SALJOL WR52 User manual

www.saljol.de
Saljol
Wohnraumrollator
Bedienungsanleitung | Instruction manual
EN
DE

23
DE
Inhalt
1. Identikation 4
2. Allgemeine Hinweise 5
3. Hinweise 6
3.1 Sicherheitshinweise 6
3.2 HinweisezursicherenAnwendungdesProdukts 6
4. LieferumfangundProduktübersicht 7
4.1 Lieferumfang 7
4.2 Kennzeichnung 7
4.3 Produktübersicht 8
5. Bedienung 9
5.1 Sitzbretteinlegen 9
5.2 Griff-undStützpositionenbeimGehenundSteheninnerhalbdesRollators 9
5.3 Griff-undStützpositionenbeimGehenundStehenaußerhalbdesRollators 10
5.4 Aufstehen und hinsetzen 10
5.5 Bremssystem 11
5.5.1 Bremsen und Bremse feststellen mit den Bremsgriffen 11
5.5.2BremsenundBremsefeststellenmitdemBremsbügel 12
5.5.3Bremsbügeldemontieren/montieren 12
5.5.4 Einstellung und Kontrolle der Bremsen 13
5.6 Richtungsfeststellung 14
5.7 TrippelnaufdemRollator 14
6. Wartung 14
6.1 Reinigung 14
6.2 Desinfektion 15
6.3 Inspektion 15
7. Lagerung und Versand 15
8. Entsorgung 15
9. Technische Daten 16
10. Gewährleistung und Garantie 17
10.1 Gewährleistung 17
10.2 Garantie 17
11. HinweiszurMeldepichtbeiVorkommnissen 18
12. Zubehör 18
13. PrüfprotokollfürdenWiedereinsatz 20
Vorwort
WirdankenIhnen,dassSiesichzumKaufeinesWohnraumrollatorsvonSaljolentschieden
haben!MitihremneuenRollatorführenSieeinmobilesundselbstbestimmtesLebenmitStil.
DerSaljolWohnraumrollatoristmitvielWertaufSicherheitentwickeltwordenundwirdSiein
IhremAlltagunterstützen.
BittelesenSiedieBedienungsanleitunggründlichdurch,bevorSieIhrenWohnraumrollator
zumerstenMalverwenden.SieenthältwichtigeSicherheitshinweise,nützlicheTippszur
NutzungundPege,sowieeineAufstellunganempfohlenemZubehör.

45
DE
1. Identikation
Hersteller:SaljolGmbH
Produkt: Wohnraumrollator
Typ: Innenraumrollator,ServierwagenundToilettenstuhl
Artikelbezeichnung: Wohnraumrollator
Version: 2023
Hersteller: SaljolGmbH
Frauenstraße32
82216 Maisach
Telefon: +49 (0)8141 317740
Fax: +49 (0)8141 3177411
Web: www.saljol.de
SchweizerBevollmächtigterundImporteur:
CONGmbH,NeuenburgamRhein,ZweigniederlassungVisp,
c/oDenndaOrthopädie&RehatechnikAG
Kantonsstraße73a,3930Visp
Formales zur Bedienungsanleitung
Version/Revision: 2023.03
Erstelldatum: 23.03.2023
InformationenentsprechendemStandbeiDrucklegung.
TechnischeÄnderungenvorbehalten.TechnischeZeichnungenundFotoskönnenvonder
Realitätabweichen.
©2023SaljolGmbH:alleRechtevorbehalten.Nachdruck,auchauszugsweise,
nurmitGenehmigungderFirmaSaljolGmbHgestattet.
Modell Wohnraumrollator Farbe Artikelnummer
SaljolWohnraumrollatorWR52 VelvetGrey 4058789014288
SaljolWohnraumrollatorWR55 VelvetGrey 4058789014295
SaljolWohnraumrollatorWR58 VelvetGrey 4058789014301
SaljolWohnraumrollatorWRXL VelvetGrey 4058789013045
SaljolWohnraumrollatorWR52 IvoryWhite 4058789014431
SaljolWohnraumrollatorWR55 IvoryWhite 4058789014448
SaljolWohnraumrollatorWR58 IvoryWhite 4058789014455
SaljolWohnraumrollatorWRXL IvoryWhite 4058789013052
SaljolWohnraumrollatorWR52 DiamondSilver 4058789014325
SaljolWohnraumrollatorWR55 DiamondSilver 4058789014332
SaljolWohnraumrollatorWR58 DiamondSilver 4058789014349
2. Allgemeine Hinweise
Zweckbestimmung
DerSaljolWohnraumrollatoristfürdenInnenbereichundebeneBödenentwickelt.Er
unterstütztMenschenmitGleichgewichts-/GangproblemenundträgtzurMobilitätssteigerung
gehbehinderterMenschenbei.AufdemSitzbrettkannderNutzerpausierenundsichtrippelnd
fortbewegen.
Indikation
Menschen,diezusätzlicheStabilitätsunterstützungwährenddesGehensbenötigenunddie
eineausreichendeGehfähigkeit,SicherheitundKrafthaben,umsichmitHilfedesRollatorsim
Wohnbereichfortzubewegen.DerWohnraumrollatorunterstütztbewegungseingeschränkte
MenschenbeimAufstehen,SetzenundTransportieren.DasSitzbrettermöglichtes,sich
auszuruhenundsichtrippelndaufebenenBödenfortzubewegen.
Kontraindikation
DerWohnraumrollatoristnichtfürMenschenmitschwacherArmkraft,erheblichenkognitiven
EinschränkungenodersehrschlechtemGleichgewichtgeeignet.DerGebrauchunddie
EinsatzmöglichkeitendesRollatorssolltenvoneinemArztoderTherapeutenbeurteiltund
eingewiesen werden.
Nutzungsdauer
BeibestimmungsgemäßemGebrauch,regelmäßigerPegeundWartungdurcheinen
FachbetriebundEinhaltungderSicherheitshinweiseliegtdiezuerwartendeLebensdauerdes
Wohnraumrollatorsbeibiszu4Jahren.BendetsichderRollatornach4Jahrenimmernochin
ordnungsgemäßemZustand,kannerweiterverwendetwerden.
Verantwortlichkeit
WirkönnenunsalsHerstellernurdannfürdieSicherheit,Zuverlässigkeitund
GebrauchstauglichkeitdesRollatorsverantwortlichbetrachten,wennÄnderungen,
Erweiterungen,ReparaturenundWartungsarbeitenregelmäßigundnurvonautorisiertem
FachpersonaldurchgeführtwerdenundderRollatorunterBeachtungallerGebrauchshinweise
sachgemäßverwendetwird.
Konformitätserklärung
DieSaljolGmbHerklärtalsHerstellerdesProdukts,dassderSaljol
WohnraumrollatorinallenFarb-undGrößenvariantendenAnforderungenderim
SinnederVerordnung2017/745desEuropäischenParlamentsunddesRatesder
harmonisiertenNormISO11199-2:2005–GehhilfenfürbeidarmigeHandhabung
–AnforderungenundPrüfverfahren–Teil2:Rollatoren,sowieISO11199-3:2005
–GehhilfenfürbeidarmigeHandhabung–AnforderungenundPrüfverfahren–Teil
3:Gehwagenentspricht.HandgriffeentsprechenderbiologischenBeurteilungISO
10993-5:2009-10.

