
CENTERLINE LOCKCASE
CENTRO DE LA CERRADURA
CENTRE DE LA MORTAISE
L
C
L
C
L
C
-LEVER
-MANILLA
-BEQUILLE
L
C
L
C
Vertical center
line of Backset
(Centro vertical
de la entrada)
(Centre vertical
de l´axe)
Vertical center
line of Door
(Centro de la
puerta)
(Centre vertical)
CENTRELINE OF STRIKE
CENTRO DEL CERRADERO
CENTRE DE LA GÂCHE
Strike Lip Position
(Posición labio del cerradero)
(Position du recouvrement gâche)
1" (25 mm) Diameter
Tu npiece Hole
(inside only)
D ill depth
4-1/4"
(Vaciado
p of.110mm)
(P ofondeu
usinage)
T ou pou bouton
de p ivacité
(Seul inte ieu )
Botón de p ivacidad
(sólo inte io )
Clearance for
anti-friction
latch
3/4" (19 mm)
-Deep
-Profundidad
-Profondeur
2-7/16" (62mm)
BACKSET 2-3/4"
(ENTRADA 70 MM)
(AXE)
O
1"(25mm)
1-3/4" (45mm)
O
5/8"(16mm)
3/8" (9,5 mm)
4-1/4" (110 mm)
201454 Template
Cerradura: SALTO serie LA1Mxx70XX..
MARKS serie 5
INSTALACION DE LA CE RRADURA Conjunto de Esc udo eletrónico y cerradura
Nota: Si existe un cerradero ya instalado en el marco, use esta referencia para fijar su
posición.
(Mire la posición del cerradero en la plantilla).
1.
Dibuje la línea horizontal en ambos lados borde de la puerta en la altura
deseada de la manilla sobre suelo.
2. Dibuje una línea vertical en el eje del canto de la puerta
3. Dibuje una línea vertical en cada lado de la entrada (“Backset”)
plantilla.
4. Coloque la plantilla en el borde lado de la puerta.
Marque solam nt los agujeros superior e inferior de la cajeado
cerradura en el borde la puerta los laterales para manilla, botón d
privacidad en la cara interna.
5. Si la cerradura tiene cierre antifricción, marque el área apropia
hendidura en la plantilla del borde de la puerta. (Véase la caja de la cerradura
para determinar el lado apropiado.)
6.
Quite la plantilla: coloque la cara de la cerradura contra el borde de la puerta.
Marque el contorno del frente para realizar el cajeado del mismo.
CERRADURA DE EMBUTIR EN LA PUERTA
1.
Realice el cajeado del cuerpo de la cerradura el frente siguiendo las
instrucciones de la plantilla.
INSTALACIÓN DE LA CERRADURA DE EMBUTIR
1. Inserte la cerradura en la cavidad.
2. Marque perfore los agujeros de la placa frontal.
Sujete con los tornillos el
frente de la cerradura en su alojamiento.
INSTALACION DEL CERRADERO
1. Tome la referencia con la plantilla para determinar la posición del cerradero.
Usando el cerradero como plantilla marcar su perfil cajear con el formón.
Perfore los agujeros sujete con los tornillos suministrados.
1. Afloje los tornillos de ajuste en la parte lateral superior e inferior de la caja de la cerradura.
2. Gire el frente pivotante en el sentido deseado.
3. Vuelva a apretar los tornillos.
Mano puerta según código ANSI Informació n solicitada
_________________________________________________________________________________
Todas las cerraduras vienen lubricadas de f
ábrica con una grasa basada en litio. Recomendamos sin embargo, la lubricación
periódica
continuada de piezas móviles internas con una grasa comercial de calidad. Esto puede agregar años a la vida de la
cerradura reduciendo el excesivo desgaste. En ambientes mu severos, la lubricación se debe realizar con más frecuencia.
ANSI A156.13 Grado 1 / Exc d xp cificacion s BHMA® / Listado UL®
Tornillo d
ajust
Fr nt
pivotant
Lat ral
d la
c rradura
OF
DOOR
EDGE
L
C
L
C
L
C
L
C
EJE
PUERTA
EJE
MANILLA
EJE
ENTRADA
REFERENCIA AL SUELO
EJE
MANILLA
Los aguj ros d fijación d l scudo l ctrónico SALTO no stán incluidos n sta plantilla.
