
Istruzioni di montaggio / Assembly Instructions
E
G
I
M
F
H
L
N
Ruotare gli eccentrici (25) su fianchi (2 e 3) e sulla tramezza (7) in senso orario
in modo da fissare il coperchio alla struttura. Con le viti 7x50 (35) fissare la
tramezza (9) al fianco dx (2), e la base (10) alla struttura. Fissare i piedi (20)
sulla base seguendo le istruzioni allegate.
Rotate the cams (25) on the sides (2 and 3) and partition (7) clockwise to fasten
the top to the structure. Use the 7x50 screws (35) secure the partition (9) to the
right side (2), and the base (10) to the structure. Fix the feet (20) according to
the supplied instructions.
Inserire le schiene (11 e 12) con il lato colorato verso l’interno del mobile,
facendole scorrere nelle apposite guide poste sul fianco e sulla tramezza (8).
Inserire la base (10). Sistemare la tramezza (7) e la tramezza (9) unendoli tra
loro con le viti 7x50 (33).
Insert the backrests (11 and 12) with the colored side facing inwards, sliding
them into the guides on the side and on the partition (8). Insert the base (10).
Place the partition (7) and partition (9) by joining them together with 7x50
screws (33).
Capovolgere il cassetto e fissare le guide cassetto (17) sui bordi dx e sx sul
fondo del cassetto con le viti 3,5x20 (30). Le guide vanno poste con le ruote
rivolte verso l’esterno e retro del cassetto.
Flip the drawer and fasten the drawer runners (17) on the right and left edges on
the bottom of the drawer with the screws 3,5x20 (30). The runners must be
placed with the wheels pointing outwards and back of the drawer.
Girare il mobile di 180° con l’avvertenza di non filare il fianco sottostante non
ancora fissato con le viti. Ripetere le operazioni descritte ai punti (I ed L)
fissando l’anta dx (6). Mettere in piedi il mobile, inserire il cassetto, ed fissare le
maniglie (19) con le viti 4x20 (29). Coprire viti e fori ed eccentrici
rispettivamente con i tappini (28, 27, 26). Inserire i reggipiani (21) nei punti
desiderati su fianchi e tramezza, ed posizionare i ripiani.
Turn 180° cabinet, attention not to spin side below not yet fixed with screws.
Repeat the operations described in points (I and L) setting the right door (6). Set
up the cabinet, insert the drawer, and attach the handles (19) with 4x20 screws
(29). Cover the screw, holes and cams with the appropriate covercap (28, 27,
26). Insert the shelf supports (21) where desired on the sides and partition, and
place the shelves.
Posizionare le ante sx (4 e 5) vicino al fianco con i fori per le cerniere in
corrispondenza dei rispettivi fori posti sul fianco sx. Inserire le cerniere (20) nei
fori sull’anta, quindi avvitare come indicato in figura.
Place the left doors (4 and 5) close to the side with the holes for the hinges in
their matching holes on the left side. Insert the hinges (20) into the holes on the
door, then screw, as shown in the figure.
Inserire la schiena (13) facendola scorrere nella guida posta sulla tramezza (7).
Inserire il fianco dx (2) sopra il telaio così ottenuto e chiudere il tutto con il
coperchio (1), infilandolo lateralmente sui due fianchi e tramezza (7) con i perni
per eccentrico (24) inseriti precedentemente.
Insert the backrest (13) by sliding it into the guide on the partition (7). Insert the
right side (2) on the frame and then close it with the top (1), moving laterally on
both sides and partition (7) with cam bolts (24) previously entered.
Appoggiare il fianco sx (3) su un superficie piana ed inserire negli appositi fori la
tramezza (8), facendo attenzione che le guide per la schiena combacino tra
loro.
Place the left side (3) on a flat surface and insert into the holes the partition (8),
making sure that the backrest guides are back together.
Se l’apertura/chiusura delle ante non è perfetta, è necessario agire con il
cacciavite sulla vite posta al centro delle cerniere, avvitando e/o svitando
leggermente. In relazione al senso di rotazione della vite sulla cerniera, l’anta si
avvicina o allontana dal fianco del mobile.
If the opening/closing of the doors is not perfect, it is necessary to act with a
screwdriver on the screw in the center of the doors hinges, with short turn
screwing/unscrewing. According to the direction with which turns the screw of
the hinge, the door is appoaching or farther away from their side of cabinet.
Fianco Sx - Lh Side
Attenzione! Attenzione!