
AVVERTENZE E SUGGERIMENTI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DEL BOX DOCCIA
AVVERTENZE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE:
-
ponenti.
3) Prima di eseguire qualsiasi operazione di foratura é necessario accertarsi che la dimensione del box corrisponda a quella del piatto.
Per qualsiasi inconveniente contattare il rivenditore.
USO E MANUTENZIONE:
parti in movimento.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
WARNINGS AND SUGGESTIONS FOR A CORRECT SHOWER ENCLOSURE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
PRECAUTIONS BEFORE INSTALLATION:
1) Before proceeding to any assembling operation. please verify if the delivered shower enclosure exactly corresponds to the ordered one, verifying also the complete
components integrity.
2) In particular it is strongly recommended that for the frame-less products it is absolutely necessary to keep the existing installed protections till the end of the product
3) Before perfoming any drilling operation. please verify that the shower enclosures measures correspond to the shower tray dimensions.
5) Frameless shower enclosures have to be installed on the shower tray internal edge, to allow the breakwater gasket housing.
7) In case of authorised product return all must be exactly re-packaged maintaining the same delivery integrity characteristics.
For any inconvenient please contact the local dealer.
USE AND MAINTENANCE:
scale-remover products, but only use water and normal house cleaning liquid detergents with a sponge or a soft cloth.
2) To maintain a good shower enclosures functionality. it is necessary to periodically perform a general maintenance particularly regulating and lubricating the moving
parts.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AVERTISSEMENTS ET SUGGESTIONS POUR UNE INSTALLATION, UNE UTILISATION ET UN ENTRETIEN CORRECTS DE LA PAROI
DE DOUCHE
AVERTISSEMENTS AVANT INSTALLATION:
-
tion terminée.
paroi, compromettant dans certains cas son utilisation même.
En cas de problème, contacter votre revendeur.
UTILISATION ET ENTRETIEN:
et des detergents liquides délicats pour le nettoyage de la maison, en utilisant une éponge ou un linge souple et de ne pas utiliser de produits agressifs, désincrustants ou
abrasifs.
.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RATSCHLAGE FUR EINE KORREKTE MONTAGE UND PFLEGE DER DUSCHKABINEN
HINWEISE VOR DER MONTAGE:
Überprüfen den von Ihnen bestellten Artikel mit den gelieferten.
Überprüfen die Integrität der einzelne Komponenten
2) Bei rahmenlosen Produkten ist unbeding die Kunstoffschutz bis am Ende der Montage auf den Scheiben zu lassen. Diese Maßnahme vermeidet mögliche Glasbrüche.
3) Bevor Sie die Löcher in die Mauer bohren, überprüfen Sie ob die Duschabtrennung und die Duschwanne übereinstimmen.
4) Die Mauer sollte nicht mehr als 1,5 cm außer Lot sein.
5) Rahmenlose Duschkabinen müssen mit Anschlag der lnnenkante von der Duschwanne montiert werden um somit den Schwellleiste zu montieren.
6) Bei Installation der Duschabtrennung folgen die Montageanleitungen.
7) Bei berchtigte Rücksendungen. muß die Duschabtrennung in der selbe Verpackunsart wie von dem Hesteller geschickt war, verpackt sein.
Bei eventuelle Schwierigkeiten, mit dem Fachhandel in Verbindung setzen.
GEBRAUCH UND PFLEGE:
.