S&P REB 5 User manual

REB-5
REB-10
E 1
B- 00
EB-250

OFF
ON
1
8
2
10
6
7
4
4
3
5
OFF
ON
11
9
12
REB-5
MIN
MAX
SI/YES NO NO
LL1
230V
MOTOR
N
FUS
N

REGULADOR DE VELOCIDAD PARA
MOTORES MONOFÁSICOS
DATOS TÉCNICOS
- Voltaje 230V 50Hz
- Intensidad máx. 5A (REB-5) - 10A
(REB-10)
- Intensidad mínima a regular 0,8A
(REB-5) - 1A (REB-10)
- Control por potenciómetro
- Regulación de máximo a mínimo
- Interruptor luminoso
- Conexionado por regletas
- Ajuste de la velocidad mínima
- Ajuste de la velocidad máxima
- Caja estanca IP 54
- Filtro EMC según EN55014
- Protección por fusible HF de 5A (REB-
5) –10A (REB-10)
- Interruptor selección arranque pulso
inicial (SW1-1).
- Inicio mediante rampa de aceleración
seleccionable (SW1-2).
- Dimensiones (mm) 164x96x85 (REB-
5) –205x127x95 (REB-10)
1. Tornillos sujeción tapa
2. Botón potenciómetro
3. Prensaestopas entrada cables
4. Fijación regulador
5. Regletas conexión
6. Interruptor luminoso
7. Fusible
8. Ajuste velocidad mínima
9. Ajuste velocidad máxima
10. Conector potenciómetro
11. Switch selección arranque pulso
inicial
12. Switch selección rampa
aceleración
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para el correcto funcionamiento del
regulador se recomienda seguir
estrictamente las siguientes
instrucciones:
1. Abrir la tapa aflojando los 4 tornillos
(no hace falta quitar el botón del
potenciómetro) teniendo en cuenta
que el potenciómetro está conectado,
mediante tres cablecillos, a la base del
regulador.
2.Situar el interruptor en posición de
parado.
3.Conectar la toma de tierra, los
ventiladores y la línea de 230V a la
regleta según esquema adjunto.
4.Situar el interruptor en la posición de
marcha y ajustar la velocidad mínima
mediante y la velocidad máxima
mediante.
IMPORTANTE: Es conveniente que el
voltaje sobre el motor no sea inferior a
80V.
5.Tapar la caja y comprobar el correcto
funcionamiento del regulador
mediante el potenciómetro.
NOTA
SW1-1: Este regulador incorpora, si se
selecciona, un nuevo sistema de
protección con arranque de pulso inicial:
cuando se conecta el regulador, el motor
funciona al 100% durante 10 segundos
aproximadamente, esto se repite cada
vez que se para y se conecta el
regulador.
SW1-2: Este regulador incorpora, si se
selecciona, una rampa de aceleración
(aprox. 10s (REB-5) –30s (REB-10) de
0 a 100%) cuando se conecta el
regulador.
ATENCIÓN
- Situar el regulador según se muestra
en la figura adjunta.
- Es imprescindible conectar la línea de
tierra al regulador.
- S&P no se responsabiliza de los
daños causados por una instalación
defectuosa del regulador.
La línea de alimentación del regulador y
la salida hacia los ventiladores deben
tener la sección adecuada para la
intensidad máxima del regulador, y la
instalación en general debe cumplir las
normativas vigentes.
(S&P Se reserva el derecho a modificaciones sin previo aviso)

