manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SARMOG
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. SARMOG Db359k User manual

SARMOG Db359k User manual

Componenti / Elements
Pos.
Pezzi / Pcs
Descrizione / Description
1
1
Coperchio (711 x 408 x 25mm) - Top
2
1
Fianco dx (1744 x 408 x 25mm) - Rh Side
3
1
Fianco sx (1744 x 408 x 25mm) - Lh Side
4
1
Base (697 x 408 x 25mm) - Base
5
2
Tramezza (660 x 374 x 18mm) - Partition shelf
6
1
Schiena (1761 x 677 x 3mm) - Folding Backrest
7
2
Ripiano (658 x 374 x 18mm) - Shelf
8
1
Anta dx (1740 x 327,5 x 16mm) - Rh Door
9
1
Anta sx (1740 x 327,5 x 16mm) - Lh Door
10
2
Fondo (620,5 x 351 x 3mm) - Drawer Backrest
11
2
Davanti (657 x 189 x 16mm) - Front Drawer
12
2
Struttura Cas. (634 x 350 x 12mm) - Structure
4
57
2
8
1
6
39
10
11
12
Mobile 2 ante 2 cassetti
2-door 2-drawer unit
- Struttura materiale in truciolare nobilitato
- Maniglie e piedini verniciati cromo
satinato
- Interno: 2 ripiani regolabili e 2 fissi
- Mobile in kit
- Material structure in engineered wood
- Chrome-plated handles and feet
- Inside: 2 adjustable shelves and 2 fixed
- Kit furniture
Misure / Measures
Dettagli / Details
h.134
l/w.66
Art. Db359k
40,8cm
2,25cm
71,1cm
Sp. 3mm
Schiena
Backrest
Top
Base
Sp. 25mm
181,7cm
179,4cm
Accessori / Equipment
Pos.
Pezzi / Pcs
Descrizione / Description
13
4
Piedino - Foot
14
12
Vite 4,5x16 - Screw 4,5x16
15
4
Maniglia - Handle
16
8
Vite 4x20 - Screw 4x20
17
2
Guide cassetto - Drawer Runners
18
8
Vite 6,3x13 - Screw 6,3x13
19
12
Vite 3,5x20 - Screw 3,5x20
20
14
Reggipiani - Support shelvesl
21
4
Tappino copriforo - Hole cover cap
22
10
Chiodino - Nail
23
2
Fermaporta - Lockdoor
24
6
Cerniere - Hinge
25
8
Eccentrico 25 - Cam 25
26
8
Eccentrico 18 - Cam 18
27
16
Perno per Eccentrico 18 - Cam 18 Bolt
28
16
Tappino per Eccentrico - Cam cover cap
29
2
Colla - Glue
13 22
21
17
27
16 25
26
18
28
19
29
15 24
14 23
20
colla
A
Distendere su un piano il davanti cassetto (11) e la sponda cassetto (12), ed
applicare la colla (29). Chiudere la sponda sul fondo cassetto (10) con il lato
colorato verso l’interno del cassetto, ed inserire i fianchi della sponda nel
davanti.
Lay out the front drawer (11) and the strcture (12), and apply the glue (29). Close
the structure drawer on the drawer backrest (10) with the colored side facing the
inside of the drawer. Insert the structure on the front.
B
Capovolgere il cassetto e fissare le guide cassetto (17) sui bordi dx e sx sul
fondo del cassetto con le viti 3,5x20 (19). Le guide vanno poste con le ruote
rivolte verso l’esterno e retro del cassetto.
Flip the drawer and fasten the drawer runners (17) on the right and left edges on
the bottom of the drawer with the screws 3,5x20 (19). The runners must be
placed with the wheels pointing outwards and back of the drawer.
Avvitare i perni per eccentrico (27) negli appositi fori posti su: coperchio (1),
base (4), sui fianchi dx (2) e sx (3) (nella posizione desiderata). Avvitarli sino
a fine corsa. Inserire sui fianchi (2 e 3) gli eccentrici 25 (25).
Screw the cam bolts (27) into the holes on: top (1), base (4), Rh and Lh
sides (2 and 3) (on the position you desire). Screw them up at the end of the
stroke. Insert the cams 25 (25) on the sides (2 and 3).
38cm
38cm
Istruzioni di montaggio / Assembly Instructions
D
C
Fissare sul fianco sx (3) le guide cassetto (17) con le viti 6,3x13 (18).
Fix on the Lh side (3) the drawer runners (17) with the screw 6,3x13 (18).
22,5cm
3cm
Istruzioni di montaggio / Assembly Instructions
E
G
I
M
F
H
N
Posizionare l’anta sx (9) vicino al fianco con i fori per le cerniere in
corrispondenza dei rispettivi fori posti sul fianco sx. Inserire le cerniere (24) nei
fori sull’anta quindi avvitare come indicato in figura. Ripetere l’operazione con