67
DE
4. LieferumfangundProduktübersicht
4.1 Lieferumfang
1x Saljol Wohnraumrollator
1xSitzbrett
1xBremsbügel(vormontiert)
1x Bedienungsanleitung
4.2 Kennzeichnung
DieSeriennummerundderEAN-CodebendensichaufeinemEtikettaufderInnenseitedes
Rahmens.
DasEtikettbeinhaltetzusätzlichwichtigeInformationenüberdasProdukt:Herstellerangaben
zuSaljol,Produktionsdatum,maximalesNutzergewicht,Produkthöhe,Sitzhöheund
Produktbreite.DasEtikettdarfnichtentferntwerden.
DiefolgendenSymbolesind,zumTeilinKombinationmitweiterenInformationen,aufder
KennzeichnungdesWohnraumrollatorssowieaufderVerpackungzundenundkennzeichnen
wichtige Eigenschaften.
HerstellerdesProduktes maximales Nutzergewicht
Produktionsdatum Sitzhöhe
Bestellnummer/Artikelnummer Länge/Breite/HöhedesRollators
Seriennummer
Bedienungsanleitungbeachten
CE-Kennzeichnung
Medizinisches Hilfsmittel
ProduktfürInnenbereichundebeneBödengeeignet
3. Hinweise
3.1 Sicherheitshinweise
DieBedienungsanleitungverwendetSicherheitshinweise,diezweifachgekennzeichnet
sind:durcheinSymbolunddurcheinSignalwort.DasSymbolinformiertSieüberdieArtdes
Hinweises.DasSignalworterläutertNäheres,zumBeispieldieSchwereeinesdrohenden
Risikos.
Vorsicht/Wichtig
MöglicherweisegefährlicheSituation(leichteVerletzungenoderSachschäden),
VerpichtungzueinembesonderenVerhaltenodereinerTätigkeitfürden
sicherheitsgerechtenUmgangmitdemRollator
Hinweis
AnwendungstippsundbesondersnützlicheInformationen
3.2 HinweisezursicherenAnwendungdesProdukts
FüreinesichereAnwendungdesProduktsbeachtenSiebitteFolgendes:
Gebrauchsbeschränkungen
DasmaximaleNutzergewichtdarfnichtmehrals150kg(200kgbeiVariante
WRXL)betragen.
Unfallvermeidung
•BenutzenSiedenRollatornurfürdendeniertenZweck.
•BenutzenSiedenRollatornurintechnischeinwandfreiemZustand.
•Esistuntersagt,konstruktiveVeränderungenamRollatorvorzunehmen,außer
esliegteineschriftlicheEinverständniserklärungdesHerstellersSaljolvor.
•WährendSiedenRollatoranpassen,achtenSiedarauf,sichanden
beweglichenTeilennichtdieFingeroderandereKörperteileeinzuklemmmen.
•StellenSiesicher,dassdieFeststellbremseaktiviertist,wennSiesichsetzen.
•StellenSiesicher,dassbeiderVerwendungdiesesProduktskeindirekter
HautkontaktmitdemSitzbrettbesteht.DieOberschenkelunddasGesäß
solltenimmermitKleidungbedecktsein,umHautquetschungenzuvermeiden.
•StellenSiesicher,dassdasSitzbrettdieBeinfreiheitbeimGehennicht
einschränkt.DasSitzbrettsolltedabeiaufrechtimRollatoreingelegtsein,
sieheAbbildungSeite8.
•AllevierRädermüssenjederzeitinKontaktmitdemBodensein.Nursoistder
RollatorsicherinderBalanceundbeugtdamitUnfällenvor.
•BetätigenSieimmerdieFeststellbremse,wennSiedenRollatoranhaltenoder
parken.

89
DE
5. Bedienung
Bestandsaufnahme
NehmenSiedenWohnraumrollatorvonSaljolausdemKartonundüberprüfenSie,obetwas
fehlt.VergleichenSiemitdemLieferumfang,beschriebenistdieserunter4.1aufSeite7.Falls
einTeilfehltoderBauteilebeschädigtsind,kontaktierenSieumgehendIhrenFachhändleroder
Saljol.
5.1 Sitzbrett einlegen
Wichtig
•PrüfenSie,obdasSitzbrettfestsitzt,bevorSiesich
hinsetzen.
•StützenSiesichniemalsaufdieimBildmarkierte
FlächedesSitzbrettes,daessonstnachunten
wegklappenkann.
5.2 Griff-undStützpositionenbeimGehenundSteheninnerhalbdesRollators
4.3 Produktübersicht
1
3
2a
2b
5
4
1 Rahmen
SichereUnterstützungvonallenSeiten.DientalsmobilerHandlauf.
Bremssystem
Zum Bremsen und Feststellen der Bremsen
2a BremsgriffefürbeidhändigesBremsen
2b BremsbügelfürFeststellbremse
3 Sitzbrett aus Holz
Bewegen Sie sich im Sitzen durch Ihre Wohnung.
4 TritthebelzurRichtungsarretierung
Hinterräder laufen nur geradeaus.
5 360°schwenkbareRäder
RollatordrehtsichaufderStelle.EinfacheHandhabunginschmalenKorridorenundin
engen Bereichen.
Abbildung:SaljolWohnraumrollator

10 11
DE
5.5 Bremssystem
Wichtig
Wenn Sie sich zum Ausruhen auf den Wohnraumrollator setzen oder ihn zum
Aufstehen/Hinsetzenverwenden,istdasFeststellenderBremsenzwingend
erforderlich.
DadasbeidhändigeBremsenunddieEinhandbremseeinBremssystemsind,bewegtsich
beimBetätigenderBremsgriffeauchderBremsbügelderEinhandbremse.NutzenSieden
Bremsbügel,bewegensichdiebeidenBremsgriffemit.
5.5.1 Bremsen und Bremse feststellen mit den Bremsgriffen
Bremsen
UmdenRollatorzubremsen,
ziehenSieeinfachbeide
Bremsgriffenachobenin
RichtungdesRahmens.
Bremse feststellen
UmdieFeststellbremsezu
betätigen,drückenSiebeide
Bremsgriffenachuntenbis
Sie einen leichten Widerstand
überwundenhaben.Beide
Hinterräder sind jetzt
blockiert.
Bremse lösen
UmdieFeststellbremse
zulösen,ziehenSiebeide
Bremsgriffenachoben.
5.3 Griff-undStützpositionenbeimGehenundStehenaußerhalbdesRollators
5.4 Aufstehen und hinsetzen
Wichtig
BeimAufstehenundHinsetzenmussdieFeststellbremseaktiviertsein.

