIERERS
Regelmäßige Pflege ist die beste Garantie für eine lange Lebensdauer und
störungsfreien Betrieb! Ungenügende Wartung Ihres Gerätes führt zu
sicherheitsrelevanten Mängeln!
Verwenden Sie nur Originalersatzteile, denn nur diese bürgen für Sicherheit und
Qualität!
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle
Seite 3
Reinigung
WICHTIG
Zu Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Vertikutierer vorne hochkippen. In
angehobenem Zustand den Vertikutierer sichern!
Schmutz und Grasreste direkt nach dem Vertikutieren entfernen. Zur Reinigung Bürste
oder Lappen verwenden.
WICHTIG
Niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl Motorteile (wie
Zündanlage, Vergaser, usw.) Dichtungen und Lagerstellen reinigen.
Beschädigungen bzw. teure Reparaturen können die Folge sein.
Aufbewahrung
Das Gerät immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum und
für Kinder nicht erreichbar, abstellen. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die
Maschine in geschlossenen Räumen abstellen.
Transport und Sicherung des Gerätes (Abbildung N + A1 + N4 )
–Soll das Gerät getragen werden, fassen Sie vorne am Gehäuse und hinten am
Querholm des Führungsholm-Oberteils an (siehe Abbildung N).
–Zur platzsparenden Aufbewahrung oder zum Transport kann das Holm-Oberteil
auch über den Motor geklappt werden. Dafür die Griffmuttern lösen und das Holm-
Oberteil über den Motor schwenken (siehe Abbildung A1 ). Darauf achten, dass
das Kabel für die Motorbetätigung nicht geknickt oder gequetscht wird! Zum
Transport fassen Sie nun vorne am Gehäuse und hinten am Querholm des
Führungsholm-Unterteils an.
VORSICHT
Beim Umlegen des Holms zu Transport- und Lagerungszwecken kann es
beim Lösen der Griffmuttern zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des
Holms kommen. Außerdem können sich Quetschstellen zwischen Holm-
Unterteil und Holm-Oberteil ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr!
Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine (siehe
Technische Daten). Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen

14
Problemen führen.
Wir empfehlen, das Gerät immer mit mindestens zwei Personen zu heben oder
tragen, wenn andere Hilfsmittel nicht zur Verfügung stehen.
Wird das Gerät auf einer Ladefläche transportiert, sollte zum Auf- und Abladen eine
Laderampe benutzt werden.
ACHTUNG
Verletzungen vermeiden! Beim Auf- oder Abladen der Maschine besonders
vorsichtig vorgehen.
Es wird empfohlen, bei Verwendung eines Anhängers darauf zu achten, dass
dieser mit stabilen Seitenwänden ausgestattet ist.
Zur Sicherung des Gerätes dürfen nur die ausgewiesenen Punkte am
Transportfahrzeug verwendet werden.
–Das Gerät auf allen 4 Rädern stehend transportieren, um Kraftstoffverlust,
Beschädigungen des Gerätes und Verletzungen von Personen zu vermeiden.
–Das Transportmittel auf ebenem Boden parken, damit das Gerät nicht wegrollen
kann, bevor es gesichert wird.
–Das Gerät mit zugelassenen Ladungssicherungsmitteln (z.B. Zurrgurte mit
Spannelement) auf oder im Fahrzeug sicher befestigen. Zurrgurte sind Gurtbänder
aus synthetischen Fasern. Jeder Zurrgurt ist mit einem Etikett gekennzeichnet.
Das Etikett enthält wichtige Angaben zur Verwendung. Die Hinweise dieses
Etiketts bei der Benutzung des Zurrgurtes sind zu beachten.
–Bei Ladegütern, die rollen können, wird das Direktzurren mit vier Spanngurten
empfohlen. Dazu werden die Gurte direkt an den Befestigungspunkten am Gerät
(siehe Abbildung N4 ) und in den Zurrpunkten auf der Ladefläche befestigt und
leicht vorgespannt.
ACHTUNG
Die Gurte nicht zu fest anziehen. Ein zu starkes Fixieren des Gerätes kann zu
Beschädigungen führen.