SINGLE-PHASE SPEED
CONTROLLER
TECHNICAL DATA
- Voltage 230V 50Hz
- Max. current 5A (REB-5) –10A (REB-
10)
- Minimum load 0,8A (REB-5) –1A
(REB-10)
- Control by potentiometer
- Regulation from max to min
- Switch with indicator lamp
- Connection by terminals
- Minimum speed adjustable
- Maximum speed adjustable
- Enclosure IP54
- EMC filter according to EN55014
standard
- Fuse protection HF 5A (REB-5) –10A
(REB-10)
- Switch for kick start selection (SW1-1)
- Start with selectable acceleration ramp
(SW1-2)
- Dimensions (mm) 164x96x85 (REB-5)
–205x127x95 (REB-10)
1. Hold cover screw
2. Button
3. Input wires
4. Clamping holes
5. Connection terminal
6. Switch with indicator lamp
7. Fuse
8. Minimum speed adjustment
9. Maximum speed adjustment
10. Connector potentiometer
11. Switch for kick start selection
12. Switch for acceleration ramp
selection
MOUNTING INSTRUCTIONS
The under detailed rules must be strictly
followed for the correct use of the
equipment:
1.Take off the box cover loosening the
screws (it is not necessary to take off
the button). Attention: the
potentiometer is connected, by means
of three wires, to the base of the
regulator.
2.Put the switch in OFF position.
3.Connect the earth, the fans and 230V
line to terminal according to the
included scheme.
4.Put the switch in the ON position and
adjust the minimum speed by means
of and maximum speed by means of.
IMPORTANT: In case of regulating
motors it´s necessary to have a
minimum speed of 80V.
5.Close the box, and verify that it works
fine with the potentiometer.
NOTE
SW1-1: This regulator incorporates, if
selected, the new system protection with
kick start:
When the regulator is connected, the
motor works at 100% during about 10
seconds, this function is repeat each
stop and when connected the regulator.
SW1-2: This regulator, if selected, has
an acceleration ramp (approx. 10s (REB-
5) –30s (REB-10) from 0 to 100%).
ATTENTION
- The operating position must be as
shown below.
- It´s essential to connect the earth line
to the regulator.
- S&P does not assume the damages
due a faulty installation of the
regulator.
The main line of regulator and the output
to the fans must have the suitable
section by the maximum current of the
regulator and the installation mainly has
to comply with the actual safety
standards.
(S&P reserves the right to make changes without notice).

VARIATEUR DE VITESSE POUR
MOTEURS MONOPHASES
DONNEES TECHNIQUES
- Tension 230V 50Hz
- Intensité max. 5A (REB-5) - 10A
(REB-10)
- Intensité mini. à varier 0,8A (REB-5) -
1A (REB-10)
- Contrôle par potentiomètre
- Variation du maximum vers le
minimum
- Interrupteur lumineux
- Raccordement sur bornier
- Réglage de la vitesse minimale
- Réglage de la vitesse maximale
- Boitier étanche IP 54
- Filtre EMC selon EN55014
- Protection par fusible HF de 5A (REB-
5) –10A (REB-10)
- Interrupteur sélection démarrage
rapide initial (SW1-1).
- Démarrage avec rampe d’accélération
(SW1-2).
- Dimensions (mm) 164x96x85 (REB-5)
–205x127x95 (REB-10)
1. Vis fixation couvercle
2. Bouton potentiomètre
3. Presse-étoupes entrée câbles
4. Fixation variateur
5. Bornier de raccordement
6. Interrupteur lumineux
7. Fusible
8. Réglage vitesse minimale
9. Réglage vitesse maximale
10. Connecteur potentiomètre
11. Interrupteur sélection
« démarrage rapide initial »
12. Interrupteur sélection « rampe
d’accélération »
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour le bon fonctionnement du variateur,
suivre les instructions suivantes:
1.Placer l’interrupteur sur la position 0.
2.Ouvrir le couvercle après avoir retirer
les 4 vis de fixation (il n’est pas
nécessaire d’enlever le bouton du
potentiomètre) tenant compte que le
potentiomètre est raccordé au circuit
par un connecteur.
3.Raccorder la prise de terre, les
ventilateurs et la ligne 230V au bornier
comme indiqué sur les schémas.
4.Placer l’interrupteur en position
marche et régler les potentiomètres
des vitesses mini et maxi.
IMPORTANT: veiller à ce que la
tension mini de sortie vers le moteur
ne soit pas inférieure à 80V.
5.Replacer le couvercle et vérifier le bon
fonctionnement du variateur avec le
potentiomètre.
NOTE
SW1-1: Cet interrupteur permet de
sélectionner un nouveau système de
protection avec démarrage rapide
initiale: quand on met en marche le
variateur, le moteur fonctionne à 100%
durant 10s environ. Ceci se répète
chaque que l’on arrête et remet en
marche le variateur.
SW1-2: Cet interrupteur permet de
sélectionner un démarrage avec rampe
d’accélération (environ 10s (REB-5) –
30s (REB-10) de 0 a 100%) quand on
met en marche le variateur.
ATTENTION
- Monter le variateur comme indiqué
fig.2.
- Il est obligatoire de raccorder la terre
au variateur.
- S&P ne pourra être tenu pour
responsable des dommages causés
par une installation défectueuse.
Les lignes d’alimentation du variateur et
de sortie vers les moteurs doivent avoir
une section adaptée à l’intensité
maximale des variateurs et l’installation
doit être conforme aux normes en
vigueur.
(S&P Se réserve le droit de modifier ces instructions sans préavis)

