manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sanela
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Sanela SLU 37B User manual

Sanela SLU 37B User manual

Automatická umyvadlová směšovací baterie s elektronikou ALS, 6 V
Washbasin mixer, 6 V
SLU 37B
ISO 9001
1
SLD 03: OFF / 6 / 8 / 12 / 24 / 72 /168 h SLD 03: 5 - 1200 s.SLD 03: ON / OFF
FACTORY SETTINGS OFF FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
AUTOMATICFACTORY SETTINGS 0,25 s.
STISKNI
PRESS
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
STANDARD ◄► START / STOP
max. 5 s.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
1.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
2.
INTERVAL HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
DÉLKA HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH DURATION
5 min
max.
SK
CS
EN
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
HU Használati útmutató
0,1-0,6 MPa
!
H2O
velikost oka síta ≤90 µm
sieve dimension ≤90 µm
MPa
pressure
0,6
0,1
0
1. 2. 3. 4.
automatic STOP 5 min.
TIME t
MIN MAX
0,1 0,3 m0,25-7,75
sec
cm ON/OFF
LEGIONELLA
STOP
5-1200
sec
START / STOP
SK
CS
EN
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
DE
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
HU
Működés
Vlastnosti
Vlastnosti
Properties
SK
CS
EN
RU
DE
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Proprietăţi
Características
Caractéristiques
Eigenschappen
Techninės charakteristikos
Технические характеристики
Eigenschaften
Właściwości
HU
Tulajdonságok
SLU 37B - Obj. č. (Code Nr.) - 03375
2
2
SK
CS
EN
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
DE
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
Szerelési útmutató
HU
1
Ø 35 mm
G 1/2"
STOP
START FACTORY SETTINGS 310 s.
1. 2. 3.
FACTORY SETTINGS 12 cm
AUTOMATIC STOP
SLD 03: 10 - 310 s. SLD 03: 4, 8, 12, 16 cm
4 a. 4 b. 5.
cm
START / STOP
2
5
6
10
9
8
7
4
1112
1
3
SK
CS
EN
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
DE
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
HU
Tartozékok
SK
CS
EN
Instalace
Inštalácia
Installation
DE
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
Beüzemelés
HU
3
Pozice /
Posi�on
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quan�ty
Poznámky /
Note
1 44554 2
2 46268 2
3 08540 2
4 1
5 2
6 2
7 1
8 1 guma / rubber
9 1 kov / metal
10 1
11 46741 1
12 06360 1
45519
5
6
5
4
10
3
9
3
78
cca 10 l
DETAIL
7
1
6
8
9
5
2
!
max. 1 Nm
17
AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s.
4
11
16
12
15
13 14
MIN MAX
0,1 0,3 m
11
5
12
4
Zaslepení regulace teploty
Zaslepenie regulácie teploty
Covering the temperature control
Покрытие регулятора температуры
SK
CS
EN
RU
Abdeckung der Temperaturregelung
Zakrycie regulacji temperatury
Acoperirea regulatorului de temperatură
Cubriendo el regulador de temperatura
DE
PL
ES
RO
Couvercle du régulateur de température
Het afdekken van de temperatuurregeling
Temperatūros reguliatoriaus uždengimas
A hőmérséklet-szabályozó lefedése
FR
LT
NL
HU
°C
3
°C
INDIKACE
INDICATION ELEKTRONICKÝ SYSTÉM
ELECTRONIC SYSTEM
VÝMĚNA BATERIE
BATTERY EXCHANGE
ZAPNUT
ON
DOPORUČENÁ
RECOMMENDED
VYPNUT
OFF NEZBYTNĚ NUTNÁ
NECESSARY
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
10-0%
kapacita / capacity
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
AA alkaline
0 %
kapacita / capacity
0,5 1 1,5 x+0,5 t [sec]
t [sec]
CS
SK
EN
RU
Kontrola stavu napájecí baterie
Kontróla stavu napájacej batérie
Batterycapacity control
Проверка состояния питающейбатарейки
DE
PL
RO
ES
Batteriezustandsanzeige
Kontrolastanubateriizasilającej
Controlulcapacităţiibateriei
Control dela capacidad dela batería
FR
NL
LT
Contrôledecapacitédela Batterie
Indicatie Batterij status
Maitinimo baterijos patikrinimasschema
HU Az akkumulátor kapacitása ellenőrzés
10
04/2023
6
CS
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu
sítka elektromagnetického ventilu, dotažení šroubových spojů a dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
SK
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť 1xročne kontrólu
sítka elektromagnetického ventilu, dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997
Sb.
EN
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a
possibility that valve could be fouled up. Checking of tightening of screw conections and connectors
contact surfaces is also recommend once a year.
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the
product.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation
73/23/EHS and 92/31/EHS.
RU
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз
в году выполнить контроль состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть
резьбовые соединения и зажимы конъекторов.
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в
соответствии с нормами 73/23/EHS и 92/31/EHS.
DE
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen,
1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der
Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder
Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm:
73/23/EHS und 92/31/EHS.
PL
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku
przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i
sprawdzić podłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i
92/31/EHS.
RO
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca
electrovalva. Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și
strângerea șuruburilor.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă
reglementările 73/23/EHS și 92/31/EHS.
ES
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a
cabo el control anual (una vez por año) del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las
conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de
los embalajes.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm.
73/23/EHS y 92/31/EHS.
FR
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la
menbrane ne soit pas encrassée. La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des
connecteurs est également recommandé une fois par an.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/23/EHS et
92/31/EHS.
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren
en indien nodig schoon te maken. Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren
of deze nog vast zitten.
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/23/EHS en
92/31/EHS.
LT
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti
elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių įveržimą ir nuosėdas ant jungčių.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/23/EHS ir
92/31/EHS.
Fennáll annak a lehetősége, hogy a szelep a vízben lévő szennyeződések miatt eltömődik, ezért
ajánlott évente egyszer a mágnesszelep szűrőjének az ellenőrzése, a csavarok és csatlakozások
utánhúzása.
Mindez elengedhetetlen a törvényi rendelkezések szerint a cseréhez vagy az alkatrészpótláshoz.
A SANELA s pol s.r.o. kijelenti, hogy ez a termék az alábbi normáknak megfelelően készült:
73/023/EEC és 89/336/EEC. pótalkatrész biztosításához.
HU
SK
CS
EN
Další informace
Ďalšie informácie
More information
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Дополнительные информации
Weitere Informationen
Więcej informacji
Mai multe informati urmeaza
Más información
Plus d'information
Meer informatie
Daugiau informacijos
További Információ
HU