12 13
DE
5.5.4 Einstellung und Kontrolle des Bremssystems
Drehen Sie den Wohnraumrollator um und stellen Sie ihn auf den Handlauf. Legen Sie einen
SchraubendreherTorx20,einen10erGabelschlüsselundeineRatschemit10erNussbereit.
Entfernen Sie zuerst den
BremsbügelwieinPunkt5.5.3
beschrieben,soferndieser
montiert ist.
1.Schraubedesgewünschten
Bremsgriffs mit dem
Schraubendreherlösen
und Bremsengehäuse
herausziehen
2.KontermuttermitdemGabelschlüssellockern
3.ZugendhülsemitderRatschemit10erNussherausdrehen
(Bremse wird straffer) oder hineindrehen (Bremse wird
leichtgängiger)
4.Bremskraftprüfen
5.Punkt3-4wiederholenbisgewünschteEinstellung
gefunden ist
6. Kontermutter festziehen
7.BremsengehäuseeinsetzenundSchraubefestdrehen
8.Bremsbügelwiedermontieren,fallserwünscht
Kontermutter
Zugendhülse
Wichtig
DieBremseistrichtigeingestellt,wennbeiBetätigungderBremsedie
HinterräderblockierenundsichbeimSchiebennichtdrehen.
Info
HierndenSieeinVideo,indemdieBremseinstellungerklärt
wird:www.youtube.com/watch?v=srn6t5zO_lc
oderSiescannendenQR-Code
5.5.2BremsenundBremsefeststellenmitdemBremsbügel
Bremsen
UmdenRollatorzu
bremsen,ziehenSieeinfach
denBremsbügelaneiner
beliebigenStellenachoben
inRichtungdesRahmens.
DerBremsbügelbremstbeide
Hinterräder gleichzeitig.
Bremse feststellen
UmdieFeststellbremsezu
betätigen,ziehenSieden
Bremsbügelnachobenbis
Sie einen leichten Widerstand
überwundenhaben.Beide
Hinterräder sind jetzt
blockiert.
Bremse lösen
UmdieFeststellbremse
zulösen,drückenSieden
Bremsbügelnachunten.
5.5.3Bremsbügeldemontieren/montieren
Demontage
Drehen Sie den Wohnraumrollator um und stellen Sie ihn
aufdenHandlauf.DrehenSienundieSchraubenanbeiden
HandgriffenmiteinemInbusschlüsselGröße2mmheraus.
JetztkönnenSieden
Bremsbügelentnehmen.
BewahrenSiedenBremsbügelzusammenmitdenSchraubenauf,fallsSiedieBremsewieder
einsetzenmöchten.
Montage
UmdenBremsbügelwiederzumontieren,steckenSiedenBügelindiedafürvorgesehen
Löcher(Bildoben)unddrehenSiebeideSchraubenamBremsgrifffest.

14 15
DE
Räder
ReinigenSiedieRädermitwarmemWasserundeinemmildenLösungsmittel.VerwendenSie
ggfs.eineKunststoffbürste,keinesfallseineDrahtbürste.
Sitzbrett
ReinigenSiedasSitzbrettmiteinemTuchundwarmemWasser.VerwendenSieggfs.ein
mildesReinigungsmittel.
TrocknenSiedenRollatornachderReinigungmiteinemTuchgründlichab.
6.2 Desinfektion
DerWohnraumrollatoristmithaushaltsüblichemDesinfektionsmitteldesinzierbar.Die
Robert-Koch-ListederzugelassenenDesinfektionsmittelndenSieaufhttp://www.rki.de.
LassenSiedenRollatoranderLufttrocknenundbeachtenSiedabeidieEinwirkzeitdesvon
IhnenverwendetenDesinfektionsmittels.
6.3 Inspektion
Wirempfehlen,denWohnraumrollatormindestenseinmalimJahr,idealerweisesogar
zweimal,einerInspektiondurchdenFachhändler/Saljolzuunterziehen.Solltenwährend
desGebrauchsFehleroderDefekteauftreten,istderWohnraumrollatorunverzüglichbeim
Fachhändler/SaljolzurInstandsetzungabzugeben.SaljolbehältsichdasRechtvor,die
Garantieansprücheeinzuschränken,fallsderRollatornichtregelmäßiggewartetwurde.
7. Lagerung und Versand
BeiNichtbenutzungistderRollatoraufrecht,aneinemtrockenenOrt,unzugänglichfürKinder
oderDritteaufzubewahren.FallsderWohnraumrollatoreingelagertoderversendetwerden
soll,istesratsam,dieOriginalverpackungaufzubewahrenundfürdieseZweckeeinzulagern,
sodasssieimBedarfsfallverfügbarist.DannistIhrRollatoroptimalgegenUmwelteinüsse
währendderLagerungoderdesTransportesgeschützt.
8. Entsorgung
EntsorgenSiedieMaterialiensortenreingetrenntindenvorgesehenenSammelsystemen.
SondermüllführenSiebittedenvorgehsehenenSammelsystemenzu.
5.6 Richtungsarretierung
ZurRichtungsarretierungderHinterräderdieTritthebelauf
beidenSeitennachuntendrücken,bisSiejeweilseinleises
„Klick“-Geräuschhören.SobaldSienungeradeausfahren,
stellensichdieRäderautomatischfest.
UmdieRichtungsarretierung
zulösen,müssenSieobenauf
dieTritthebeltreten.
5.7 TrippelnmitdemRollator
Esisterlaubt,mitdemSaljolWohnraumrollatordurchdas
Zuhausezutrippeln.SobewegenSiesichsicherdurchIhre
Wohnung:
1.festenHaltdesSitzbrettsprüfen
2. Bremsen feststellen
3. hinsetzen
4.Bremsenlösen
JetztkönnenSiesichmitdenFüßentrippelnddurchdie
Räumebewegen.
6. Wartung
6.1 Reinigung
Wichtig
•VerwendenSiekeinesfallsaggressiveReinigungsmittelwiez.B.Lösungs-/
ScheuermitteloderharteBürsten.
•ReinigenSiedenRollatorkeinesfallsmiteinemHochdruck-/Dampfreiniger!
Rahmen
DieReinigungkannmitwarmemWasserundeinemSchwammvorgenommenwerden.
BeihartnäckigerVerschmutzungkanndemWassereinhandelsüblichesReinigungsmittel
zugesetztwerden.Desinfektionsmittelsindproblemloseinsetzbar.Kunststoffteilepegen
SieambestenmiteinemhandelsüblichenKunststoffreiniger.BeachtenSiebittedie
AnwendungshinweisedesverwendetenReinigungsmittels.

