SAMCHULLY Tilting Series User manual

NC Rotary Table
Tilting Series
Instruction Manual
TR-120 / 120FF
200 / 200FF
250 / 250FF
320FF
틸팅본체취급설명서 1
Please read the DANGER and Warning sections
before operating the NC Rotary Table.
Please keep this manual handy as it may answer
any questions you may have.
NC 로터리 테이블을 조작하기 전에 이 설명서의
위험/경고항목을 잘 읽고 숙지해 주십시오.
이 설명서를 궁금한 사항이나 점검할 사항 등
필요할 때 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
IMPORTANT
중요


머리말 Precautions
안전하게 사용하기 위해서 필요한 경고사항을 본서에 기재했으니, 반드시 읽
어 주십시오. 문장 중의 마크는 특히 주의하여 주십시오. 산업용 기계
이므로 사용자 또는 이 장비를 사용하는 다른 사람에게 위험할 수 있는 항목
이나 조작에는 “안전 경고 기호” 를 사용하여 사용자의 주의를 환기시킵니
다. 안전 경고 기호로 표시한 지침을 잘 읽고 반드시 준수해 주십시오.
안전 경고 기호 Warning symbol
삼천리기계의 제품을 사용해 주셔서 진심으로 감사 드립니다. 본 취급설명서
에 따라 제품의 사용방법을 바르게 이해하시고, 귀사의 생산에 기여할 수 있
도록 활용하여 주십시오.
또한, 알아두면 편리한 제품의 성능 등에 관하여 유의사항으로 설명해 두었
습니다. 본 취급설명서는 분실되지 않도록 항상 제품 가까이에 보관하여 주
십시오.
!
Thank you so much for choosing Samchully. Please read this manual
carefully and fully understand the procedures for installation, operation,
inspection and maintenance before operating the product.
Keep this manual handy as it contains detailed information on product
functionality.
To ensure safe operation, please read this instruction manual and pay
particular attention to the symbol which emphasizes important
information.
!
경고 용어 Warning term
!DANGER
위 험
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않으면 사망에
이르거나 중상을 입게 되는 매우 위험한상황을 나타
냅니다.
!WARNING
경 고
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않으면 사망에 이
르거나 중상을 입을 수 있는 잠재적으로위험한 상황을
나타냅니다.
!CAUTION
주 의
적절한 안전 절차와 지침을 준수하지 않으면 가벼운 상
처나 부상을 입을 가능성이 있는 잠재적으로 위험한 상
황을 나타냅니다.
IMPORTANT
유의사항
제품의 성능 및 오류나 실수를 막기 위한 지침입니다.
!DANGER
!WARNING
!CAUTION
IMPORTANT
Indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
These warning messages include the preventive
actions that are indispensable to avoiding danger.
Indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
These warning messages include the preventive
actions that are indispensable to avoiding danger.
Indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in minor injury or
machine damage.
Instructions for optimal performance and avoiding
errors or mistakes.

목 차
1. 사용 및 안전을 위하여 ........................................6
2. 사 양 ....................................................10
3. 정밀도 ...................................................11
4. 외형도 ...................................................12
5. 운전준비 .................................................14
5-1 설 치 ...........................................................14
5-2 윤 활 ...........................................................15
5-3 인터페이스 케이블 접속 ..............................................16
5-4 클램프용 유압의 공급 ................................................17
5-5 에어퍼지 시스템 ...................................................18
5-6 공작물 장착 .......................................................18
5-7 시험운전, 정밀도 점검 ...............................................19
5-8 케이블 방향 변경 방법 ...............................................19
6. 점검 작업. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6-1 일일 점검 ........................................................20
6-2 정기 점검 ........................................................20
7. NC 로터리 테이블 클램프의 설명. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7-1 테이블 클램프시 주의사항 ............................................21
7-2 테이블 클램프시 주의사항 ............................................21
7-3 클램프 / 언클램프용 압력센서 ..........................................21
8. 유지보수 .................................................22
8-1 일일 점검 ........................................................22
8-2 이송 정지를 위한 장치 ...............................................26
8-3 모터 커버 분해 및 조립방법 ...........................................27
9. 보 관 ....................................................29
10. 참고자료 ................................................29