Wartung des Messerwelle
Prüfen Sie vor jedem Vertikutieren den Zustand und festen Sitz der Messer. Abgenutzte
oder beschädigte Messer müssen unbedingt ersetzt werden.
WARNUNG
Das Auswechseln der Messer immer von einer autorisierten Fachwerkstatt
durchführen lassen. Durch eine falsch zusammengebaute Messerwelle können
sich Teile lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Bei Ersatz nur Original-Vertikutiermesser verwenden! Nicht gleichwertige Ersatzteile
können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden.
Ersatz-Vertikutiermesser müssen dauerhaft mit dem Namen und/oder Firmen-
Kennzeichen des Herstellers oder Lieferanten und der Teile-Nr. gekennzeichnet sein.
Auswechseln des Antriebkeilriemens
Bei Ersatz nur Original-Antriebsriemen verwenden.
Das Auswechseln des Keilriemens immer von einer autorisierten Fachwerkstatt
ausführen lassen.
Wartung der Räder
Die Räder sind mit einem Langzeitfett gefettet. Eine Wartung ist nicht notwendig.
17 WARTUNG DES MOTORS
Sicherheitshinweis!
Symbolerklärung siehe Tabelle
Seite 3
WARNUNG
Verletzungen vermeiden! Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid und können
ernsthafte Erkrankungen oder Tod zur Folge haben.
Den Motor nicht in geschlossenen Räumen, wie Garagen, betreiben, auch dann
nicht, wenn Türen und Fenster geöffnet sind. Die Maschine ins Freie bewegen,
bevor der Motor angelassen wird.
WICHTIG
Zu Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Vertikutierer vorne hochkippen. In
angehobenem Zustand den Vertikutierer sichern!
ACHTUNG
Beim Kippen darauf achten, dass kein Öl oder Benzin austritt. Feuergefahr!
Die regelmäßige Ausführung der vorgeschriebenen Wartungs- und Pflegearbeiten sind
die Voraussetzung für eine dauerhafte und störungsfreie Funktion des Motors und
außerdem Grundvoraussetzung für Garantieansprüche.
Den Motor vor allem äußerlich stets sauber halten, besonders der Schalldämpfer- und
Zylinderbereich muss immer frei von Fremdkörpern sein (z.B. Grasreste). Auspuff und
Motor erreichen im Betrieb sehr hohe Temperaturen. Brennbare Fremdkörper wie Laub,
Gras usw. können sich entzünden.
Auch eine einwandfreie Kühlung ist nur gewährleistet, wenn die Zylinderrippen stets
sauber sind.
WICHTIG
Den Motor niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl reinigen.
Beschädigungen bzw. teure Reparaturen können die Folge sein.
Ölwechsel (Abbildung Y1 + Y2 + Y )
HINWEIS
Aus Umweltschutzgründen empfehlen wir, den Ölwechsel von einer
Fachwerkstatt durchführen zu lassen.
Der erste Ölwechsel bei neuem Motor ist nach ca. 5 Betriebsstunden erforderlich.
Später etwa alle 50 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Saison.
Regelmäßig den Ölstand kontrollieren. Alle 8 Stunden oder vor dem Motorstart den
Ölstand überprüfen.
–Bevor der Motor oder das Gerät zum Ölablassen gekippt werden, den Benzintank
entleeren und den Motor so lange laufen lassen, bis er wegen Kraftstoffmangel
stehen bleibt.
–Motor abstellen und Zündkerzenstecker (1) abziehen Y .
–Den Kraftstoffhahn (2) schließen Y2 .
–Das Öl wechseln, solange der Motor warm ist.
–Zum Ölwechsel die in Fahrtrichtung vorne liegende Ölverschluss-Schraube (4)
herausdrehen Y1 .
–Den Vertikutierer so kippen, dass das Altöl in ein Auffanggefäß abfließt.
Altöl nicht ins Kanalnetz oder Erdreich ablassen, sondern gemäß den
örtlichen Bestimmungen entsorgen.
–Den Vertikutierer gerade stellen und die Ölverschluss-Schraube (4) wieder
einsetzen und festziehen Y1 .