16 17
DE
10. Gewährleistung und Garantie
10.1 Gewährleistung
IstdieKaufsachemangelhaft,geltendieVorschriftendergesetzlichenMängelhaftung.
SoweitSiedieWareimFachhandelerworbenhaben,wendenSiesichbitteunverzüglich
anIhrenVerkäufer;beidirektemBezugbeiSaljolwendenSiesichbittedirektanSaljol,
Tel.+49(0)8141317740.ErkennbareMängelsindinnerhalbvonzehnTagennachLieferung
schriftlichanzuzeigen,versteckteMängelinnerhalbvonzehnTagennachihrerEntdeckung.
DiegenanntenFristensindAusschlussfristen.Saljolistberechtigt,zuentscheiden,obeinggf.
vorliegenderMangeldurchNachbesserungoderNachlieferung(„Nacherfüllung“)behoben
wird.ImÜbrigengeltendieRegelungenindenallg.GeschäftsbedingungenvonSaljol,
abzurufenunterhttps://www.saljol.de/de/agb/.
10.2 Garantie
ZusätzlichzudengesetzlichenGewährleistungsansprüchenundohnediesezubeschränken,
gibtSaljoleineGarantieüber2JahreabKaufdatumaufdiesesProdukt.Außerdemhaben
SiedieMöglichkeit,dieseGarantieumweitere2Jahrezuverlängern,wennSiedenRollator
spätestens4WochennachKaufdatumonlineregistrieren.DieRegistrierungerfolgtunter
www.saljol.de/garantie/
Umfang der Garantie
Wirgarantieren,dassdasProduktinnerhalbderGarantielaufzeitfreivonMängelninBezug
aufMaterial,VerarbeitungundFunktionist.TritteinMangelwährendderGarantiezeit
auf,werdenwirnacheigenerWahldasProduktentwederkostenlosreparierenoder
gegebenenfallsgegeneinneuesaustauschen.VonderGarantieausgeschlossensind
VerschleißteilewieBremsmechanikundReifen.
DieseGarantiebedingungengeltennurfürinDeutschlanderworbeneProdukte,vorausgesetzt,
siewurdenbeiSaljoldirektodereinemautorisiertenFachhändlergekauft.Überdie
GarantiebedingungenfürimAuslanderworbeneProdukteerteiltderVerkäuferdortAuskunft.
GarantieleistungenundErsatzlieferungenausGarantiegründenbewirkenkeineVerlängerung
derGarantieperiode.
Ausschluss der Garantie
DerAnspruchaufGarantieerlischt,wennderRollatorunsachgemäßodervoneinernicht
geschultenPersongewartetoderrepariertwurdeoderwenndasProduktmitNicht-
Original-Zubehörbetriebenwurde.FehlerhafteAufstellungoderInstallationaufgrund
vonNichtbeachtungderBedienungsanleitung,bestimmungswidrigeNutzungoder
unsachgemäßeNutzungoderPegedesProduktsführenzueinemGarantieverlust,ebenso
wieäußereEinwirkungen(z.B.Transportschäden,BeschädigungendurchStößeundSchläge,
Witterungseinüsse).
9. Technische Daten
Wohnraumrollator WR52 WR55 WR58 WRXL
Griffhöhe 80 cm 86 cm 92 cm 95 cm
Sitzhöhe 52 cm 55 cm 58 cm 58 cm
Empfohlene
Körpergröße 145–165 cm 150–180 cm 170–200 cm
170–210 cm
abHüftbreite
45 cm
Max.
Nutzergewicht 150kg 150kg 150kg 200kg
Länge 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm
Breiteunten(Rad) 56 cm 56 cm 56 cm 68 cm
Breiteoben 51 cm 51 cm 51 cm 65 cm
Abstandzwischen
den Griffen 43 cm 43 cm 43 cm 60 cm
GewichtVelvetGrey/
IvoryWhite
ohneZubehör
10,4kg 10,8kg 11,2kg 13,4kg
Gewicht
DiamondSilver
ohneZubehör
9,3kg 9,5kg 9,7kg
Rahmen IvoryWhiteundVelvetGrey:Stahlpulverbeschichtet
DiamondSilver:Edelstahlelektropoliert
Räder(Durchmesser
x Breite) 12x3cm,graue,rutschhemmendeTPE-Räder
Wendekreis 69 cm 85 cm