Table of contents
1. For safe operation .........................................6
2. Specifications ............................................10
3. Precision ................................................11
4. Outer view ...............................................12
5. Preparing for operation ....................................14
5-1 Installation ......................................................14
5-2 Lubrication ......................................................15
5-3 Connection of interface cable .......................................16
5-4 Supply of HYD. Pressure for clamping ................................17
5-5 Air purge system .................................................18
5-6 Mounting of workpiece ............................................18
5-7 Trial run & precision inspection ......................................19
5-8 How to change direction of cables ...................................19
6. Inspection ...............................................20
6-1 Daily inspection ..................................................20
6-2 Regular inspection ................................................20
7. Clamp functionality ........................................21
7-1 Cautionary procedures ............................................21
7-2 Clamp/Unclamp confirmation .......................................21
7-3 Pressure sensor ..................................................21
8. Maintenance .............................................22
8-1 Adjusting backlash of worm gear ....................................22
8-2 Travel limits .....................................................26
8-3 Motor Cover - Disassembly and reassembly ...........................27
9. Storage .................................................29
10. Reference ..............................................29

6NC Rotary Table
1. 사용 및 안전을 위하여 1. For safe operation
사용 전에 알아두셔야 할 것, 지켜야 할 것을 정리해 놓았습니다. 반드시 읽
어주십시오. 당사는 이 취급설명서에 따르지 않은 경우에 발생하는 불량, 사
고에 관한 책임은 지지 않습니다.
Please read this manual before operating the chuck and follow the direc-
tions. Samchully does not assume responsibility for accidents resulting
from a failure to follow the guidelines in this manual.
!DANGER
위 험 !DANGER
NC 로터리 테이블의 설치, 보수점검, 수리 시에는
반드시 설치기계 및 컨트롤러의 전원을 끄십시오.
클램프 볼트는 정확한 토크로 고정하십시오.
테이블 회전시 회전영역 구간에 손을 넣지 마십시오.
몸의 일부나 의복이 말려들어가 부상당하는 위험이 있습니다.
클램프 볼트의 과도한 체결은 바디에 변형이 올 수 있으므로 정확한 토크로 조이십시오.
회전 중에 신체일부가 끼일 위험이 있습니다.
Switch power off the machinery and the controllers
for installation prior to start installation,
maintenance or repair of the tilting NC rotary table.
Tighten the bolts with correct torque.
Keep hands away from rotary table while it is
rotating.
Loose clothing or limbs may get caught during operation.
Applying excessive torque will deform the product or the bolts themselves.
Injury may result from a limb getting caught.
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
육각볼트 사이즈 조임토크(N^m)
M10 33.8
M12 58.9
M16 146.3
M20 294.3
!WARNING
경 고
!WARNING

7
Instruction Manual
NC 로터리 테이블을 개조하거나 임의로 수정하지 마십시오.
긴 공작물, 무거운 공작물에는 심압대나 진동방지 장치를 사용하십시오.
테이블 회전시 경사영역 구간에 손을 넣지 마십시오.
NC 로터리 테이블이 파손되고 공작물이 비산할 위험이 있습니다.
돌출부분이 너무 길거나 무게가 과하면 공작물이 비산할 위험이 있습니다.
틸팅 시 신체일부가 끼일 위험이 있습니다.
Never modify or the tilting NC rotary table without
approval from Samchully.
Use a tail stock or a steady rest when machining long and
heavy workpieces.
Do not put your hands in the tilting axis while the
table rotates.
Damage may occur.
Excessively long or heavy workpieces may result in them being thrown from the rotary table.
Injury may result from a limb getting caught.
허용치 이상의 절삭력을 가하지 마십시오.
NC 로터리 테이블이 파손되고 공작물이 비산할 위험이 있습니다.
Do not exceed the allowable cutting force.
Product may be damaged and/or work may be thrown.
!WARNING
경 고
!WARNING
F
NO!
Tail stock
Work piece
공작물
Steady rest
심압대
방진구

8NC Rotary Table
모든 커버류 설치면에 기밀유지를 위하여 O링이 설치되어 있습니다.
(커버 분해 시 O링을 손상시키지 않을 것)
NC 로터리 테이블을 운반할 때는 아이볼트 및
와이어로프를 사용하십시오.
낙하할 위험이 있습니다.
O-rings are installed under all covers for air-tightness.
(Pay special attention to protecting the O-rings from damage when
disassembling the covers.)
Use eyebolts and wireropes when moving
the NC rotary table.
Dropping the rotary table will cause damage and possibly injury.
NC로터리테이블과 설치기계와의 간섭에 유의하십시오.
공구 등이 파손되고 비산할 위험이 있으며 케이블 호스는 설치기계와의
간섭 및 현저한 굴곡을 피하십시오. 케이블이 손상되면 감전의 위험이 있습니다.
Be cautious of any interference.
Interference may result in damage to tools and machine.
Please avoid excessive coiling of cables.
!WARNING
경 고
!WARNING
!CAUTION
주 의 !CAUTION
Eye bolt
Wire rope 아이볼트
와이어로프

