Saturn ST-FP8051 User manual

Saturn0
ST-FP8051
JUICE EXTRACTOR
СОКОВЫЖИМАЛКА
СОКОВИЖИМАЛКА

Saturn
l

JUICE EXTRACTOR
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought
the device under trade name «Saturn».
We are sure that our devices will become
faithful and reliable assistance in your
housekeeping
Avoid extreme temperature changes.
Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freez
ing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. n this case leave the
unit at room temperature for at least
1.5 hours before switching it on.
f the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours be
fore starting operation.
Important Hints
ead this instruction manual carefully
before operating this unit.
Important Caution
Chec each accessory carefully be
fore using this unit.
1. ead this manual carefully before
operating this unit.
2. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
4. Before using this unit, check the
mains power voltage corresponds
to the voltage shown on the
marking plate.
5. Always remove the plug from the
power socket when this unit is not in
use and before carrying out any
cleaning or maintenance operation.
6. Never leave this unit unattended
when it is switched on. Keep this unit
out of the reach of the children.
7. Do not switch the appliance on if it
appears to be faulty in any way.
8. For repairs, accessories or power
cord replacement, contact your
dealer or an authorized Service
Center.
9. It is not allowed to immerse the base
into water for cleaning and it is for
2

bidden to start the unit or press the
control button by wet hands.
10. The water temperature should not
be over 60°C when cleaning the unit.
11. Do not run this unit long-time, oth
erwise the inner parts will be dam
aged.
12. When the motor is running, do
not insert your finger or other
objects into the machine and
container.
13. The instructions for food processors
and blenders shall warn of potential
injury from misuse. They shall state
that care shall be taken when
handing the sharp cutting blades,
emptying the bowl and during
cleaning.
14. Switch off the appliance and dis
connect from supply before changing
accessories or approaching parts
that move in use.
15. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufac
turer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a
hazard. Do not use the appliance if
the rotating sieve is damaged.
Safety protection: the motor is
equipped with protective setting, which
will turn off the unit automatically while
overloading and re-operate it after
cooling.
Name of parts
Instruction for use of juicer
Cut the fruit or vegetable into
pieces and make sure that they
can go through the guide hole.
Put the separating trough on the
base and turn it tight clockwise.
Put the filter into position on the
connector and then put on the
transparent cover and lock the
cover, the inner lock switch will
be connected automatically.
Put on the fruit press on the
transparent cover and then lo
cate the juice cup (with foam
filtering plate inside) under the
juice outlet (make sure the cup
in correct direction, the side
with concave surface should be
towards the main unit).
3

Connect the power and turn the
control button to "I", then the
unit starts to work.
Put the cut fruit or vegetable in
the plate and push them into the
guide hole with the fruit /
vegetable. Press and make sure
the volume is not more thanl/3
of the guide hole and press
them slightly.
Please get rid of the residue in
the residue cup.
Note: do not put your finger or other
things into the guide hole. Otherwise
it will be dangerous.
Troubleshooting
Trouble Possible Cause
Chec
Motor
does not
operate
Safety lock
is not con
nected
eassemble
the cup and
connect with
the base
correctly.
Motor
overheat
or smell
not good
Too much
food or
working
time to long
educe the
food and run
it again after
the unit cool
down
Maintenance
1. Avoid any bumping of the appliance,
otherwise it will be deformed or
broken.
2. After usage, please clean the ap
pliance and wipe the parts with a dry
cloth and store it in dry and windy
place.
Cleaning and maintenance
1. The appliance is easier to clean if you
do so immediately after use.
2. Do not use abrasive cleaning agents,
scourers, acetone, alcohol etc. to clean
the appliance.
3. Clean these parts with the cleaning
brush in warm water with some wash-
ing-up liquid and rinse them under the
tap.
Electric Circuit Diagram
• * • •
El K1
Specification
Power: 350 W
Working voltage 220-230 V
4

