SBS TWS BT490 Mini User manual

TEEARTWSBT490K
Wireless Stereo Earphones
TWS BT490 Mini

SPECIFICATION
Sensivity: 98dB
Impedance: 16Ω
Wireless: V 5.0
Working Range: 10m
Frequency Range:
50Hz~20kHz
LED (A)
LED
MFB: Multifunction button (touch)
Microphone
FRONT
BOTTOM
Charge Time: 1 hour
Working Time: 2.5 hours
Standby Time: 10 hours
Micro-USB port

UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 5
F Mode d’emploi 6
D Bedienungsanleitung 7
ES Manual de instrucciones 8
P Manual de instruções 9
NL Gebruikershandleiding 10
RUS Руководство по эксплуатации 11
PL Instrukcja obsługi 12
TR Kullanim kilavuzu 13
GR Εγχειρίδιο χρήστη 14
AR 15
CZ Uživatelský manuál 19
SK Používateľská príručka 20
LT Lietotāja rokasgrāmata 21
LV Vartotojo vadovas 22
HU Használati utasítás 23
For other informations please contact us at
Charge Time: 1 hour
Working Time: 2.5 hours
Standby Time: 10 hours

4
Charging the base:
Take the USB/micro-USB cable provided with your product:
insert the micro-USB end into the socket of the charging case
and the USB end into a port on a PC or a travel charger. The small
orange LED on the outside of the charging case will illuminate
and flash. It will stop flashing once charging is complete.
Charging the earbuds:
Place both earbuds in the charging case: both LEDs (A) will
illuminate in fixed orange to indicate charging is in progress.
When charging is complete they will turn o.
Activation and pairing:
Make sure you have turned o Bluetooth® on your smartphone.
Remove both headsets from the charging case: a flashing white
LED will appear on both of them to confirm activation. Wait a few
seconds for the earbuds to recognise and pair with each other
(this will be confirmed by the voice message “pairing” and only
one of the earbuds will start flashing orange and white). Only at
this point, activate Bluetooth® on your smartphone: as soon as
the pair of earbuds is detected, select “SBS BT490 MINI” from
the list: the LEDs will turn o to confirm successful pairing. If
you accidentally paired only a single earbud, unpair it, turn them
both o and repeat the procedure from scratch.
Functions summary:
Answer a call: tap the MFB (soft multi-function button) once
quickly
End a call: tap the MFB twice quickly
Reject a call: tap and hold the MFB for about two seconds
Volume (+): tap the right MFB three times quickly
Volume (-): tap the left MFB three times quickly
Play / pause music: quickly touch MFB during playback
Play track from beginning: tap and hold the left MFB for about
two seconds
Next track: tap and hold the right MFB for about two seconds
Redial last number: pause music, then press the MFB three
consecutive times
Power o:
Insert the earbuds into the charging case to turn them o.
UK INSTRUCTION MANUAL

5
Ricarica della base:
Procuratevi il cavetto USB/micro-USB fornito con il prodotto:
inserite il lato micro-USB nella presa del box di ricarica ed il lato USB
in una porta del PC o in un caricabatteria da viaggio. Si accenderà -
lampeggiando - il piccolo led arancio all’esterno del box di ricarica.
Smetterà di lampeggiare a ricarica completata.
Ricarica degli auricolari:
Inserire entrambi gli auricolari nel box di ricarica: entrambi i LED (A)
si accenderanno in arancio fisso ad indicare la ricarica in corso. A
ricarica completa diventeranno spenti.
Attivazione ed associazione:
Assicurarsi di aver spento il Bluetooth® dello smartphone. Estrarre
entrambi gli auricolari dal box di ricarica: su entrambi apparirà un led
bianco lampeggiante a confermarne l’attivazione.Attendere qualche
secondo anché gli auricolari si riconoscano e si associno tra di
loro (verrà confermato dal messaggio vocale “pairing” e uno solo
degli auricolari inizierà a lampeggiare bianco arancio). Solo a questo
punto attivare il Bluetooth® dello smartphone: appena la coppia di
auricolari verrà individuata selezionare dalla lista “SBS BT490 MINI:
i led si spegneranno a conferma dell’avvenuta associazione. Se per
errore è stato associato un solo auricolare dissociarlo, spegnerli
entrambi e ripetere da zero la procedura.
Riepilogo funzioni:
Risposta ad una chiamata: toccare rapidamente una volta MFB
(tasto virtuale multifunzione)
Chiusura di una chiamata: toccare rapidamente due volte MFB
Rifiutare una chiamata: toccare circa due secondi MFB
Volume (+) : toccare rapidamente tre volte MFB destro
Volume (-) : toccare rapidamente tre volte MFB sinistro
Play/pausa musica: durante la riproduzione toccare rapidamente
MFB
Brano dall’inizio: toccare per circa 2 secondi volte MFB sinistro
Brano successivo: toccare per circa 2 secondi volte MFB destro
Richiamare ultimo numero: mettere in pausa la musica, quindi
premere 3 volte consecutive il tasto MFB
Spegnimento:
Inserire gli auricolari nel box di ricarica per spegnerli.
IT MANUALE D’USO