REGOLATORE DI VELOCITA’
MONOFASE
DATI TÉCNICI
Tensione 230V 50Hz
Intensità massima 5A(REB-5) - 10A
(REB-10)
Intensità minima da regolare 0,8A
(REB-5) - 1A (REB-10)
Controllo con potenziometro
Regolazione da max a min.
Interruttore luminoso
Terminali di connessione Regolazione
velocità minima
Regolazione velocità massima.
Grado di protezione IP 54
Filtro EMC secondo EN55014
Fusibile di protezione HF 5A (REB-5)
–10A (REB-10)
Interruttore per impulso iniziale (SW1-
1).
Impulso con rampa di accelerazione
selezionabile (SW1-2).
Dimensioni (mm) 164x96x85 (REB-5)
–205x127x95 (REB-10)
1- Viti chiusura scatola
2- Bottone potenziometro
3- Pressacavi ingresso
4- Fissaggio regolatore
5- Connessione terminali
6- Interruttore con spia
7- Fusibili
8- Regolazione minima velocità
9- Regolazione massima velocità
10- Connettore potenziometro
11- Interruttore impulso iniziale
12- Interruttore rampa di accelerazione
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1.Pera il corretto funzionamento del
regolatore si raccomanda di seguire
rigorosamente le seguenti istruzioni:
Aprire la scatola allentando le 4 viti 1
tenendo conto che il potenziometro 2
è collegato mediante 3 fili alla base del
regolatore.
2.Porre l’interruttore 6 in posizione OFF.
3.Collegare la terra, i ventilatori e la
linea 230V al terminale 5 come da
schema allegato.
4.Porre l’interruttore 6 in posizione ON e
regolare la minima e la massima
velocità agendo sulle viti 8 e 9.
IMPORTANTE: Per la regolazione del
motore è necessaria una velocità
corrispondente ad una tensione non
inferiore a 80V.
5.Richiudere la scatola e verificare il
corretto funzionamento del regolatore
con il potenziómetro 2
NOTA
SW1-1: questo regolatore incorpora,
selezionando 11, un nuovo sistema di
protezione impulso iniziale: quando il
regolatore è collegato il motore funziona
al 100% per 10 secondi; questa funzione
si ripete ad stop e quando si collega il
regolatore.
SW1-2: questo regolatore incorpora,
selezionando 12, una rampa di
accelerazione (circa 10s (REB-5) –30s
(REB-10) da 0 a 100%)..
ATTENZIÓNE
Le posizioni di funzionamento del
regolatore devono essere come descritto
sotto:
E’ essenziale collegare la linea di terra al
regolatore.
S&P non è responsabile dei danni
causati da una errata installazione del
regolatore.
La linea di alimentazione del regolatore
e l’uscita dei ventilatori devono avere
una sezione adeguata per l’intensità
massima del regolatore, e l’installazione
in generale deve essere conforme alle
norme vigenti.
(S&P Si riserva il diritto di modifica senza preavviso)