–Frisches Motorenöl einfüllen (siehe Kapitel Ölstand überprüfen und Öl einfüllen,
Abbildung Y1 ).
Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters (Abbildung W )
WICHTIG
Niemals den Motor mit abgenommenem Luftfilter starten oder laufen lassen.
–Die Mutter (1) am Luftfilterdeckel (2) lösen und die Abdeckung entfernen.
–Die Befestigungsmutter (3) entfernen und den Filter (4) abnehmen. Den Vorfilter
(5) vom Papierfiltereinsatz abziehen.
–Papierfiltereinsatz alle 25 Betriebsstunden reinigen.
Bei leichter Verschmutzung ausklopfen; bei starker Verschmutzung oder
Beschädigung erneuern. Papierfilter nicht mit Druckluft ausblasen. Nicht einölen.
–Den Vorfilter alle 25 Betriebsstunden reinigen.
Vorfilter in warmem Wasser mit flüssigem Reinigungsmittel waschen, ausspülen,
überschüssiges Wasser ausdrücken und an der Luft gründlich trocknen lassen.
Den Vorfilter nicht ölen.
–Den trocknen Vorfilter auf den Papierfiltereinsatz schieben. Darauf achten, dass
die Dichtung (6) auf der Luftfilterplatte (8) mittig zum Stehbolzen (7) aufliegt.
–Den Papierfiltereinsatz mit montierten Vorfilter auf den Stehbolzen (7) und
Luftfilterplatte (8) anbringen. Darauf achten, dass der Filter sicher in die Filterplatte
eingreift. Den Filter mit der Mutter (3) befestigen.
–Die Abdeckung (2) auf den Luftfilter aufsetzen und mit der Mutter (1) fest an der
Luftfilterplatte (8) befestigen.
Bei ungünstigen Einsatzbedingungen (starke Staubentwicklung) ist die Reinigung nach
jedem Vertikutieren erforderlich. Papierfiltereinsatz und Vorfilter jährlich austauschen.
(Bestell-Nr. Filtereinsatz und Vorfilter siehe Original-Ersatzteile und Zubehör)
Reinigen der Ablagerungskappe (Abbildung W1 )
–Den Kraftstoffhahn (1) schließen.
–Die Ablagerungskappe (3) und den O-Ring (2) entfernen.
–Die Ablagerungskappe (3) und den O-Ring (2) alle 100 Betriebsstunden bzw. alle
6 Monate mit nicht brennbarem Lösungsmittel reinigen und anschließend trocknen.
–Den O-Ring (2) in das Kraftstoffventil legen die Ablagerungskappe (3) installieren.
Die Ablagerungskappe (3) fest anziehen.
–Kraftstoffhahn (1) öffnen und auf Undichtigkeit prüfen. Den O-Ring (2) ersetzen,
wenn eine Undichtigkeit auftritt.
Kontrolle der Zündkerze (Abbildung Y )
Zur Verschleißprüfung den Zündkerzenstecker (1) abziehen und die Zündkerze (2)
herausschrauben. Ist die Elektrode stark abgenutzt, muss die Zündkerze in jedem Fall
ersetzt werden (Bestell-Nr. siehe Original-Ersatzteile und Zubehör).
Anderenfalls genügt es, die Kerze mit einer Stahlbürste zu reinigen und den
Elektrodenabstand zwischen 0,70 und 0,80 mm einzustellen. Die Zündkerze (auf

15
Dichtring achten) von Hand in den Motor einschrauben und mit dem Steckschlüssel
handfest anziehen. Kerzenstecker aufdrücken. Zündkerze jährlich austauschen.
Vorschriftsmäßiges Überwintern des Motors (oder längerer
Nichtgebrauch)
–Benzintank entleeren und Motor so lange laufen lassen, bis er wegen
Kraftstoffmangel stehen bleibt.
–Benzinauffangbehälter mit Trichter unter Vergaser stellen W2 .
–Vergaserablassschraube (4) und Ablagerungskappe (3) entfernen und
Kraftstoffhahn (1) öffnen W2 .