Us la plantilla incluida n l mbalaj d l scudo l ctrónico.
E
Ext rior
Ext rior
LHR
Puerta
izquieda
reversa
RHR
Puerta
derecha
reversa
R
Puerta
Derecha
.
L
Puerta
Izquiera
Código de puerta Código cerradura
LH
RHR
RH
LHR
L
R
F
Serrure: SALTO série LA1Mxx70XX...
MARKS série 5
INSTALLATIO N DE LA SE RRURE Ensemble béqui lle électronique et mortaise
ANSI A156.13 D gré 1 / Surpass l s spécifications BHMA® / List UL®
Note: Si une g che est déjà installée sur l’encadrement, veuillez utiliser cette référence
pour fixer sa position.
(Regardez la position de la g che sur le gabarit).
1.
Marquez la ligne horizontale de chaque coté et bord de la porte selon la
hauteur à laquelle vous désirez situer la poigné.
2.
Marquez une ligne verticale sur l’axe du champ de la porte.
3.
Marquez une ligne verticale sur l’axe (entre le carré et la têtière), de chaque
côté de la porte pour l’alignement du gabarit.
4.
Placez le gabarit sur le champ et bord de la porte.
Marquez s ul m nt les trous supérieurs et inferieurs de l’en-coffrage de la
mortaise sur le champ de la porte, les trous latéraux pour les poignées et le
trou pour le bouton de privacité sur la façade intérieure.
5.
Si la mortaise a le s stème de fermeture antifriction, marquez sur le
la porte l’emplacement de la fente suivant le gabarit. (Voir la référence de la
mortaise sur sa boite pour déterminer le bon côté selon la main).
6.
Retirer le gabarit d’installation: situez la têtière de la mortaise à plat contre le
champ de la porte. Marquez la découpe de la têtière pour son usinage.
EMPLACEMENT DE LA MORTAISE SUR LA PORTE
1.
Réalisez l’usinage du corps de la mortaise et de la têtière suivant les
instructions du gabarit.
INSTALATION DE LA MORTAISE
1.
Insérez la mortaise dans l’emplacement usiné.
2.
Marquez et percez les trous de la plaque frontale. Fixez la têtière avec les
vices dans son logement sur la porte.
INSTALATION DE LA GÂCHE
1.
Marquez la position de la gâche en suivant la référence du gabarit.
En utilisant la gâche comme référence, marquez le contour et usinez.
Perforez les trous des vis et vissez la gâche avec les vis fournies.
AJUSTEMENT DE LA TÊTIERE
1.
Desserrez légèrement les vis d’ajustement de la partie latérale supérieure et
inférieure de la mortaise.
2.
Ajustez la têtière pivotante selon le sens désiré.
3.
Resserrez les vis.
Not : L s trous pour la fixation d la s rrur él ctroniqu SALTO NE sont PAS
inclus dans c gabarit d’installation. Pour c la, voir l gabarit fourni dans la boit
d s s rrur s él ctroniqu SALTO.
Vis d´ajust m nt
Têtièr
pivotant
Latèral
d la
mortais
L
C
L
C
L
C
L
C
AXE DE LA
PORTE
AXE
BEQUILLE
AXE
RÉRÉRENCE AU SOL
Code de la Main pou r les portes ANS I Information demandée
Code de la porte Code de la serrure
LH
RHR
RH
LHR
L
R
L
Porte
Gauche
Ext rior
R
porte
roite
LHR
porte
Gauche
Inverse
Ext rior
RHR
Porte
roite
Inverse
_________________________________________________________________________________
Toutes les mortaises sont lubrifiées en usine avec une graisse au lithium.
Par contre, nous recommandons la lubrification
périodique des pièces internes qui sont sous frottement continu avec une graisse commerciale de qualité.
quelques années la durée de vie de la mortaise en réduisant les frottements excessifs. En ambiances extr
recommandons une lubrification plus fréquente.
P-201454 - -ED.07/02/2011