Working frequency
ated Current
Set
Juice extractor
Instruction manual
Package
50 Hz
1,6 A
lp c
lp c
lp c
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help pro
tect the environ
ment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments to an appropriate
waste disposal centre.
The m anufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
СОКОВЫЖИМАЛКА
Уважаемый покупатель! Поздрав
ляем Вас с приобретением изделия
торговой марки «Saturn». Мы
уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощни
ками в Вашем домашнем хозяйст
ве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вызвать
конденсацию влаги внутри уст
ройства и нарушить его работо
способность при включении. Уст
ройство должно отстояться в теп
лом помещении не менее 1,5 ча
сов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки произво
дить не ранее, чем через 1,5 часа
после внесения его в помещение.
Важные замечания
Перед использованием внимательно
прочтите инструкцию по эксплуатации.
Меры предосторожности
Перед использованием соковы
жималки проверяйте насадки.
1. Перед использованием вни
мательно прочитайте инст
рукцию по эксплуатации.
2. Прибор не предназначен для
использования лицами с ог
раниченными физическими,
чувствительными или умст
венными способностями или
при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не на
ходятся под контролем или не
проинструктированы об ис
пользовании прибора лицом,
ответственным за их безо-

пасность. Не рекомендуется
использовать устройство де
тям в возрасте до 14 лет.
3. Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в
том, что они не играют с уст
ройством.
4. Перед началом использования
соковыжималки проверьте,
чтобы напряжение в сети
совпадало с напряжением,
указанным на заводской таб
личке соковыжималки.
5. Отключайте устройство от
сети перед чисткой, обслу
живанием или по завершению
работы.
6. Не оставляйте соковыжималку
включенной без присмотра.
Храните устройство вдали от
досягаемости детей.
7. Не включайте соковыжималку,
если она повреждена или не
исправна.
8. Запрещается использовать
устройство, если его комплек
тующие детали (сетевой шнур,
штепсельная вилка и пр.) по
вреждены. Не пытайтесь ре
монтировать устройство само
стоятельно. Обратитесь в
ближайший авторизированный
сервисный центр для квали
фицированного осмотра и ре
монта.
9. Запрещено погружать мотор в
воду для очистки, а также
нажимать кнопку пуска
влажными руками.
10. Соковыжималку следует мыть
в теплой воде.
11. Не эксплуатируйте соковы
жималку длительное время -
могут повредиться внутренние
детали.
12. Во избежание травм и по
вреждений не засовывайте
пальцы или посторонние
предметы в горловину со
ковыжималки во время ее
работы.
13. При использовании кухонных
комбайнов и блендеров воз
можно получение травм при
неправильном использовании.
Следует быть осторожным при
обращении с острыми режу
щими ножами, при опорож
нении чаши и во время очи
стки.
14. Перед чисткой или заменой
вращающихся насадок или
аксессуаров выключите уст
ройство и отключите от сети.

15. Запрещается использовать
устройство, если его ком
плектующие детали (штеп
сельная вилка, шнур питания
и пр.) повреждены. Обрати
тесь в авторизированный
сервисный центр для полу
чения квалифицированного
осмотра и ремонта.
16. Не используйте соковыжи
малку, если поврежден сет
чатый фильтр.
Защитная функция: электромотор
оснащен защитной функцией, ко
торая автоматически выключает
устройство при перегрузках и по
вторно включает после охлажде
ния.
Наименование частей
Инструкция по эксплуатации со
ковыжималки
Нарежьте фрукты или овощи
на кусочки и убедитесь, что
они пройдут через загрузоч
ную горловину.
Установите емкость для мя
коти на базу и зафиксируйте
его по часовой стрелке. Ус
тановите сетчатый фильтр,
затем установите сверху про
зрачную крышку и зафикси
руйте ее. При правильной
установке крышка должна
располагаться над корпусом с
блоком в том же направлении.
Замок должен закрыться ав
томатически.
Поставьте емкость для сока (с
пеноотделителем) сразу под
выступ для сока.
Включите шнур питания уст
ройства в розетку и нажмите
кнопку переключателя
Вкл/Выкл в положение "I" -
устройство начнет работу.
Порежьте фрукты/овощи на
маленькие части и загрузите
их в загрузочную горловину.
Нажмите сверху толкателем.
Емкость загрузочной горло
вины должна быть заполнена
не больше, чем на 1/3.
Регулярно очищайте емкость
для мякоти.
Примечание: не вставляйте
пальцы или другие предметы в