l’altra anta. Inserire quindi i fermaporta (23) su coperchio e base.
Place the Lh door (9) close to the side with the holes for the hinges at the
respective holes on the Lh side. Insert the hinges (24) into the holes on the door
then screw as shown in the figure. Repeat this operation with the other door.
Then insert the lockdoor (23) on top and base.
Se l’apertura/chiusura delle ante non è perfetta, è necessario agire con il
cacciavite sulla vite posta al centro delle cerniere, avvitando e/o svitando
leggermente. In relazione al senso di rotazione della vite sulla cerniera, l’anta si
avvicina o allontana dal fianco del mobile.
If the opening/closing of the doors is not perfect, it is necessary to act with a
screwdriver on the screw in the center of the doors hinges, with short turn
screwing/unscrewing. According to the direction with which turns the screw of
the hinge, the door is appoaching or farther away from their side of cabinet.
L
Montare le maniglie (15) su ante e cassetti utilizzando le viti 4x20 (16). Tenere
la maniglia in corrispondenza dei rispettivi fori sulla parte esterna dell’anta ed
inserire le viti nei fori posti all’interno, quindi fissare la maniglia avvitando con il
cacciavite.
Mount the handles (15) on doors and drawers using screws 4x20 (16). Support
the handle above the respective holes on the outside of the door and insert the
screws in the holes on the inside, and then set the handle screwing with the
screwdriver.
Fronte
Front
Retro
Rear
Per una migliore adesione della schiena si consiglia di fissarla alla tramezze
(5): posizionare in piedi il mobile e, dalla parte anteriore, prendere le misure
interne dal coperchio al centro delle tramezze; sul retro del mobile, con le
misure prese precedentemente, partendo dall’alto da sotto il coperchio
segnare due linee sulla schiena; piantare infine i chiodini (22) equidistanti sulle
linea.
For a better adhesion of the backrest it is recommended to secure it to the
partitions (5): place vertically the cabinet and, from the front, take the internal
measures from the top to the middle of partition; on the back, with the measures
taken previously, starting from the top from beneath the top mark two lines on
the backrest; inserting finally nails (22) equidistant on line
Posizionare ora il piede (13) sui fori segnati sull’angolo della base come
mostrato in figura. Fissare il piede con le viti 4,5x16 (14) (3 viti per piede).
Ripetere l’operazione sugli altri angoli con i restanti piedi.
Support now the foot (13) on the holes marked on the corner of the base on
respective holes shown of the foot. Fix the foot using screws 4,5x16 (14) (3
screws for foot). Repeat the operation on the other corners with the remaining
feet.
Utilizzare la sagoma ritagliata precedentemente fornita insieme ai piedi e
posizionarla su un angolo della base. Fare dei fori nei tre centri con un
punteruolo per agevolare la penetrazione delle viti. Ripetere l’operazione sugli
altri angoli. ATTENZIONE: agire sulla base, non sul top.
Use the shape cropped previously supplied with the feet and turning on the
corners of the base flush with the sides. Mark the holes in the three centers with
an awl to facilitate the penetration of the screws. Repeat the operation on the
other corners. WARNING: act on the base, not on the top.
Appoggiare il fianco sx (3) su un piano come da figura ed inserire gli eccentrici
18 (26) nei fori sulle tramezze (5) con la freccia rivolta verso i fori posti sui bordi.
Inserire quindi le tramezze (5) sul fianco. Ruotare gli eccentrici posizionati sulle
tramezze (5) in senso orario in modo da fissarle. Inserire la schiena pieghevole
(6) sul fianco nell’apposita guida.