9
Instruction Manual
NC 로터리 테이블의 각 부분에 충격을 주지 마십시오.
NC 로터리 테이블이 파손되고 공작물이 비산할 위험이 있습니다.
Do not apply impact to any part of the rotary table.
Damage may occur.
6개월마다 윤활유를 교환하여 주십시오.
(사용조건에 따라 주기는 변경될 수 있습니다.)
가공물의 설치, 해체는 테이블을 클램프 한 후 실행하십시오.
정밀도 저하 뿐만 아니라 NC 로터리 테이블이 파손되고 공작물이 비산할 위험이 있습니다.
Change the lubricant every six months.
(Actual change-cycles may vary depending on use)
Clamp the NC rotary table prior to installing and
dismantling workpieces.
Loss of precision and damage may occur.
!CAUTION
주 의 !CAUTION
HYD.
NO!

10 NC Rotary Table
2. 사 양 2. Specifications
항 목 / Item TR-120 /
TR-120FF
TR-200 /
TR-200FF
TR-250 /
TR-250FF TR-320FF
테이블 직경 / Table Diameter [mm] Ø 130 Ø 200 Ø 240 Ø 310
테이블 수평 높이 / Horizontal table height [mm] 215
(232.6)
253
(276)
297
(321)
332
(307)
중심 수직 높이 / Vertical center height [mm] 150 180 225 242
총 높이 / Total height [mm] 257 316 377.5 422
테이블 내경 / Thru Hole Diameter [mm] Ø 60 Ø 75 Ø 100 Ø 130
관통경 / Thru Hole Diameter [mm] Ø 32 Ø 45 Ø 70 Ø 105
클램프토크 / Clamp Torque [N·m(kgf·m)] 회전축 / Rotate axis 200(HYD.) 450(HYD.) 900(HYD.) 2000(HYD.)
[유압 / Hydraulic 3.5 MPa] [N·m(kgf·m)] 경사축 / Tilt axis 300(HYD.) 800(HYD.) 1200(HYD.) 2200(HYD.)
허용적재 워크직경 / Allowable work diameter [mm] Ø 125 Ø 200 Ø 250 Ø 320
허용적재 중량 / Allowable load weight [kg] Horizontal 35 60 100 150
Vertical 20 40 60 100
관성 모멘트 / Momentum [kg·m2 (kgf·cm·sec2)] 0.059
(0.06) 0.25 0.78 -
기어비 / Gear ratio 회전축 / Rotate axis 1/90 1/90 1/90 1/120
경사축 / Tilt axis 1/180 1/180 1/180 1/120
테이블최고회전속도 / Max. rotation speed [min-1] 회전축 / Rotate axis 33.3 33.3 33.3 25
Motor 3000 min-1(네오콘 사용시 / When using neocon) [min-1] 경사축 / Tilt axis 16.6 16.6 16.6 25
중량 / Weight [kg] 110 250 295 410
IMPORTANT
유의사항
상기 목록은 표준 규격의 값을 나타냅니다.
자세한 내용은 외형도를 참조하십시오.
회전축의 Motor 최대 회전 속도는 3000 min-1 입니다.
경사축의 Motor 최대 회전 속도는 3000 min-1 입니다.
본 기계는 앱솔루트 엔코더 부착 모터사양을 위해 출하시에 설정한 기계원점
위치를백업해 놓았습니다. 따라서 엔코더 케이블을 분리하지 마십시오.
기계원점위치의 변경을 실시할 경우는 컨트롤러의 취급설명서
(기계원점 위치 설치의항)를 참조해주십시오.
[ 표 / Table 1 ]
IMPORTANT
The values above reflect standard specifications. Refer to the drawings
below for more data. Maximum speed on the rotate and tilt axis is
3000 min-1. The original position is backed up in memory so that this
product may be used with an absolute encoder. Therefore, do not dis-
connect the encoder cable. When modifying the original position, refer
to the machine control’s manual.
!CAUTION
주 의
적재중량이 허용값 내에 있어도 반드시 사양 (표 1) 을 지켜주십시오.
공작물의 중량, 형상, 절삭조건 등에 따라 심압대(Tail Stock)가 필요할 수 있
습니다.
사용을 위한 모든 조건은 상기의 사양표 및 주의 항목을 참조해 주십시오.
허용값을 넘지 않도록 가공조건을 설정해 주십시오 .
!CAUTION
Even if operating within allowable load weight, please adhere to specifi-
cations above. Depending on the workpiece, a tailstock may be needed.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other SAMCHULLY Power Tools manuals