BEDIENUNGSANLEITUNG REB-5
TECHNISCHE DATEN
− Elektrische Spannung 230 V / 50 Hz
− Maximalstrom: 5 A (REB-5)
− Minimalstrom: 0,8 A (REB-5)
− Drehzahlregelung über Potentiometer
− Netzschalter mit Anzeigelampe
− Elektrischer Anschluss mit Anschluss-
klemmen
− Minimum-Drehzahl einstellbar
− Maximum-Drehzahl einstellbar
− Schutzart IP 54
− EMC-Filter entsprechend dem
EN55014-Standard
− Sicherungen 5A (REB-5)
− DIP-Schalter für “Schnell-Anlauf“
− DIP-Schalter für “wählbare Anlauframe“
− Abmessungen (mm) 164x96x85 (REB-5)
1. Befestigungsschraube Deckel
2. Stellknopf
3. Kabelverschraubung
4. Befestigungsbohrungen
5. Anschlussklemmen
6. Netzschalter mit Anzeigelampe
7. Sicherung
8. Stellschraube für Minimum-Drehzahl
9. Stellschraube für Maximum-Drehzahl
10. Anschluss für Potentiometer
11. Dipschalter “Schnell-Anlauf“
12. Dipschalter “Anlauframpe“
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Die nachfolgend aufgeführten Regeln
müssen genau befolgt werden, damit eine
korrekte Verwendung des Gerätes
gewährleistet werden kann.
1. Schalten Sie den DIP-Schalter in die
OFF-Position.
2. Nehmen Sie den Gehäuse-Deckel ab
in dem Sie die Schrauben lösen (es ist
nicht erforderlich den Stellknopf zu
entfernen). Achtung: Das Potentiome-
ter ist durch drei Anschlusskabel mit
der Platine verbunden.
3. Schließen Sie das Regelgerät entspre-
chend dem beigefügten Schaltplan an
Netz und Ventilator an.
4. Schalten Sie den Netz-Schalter in die
ON-Position und regeln Sie die
Mindest-und Maximaldrehzahl des
Ventilators über die Stellschrauben ein.
Wichtig: Bei der Einregulierung von
Motoren ist es wichtig eine Mindestspan-
nung von 80 V nicht zu unterschreiten.
5. Befestigen Sie wieder den Gehäu-
se-Deckel und überprüfen Sie die
Funktion des Potentiometers.
Funktion:
SW1-1: Dieser Regler beinhaltet das neue
Schutzsystem mit “Schnell-Anlauf“. Wenn
der Regler eingeschaltet ist, fährt der
Motor innerhalb 10s auf Volllast. Diese
Funktion ist wiederholbar in dem man den
Regler aus- und wieder einschaltet.
SW1-2: Dieser Regler besitzt eine
“Beschleunigungs-Rampe“.
Beim REB-5 beläuft sich diese Beschleu-
nigung auf 10s von Null auf Volllast.
Stufenlose Drehzahl-Regelung von
Wechselstrom-Ventilatoren durch das
Prinzip des Phasenanschnittes.
„KICK-START“ Nach dem
Einschalten startet der Ventilator ca. 10
sec. mit der Nennspannung.
Anschließend wird automatisch auf die
eingestellte Drehzahl umgeschaltet.
„SOFT-START“ Nach dem
Einschalten startet der Ventilator
innerhalb von ca. 10 sec. von 0 auf 100%
ACHTUNG
Die zulässige Einbaulage ist in der
Graphik auf Seite 2 dargestellt. Der
Drehzahlsteller ist ausschließlich für
Aufputzmontage vorgesehen. Es ist
äußerst wichtig die Erdung “PE“ an den
Regler anzuschließen.
S&P GmbH übernimmt keine Haftung bei
nicht bestimmungsgemäßer.
Verwendung und daraus resultierender
Personen- oder Sachschäden.
Die Installation hat entsprechend dem
Stand der Technik bzw. gemäß geltenden
Vorschriften zu erfolgen.