18 19
DE
Rückenrolle
DieRückenrollelässtsichmiteinemReißverschlussamRahmendes
Wohnraumrollatorsbefestigen.SowirdderRollatorzumbequemen
Trippelstuhl.SielässtsichauchalsRammschutzandenSeitenrohren
oderdemQuerholmverwenden.ErhältlichinWebstoffgrauund
Kunstlederdunkelbraun.
Polstersitz
MitdemPolstersitzwirdIhrWohnraumrollatorzumbequemen
Trippel-undTransferrollstuhl.Idealfüralle,diedenRollatorz.B.als
Küchen-oderArbeitsstuhlnutzen.DerSitzistbiszu120kgbelastbar
undleichtein-undauszuhängen.ErhältlichinWebstoffgrauund
Kunstlederdunkelbraun.
Schrank
DerSchrankistmit20kgbelastbarundlässtsicheinfachobenindas
Gestell des Wohnraumrollators einhängen. Mit seinen zwei Staufächern
istderSchrankidealalsNachttischeinsetzbar.
Tasche
DieTascheausmittelgrauemStoffkannmit
20kgbelastetwerdenundeignetsichideal
alsTransportmöglichkeit.
Oben
eingehängt
Unten
eingehängt
Sitzbezug
DasWegrutschenbeimSitzenwirddurchdenSitzbezugverringert.
DerSitzbezugwirdeinfachüberdasSitzbrettgezogenundmit
Klettverschlussgesichert.DasGrifochbleibtdabeiunverändert.
Hinweis
SiekönnendasZubehörinunseremOnlineshopwww.saljol.derundumdieUhr
odertelefonischüberunserVertriebs-undServiceteam(Mo.–Fr.9–16Uhr)unter
derNummer+49(0)8141317740bequemvonzuHauseausbestellen.Das
verfügbareZubehörkannjenachLandvariieren.
11.HinweiszurMeldepichtbeiVorkommnissen
BittebeachtenSie,dassalleimZusammenhangmitdemProduktaufgetretenen
schwerwiegendenVorfälledemHerstellerundderzuständigenBehördezumeldensind.
SchwerwiegendeVorfälleimSinnedesGesetzessindalleunerwünschten
Ereignisse,dieeinedernachstehendenFolgenhaben:Tod,lebensbedrohliche
Verletzung,bleibendeKörperschädenundchronischeErkrankungen.
InderBundesrepublikDeutschlandinformierenSiebitte:
•IhrenFachhändler,SaljolVertriebspartneroder
SaljolGmbH,Frauenstr.32,D-82216Maisach;www.saljol.de
•dasBundesinstitutfürArzneimittelundMedizinprodukte(BfArM),
Kurt-Georg-Kiesinger-Allee3,53175Bonn;www.bfarm.de
IndenEU-MitgliedstaateninformierenSiebitte:
•IhrenFachhändler,SaljolVertriebspartneroder
SaljolGmbH,Frauenstr.32,D-82216Maisach;www.saljol.de
•diefürVorfällemitMedizinproduktenzuständigeBehördeIhresLandes
12. Zubehör
Hinweis
FolgendesZubehöristfürdenWohnraumrollatorindenGrößenWR52,WR55
undWR58erhältlich.FürdieGrößeWRXListkeinseparatesZubehörerhältlich.
Tablett
DasstabileTablettausHolzistbiszu20kgbelastbarundverfügtüber
einegroßeNutzäche.DasTablettmachtdenWohnraumrollatorzum
ServierwagenmitdemSiesogarüberdenTischfahrenunddasTablett
sicherabstellenkönnen–ohneQuetschgefahrfürdieFinger.
Designertaschen von Jost
MachenSieIhrenWohnraumrollatorzumHingucker!
DieDesignertaschenvonJostgibtesmitbeigemKunstleder,
austransparentemPVCodermitdunkelgrauemFilzbezug.
TransportierenSieallesWichtigesicherverstautdurchIhre
Wohnräume.SiekönnendieTascheobenunduntenam
Rollatoreinhängenundmitbiszu20kgbeladen.

20 21
EN
13.PrüfprotokollfürdenWiedereinsatz
PrüfprotokollfürdenWiedereinsatzdurcheinequalizierteFachkraft.
Frage Ja Nein
HatdasProduktalleEtikettenaufgeklebt?
FunktionierendieBremsen?
FunktioniertdieRichtungsarretierungderRäder?
SinddieBremshebelfestundwackelnnicht?
SitztderBremsbügelfestundwackeltnicht?
Datum Prüfer Stempel/Unterschrift
Instruction manual
Preface
ThankyouforpurchasingaSaljolIndoorRollator!Withyournewrollator,youwillbeableto
leadamobileandself-determinedlifeinstyle.TheIndoorRollatorhasbeendevelopedwitha
lotofattentiontosafetyandwillsupportyouinyoureverydaylife.
PleasereadtheinstructionmanualthoroughlybeforeusingyourIndoorRollatorfortherst
time.Itcontainsimportantsafetyinformation,usefultipsforuseandcare,aswellasalistof
recommended accessories.

22 23
EN
Content
1. Identication 23
2. General notes 24
3. Notes 25
3.1 Safety instructions 25
3.2 Instructionsforthesafeuseoftheproduct 25
4. Scopeofdeliveryandproductoverview 26
4.1 Scopeofdelivery 26
4.2 Marking/Label 26
4.3 Productoverview 27
5. Operation 28
5.1 Insertseatboard 28
5.2 Gripandsupportpositionswhenwalkingandstandinginsidetherollator 28
5.3 Gripandsupportpositionswhenwalkingandstandingoutsidetherollator 29
5.4 Standingupandsittingdown 29
5.5 Brakesystem 30
5.5.1Brakingandlockingthebrakewiththebrakehandles 30
5.5.2Brakingandlockingthebrakewiththebrakebar 31
5.5.3Disassembling/assemblingthebrakebar 31
5.5.4Adjustingandcheckingthebrakesystem 32
5.6 Lockingthedirection 33
5.7 Trippingwiththerollator 33
6. Maintenance 33
6.1 Cleaning 33
6.2 Disinfection 34
6.3 Inspection 34
7. Storageandshipping 34
8. Disposal 34
9. Technical data 35
10. Warranty and guarantee 36
10.1 Warranty 36
10.2 Guarantee 36
11. Noteontheobligationtoreportincidents 37
12. Accessories 38
13. Testprotocolforreuse 40
1. Identication
Manufacturer: SaljolGmbH
Product: IndoorRollator
Type: Indoorrollator,servingtrolleyandcommodechair
Articlename: IndoorRollator
Version: 2023
Manufacturer: SaljolGmbH
Frauenstraße32
D-82216 Maisach
Phone: +49 (0)8141 317740
Fax: +49 (0)8141 3177411
Web: www.saljol.de
Formalitiesoftheoperatinginstructions
Version/Revision: 2023.03
Creation date: 23.03.2023
Informationiscorrectatthetimeofgoingtopress.
Wereservetherighttomaketechnicalchanges.Technicaldrawingsandphotosmaydiffer
from reality.
©2023SaljolGmbH:allrightsreserved.Reprinting,includingexcerpts,onlywiththe
permissionofSaljolGmbH
ModelIndoorRollator Color Article number
SaljolIndoorRollatorWR52 VelvetGrey 4058789014288
SaljolIndoorRollatorWR55 VelvetGrey 4058789014295
SaljolIndoorRollatorWR58 VelvetGrey 4058789014301
SaljolIndoorRollatorWRXL VelvetGrey 4058789013045
SaljolIndoorRollatorWR52 IvoryWhite 4058789014431
SaljolIndoorRollatorWR55 IvoryWhite 4058789014448
SaljolIndoorRollatorWR58 IvoryWhite 4058789014455
SaljolIndoorRollatorWRXL IvoryWhite 4058789013052
SaljolIndoorRollatorWR52 DiamondSilver 4058789014325
SaljolIndoorRollatorWR55 DiamondSilver 4058789014332
SaljolIndoorRollatorWR58 DiamondSilver 4058789014349