Lay out the Lh side (3) on a flat surface and insert the cams 18 (26) in the
appropriate holes on partition (5). Then insert on the side the partition shelves
(5). Turn the cams placed on the partition sides (5), in a clockwise direction so
as to secure them to the side. Insert now the folding backrest (6) on the side,
slinding it into the guides on the partitions.
Inserire ora il fianco dx (2) sulla struttura facendo attenzione a far combaciare la
guida del fianco alla schiena ed i perni sul fianco ai fori sul bordo delle tramezze
(5). Inserire ora gli eccentrici sui restanti fori delle tramezze e fissarli come al
punto E. Inserire il coperchio (1) e la base (4) infilandoli lateralmente sui due
fianchi con i perni per eccentrico (27). Quindi fissarli come descritto al punto E.
Attenzione: non rompere i bordi alle estremità della fresata.
Insert now the Rh side (2) on the structure being careful to match up the guide of
the side back and the cam bolts on the side with the holes on the edge of the
partitions (5). Now insert the cams on the remaining holes in the partitions
secure them as indicated at point E.Insert the top (1) and the base (4) inserting
them laterally on the two sides with the cam bolts (27). Then secure them as
described in point E.
Warning: do not break the edges at the ends of the milled.
Attenzione!
Warning!
PRODOTTO
PRODUCT
COMPONENTI
COMPONENTS
TIPOLOGIA E MATERIALI PER
LA STRUTTURA
TYPOLOGY AND MATERIAL
FOR THE STRUCTURE
TIPOLOGIA E MATERIALI DI
RIVESTIMENTO, SUPERFICI
TYPOLOGY AND COATING
MATERIAL SURFACES
TIPOLOGIA E MATERIALI PER
I BORDI
TYPOLOGY AND MATERIAL
FOR THE EDGES
Mobile
Cabinet
Fianchi
Sides
Truciolare nobiliato
Engineered wood
Carta impregnata con resine
melaminiche
Paper impregnated with
melanine resins
Carta impregnata con resine
termoplastiche e termoindurenti
o PVC
Paper impregnated with
thermoplastics and
thermosetting resins or PVC
Top
Base
Ante
Doors
Pianetti e Tramezze
Shelves and Partitions
Schiena
Backrest
Pannello fibrolegnoso
Panel wood fiber
Trattamento superficiale
idrofobizzante con paraffina
Surface treatment
hydrophobicizing with paraffin
ATTENZIONE
Se al momento dell’apertura della confezione dell’imballo si evidenziassero anomalie delle parti strutturali occorre contattare il
fornitore prima del suo utilizzo
WARNING
If at the time of the opening of the packaging, it yields anomalies of structural parts you need to contact the supplier before its use.
Scheda Prodotto / Product Sheet
ALTRE CARATTERISTICHE
OTHER CHARACTERISTICS
USO
USE
PULIZIA
CLEANING
SMALTIMENTO
DISPOSAL
Materiale di classe E1: bassa emissione di formaldeide.
Questi pannelli possono essere utilizzati senza causare una
concentrazione di equilibrio nell’aria della camera di prova (definita
nella norma UNI EN 717-1) maggiore di 0,1 ppm, limite raccomandato
all’Organizzazione Mondiale della Sanità per gli ambienti di vita e
soggiorno.
Material class E1: low formaldehyde emissions
Class E1 panels can be used without causing an equilibrium
concentration in the air in the test chamber (defined in the UNI EN 717-
1) greater than 0.1 ppm, limit recommended by the World Health
Organization for life and living environments.
Mobile multiuso
Multiuse cabinet
Utilizzare panno inumidito con
alcool diluito o con prodotti per
la pulizia delle superfici lavabili,
purché privi di abrasivi e/o
solventi.
Use cloth moistened with
alcohol diluted or with cleaning
products for the washable
surfaces, if they are free of
abrasives and/or solvents
Al termine del ciclo di vita, il
prodotto può essere conferito
alla raccolta differenziata o
speciali piattaforme RSU
At the end of the life cycle the
product may be conferred on
the differentiated collection or
special platforms RSU