Other Sanela Bathroom Fixture manuals

Sanela 37RZ User manual

Sanela

Sanela 37RZ User manual

Sanela SLSN 01P User manual

Sanela

Sanela SLSN 01P User manual

Sanela SLU 08D User manual

Sanela

Sanela SLU 08D User manual

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 70RZ User manual

Sanela SLU 43VB User manual

Sanela

Sanela SLU 43VB User manual

Sanela SLU 92NPB User manual

Sanela

Sanela SLU 92NPB User manual

Sanela SLW 05A 04056 User manual

Sanela

Sanela SLW 05A 04056 User manual

Sanela SLKN 09 User manual

Sanela

Sanela SLKN 09 User manual

Sanela SLSN 25 92250 User manual

Sanela

Sanela SLSN 25 92250 User manual

Sanela SLU25 User manual

Sanela

Sanela SLU25 User manual

Sanela SLUN 53ET User manual

Sanela

Sanela SLUN 53ET User manual

Sanela SLU 39PX User manual

Sanela

Sanela SLU 39PX User manual

Sanela SLP 59RB 11597 User manual

Sanela

Sanela SLP 59RB 11597 User manual

Sanela SLU 54GB User manual

Sanela

Sanela SLU 54GB User manual

Sanela SLZA 21PH User manual

Sanela

Sanela SLZA 21PH User manual

Sanela SLZA 29T User manual

Sanela

Sanela SLZA 29T User manual

Sanela SLU 63 03630 User manual

Sanela

Sanela SLU 63 03630 User manual

Sanela SLU 93B User manual

Sanela

Sanela SLU 93B User manual

Sanela SLU 08N User manual

Sanela

Sanela SLU 08N User manual

Sanela SLUN 26 93260 User manual

Sanela

Sanela SLUN 26 93260 User manual

Sanela SLU 54NGB User manual

Sanela

Sanela SLU 54NGB User manual

Sanela SLU 46B User manual

Sanela

Sanela SLU 46B User manual

Sanela SLPN 07C 91073 User manual

Sanela

Sanela SLPN 07C 91073 User manual

Sanela SLP 37RZ User manual

Sanela

Sanela SLP 37RZ User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Toto TBW01001 Series manual

Toto

Toto TBW01001 Series manual

Helvex H-3302 installation guide

Helvex

Helvex H-3302 installation guide

KRION Encimera NATURAL PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

KRION

KRION Encimera NATURAL PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL

Agua VITO II Installation

Agua

Agua VITO II Installation

Teuco P12 Assembly instructions

Teuco

Teuco P12 Assembly instructions

JEE-O 365 installation guide

JEE-O

JEE-O 365 installation guide

Helvex PIAZZA PIA-105 installation guide

Helvex

Helvex PIAZZA PIA-105 installation guide

Porcelanosa Noken SQUARE 100121021-N186490005 manual

Porcelanosa

Porcelanosa Noken SQUARE 100121021-N186490005 manual

Radaway Korfu A Assembly instructions

Radaway

Radaway Korfu A Assembly instructions

Bradley SXWS9151 Installation

Bradley

Bradley SXWS9151 Installation

Hans Grohe Metropol Classic 31445 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol Classic 31445 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Raindance Select 360 1jet 27112000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select 360 1jet 27112000 Instructions for use/assembly instructions

Axor One 45711 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Axor

Axor One 45711 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Kohler K-13688 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-13688 Installation and care guide

Aurlane POZZY 3 manual

Aurlane

Aurlane POZZY 3 manual

Dura Faucet DF-NML202 quick start guide

Dura Faucet

Dura Faucet DF-NML202 quick start guide

KAWAJUN SH-026-3 quick start guide

KAWAJUN

KAWAJUN SH-026-3 quick start guide

Radaway Eos PND Assembly instructions

Radaway

Radaway Eos PND Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.