24 25
EN
2. General Notes
Purpose
TheIndoorRollatorfromSaljolisdesignedforindooruseandevenoors.Itsupportspeople
withbalanceorgaitproblemsandcontributestoincreasedmobilityofdisabledpeople.Onthe
seatboardtheusercanpauseandmovehim-orherselfaroundinaseatedposition.
Indication
Peoplewhoneedadditionalstabilitysupportwhilewalkingandwhohavesufcientwalking
ability,safetyandstrengthtomovearoundathomewiththehelpoftherollator.TheIndoor
Rollatorsupportsmovement-impairedpeoplewhengettingup,sittingdownandtransporting.
Theseatboardenablespeopletorestandmovearoundtrippingonevenoors.
Contraindication
TheIndoorRollatorisnotsuitalbleforpeoplewithweakarmstrength,signicantcognitive
limitationsorverypoorbalance.Theuseandapplicationpossibilitiesoftherollatorshouldbe
evaluatedandinstructedbyadoctorortherapist.
Service life
Whenusedasintended,regularcareandmaintenancebyaspecializedcompanyand
compliancewiththesafetyinstructions,theexpectedservicelifeoftheIndoorRollatorisupto
4years.Ifafter4yearstherollatorisstillinpropercondition,itcanbeusedagain.
Responsibility
Wecanonlyconsiderourselvesresponsibleasmanufacturerforthesafety,reliabilityand
usabilityoftheIndoorRollator,ifchanges,extensions,repairsandmaintenanceworkare
carriedoutregularlyandonlybyauthorizedspecialistsandiftherollatorisusedinaccordance
with all instructions for use.
Declaration of conformity
SaljolGmbHasmanufactureroftheproductdeclaresthattheIndoorRollatorin
allcolorandsizevariationsmeetstherequirementsoftheEuropeanParliament
andCouncilRegulation2017/745oftheharmonizedStandardsISO11199-
2:2005–Walkingaidsmanipulatedbybotharms–Requirementsandtest
methods–Part2:RollatorsandISO11199-3:2005–Walkingaidsmanipulated
bybotharms–Requirementsandtestmethods–Part3:Walkingtables.Handles
meetstheBiologicalevaluationofmedicaldevicesISO10993-5:2009-10.
3. Notes
3.1 Safety instructions
Theinstructionmanualcontainssafetynotesthataremarkedtwice:byasymbolandbya
signalword.Thesymbolinformsyouaboutthetypeofnotice.Thesignalwordexplainsmore
details,forexampletheseverityofanimpendingrisk.
Caution/Important
Possiblydangeroussituation(minorinjuriesormaterialdamage),commitment
toaparticularbehaviouroractivityforthesafeuseoftherollator
Note
Applicationtipsandusefulinformation
3.2 Instructionsforthesafeuseoftheproduct
Forsafeuseoftheproduct,pleasekeepthefollowinginmind:
Restrictionsonuse
Themaximumuserweightmustnotexceed150kg(200kgforvariantWRXL).
Accidentprevention
•Onlyusetherollatorforthedenedpurpose.
•Onlyusetherollatorifitisinperfecttechnicalcondition.
•Itisprohibitedtomakeanyconstructivechangestotherollator,unlessyou
havethewrittenconsentofthemanufacturerSaljol.
•Whileadjustingtherollator,becarefulnottopinchyourngersorotherbody
partsonthemovingparts.
•Makesurethattheparkingbrakeisactivatedwhenyousitdownonthe
rollator.
•Makesurethatthereisnodirectskincontactwiththeseatsurfacewhenusing
thisproduct.Thethighsandbottomshouldalwaysbecoveredwithclothingto
avoidskinsqueezing.
•Makesurethattheseatboarddoesnotrestrictlegroomwhenwalking.The
seatboardshouldbeplaceduprightintherollator,seegureonpage27.
•Allfourwheelsmustbeincontactwiththegroundatalltimes.Onlyinthis
waytherollatorissafelybalancedwhichpreventsaccidents.
•Alwaysapplytheparkingbrakewhenyoustoporparktherollator.

26 27
EN
4. Scopeofdeliveryandproductoverview
4.1 Scopeofdelivery
1xSaljolIndoorRollator
1xseatboard
1xbrakebar(pre-mounted)
1x instruction manual
4.2 Marking/Label
TheserialnumberandEANcodeareonalabelontheinsideoftheframe.
Thelabelalsocontainsimportantinformationabouttheproduct:manufacturer‘sdetailsabout
Saljol,productiondate,maximumuserweight,productsizeandseatheight.Thelabelmust
notberemoved.
Thefollowingsymbolscanbefound,partlyincombinationwithfurtherinformation,onthe
markingoftheIndoorRollatorandonthepackagingtoidentifyimportantproperties.
Manufactureroftheproduct Maximum user weight
Production date Seat hight
Ordernumber/itemnumber Length/width/heightoftherollator
Serialnumber
Observeinstructionmanual
CEmarking
Medicaldevice
Productonlysuitableforindoors
4.3 Product overview
1
3
2a
2b
5
4
1 Frame
Securesupportfromallsides.Servesasmobilehandrail.
Brakesystem
Forbrakingandlockingthebrakes
2a Brakehandlesfortwo-handedbraking
2b Brakebarforparkingbrake
3 Wooden seat board
Movethroughyourhomewhilesitting.
4 Pedalleverfordirectionallocking
Rearwheelsonlyrunstraightahead.
5 360° swivelling wheels
Rollatorturnsonthespot.Easyhandlinginnarrowcorridorsandconnedareas.
Figure:SaljolIndoorRollator

28 29
EN
5. Operation
Inventory
TaketheSaljolIndoorRollatoroutoftheboxandcheckifanythingismissing.Comparewith
thescopeofdelivery,describedunder4.1onpage26.Ifanypartismissingordamaged,
contact your dealer or Saljol immediately.
5.1 Insert seat board
Important
• Checkthattheseatboardisrmlyinplacebeforeyou
sit down.
•Neverleanontheareaoftheseatboardmarkedinthe
picture,otherwiseitmayfolddownwards.
5.2 Gripandsupportpositionswhenwalkingandstandinginsidetherollator
5.3 Gripandsupportpositionswhenwalkingandstandingoutsidetherollator
5.4 Standingupandsittingdown
Important
Whenstandingupandsittingdown,theparkingbrakemustbeactivated.