загрузочную горловину. Это очень
опасно.
сухой тканью. Храните в сухом,
проветриваемом месте.
Устранение неисправностей
Неис
правность
Воз
можная
причина
Способ уст
ранения
Не работа Не за Повторно со
ет элек фиксиро берите ем
тромотор. ван за кость для сока
щитный и правильно
фиксатор. подключите к
базе.
Перегрев Слишком Уменьшите
мотора или большая загрузку со
неприят загрузка ковыжималки
ный запах. или дли и повторно
тельное включите со
время ковыжималку
работы. после того,
как она пол
ностью осты
нет.
Обслуживание
1. Избегайте резких толчков или
ударов соковыжималки - это
может стать причиной по
ломки.
2. После работы почистите уст
ройство и протрите все части
Чистка
1. Рекомендуется очищать устройство
сразу после его использования.
2. При чистке соковыжималки не ис
пользуйте абразивные чистящие
средства, металлические скребки,
ацетон и другие растворители.
3. Очищайте эти части соковыжималки
чистящей губкой в теплой воде, до
бавив
немного моющего средства. После
очистки промойте части под проточной
водой.
Электрическая схема
220-230В Г
II И
Технические характеристики
Мощность: 350 Вт
Напряжение: 220-230 В
Частота: 50 Гц
Сила тока: 1,6 А

Комплектация
Соковыжималка 1
Инструкция по эксплуатации 1
Упаковка 1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь
в охране окру
жающей среды!
Пожалуйста, соблю
дайте местные пра-
передавайте
неработающее элек
трическое оборудование в соответст
вующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в тех
нические характеристики и дизайн
изделий.
UA
Соковижималка
Шановний покупець!
В1таемо Вас i3 придбанням виробу
торпвельно! марки "Saturn". Ми
впевнеш, що наип вироби стануть
в1рними i надшними пом1чниками у
Вашому домашньому господарствк
Не шддавайте пристрш р1зким пе
репадам температур. Р1зка змша
температури (наприклад, внесения
пристрою з морозу в тепле примн
щення) може викликати конден-
сац1ю вологи всередиш пристрою
та порушити його працездатшсть
при вмиканш. Пристрш повинен
вщстоятися в теплому прим1щенш
не менше шж 1,5 години.
Введения пристрою в експлуата-
ц1ю те л я транспортування про-
водити не рашше, шж через 1,5
години шсля внесения його в при-
м1щення.
Важливо: Будь ласка, ознайомтеся з
1нструкц1ею з Експлуатаци перед ви-
користанням i збереж1ть м на майбутне.
Запоб1жш заходи
Перед використанням соковижи-
малки перев1ряйте насадки.
1. Перед використанням уважно
прочитайте шструкц1ю з екс
плуатаци.
2. Прилад не призначений для
використання особами з об-
меженими с£нзичними,
чуттевими або розумовими
зд1бностями або при

вщсутносп в них досвщу або
знань, якщо вони не перебу-
вають гид контролем або не
прошструктоваш про викори-
стання приладу особою,
вщповщальною за Тх безпеку.
Не рекомендуеться викори-
СТОВуваТИ ПрИСТрШ Д|ТЯМ BiKOM
до 14 p oKiB .
3. Цп\л повинн1 перебувати т д
доглядом для впевненосп в
тому, що вони не грають i3
пристроем.
4. Перед початком використання
соковижималки перев1рте,
щоб напруга в мереж1 36ira-
лась з напругою,зазначеною
на заводськш табличц1 соко
вижималки.
5. Вщ'еднуйте штепсельну вилку
в1д розетки перед чищенням
соковижималки, обслугову-
ванням або при заюнченш
роботи.
6. Не залишайте соковижималку
включеною без догляду. Збе-
р1гайте пристрш подш1 в1д
досяжност1 д1тей.
7. Не вмикайте соковижималку,
якщо вона пошкоджена або
несправна.
8. Забороняеться використову-
вати пристрш, якщо його
комплектуюч1 детал1 (мереж-
ний шнур, штепсельна вилка
та iH.) пошкоджеш. Не нама-
гайтесь ремонтувати пристрм
самост1йно. Зверн1ться в най-
ближчий авторизований сер-
в1сний центр для квал1с£нко-
ваного огляду та ремонту.
9. Заборонено занурювати мотор
у воду для очищения, а також
натискати кнопку пуску во-
логими руками.
10. При очищенш соковижималки
температура води не повинна
перевищувати 60 °С.
11. Не експлуатуйте соковижи
малку тривалий час - можуть
пошкодитися B HyTpiuiH i деталк
12. Щоб уникнути травм i по-
шкоджень не засовуйте
пальщ або стороны пред-
мети в горловину сокови
жималки шд час м роботи.
13. При використанш кухонних
комбайн1в i блендер1в можливе
отримання травм при непра
вильному використанш. Варто
бути обережним при пово-
дженш з гострими р1жучими
10

