manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Sanela 92021 User manual

Sanela 92021 User manual

SK
CZ
GB
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
SLD 03: 0,3 - 0,7 m
SLD 03: 0,25 - 7,75 s
SLD 03: ON / OFF
1. 2. 3. 4 a. 4 b.
SK
CZ
GB
Vlastnosti
Vlastnosti
Properties
Технические характеристики
Eigenschaften
Właściwości
RU
D/A
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Proprietăţi
Características
Caractéristiques
Eigenschappen
Techninės charakteristikos
AUTOMATIC AUTOMATIC 3 s.
FACTORY SETTINGS 310 s.
10 - 310 s.
2 s.
Nerezový sprchový panel s elektronikou ALS a směšovací baterií, 6 V
Stainless steel automatic shower panel with a mixer, 6 V
SLD 03: 6 - 168 h
LEGIONELLA
STANDARD ◄► START / STOP
5 s.
STISKNI
PRESS
STISKNI
PRESS
0,1 - 0,6 MPa
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0
0,6
0,1
pressure
MPa
SK
CZ
GB
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
D/A
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
AUTOMATIC STOP
STOP
START
3 cm 10 cm 3 cm 10 cm
SLSN 02EB
EN ISO 9001:2015
1
START/STOP
SLD 03: 10 - 310 s.
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
LEGIONELLA
STOP
TIME
SLD 03: 5 - 1200 s
LEGIONELLA
FACTORY SETTINGS 5 s.
SLSN 02EB - Obj. č. (Code Nr.) - 92023
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
2
1
8
10
9
3 42
7
6
5
Pozice /
Posi�on
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quan�ty
1 46985 1
2 45780 2
3 45782 4
4 45829 4
5 44579 4
6 46741 1
7 46480 2
8 46603 2
9 47662 4
10 47663 1
3
1
4
2
8
5
3
30 mm
50 mm
25 mm
30 mm
70 mm
55 mm
G 1/2"
110 mm
6
7
2
4
3
1
910
11
14
12
13
4
15
!
Elektronika se zapne 15 minut po vložení baterií.
Poté se spustí automatické nastavení (1 minuta).
Electronics is switched on 15 minutes after the insertion of batteries.
Automatic adjustment (1 min.) starts immediate after that.
System elektroniczny włącza siępo 15 minutach od chwili włożenia baterii.
Następnie natychmiast rozpoczyna siędostosowanie automatyczne (1 min.).
Įdėjus baterijas elektroninė sistema įsijungia po 15 minučių.
Tuomet pasileidžia automatinis reguliavimas.
CZ
SK
GB
PL
LT
+
–
+
–
+
–
+
–
RU
Электроникавключается через15 минутпослеустановки батареек.
Потомначинаетсяавтоматическая настройка(1 минута).
Elektronik aktiviert sich 15 Minuten nach Einsetzen der Batterien.
Danach startet die automatische Justierung.
D/A
Blocul electronic este pornit la 15 minute dupăintroducerea bateriilor.
Reglarea automată(1 min.) se iniţiazăimediat dupăaceea.
RO
ES
FR
NL
L'électronique est mis sous tension 15 minutes après l' insertion des piles.
Le Réglage automatique prend (1 min.) puis prêt à l'emploi.
Elektronika sa zapne 15 min. po vložení batérií.
Automatické nastavenie (1 min.) sa spustí hneď potom.
Het duurt 15 minuten na het invoeren van de batterijen voordat de electronica werkt.
Instellingen worden direct na het opstarten automatisch ingesteld (1min).
Electrónica se enciende en 15 minutos después del insertar las baterías.
A continuación, se inicia la configuración automática (1 minuto).
20
ADJUSTMENT MODE 5 s.
21
AUTOMATIC
5
16 17
18 19
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Учитывая возможность засорения вентилягрязью, приносимойводой, рекомендуется 1 развгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовыесоединения изажимы конъекторов.
GB
RU
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами 73/023/EEC и 89/336/EEC.
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
D / A
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
6
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
KAPACITA
CAPACITY
0 %
KAPACITA
CAPACITY
INDIKACE
INDICATION
ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
ELECTRONIC SYSTEM
VÝMĚNA BATERIE
BATTERY EXCHANGE
DOPORUČENÁ
RECOMMENDED
NEZBYTNĚ NUTNÁ
NECESSARY
ZAPNUT
ON
VYPNUT
OFF
t [s.]
0,5
SK
CZ
GB
Kontrola stavu napájecí baterie
Kontróla stavu napájacej batérie
Battery capacity control
Проверка состоянияпитающей батарейки
D/A
PL
Batteriezustandsanzeige
Kontrola stanu baterii zasilającej
Controlul capacităţii bateriei
Control de la capacidad de la batería
ES
RO
FR Contrôle de capacité de la Batterie
Indicatie Batterij status
Maitinimo baterijos patikrinimas
LT
NL
RU
t [s.]
1 1,5 x+0,5
10 - 0 %
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka
w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva.
Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
PL
LT
RO
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
FR
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/023/EEC ir 89/336/EEC.
01/2019
7
Doporučené příslušenství
CZ
SLA 36 sada 4 ks alkalických baterií AA, 1,5 V, 2700 mAh
SLD 03 universální dálkové ovládání
Recommended accessories
GB
SLA 36 set of 4 pcs. of alkaline batteries AA type, 1,5 V, 2700 mAh
SLD 03 universal remote control for setting of infra-red sensors