30 31
EN
5.5 Brakesystem
Important
WhenyousitontheIndoorRollatortorest,itisabsolutelynecessarytolockthe
brakes.
Asthebrakehandlesandthebrakebarareonebrakingsystem,thebrakebaralsomoves
whenthebrakehandlesareused.Ifyouusethebrakebar,bothbrakehandlesmove.
5.5.1Brakingandlockingthebrakewiththebrakehandles
Breaking
Tobraketherollator,simply
pullbothbrakehandles
upwardstowardstheframe.
Lockthebrake
Toapplytheparkingbrake,
pressbothbrakehandles
downuntilyouovercomea
slight resistance. Both rear
wheelsarenowlocked.
Releasethebrake
Toreleasetheparking
brake,pullbothbrakehandles
upwards.
5.5.2Brakingandlockingthebrakewiththebrakebar
Breaking
Tobraketherollator,simply
pullthebrakebarupwards
towards the frame at
anypoint.Thebrakebar
brakesbothrearwheels
simultaneously.
Lockthebrake
Toapplytheparkingbrake,
pullthebrakebarupwards
untilyouovercomeaslight
resistance. Both rear wheels
arenowlocked.
Releasethebrake
Toreleasetheparkingbrake,
pressthebrakebardown.
5.5.3Disassembling/assemblingthebrakebar
Disassembly
Turntherollatoroverandplaceitonthehandrail.Now
unscrewthescrewsonbothhandleswithanallenkeysize
2 mm.
Nowyoucanremovethe
brakebar.
Keepthebrakebartogetherwiththescrewsincaseyouwanttoreinstallthebrake.
Assembly
Toretthebrakebar,insertthebrakebarintotheholesprovided(pictureabove)andtighten
bothscrewsonthebrakehandles.

32 33
EN
5.5.4Adjustingandcheckingthebrakesystem
Turntherollatoroverandplaceitonthehandrail.HaveaTorx20screwdriver,a10mmopen-
endspannerandaratchetwitha10mmsocketready.
Firstremovethebrakebaras
describedinpoint5.5.3,ifit
is mounted.
1. loosen the screw of the
desiredbrakehandlewith
thescrewdriverandpullout
thebrakehousing.
2.loosenthelocknutwiththeopen-endspanner
3.unscrewthetensionendsleevewiththeratchetwitha
10mmnut(brakebecomestighter)orscrewitin(brake
becomessmoother)
4.checkbrakeforce
5.repeatpoint3-4untilthedesiredsettingisfound
6.tightenthelocknut
7.insertthebrakehousingandtightenthescrew
8.mountthebrakebaragain,ifdesired
locknut
Adjustment screw
Caution
Thebrakeiscorrectlyadjustediftherearwheelslockwhenthebrakeisapplied
anddonotturnwhenpushed.
Information
Hereyoucanndavideoexplainingthebrakeadjustment:
www.youtube.com/watch?v=7j1BEbOFeOE
orscantheQRcode.
5.6 Lockingthedirection
Tolockthedirectionoftherearwheels,pressdownthe
pedalleversonbothsidesuntilyouhearasoft„click“
sound.Assoonasyoudrivestraightahead,thewheelslock
automatically.
Toreleasethedirectionallock,
steponthetopofthepedal
levers.
5.7 Trippingwiththerollator
Itispermittedtomovearoundyourhomewhilesittingonthe
SaljolIndoorRollator.Thisishowyoumovesafelythrough
your home:
1.checkthattheseatboardisrmlyxed
2.lockthebrakes
3. sit down
4.releasethebrakes
Nowyoucanmovearoundtheroomswithyourfeet
6. Maintenance
6.1 Cleaning
Important
•Neveruseaggressivecleaningagentssuchassolvents/abrasivesorhard
brushes.
•Nevercleantherollatorwithahigh-pressure/steamcleaner!
Frame
Cleaningcanbedonewithwarmwaterandasponge.Incaseofstubbornsoiling,a
commercialcleaningagentcanbeaddedtothewater.Disinfectantscanbeusedwithoutany
problems.Plasticpartsarebestcleanedwithacommerciallyavailableplasticcleaner.Please
follow the instructions for use of the cleaning agent used.

34 35
EN
Wheels
Cleanthewheelswithwarmwaterandamildsolvent.Ifnecessary,useaplasticbrush,never
awirebrush.
Seat board
Cleantheseatboardwithaclothandwarmwater.Ifnecessary,useamilddetergent.
Dry the rollator thoroughly with a cloth after cleaning.
6.2 Disinfection
TheIndoorRollatorcanbedisinfectedwithstandardhouseholddisinfectants.
TheRobertKochlistofapproveddisinfectantscanbefoundathttp://www.rki.de.
Allowtherollatortoairdryandobservetheexposuretimeofthedisinfectantyouareusing.
6.3 Inspection
WerecommendthattheIndoorRollatorisinspectedbythespecialistdealer/Saljolatleast
onceayear,ideallyeventwice.Iffaultsordefectsoccurduringuse,theIndoorRollatormust
bereturnedimmediatelytothespecialistdealer/Saljolforrepair.Saljolreservestherightto
limittheguaranteeclaimsiftherollatorhasnotbeenservicedregularly.
7. Storageandshipping
Whennotinuse,keeptherollatorupright,inadryplace,outofreachofchildrenorthird
parties.IftheIndoorRollatorneedstobestoredorshipped,itisadvisabletokeeptheoriginal
packagingandstoreitforthesepurposessothatitisavailablewhenneeded.Thenyour
rollatorisoptimallyprotectedagainstenvironmentalinuencesduringstorageortransport.
8. Disposal
Disposematerialsseparatelybytypeinthedesignatedcollectionsystems.
Pleasedisposehazardouswasteinthedesignatedcollectionsystems.
9. Technical data
IndoorRollator WR52 WR55 WR58 WRXL
Handle height 80 cm 86 cm 92 cm 95 cm
Seat height 52 cm 55 cm 58 cm 58 cm
Recommended
bodyheight 145–165 cm 150–180 cm 170–200 cm
170–210 cm
fromhip
width 45 cm
Max. user weight 150kg 150kg 150kg 200kg
Length 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm
Largest width
(bottom) 56 cm 56 cm 56 cm 68 cm
Largestwidth(top) 51 cm 51 cm 51 cm 65 cm
Distancebetween
the handles 43 cm 43 cm 43 cm 60 cm
WeightVelvetGrey/
IvoryWhite
without accessories
10.4kg 10.8kg 11.2kg 13.4kg
Weight
DiamondSilver
without accessories
9.3kg 9.5kg 9.7kg
Frame IvoryWhiteandVelvetGrey:powder-coatedsteel
DiamondSilver:electropolishedstainlesssteel
Wheels
(diameter x width) 12x3cm,grey,anti-slipTPE-wheels
Turning circle 69 cm 85 cm