ножами, при спорожнюванш
чаил i т д час очищения.
14. Перед чищенням або замшою
обертових насадок або аксе-
cyapiB вимкн1ть пристрш i
вщключ1ть в1д мережк
15. Забороняеться використову-
вати пристрш, якщо його
комплектуюч1 детал1 (штеп-
сельна вилка, шнур живлення
та iH.) ушкоджеш. Звершться в
авторизований сервюний
центр для отримання квалЬ
фкованого огляду i ремонту.
16. Не використовуйте сокови
жималку, якщо пошкоджений
атчастий фшьтр.
Захисна функщя: електромотор
обладнаний захисною функщею,
що автоматично вимикае пристрш
при перевантаженнях i повторно
вмикае теля охолодження.
Назва частин
1нструкц1я з експлуатацм сокови
жималки
Нар1жте фрукти або овоч1 на
шматочки i переконайтесь, що
вони пройдуть через заван-
тажувальну горловину.
Установ1ть емн1сть для м'якот1
на базу i заф1ксуйте и за го-
динниковою стр1лкою. Уста-
нов1ть с1тчастий ф1льтр, noTiM
установ1ть зверху прозору
кришку i заф1ксуйте м. При
правильн1й установц1 кришка
повинна розташовуватися над
корпусом з блоком у тому же
напрямку. Замок повинен за-
критися автоматично.
Поставте емшеть для соку (з
пшовщокремлювачем) т д ви-
ступ для соку.
Ув1мкн1ть шнур живлення
пристрою у розетку i натисн1ть
кнопку перемикача увЬ
мк./вимк. у положения "I" -
пристрш почне роботу.
Пор1жте фрукти/овоч1 на ма-
леньк1 частини i завантажите
Тх у завантажувальну горло
вину. Натисшть зверху штов-
хачем. вмнiсть завантажува-
льноТ горловини повинна бути
11

заповнена не бшьше, шж на
1/3.
Регулярно очищайте емшсть
для м'якотк
Примака: не вставляйте пальц1
або iHiui предмети в завантажу-
вальну горловину. Це дуже не-
безпечно.
Усунення несправностей
Несправ-
н1сть
Можлива
причина
Cnoci6
усунення
Не працюе Не зафкео- Повторно
електро- ваний захи- збер1ть
мотор. сний фкса- GMHiCTb
тор. для соку i
правиль
но тд -
ключ1ть
до бази.
nep erpiB Занадто ве Зменште
мотора або лике зава- кипьюсть i
неприем- нтаження повторно
ний запах. або тривалий ув1мкн1ть
час роботи. сокови
жималку
теля того,
як вона
повшетю
охолоне.
Обслуговування
1. Уникайте р1зких поштовх1в або
yqapiB соковижималки - це
може стати причиною полом
ки.
2. ГНсля роботи почиспть при
стрш i протр1ть BCi частини
сухою тканиною. Збер1гайте в
сухому MiC4i, що пров1трю-
еться.
Чищення
1. Рекомендуеться очищати пристрш
вщразу теля його використання.
2. При чищенш соковижималки не
використовуйте абразивш засоби для
чищення, металев1 шкребки, ацетон та
iHLLli рОЗЧИННИКИ.
3. Очищайте ц1 частини соковижималки
губкою для чищення у теплш вод1,
додавши
трохи мийного засобу. Пюля очищения
промийте частини т д проточною во
дою.
Електрична схема
Техн1чн1 характеристики
Потужшсть: 350 Вт
Напруга: 220-230 В
Частота: 50 Гц
Сила струму: 1,6 А
12