–Nachdem sämtliches Benzin ausgelaufen ist, Ablagerungskappe (3) und
Vergaserablassschraube (4) festziehen. Darauf achten, dass jeweils der O-Ring
(2) und die Dichtung (5) montiert sind W2 .
–Motor abstellen und Zündkerzenstecker (1) abziehen Y .
–Den Kraftstoffhahn (2) schließen Y2 .
–Solange der Motor noch warm ist, Öl ablassen und frisches Motorenöl einfüllen
(siehe Kapitel Ölwechsel).
–Gras und Mähgutablagerungen von Zylinder und Zylinderrippen, unter der
Motorabdeckung (8) und um den Schalldämpfer herum beseitigen.
–Das Gerät immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum
und für Kinder nicht erreichbar, aufbewahren.
18 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG
Störungen
Mögliche Ursachen
Beseitigung
Motor springt nicht an
Schaltbügel nicht
umgeklappt.
Schaltbügel auf das
Holmoberteil drücken D.
Kraftstoffhahn
geschlossen.
Kraftstoffhahn öffnen S2 .
Chokehebel am Motor in
Betriebs-Position.
Chokehebel am Motor in
Stellung „Choke”
schieben S2 (siehe „Starten
des Motors”).
Kraftstofftank leer.
Sauberen und frischen
Kraftstoff nachtanken.
Zündkerzenstecker lose.
Kerzenstecker aufdrücken
oder von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Zündkerze defekt bzw.
verschmutzt oder
Elektroden abgebrannt.
Zündkerze ersetzen bzw.
reinigen, Elektrodenabstand
zwischen 0,70 und 0,80 mm
einstellen Y.
Motor bekommt zuviel
Benzin (Zündkerze
nass).
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Luftfilter verschmutzt.
Luftfiltereinsatz reinigen bzw.
erneuern W.
Motor geht aus
Kraftstofftank leer.
Sauberen und frischen
Kraftstoff nachtanken.
Ölstand zu gering.
Öl nachfüllen.
Dieser Motor ist mit einem
Ölstandssensor ausgestattet.
Ist der Ölstand zu gering,
wird der Motor ausgeschaltet.
Gerät zu stark seitlich
gekippt.
Maschine nicht zu stark
seitlich kippen.
Dieser Motor ist mit einem
Ölstandssensor ausgestattet.
Ist der Ölstand zu gering,
wird der Motor ausgeschaltet.
Motorleistung lässt
nach
Luftfilter verschmutzt.
Luftfiltereinsatz reinigen bzw.
erneuern W.
Zündkerze verrußt.
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Kraftstoff überaltert oder
verschmutzt
Benzintank entleeren und
frischen Kraftstoff einfüllen.
Motor läuft
unregelmäßig
Luftfilter verschmutzt.
Luftfiltereinsatz reinigen bzw.
erneuern W.
Zündkerze verrußt.
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Starke
Erschütterungen
(Vibrieren)
Motorbefestigung lose
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen lassen.
Messerwelle dreht
nicht
Keilriemen defekt
Von einer autorisierten
Fachwerkstatt prüfen bzw.
auswechseln lassen.
Bei Störungen und Defekten, die hier nicht angeführt sind, wenden Sie sich bitte an die
nächste autorisierte Fachwerkstatt.
Reparaturen, die Fachkenntnis erfordern, sollten Sie nur von einem Fachmann
durchführen lassen. Ihre autorisierte Fachwerkstatt hilft Ihnen ebenfalls gerne, falls Sie
die hier beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchführen wollen.
19 TECHNISCHE DATEN
Motor
Motor
LONCIN 4-Takt-Motor, G200F
Hubraum
196 cm3
Drehzahl
3300 min-1
Nennleistung
4,0 kW
Elektrodenabstand
0,7 –0,8 mm
Kraftstoff
Bleifreier Standard-Kraftstoff,
mit max.10% Ethanol
Tankinhalt
ca. 3,6 Liter
Schmieröl
SAE 30*, SAE 10W-30**, SAE 10W-40, API SE
oder ähnliches Markenöl,
Mindestqualität SF
Ölmenge
0,6 Liter
* Unter 4°C führt die Verwendung von SAE 30 zu Startschwierigkeiten.