Other SARMOG Indoor Furnishing manuals

SARMOG 772 User manual

SARMOG

SARMOG 772 User manual

SARMOG Db774k User manual

SARMOG

SARMOG Db774k User manual

SARMOG 775 User manual

SARMOG

SARMOG 775 User manual

SARMOG 718k User manual

SARMOG

SARMOG 718k User manual

SARMOG Db625kdx User manual

SARMOG

SARMOG Db625kdx User manual

SARMOG 728k User manual

SARMOG

SARMOG 728k User manual

SARMOG 729k User manual

SARMOG

SARMOG 729k User manual

SARMOG Db804k User manual

SARMOG

SARMOG Db804k User manual

SARMOG Db805k User manual

SARMOG

SARMOG Db805k User manual

SARMOG Db270k User manual

SARMOG

SARMOG Db270k User manual

SARMOG Db802k User manual

SARMOG

SARMOG Db802k User manual

SARMOG 7034k User manual

SARMOG

SARMOG 7034k User manual

SARMOG 7076k User manual

SARMOG

SARMOG 7076k User manual

SARMOG 623 User manual

SARMOG

SARMOG 623 User manual

SARMOG Db808k User manual

SARMOG

SARMOG Db808k User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Otto 19083363 Assembly instructions

Otto

Otto 19083363 Assembly instructions

Hillsdale Furniture Adams 4737-826 quick start guide

Hillsdale Furniture

Hillsdale Furniture Adams 4737-826 quick start guide

SKLZ Sport-Brella instruction manual

SKLZ

SKLZ Sport-Brella instruction manual

Kesseböhmer DISPENSA VVS Series Handling instructions

Kesseböhmer

Kesseböhmer DISPENSA VVS Series Handling instructions

sweeek. BIANCA IBCANBESIDEX2 manual

sweeek.

sweeek. BIANCA IBCANBESIDEX2 manual

GoodHome adriska 3663602526902 manual

GoodHome

GoodHome adriska 3663602526902 manual

Costway HW56419BK user manual

Costway

Costway HW56419BK user manual

Sycamore SY9047 installation instructions

Sycamore

Sycamore SY9047 installation instructions

WA Library Supplies 2609 Assembly instructions

WA Library Supplies

WA Library Supplies 2609 Assembly instructions

Workrite Ergonomics ACC-HPED-X Assembly/installation instructions

Workrite Ergonomics

Workrite Ergonomics ACC-HPED-X Assembly/installation instructions

Furinno WS17005 Assembly instructions

Furinno

Furinno WS17005 Assembly instructions

Style selections 46305PKXLG quick start guide

Style selections

Style selections 46305PKXLG quick start guide

SEASIDE CASUAL FURNITURE ENVIROWOOD Adirondack Classic Swing Assembly instructions

SEASIDE CASUAL FURNITURE

SEASIDE CASUAL FURNITURE ENVIROWOOD Adirondack Classic Swing Assembly instructions

Forte RGMK235 Assembling Instruction

Forte

Forte RGMK235 Assembling Instruction

Next 919728 Assembly instructions

Next

Next 919728 Assembly instructions

Harison R470M-2 instruction sheet

Harison

Harison R470M-2 instruction sheet

Emmezeta FY-3672 Assembly instructions

Emmezeta

Emmezeta FY-3672 Assembly instructions

INTER LINK SAS TIROL 30500140 Assembling Instruction

INTER LINK SAS

INTER LINK SAS TIROL 30500140 Assembling Instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.