Комплектащя
Соковижималка 1
1нструкц1я з експлуатаци 1
Упаковка 1
Безпека навколишнього
середовища. Утил1зац1я
Ви можете допомо-
гти в oxopoHi на
вколишнього сере
довища!
Будь ласка, дотри-
муйтесь
правил: передавайте
непрацююче електричне обладнання у
вщповщний центр утил1заци вщход1в.
Виробник залишае за собою право
вносити змши в техшчш характе
ристики i дизайн вироб1в.
13

Saturn0
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
М1ЖНАРОДН1ГАРАНТ1ЙН1 ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
MEZINARODNI ZARUKA
14

GB
INTERNATIONAL M ANUFACTURER'S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law
on
User ight of the country where the appliance was bought provides for
a
greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer ights
and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the product
is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and
where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of
warranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer's non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except
for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the in
struction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration
of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply
from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms
etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irre
spective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on
non-heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also
power cords, headphone cords etc.).
On the w arranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
15

cz
MEZINARODNI ZARUKA
Zaruka se poskytuje na dobu 2 roky. V pffpade ze Zakon na och-
ranu spotrebitele dane zeme narizuje dels? dobu, prodluzuje se zaruka
na tuto dobu.
Veskere zarucnf podmfnky odpovfdajf Zakonu о ochrane prav uzivatelu a jsou nzene
zakonodarstvfm statu, kde byl vyrobek koupen.
Zaruka a bezplatna oprava se poskytujf v kazdem state, kam jsou
vyrobky dodane spolecnostf „Saturn Home Appliances" nebo jejfm zplno-
mocnenym zastupcem a kde nejsou zadna omezenf na dovoz nebo jine
pravnf predpisy omezujfcf poskytnutf zarucnfho servisu a bezplatne opravy.
Pripady, na tere se zaru a a bezplatna oprava nevztahuji
1. Zarucnf list je vyplnen nespravne.
2. Vyrobek byl poskozen kvuli tomu, ze zakaznfk nesplnil pravidla
pouzitf, ktera jsou uvedena v navodu.
3. Vyrobek byl pouzfvan к profesionalnfm, komercnfm nebo prumyslovym
cflum (krome modelu specialne urcenych pro tyto cfle, coz je uvedeno v
navodu).
4. Vyrobek ma vnejsf mechanicka poskozenf nebo poskozenf, vyvolana tfm,
ze se dovnitr dostala tekutina, prach, hmyz a jine cizf predmety.
5. Vyrobek ma poskozenf, ktera jsou vyvolana nesplnenfm pravidel
napajenf od baterif, site nebo akumulatoru.
6. Vyrobek rozebfrali, opravovali nebo menili jeho konstrukci lide, kterf nebyli
zplnomocneni к oprave, bylo provedeno samostatne cistenf vni-
trnfch mechanizmu a pod.
7. Vyrobek ma prirozene opotrebovanf dflu s omezenou dobou pouzitf,
spotrebnfch materialu atd.
8. Vyrobek ma vrstvu usazeniny uvnitr nebo zvenku termoelektrickych
ohrfvacu, bez ohledu na kvalitu pouzfvane vody.
9. Vyrobek ma poskozenf, ktera jsou vyvolana pusobenfm vysokych
(nfzkych) teplot nebo ohne na term onestabilnf casti vyrobku.
10. Vyrobek ma poskozene prfslusenstvf a nastavce, ktere jsou dodane
spolu s vyrobkem (filtry, sft'ky, sacky, banky, mfsy, vfka, noze,
slehace, struhadla, kotouce, talfre, trubky, hadice, kartace a
take sft'ove snury, sluchatkove snury atd.).
V otaz ach zarucniho servisu a oprav se obracejte na autorizovana servisni
stredis a spolecnosti „Saturn Home Appliances".
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если За
коном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и ре
гулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
16

бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие постав
ляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным предста
вителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не рас
пространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил
эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленных целях (кроме специально предназначенных для этого
моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и
др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от ба
тарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции ли
цами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпе
ратур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в
комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш,
крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов,
щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры фир
мы «Saturn Home Appliances».
№ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
1 Архангельск ИП Березин И.В. ул. Дзержинского,
6(8182) 29-00-04
2 Барнаул Диод ул. Пролетарская,
113 (3852)63-59-88,
63-94-02
3 Брянск С а рта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
4 Владимир Элек-
трон-Сервис ул. Ново-Ямская,
73 (4922) 24-08-19,
37-07-22
5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
6 Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1 (4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7 Вологда СЦ "Вологда"
(ИП Мыльников
И.В.)
ул. Новгородская,
7(8172) 52-19-19
8 Екатеринбург Карди-
нал-Техноплюс ул. Бебеля,116 (343)245-73-06,
245-73-28,229-96-15
17

Saturn
WARRANTY COUPON
ZARUCNILIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТШНИЙ ТАЛОН
Model / Артикул
SATU N HOME APPLIANCES s.r.o.
KONЁVOVA 141, 13083 P AHA 3 -
ZIZKOV,
CESKA EPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Production number/Vyrobm cislo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termm prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/ azftko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller's signature/Podpis pradavace/Подпись продавца/ГИдпис продавця
Buyer's Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zakaznfka, potvrzujfcf seznamenf a souhlas s
Podmmkami bezplatneho zarucnfho servisu vyrobku, a take neexistence
naroku na vnejsek a barvu vyrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Пщпис покупця, що пщтверджуе ознайомлення i згоду з умовами
Безкоштовного сервюно-техшчного обслуговування виробу, а також
В1дсутн1сть претензш до зовшшнього вигляду та кольору виробу.
30

Saturn*
Model / Артикул / Артикул
.........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер
.........................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгово ' оргатзацц
Stamp of the Trade Сотрапу/Место
печати торговой организацииЛШсце
печатки торгово ' оргатзацц
CKent Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клиента
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
Defect / дефект / дефект
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Шдпис, печатка
Cou pon 1
Saturn’
Model / Артикул / Артикул
.........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер
.........................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгово * оргатзацц
Stamp of the Trade Сотрапу/Место
печати торговой организации/М1сце
печатки торгово оргатзацп
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клиента
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
Defect / дефект / дефект
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Шдпис, печатка
C oupon 2
Saturn'
Model / Артикул / Артикул
.........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер
.........................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгово * оргатзацп
Stamp of the Trade Сотрапу/Место
печати торговой организации/М1сце
печатки торгово ' оргатзацп
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон ктпснта
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
Defect / дефект / дефект
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Шдпис, печатка
Coupon 3
Table of contents
Languages:
Other Saturn Kitchen Appliance manuals

Saturn
Saturn ST- EK8034 User manual

Saturn
Saturn ST-EK8030 User manual

Saturn
Saturn ST-EC7030 User manual

Saturn
Saturn ST-FP8501 User manual

Saturn
Saturn ST-FP9084 User manual

Saturn
Saturn ST-EK8036 User manual

Saturn
Saturn ST-EK8030 User manual

Saturn
Saturn ST-MC9194 User manual

Saturn
Saturn ST-MC9184 User manual

Saturn
Saturn ST-MC9181 User manual

Saturn
Saturn ST-MC9209 User manual

Saturn
Saturn ST-EK8035 User manual

Saturn
Saturn ST-MC9205 User manual

Saturn
Saturn ST-FP8053 User manual

Saturn
Saturn ST-EK8031 User manual

Saturn
Saturn ST-MC9181 User manual

Saturn
Saturn ST- EK0031 User manual

Saturn
Saturn ST-FP8052 User manual

Saturn
Saturn ST-FP0112 Guide

Saturn
Saturn ST-CS0160 User manual