** Über 27°C kann 10W-30 zu höherem Ölverbrauch führen. Den Ölstand häufiger
kontrollieren.
Vertikutierer
Gehäuse
Aluminium-Druckguss
Arbeitsbreite
450 mm
Vertikutiermesser
19 Stck
Gewicht
45,0 kg
Länge
1140 mm
Breite
690 mm
Höhe
1000 mm
Räder vorn / hinten
Ø 200 mm / Ø 200 mm
Lagerung vorn / hinten
Rillenkugellager
Schallleistungspegel
Garantierter Schallleistungspegel; gemessen nach 2000/14/EG
Lwa = 97 dB(A)
Schalldruckpegel
Emissions-Schalldruckpegel am Bedienerplatz;
gemessen nach DIN EN 13684
Messunsicherheiten; nach ISO 4871
LpA = 80,8 dB(A)
2,5 dB
Schwingungen
Schwingungen am Führungsholm;
gemessen nach DIN EN 13684
Messunsicherheiten; nach EN 12096
ahW = 8,5 m/s2
0,3 m/s2

16
20 ORIGINAL-ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Zündkerze
SAE10005
Luftfiltereinsatz
SAE10171
Vertikutiermesser
Das Auswechseln der Vertikutiermesser ist
aus Sicherheitsgründen nur von einer
autorisierten Fachwerkstatt auszuführen.
Diese Fachwerkstatt verfügt auch über die
entsprechende Ersatzteilnummer der
Vertikutiermesser.

17

18
1Introduction............................................................................................................19
2Explication de la plaque signalétique placée sur la machine .........................19
3Explication des pictogrammes ............................................................................19
4Explication des symboles ....................................................................................19
5Utilisation conforme à l'emploi prévu.................................................................20
6Prescriptions générales de sécurité relatives au scarificateur à essence....20
Consignes générales de sécurité............................................................................20
Mesures préparatoires ............................................................................................21
Maniement...............................................................................................................21
Entretien et rangement............................................................................................22
7Description des composants...............................................................................23
8Travaux préliminaires ...........................................................................................23
Fixation du guidon (Illustration E1 + X3 + C1).....................................................23
Montage de la corde de lanceur sur le guidon (Illustration L1 ).............................23
9Avant la première mise en service......................................................................23
Contrôler le niveau d'huile et ajouter de l'huile (Illustration Y1 )............................23
Remplissage de carburant ......................................................................................24
10 Démarrage du moteur (Illustration S2 + D + E + Q2 ).................................24
11 Arrêt du moteur (Illustration F + Y2 ) ................................................................24
12 Arrêt d'urgence......................................................................................................24
13 Réglage de la profondeur de scarification.........................................................24
Réglage (Illustration V2 + T2 + Z2 ).....................................................................24
14 Fonctionnement du scarificateur ........................................................................24
Utilisation du scarificateur sur des terrains en pente..............................................24
Contrôle du niveau d'huile.......................................................................................24
Contrôle de la sécurité de fonctionnement .............................................................25
Restrictions horaires................................................................................................25
Conseils pour l'entretien des pelouses (Illustration M ) .........................................25
15 Intervalles d'entretien ...........................................................................................25
16 Entretien et maintenance du scarificateur .........................................................25
Nettoyage ................................................................................................................25
Stockage..................................................................................................................25
Transport et sécurisation de l'appareil (Illustration N + A1 + N4 ).....................25
Entretien de l'arbre porte-lames..............................................................................26
Remplacement de la courroie de transmission.......................................................26
Maintenance des roues...........................................................................................26
17 Maintenance du moteur........................................................................................26
Vidange d'huile (Illustration Y1 + Y2 + Y ) .........................................................26
Nettoyage ou remplacement du filtre à air (Illustration W ) ...................................26
Nettoyage du collecteur de dépôts (Illustration W1 ).............................................26
Contrôle de la bougie d'allumage (Illustration Y ) ..................................................27
Hibernation conforme du moteur (ou non-utilisation prolongée) ............................27
18 Causes de dérangement et élimination ..............................................................27
19 Caractéristiques techniques................................................................................27
Moteur......................................................................................................................27
Scarificateur.............................................................................................................27
Niveau de puissance acoustique ............................................................................28
Niveau de pression acoustique...............................................................................28
Vibrations.................................................................................................................28
20 Pièces de rechange et accessoires d'origine ....................................................28
CE Déclaration de conformité......................................................................................75

19
1 INTRODUCTION
Chère amatrice de jardinage, cher amateur de jardinage,
Vous prendrez conscience de l'importance de vos outils de jardinage, lorsqu'à la fierté
d'une pelouse bien entretenue viendra s'ajouter le plaisir du jardinage. Votre nouveau
scarificateur est un excellent choix. Il associe la puissance d'une grande marque de
tradition aux innovations des technologies modernes. Vous le ressentirez au fil du
travail et vous vous réjouirez des formidables résultats.