JEDNOFAZOWY REGULATOR
PRĘDKOŚCI
DANE TECHNICZNE
- Napięcie 230V 50Hz
- Prąd maksymalny 5A (REB-5) –10A
(REB-10)
- Minimalne obciążenie 0,8A (REB-5) –
1A (REB-10)
- Kontrola potencjometrem
- Regulacja od max do min
- Włącznik z lampką kontrolną
- Podłączenie przez listwę zaciskową
- Możliwość nastawy prędkości
minimalnej
- Możliwość nastawy prędkości
maksymalnej
- Stopień ochrony IP54
- Kompatybilność elektromagnetyczna
zgodnie z normą PN-EN55014
- Bezpiecznik 5A (REB-5) –10A (REB-
10)
- Możliwość uruchomienia skokowego
(SW1-1)
- Możliwość wyboru rozruchu
przyśpieszanego (SW1-2)
- Wymiary (mm) 164x96x85 (REB-5) –
205x127x95 (REB-10)
1 - Śruba mocująca pokrywy
2 - Pokrętło regulacyjne
3 - Przepust kablowy
4 - Otwory mocujące
5 - Listwa zaciskowa
6 - Włącznik z lampka kontrolną
7 - Bezpiecznik
8 - Regulator prędkości minimalnej
9 - Regulator prędkości maksymalnej
10 - Złącze potencjometru
11 - Przełącznik rozruchu ze skokiem
12 - Przełącznik rozruchu
przyśpieszanego
INSTRUKCJA MONTAŻU
Aby poprawnie zainstalować urządzenie
należy ściśle przestrzegać poniższego
sposobu postępowania:
1 - Zdejmij pokrywę frontową odkręcając
uprzednio śruby 1 (nie jest konieczny
demontaż pokrętła 2). Uwaga:
potencjometr jest podłączony za
pomocą wiązki trzech przewodów do
płytki elektronicznej regulatora.
2 - Ustaw przełącznik 6 w pozycji OFF.
3 - Podłącz uziemienie, wentylatory i linię
zasilania 230V do listwy zaciskowej 5
zgodnie z załączonym schematem.
4 - Ustaw przełącznik 6 w pozycji ON i
dostosuj prędkość minimalną za
pomocą 8 i prędkość maksymalną za
pomocą 9.
UWAGA: W przypadku regulacji
silników konieczne jest zachowanie
dla minimalnej prędkości napięcia ok.
80V.
5 - Zamknij pokrywę wierzchnią i sprawdź
czy potencjometr 2 działa poprawnie.
WSKAZÓWKA
SW1-1: Regulator jest wyposażony w
nowy system uruchomienia skokowego:
Po włączeniu regulatora silnik przez ok.
10 s. pracuje ze swoją maksymalną
prędkością, funkcja ta jest powtarzana
przy każdym uruchamianiu.
SW1-2: Przełącznik ten umożliwia start
ze stopniowym przyśpieszeniem (rozruch
przez ok. 10 s. (REB-5) 30 s. (REB-10) od
0 do 100%)
UWAGA
- Pozycja zainstalowania powinna być
zgodna z poniższym rysunkiem.
- Niezbędne jest podłączenie linii
uziemiającej do regulatora
- Uszkodzenia wynikające z niepoprawnej
instalacji nie będą uwzględniane.
- Przewody zasilające regulator i
doprowadzające napięcie do silnika
powinny być przystosowane do
przewodzenia maksymalnego prądu
regulatora i być zgodne z
obowiązującymi normami
bezpieczeństwa.
Podłączenie instalacji elektrycznej
powinno być wykonane przez
wykwalifikowany i upoważniony personel
zgodnie z odpowiednimi regulacjami
prawnymi obowiązującymi w Polsce.
(S&P / Venture Industries Sp z o. o. zastrzega możliwość zmian bez
powiadomienia)