6
FR NOTICE D’UTILISATION
Recharger le boîtier:
Procurez-vous le câble USB/micro-USB fourni avec le produit:
insérez l’extrémité micro-USB dans la prise du boîtier de recharge
et l’extrémité USB dans le port du PC ou du chargeur portable.
La petite LED orange à l’extérieur du boîtier de charge s’allumera
alors et clignotera. Le clignotement cessera une fois le chargement
terminé.
Recharger les écouteurs:
Placer les deux écouteurs dans le boîtier de charge : les deux LED
(A) s’allument en orange pour indiquer que la charge est en cours.
Une fois les écouteurs rechargés, les LED s’éteindront.
Activation et association:
S’assurer d’avoir éteint le Bluetooth® du smartphone. Ôter
les deux écouteurs du boîtier de recharge : une LED blanche
clignotante apparaîtra sur les deux écouteurs pour confirmer leur
activation. Attendre quelques secondes pour que les écouteurs se
reconnaissent et s’associent entre eux (le message vocal “pairing”
apparaîtra et un seul des écouteurs clignotera en orange/blanc). À
ce stade seulement, activer le Bluetooth® du smartphone : dès que
la paire d’écouteurs est détectée, sélectionner dans la liste “SBS
BT490 MINI”: les LED s’éteindront, confirmant ainsi l’association. Si
un seul écouteur a été associé par erreur, le dissocier, éteindre les
deux écouteurs et reprendre la procédure depuis le début.
Récapitulatif fonctions:
Répondre à un appel : appuyer rapidement une fois sur MFB (touche
multifonction virtuelle)
Terminer un appel : appuyer rapidement deux fois sur MFB
Refuser un appel : appuyer environ 2 secondes sur la touche MFB
Volume (+) : appuyer rapidement trois fois sur la touche MFB à droite
Volume (-) : appuyer rapidement trois fois sur la touche MFB à
gauche
Play/Pause musique : pendant la lecture des morceaux, appuyer
rapidement sur MFB
Morceau depuis le début : appuyer pendant environ 2 secondes sur
la touche MFB à gauche
Morceau suivant : appuyer pendant environ 2 secondes sur la
touche MFB à droite
Rappeler le dernier numéro : mettre la musique en pause, puis
appuyer 3 fois de suite sur la touche MFB
Éteindre:
Placez les écouteurs dans le boîtier de recharge pour les éteindre.