Mais avant de débuter l'entretien de votre jardin, lisez bien ces informations
importantes qui doivent impérativement être respectées.
Avant la première mise en service du scarificateur, lisez attentivement le présent
mode d'emploi afin de vous familiariser avec l'utilisation et l'entretien corrects de
la machine et afin d'éviter les blessures ou les dommages sur votre scarificateur.
Utilisez le scarificateur avec prudence. Les pictogrammes apposés sur l'appareil vous
indiquent les principales mesures de précaution.
Les consignes de sécurité sont indiquées dans ce mode d'emploi par des symboles.
La signification des pictogrammes et des symboles est expliquée aux
chapitres suivants.
Les désignations « à gauche » et « à droite » se réfèrent toujours au côté gauche et au
côté droit de l'appareil dans le sens de la marche.
Votre scarificateur fonctionnera sans problème si vous respectez précisément les
instructions techniques. Nous vous informons que les dommages du scarificateur qui
sont causés par des erreurs de manipulation ne sont pas pris en charge dans
l'obligation de responsabilité / de garantie.
Nous vous souhaitons un agréable entretien de votre pelouse et de votre terrain.
2 EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE PLACÉE
SUR LA MACHINE
1 Modèle
2 Numéro d'identification du produit
3 Puissance nominale
4 Poids
5 Sécurité contrôlée (selon le modèle)
6 Vitesse nominale du moteur
7 Année de construction
8 Marque de conformité CE
9 Scarificateur
10 Niveau de puissance acoustique garanti
11 Numéro de série
Ce mode d'emploi vaut pour les modèles suivants :
45-PRO V (SA331522) : Largeur de travail 450 mm, moteur : LONCIN G200F
3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES
Avant la mise en service, veuillez lire et observer le mode
d'emploi et les consignes de sécurité !
Les pièces éjectées représentent un danger lorsque le moteur
est en marche. Veillez à conserver les distances de sécurité /
garder les personnes étrangères à l'écart de la zone
dangereuse !
Attention aux outils acérés ! Veillez à ne pas vous couper les
doigts ni les orteils ! Pour cela, veillez à ne pas placer vos
pieds ou vos mains sous le boîtier ! Coupez le moteur et
retirez la cosse de bougie d'allumage avant de procéder à des
travaux de nettoyage et d'entretien.
ARRÊT moteur
Les pièces éjectées représentent un danger lorsque le moteur
est en marche. Portez des lunettes de protection !
Des bruits forts peuvent causer des troubles auditifs.
Portez des protections auditives !
Mise en garde contre des surfaces chaudes. Veillez à ne pas
toucher le moteur ni le pot d'échappement. Risque de brûlure !
Les gaz d'échappement sont toxiques. Veillez à ne pas faire
tourner le moteur dans des pièces closes.
Risque d'intoxication !
L'essence s'enflamme facilement. Tenir à l'écart des étincelles
et des flammes, ne pas fumer. Risque d'incendie !
4 EXPLICATION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT
Lisez soigneusement et respectez les instructions de service et les
consignes de sécurité générales. Conservez le mode d'emploi à des
fins de consultation ultérieure.
Le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et d'entretien
prescrites par le fabricant fait également partie d'une utilisation
conforme aux prescriptions.