This manual suits for next models

3

Other Sanela Bathroom Fixture manuals

Sanela SLZA 29 User manual

Sanela

Sanela SLZA 29 User manual

Sanela SLKN 09 User manual

Sanela

Sanela SLKN 09 User manual

Sanela SLP 35S 11351 User manual

Sanela

Sanela SLP 35S 11351 User manual

Sanela SLU 41NB User manual

Sanela

Sanela SLU 41NB User manual

Sanela SLUN 59 User manual

Sanela

Sanela SLUN 59 User manual

Sanela SLP 82RB User manual

Sanela

Sanela SLP 82RB User manual

Sanela SLUN 50ET User manual

Sanela

Sanela SLUN 50ET User manual

Sanela SLUN 71P User manual

Sanela

Sanela SLUN 71P User manual

Sanela SLZM 15X User manual

Sanela

Sanela SLZM 15X User manual

Sanela SLSN 01E User manual

Sanela

Sanela SLSN 01E User manual

Sanela SLPN 07C 91073 User manual

Sanela

Sanela SLPN 07C 91073 User manual

Sanela SLU 33NB User manual

Sanela

Sanela SLU 33NB User manual

Sanela SLS 02TB User manual

Sanela

Sanela SLS 02TB User manual

Sanela SLS 03 User manual

Sanela

Sanela SLS 03 User manual

Sanela SLU 92PB User manual

Sanela

Sanela SLU 92PB User manual

Sanela SLZM 03X User manual

Sanela

Sanela SLZM 03X User manual

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela SLSN 07 User manual

Sanela

Sanela SLSN 07 User manual

Sanela SLU 37B User manual

Sanela

Sanela SLU 37B User manual

Sanela SLU 46B User manual

Sanela

Sanela SLU 46B User manual

Sanela SLZA 30B User manual

Sanela

Sanela SLZA 30B User manual

Sanela SLUN 04E User manual

Sanela

Sanela SLUN 04E User manual

Sanela SLZN 47H User manual

Sanela

Sanela SLZN 47H User manual

Sanela SLP 82RS 01820 User manual

Sanela

Sanela SLP 82RS 01820 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Hans Grohe AXOR Starck 10651 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10651 Series Instructions for use/assembly instructions

Kohler Stillness K-14450 installation guide

Kohler

Kohler Stillness K-14450 installation guide

Gessi 35344 Installation

Gessi

Gessi 35344 Installation

RIHO BALTIC B207 manual

RIHO

RIHO BALTIC B207 manual

Conmetall Meister TECB3443 Assembly instruction

Conmetall Meister

Conmetall Meister TECB3443 Assembly instruction

Graff AMETIS G-8765 installation instructions

Graff

Graff AMETIS G-8765 installation instructions

FROST NOVA 5 FITTING INSTRUCTION

FROST

FROST NOVA 5 FITTING INSTRUCTION

Fackelmann B.PERFEKT 84172 Instructions for mounting and use

Fackelmann

Fackelmann B.PERFEKT 84172 Instructions for mounting and use

Laufen BASE 4.0275.1 manual

Laufen

Laufen BASE 4.0275.1 manual

Novellini Aurora 2 manual

Novellini

Novellini Aurora 2 manual

Kohler K-1445 installation guide

Kohler

Kohler K-1445 installation guide

Bossini L00359 Instructions for installation, operation and maintenance

Bossini

Bossini L00359 Instructions for installation, operation and maintenance

Reece Posh Solus Powder Room Vanity Unit manual

Reece

Reece Posh Solus Powder Room Vanity Unit manual

KWC AQUACONTACT AQCT0050 Installation and operating instructions

KWC

KWC AQUACONTACT AQCT0050 Installation and operating instructions

Richelieu 87D2S12 Series manual

Richelieu

Richelieu 87D2S12 Series manual

Hans Grohe Ecostat 1001 SL 13278000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat 1001 SL 13278000 Instructions for use/assembly instructions

Dura Faucet DF-SA601A quick start guide

Dura Faucet

Dura Faucet DF-SA601A quick start guide

KEUCO Edition 400 21551 171351 Instructions for use

KEUCO

KEUCO Edition 400 21551 171351 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.