РУССКИЙ
Однофазные электронные
регуляторы скорости
При получении данного оборудования
рекомендуем вам проверить
следующее:
- что это именно там модель, которая
вам нужна;
- характеристики, указанные на
табличке регулятора соответствуют
вашим требованиям и условиям
эксплуатации (например: напряжение,
фазность, частота тока).
Во избежание несчастных случаев,
дети и люди с ограниченными
возможностями могут использовать
данное оборудование только под
руководством взрослых.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение 230 В 50 Гц
Макс. ток 5А (для REB-5), 10А (для
REB-10).
Мин. нагрузка 0,8 А (для REB-5),
1А (для REB-10).
Управление при помощи
потенциометра.
Регулировка от макс. к мин.
Выключатель со световым
индикатором.
Настройка минимальной скорости
вращения.
Настройка максимальной скорости
вращения.
Класс защиты корпуса IP54.
EMC фильтр в соответствии со
стандартом EN55014.
Плавкий предохранитель HF 5A
(для REB-5), 10A (для REB-10).
Переключатель для старта на
полной мощности (SW1-1).
Старт с линейным ускорением
(SW1-2).
Размеры (мм): 164х96х85 (для
REB-5), 205х127х95 (для REB-10).
1. Винт крепления крышки
2. Ручка регулировки
3. Кабельные вводы
4. Отверстия для крепления
регулятора
5. Клеммная колодка
6. Выключатель со световым
индикатором
7. Плавкий предохранитель
8. Регулятор минимальной скорости
вращения
9. Регулятор максимальной скорости
вращения
10. Подключение потенциометра
11. Переключатель старта на полной
мощности
12. Переключатель для старта с
линейным ускорением
УСТАНОВКА
ВАЖНО: Подключение регулятора
скорости к сети электропитания
должно производиться специально
обученным и аттестованным
персоналом, имеющим на это
разрешение, в соответствии с
«Правилами устройства
электроустановок» и правилами
техники безопасности.
Перед установкой и
подключением регулятора скорости,
проверьте, чтобы кабель подвода
электропитания был обесточен.
Для правильной установки
необходимо строго придерживаться
следующих правил:
1.Отверните винты крепления
передней крышки. Снимите крышку с
регулятора скорости (для этого нет
необходимости снимать ручку
регулировки). Будьте внимательны
потенциометр (ручка регулировки)
соединена с регулятором при помощи
3 проводов.
2.Переведите выключатель в
положение OFF (выключено).

3.Подключите провода заземления,
фазы и нейтрали, а также провода от
вентилятора согласно приложенной
схеме. Обязательно подключите
регулятор скорости к проводу
заземления.
4.Переведите выключатель в
положение ON (включено) и настройте
минимальную и максимальную
скорости вращения вентилятора.
ВАЖНО: некоторые двигатели
рассчитаны на минимальную скорость
соответствующую напряжению не
ниже 80 В.
5.Установите крышку регулятора на
место и убедитесь, что все работает
правильно и скорость вентилятора
регулируется при помощи
потенциометра.
Примечание
SW1-1: при помощи специальных
переключателей можно активировать
функцию старта на полной мощности.
При этом двигатель вентилятора
будет работать при 100% мощности в
течении около 10 сек. Данная функция
будет повторяться каждый раз при
пуске запуске (включении регулятора
скорости).
SW1-2: при помощи специальных
переключателей можно активировать
функцию старта с линейным
ускорением (около 10 сек. для REB-5,
около 30 сек. для REB-10, от 0 до
100%).
ВНИМАНИЕ
Не рекомендуется разбирать или
заменять любые части устройства
самостоятельно, поскольку это
автоматически приведет к
аннулированию заводской гарантии.
В случае неисправности
оборудования необходимо
обратиться к официальному
представителю компании
Soler&Palau в вашем регионе.
S&P не несет ответственности за
последствия неправильной
установки регулятора скорости.
Компания Soler&Palau оставляет за
собой право вносить изменения в
конструкцию оборудования без
предварительного уведомления.


S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, SL
C. Llevant, 4
Polígono Industrial Llevant
08150 Parets del Vallès
Barcelona - España
Tel. +34 93 571 93 00
Fax +34 93 571 93 01
www.solerpalau.com
Ref. 1431244
Other manuals for REB 5
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other S&P Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

AVE
AVE Domus 100 SISTEMA44 441048M quick start guide

Mitsubishi
Mitsubishi MELSEC Q Series Structured programming manual

Sunricher
Sunricher SR-ZV9080A-B manual

Lynxspring
Lynxspring JENEsys Edge 534 installation guide

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley CompactLogix 5370 user manual

SUPMEA
SUPMEA SUP-PH8.0 user manual