AVERTISSEMENT
Veillez à tenir toute personne étrangère à l'écart de la zone
de danger !
Le contact avec l'outil de coupe en rotation peut provoquer de graves
blessures.
Des projections d'objets peuvent provoquer de graves blessures.
N'utilisez jamais le scarificateur lorsque des personnes se trouvent
à proximité, en particulier des enfants ou des animaux.
AVERTISSEMENT
L'essence est facilement inflammable et très explosive.
Une fuite d'essence ou d'huile sur le moteur chaud est
facilement inflammable.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures
et de lourds dommages matériels.
Veillez à ne pas ouvrir le bouchon du réservoir ni refaire le plein
d'essence lorsque que le moteur est en marche ou que la machine est
à chaud.
Lorsque le moteur est en marche, la jauge de niveau d'huile doit
toujours être vissée à fond.

20
AVERTISSEMENT
L'essence est facilement inflammable et très explosive.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures
et de lourds dommages matériels.
Il est interdit de fumer et d'allumer une flamme nue lors du
ravitaillement.
AVERTISSEMENT
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec l'outil de coupe
en rotation peut provoquer de graves blessures aux pieds.
Ne démarrez le moteur qu'en position debout derrière l'appareil.
Veillez à ne pas mettre vos pieds sous le boîtier.
AVERTISSEMENT
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec l'outil de coupe en
rotation peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds.
Lorsque le moteur / l'arbre porte-lames est en marche, veillez
à respecter la distance de sécurité donnée par la longueur du guidon.
Veillez à ne pas mettre vos mains ni vos pieds sous le boîtier.
AVERTISSEMENT
Des projections d'objets peuvent provoquer de graves blessures.
Avant de scarifier, veillez à retirer de la pelouse, en particulier sur les
surfaces couvertes de feuilles, tous les bâtons, pierres, fils, jouets et
autres objets étrangers.
N'utilisez jamais l'appareil avec des dispositifs de protection
endommagés ou absents.
Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou
endommagés représentent un danger pour votre sécurité et celle
d'autres personnes.
Avant la première mise en service, contrôlez la bonne fixation de l'outil
de coupe, et contrôlez avant chaque scarification la bonne fixation des
lames, leur état d'usure et la présence éventuelle de dommages sur
ces dernières. Faites remplacer les lames usées ou endommagées
par un atelier spécialisé agréé.
Avant de démarrer le moteur, vérifiez si les outils sont retirés.
AVERTISSEMENT
Un choc électrique peut entraîner des blessures graves.
Ne passez jamais sur des câbles électriques avec l'outil de coupe en
marche.
Vérifiez l'absence de câbles électriques sur le terrain avant et pendant
la scarification. En présence de câbles, veillez si possible à les retirer.
Si un câble électrique est endommagé, arrêtez l'appareil et
débranchez le câble du réseau d'alimentation.
ATTENTION
L'échappement et le moteur atteignent des températures très élevées
pendant le fonctionnement. Risque de brûlure !
Avant d'effectuer des travaux de maintenance et de nettoyage,
laissez refroidir la machine pendant au moins 15 minutes.
N'utilisez jamais l'appareil avec des grilles de protection
d'échappement endommagées ou manquantes.
ATTENTION
Le non-retrait de la cosse de la bougie d'allumage lors de travaux sur
l'appareil implique un risque de démarrage du moteur avec pour
conséquence de graves blessures potentielles.
Avant de réaliser des travaux d'entretien et de réparation, arrêtez le
moteur, retirez la cosse de la bougie d'allumage et, le cas échéant,
la clé de contact. Ne retirez jamais la cosse de la bougie lorsque le
moteur est en marche. Danger : choc électrique !
Consultez le mode d'emploi pour les consignes de nettoyage et
d'entretien correspondantes.
Un entretien insuffisant de votre appareil entraîne des défauts
de sécurité.
AVERTISSEMENT
Le contact avec l'outil de coupe en rotation peut provoquer de graves
blessures aux mains et aux pieds. Des projections d'objets peuvent
provoquer de graves blessures.