36 37
EN
10. Warranty and guarantee
10.1 Warranty
Ifthepurchaseditemisdefective,theprovisionsofthestatutoryliabilityfordefectsshallapply.
Insofarasyouhavepurchasedthegoodsfromaspecialistretailer,pleasecontactyourseller
immediately;ifyouhavepurchaseddirectlyfromSaljol,pleasecontactSaljoldirectly,
Tel.+49(0)8141317740.Visibledefectsmustbereportedinwritingwithintendaysof
delivery,hiddendefectswithintendaysoftheirdiscovery.Theabove-mentioneddeadlines
arepreclusivedeadlines.Saljolshallbeentitledtodecidewhetheradefect,ifany,shallbe
remediedbyrecticationorsubsequentdelivery(„subsequentperformance“).Inallother
respects,theprovisionsintheGeneralTermsandConditionsofSaljol,availableat
https://www.saljol.de/en/data-protection/,shallapply.
10.2 Guarantee
Inadditiontothestatutoryguaranteeclaimsandwithoutlimitingthem,Saljolgivesa
guaranteeof2yearsfromthedateofpurchaseonthisproduct.
Youalsohavetheoptiontoextendthisguaranteebyafurther2yearsifyouregisterthe
rollatoronlinenolaterthan14daysafterthedateofpurchase.Youcanregisterat
www.saljol.de/en/extended-warranty/
Scopeoftheguarantee
Weguaranteethattheproductwillbefreefromdefectsinmaterial,workmanshipand
functionwithintheguaranteeperiod.Ifadefectoccursduringtheguaranteeperiod,wewill,
atourowndiscretion,eitherrepairtheproductfreeofchargeor,ifnecessary,replaceitwith
anewone.Excludedfromtheguaranteearepartssubjecttowearandtearsuchasbrake
mechanism and tyres.
TheseguaranteeconditionsonlyapplytoproductspurchasedinGermany,providedtheywere
purchasedfromSaljoldirectlyorfromanauthorisedspecialistdealer.
Thesellerwillprovideinformationontheguaranteeconditionsforproductspurchasedabroad.
Guaranteeservicesandreplacementdeliveriesforguaranteereasonsdonotresultinan
extensionoftheguaranteeperiod.
Exclusion of the guarantee
Therighttoclaimunderguaranteeexpiresiftherollatorhasbeenimproperlymaintained
orrepairedbyanuntrainedpersonoriftheproducthasbeenoperatedwithnon-original
accessories.Incorrectset-uporinstallationduetonon-observanceoftheoperating
instructions,usecontrarytotheintendedpurposeorimproperuseorcareoftheproductwill
resultinalossofguarantee,aswillexternalinuences(e.g.transportdamage,damagedueto
impactsandblows,weatherinuences).
11.Noteontheobligationtoreportincidents
Pleasenotethatallseriousincidentsoccurringinconnectionwiththeproductmustbe
reportedtothemanufacturerandthecompetentauthority.Seriousincidentsinthesense
ofthelawarealladverseeventsthathaveoneofthefollowingconsequences:Death,
life-threateninginjury,permanentbodilydamageandchronicillness.
IntheFederalRepublicofGermany,pleaseinform:
•yourlocaldistributor,Saljolsalespartneror
SaljolGmbH,Frauenstr.32,D-82216Maisach;www.saljol.de
•theFederalInstituteforDrugsandMedicalDevices(BfArM),
Kurt-Georg-Kiesinger-Allee3,53175Bonn;www.bfarm.de
InEUMemberStates,pleaseinform:
•yourlocaldistributor,SALJOLsalespartneror
SaljolGmbH,Frauenstr.32,D-82216Maisach;www.saljol.de
•theauthorityresponsibleforincidentsinvolvingmedicaldevicesinyourcountry

38 39
EN
12. Accessories
Note
ThefollowingaccessoriesareavailablefortheIndoorRollatorinsizesWR52,
WR55andWR58.NoseparateaccessoriesareavailableforsizeWRXL.
Tray
Thestablewoodentraycanbeloadedupto20kgandhasalarge
usablesurface.ThetrayturnstheIndoorRollatorintoaservingtrolley
withwhichyoucanevendriveoverthetableandsafelyputthetray
down–withoutdangerofcrushingyourngers.
Designer bags from Jost
Turnyourindoorrollatorintoaneye-catcher!Thedesigner
bagsfromJostareavailablewithbeigeimitationleather,
withadarkgreyfeltcoverorintransparentPVC.Transport
itemsupto20kgloadweightsafelystowedthroughyour
home.Youcanhangthebagbothonthehandleanddirectly
under the seat.
Backroll
ThebackrollcanbeattachedtotheframeoftheIndoorRollatorwitha
zipper.Thismakestherollatoracomfortablemovablechair.Itcanalso
beusedasimpactprotectiononthesidetubesorthecrossbar.Available
inwovenfabricgreyandimitationleatherdarkbrown.
Upholsteredseat
WiththeupholsteredseatyourIndoorRollatorbecomesacomfortable
trippingandtransferwheelchair.Idealforeveryonewhousesthe
rollator,e.g.asakitchenorworkchair.Theseathasaloadcapacity
ofupto120kgandiseasytoattachanddetach.Alsoavailablein
syntheticleatherdarkbrown.Availableinwovenfabricgreyand
imitationleatherdarkbrown.
Cabinet
Thecabinethasaloadcapacityof20kgandcansimplybehooked
intothetopoftheframeoftheIndoorRollator.Withitstwostorage
compartments,thecabinetisidealforuseasabedsidetable.
Bag
Thebagmadeofmediumgreyfabric
canbeloadedwith20kgandisideal
fortransportation.
hookedinat
thetop hookedinat
thebottom
Seat cover
Thedangerofslippingawaywhilesittingisreducedbytheseatcover.
Theseatcoverissimplypulledovertheseatboardandsecuredwith
Velcro.Thegripholeremainsunchanged.
Note
Youcanordertheaccessoriesinouronlineshopwww.saljol.dearoundtheclock
orbytelephoneviaourcustomerservice(Mon.-Fri.9am-4pm)onthenumber
+49(0)8141317740fromhome.Availableaccessoriesmayvarydependingon
the country.
This manual suits for next models
14
Table of contents
Languages:
Other SALJOL Mobility Aid manuals

SALJOL
SALJOL 4058789007778 User manual

SALJOL
SALJOL Allround Rollator User manual

SALJOL
SALJOL Page walker for indoor use User manual

SALJOL
SALJOL Carbon Rollator CR 62 User manual

SALJOL
SALJOL Page User manual

SALJOL
SALJOL AR62 User manual

SALJOL
SALJOL Carbon Rollator CR 62 User manual

SALJOL
SALJOL Carbon Rollator Series User manual
Popular Mobility Aid manuals by other brands

Thuasne
Thuasne W2230 User instruction booklet

Sunrise Medical
Sunrise Medical Quickie Xtender User instruction manual & warranty

human care
human care Fellow Classic RECONDITIONING MANUAL

Invacare
Invacare P402 Aventia user manual

Sunrise Medical
Sunrise Medical Empulse R90 Assembly

mikirad
mikirad 20/MR/R Instructions for use