Coupez le moteur et patientez jusqu'à l'arrêt de l'outil de coupe :
–si l'appareil doit être soulevé ou basculé, p. ex. en vue
du transport ;
–lors d'un déplacement en dehors de la pelouse, sur des voies
ou des routes ;
–si la machine est laissée sans surveillance un court instant ;
–avant de régler la profondeur de scarification ;
–avant de rajouter du carburant. N'ajoutez du carburant que
lorsque le moteur est froid !
ATTENTION
Le contact avec les bords tranchants des lames du scarificateur peut
entraîner des blessures.
Pour les travaux d'entretien et de nettoyage, veillez toujours à porter
des gants de protection.
AVERTISSEMENT
Portez des lunettes de protection !
Des projections d'objets peuvent provoquer de graves blessures.
Ne scarifiez jamais sans lunettes de protection.
AVERTISSEMENT
Portez des protections auditives !
Des bruits forts peuvent causer des troubles auditifs.
Ne scarifiez jamais sans protections auditives.
5 UTILISATION CONFORME À L'EMPLOI PRÉVU
•L'appareil est conçu uniquement pour la scarification des surfaces d'herbe et
de gazon dans le cadre de l'entretien de jardins et de paysages (« Utilisation
conforme à l'emploi prévu »). Toute utilisation dépassant ce cadre est considérée
comme non conforme à l'emploi prévu ; le fabricant décline toute responsabilité
quant à des dommages résultant d'une telle utilisation ; seul l'utilisateur en
supporte les risques. Le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et
d'entretien prescrites par le fabricant fait également partie d'une utilisation
conforme aux prescriptions.
•Une prudence particulière est requise lors de l'utilisation dans les espaces publics,
les parcs, les installations sportives, le long des routes et dans les exploitations
agricoles et forestières.
•Le scarificateur ne doit pas être utilisé pour l'élimination des mauvaises herbes
dans les joints entre les pierres, sur les terrasses ou les trottoirs, comme
motobineuse, ni pour niveler les élévations de terrains, comme, par exemple,
les taupinières.
•L'utilisation de tout appareil supplémentaire ou ajouté non validé par le fabricant
n'est pas autorisée. En cas d'utilisation d'un tel appareil supplémentaire ou ajouté,
la conformité CE et la garantie sont annulées. Les modifications arbitraires
apportées à cet appareil excluent la responsabilité du fabricant pour les
dommages qui en résulteraient.
6 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
RELATIVES
AU SCARIFICATEUR À ESSENCE
Consignes générales de sécurité
Pour votre protection personnelle et pour assurer un bon fonctionnement,
veuillez lire attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les
éléments de commande et l'utilisation correcte de la machine. Conservez
le mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
•N'oubliez pas que le conducteur de la machine ou l'utilisateur assume la
responsabilité des accidents causés à autrui ou à des biens d'autrui avec
la machine.
•Ce mode d'emploi fait partie de l'équipement de la machine et doit être remis
à l'acheteur de l'appareil en cas de revente.
•Ne laissez jamais des enfants de moins de 16 ans, ni des personnes non
familiarisées avec le mode d'emploi, utiliser la machine. Tenez également compte
du fait que certaines prescriptions locales en vigueur peuvent déterminer l'âge
minimal de l'utilisateur.
•Expliquez les risques de danger à toutes les personnes qui doivent travailler avec
l'appareil et dites-leur comment éviter les accidents. L'utilisation, l'entretien et la
maintenance de cette machine doivent être confiés uniquement à des personnes
familiarisées avec cette dernière et informées sur les dangers. Les prescriptions
de prévention des accidents en vigueur ainsi que les règlements généralement
reconnus relatifs à la sécurité et à la médecine du travail doivent être observés.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou manquant
d'expérience et / ou de savoir-faire, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance
d'une personne responsable de leur sécurité et que cette dernière leur fournisse
les instructions nécessaires sur la façon d'utiliser l'appareil. La personne exerçant
la surveillance doit décider en premier lieu si la personne présentant des
déficiences physiques, sensorielles ou mentales est en mesure de faire
cette activité.
Table of contents
Languages:
Other Sabo Lawn And Garden Equipment manuals