7
D GEBRAUCHSANLEITUNG
Aufladen der Basis:
Schließen Sie das mitgelieferte Kabel USB / Micro-USB an: Stecken
Sie die Micro-USB-Seite in die Buchse an der Ladebox und die USB-
Seite in einen PC-Anschluss oder ein Reiseladegerät. Die kleine
orangefarbene LED an der Außenseite der Ladebox fängt an zu
blinken. Sie hört auf zu blinken, wenn der Ladevorgang abgeschlossen
ist.
Aufladen der Ohrhörer:
Setzen Sie beide Ohrhörer in die Ladebox ein: Die beiden LEDs
(A) leuchten orangefarben, um den Ladevorgang anzuzeigen. Bei
vollständiger Aufladung erlöschen sie.
Aktivierung und Kopplung:
Stellen Sie sicher, dass Sie das Bluetooth® Ihres Smartphones
ausgeschaltet haben. Nehmen Sie die Ohrhörer aus der Ladebox:
Eine weiß blinkende LED leuchtet auf beiden Ohrhörern auf, um
deren Aktivierung zu bestätigen. Warten Sie einige Sekunden, bis
die Ohrhörer erkannt und miteinander verbunden sind (dies wird
durch die Sprachnachricht „Pairing“ bestätigt und einer der Ohrhörer
beginnt weißorange zu blinken). Aktivieren Sie erst an dieser Stelle
das Bluetooth® des Smartphones: Sobald das Headset erkannt wird,
wählen Sie „SBS BT490 MINI“ aus der Liste: Die LEDs erlöschen, um
die Kopplung zu bestätigen. Wenn versehentlich nur ein Ohrhörer
zugeordnet wurde, schalten Sie beide aus und wiederholen Sie den
Vorgang von Anfang an.
Übersicht der Funktionen:
Anruf annehmen: Drücken Sie einmal kurz auf MFB (virtuelle
Multifunktionstaste)
Beenden eines Anrufs: Drücken Sie zweimal schnell auf MFB
Anruf abweisen: Halten Sie die MFB-Taste etwa zwei Sekunden lang
gedrückt
Lautstärke (+): Drücken Sie kurz dreimal rechts auf MFB
Lautstärke (–): Drücken Sie kurz dreimal links auf MFB
Musik abspielen/anhalten: Drücken Sie während der Wiedergabe kurz
auf die MFB-Taste
Zum Titelanfang: Drücken Sie 2 Sekunden lang links die MFB-Taste
Nächster Titel: Drücken Sie 2 Sekunden lang rechts die MFB-Taste
Letzte Nummer anrufen: Halten Sie die Musik an und drücken Sie
dann die MFB-Taste dreimal hintereinander.
Ausschalten:
Setzen Sie die Ohrhöhrer in die Ladestation ein, um sie auszuschalten.

8
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cargar la base:
Utiliza el cable USB/micro-USB suministrado: conecta el extremo
micro USB al puerto del estuche de carga y el extremo USB a un
puerto USB de un PC o de una batería portátil. El pequeño LED
naranja en el exterior del estuche de carga comenzará a parpadear.
Dejará de parpadear cuando se complete la carga.
Cargar los auriculares:
Introduce ambos auriculares en el estuche de carga: ambos LED (A)
de color naranja se encenderán para indicar que la carga está en
curso. Cuando la carga se haya completado, estos se apagarán.
Activación y emparejamiento:
Asegúrate de que el Bluetooth® de tu smartphone esté apagado.
Extrae ambos auriculares del estuche de carga: un LED blanco
parpadeará en ambos auriculares para confirmar la activación.
Espera unos segundos hasta que los auriculares se reconozcan y
se emparejen entre sí (se escuchará el mensaje de voz “pairing” y
uno de los auriculares empezará a parpadear en blanco y naranja).
A continuación, activa el Bluetooth® del smartphone: cuando detecte
los auriculares, selecciona “SBS BT490 MINI” de la lista y los LED
se apagarán para confirmar el emparejamiento. Si por error se ha
emparejado solo un auricular, desemparéjalo, apágalos y repite el
procedimiento desde el principio.
Resumen de funciones.
Responder una llamada: pulsar rápidamente el botón MFB una vez
(botón virtual multifunción)
Finalizar una llamada: pulsar rápidamente el botón MFB dos veces
Rechazar una llamada: pulsar el botón MFB durante unos 2
segundos
Volumen (+): pulsar rápidamente el botón MFB derecho 3 veces
Volumen (-): pulsar rápidamente el botón MFB izquierdo 3 veces
Play/Pause música: durante la reproducción, pulsar el botón MFB
una vez.
Canción desde el principio: pulsar el botón MFB izquierdo durante
unos 2 segundos
Canción siguiente: pulsar el botón MFB derecho durante unos 2
segundos
Volver a llamar al último número: pausar la música y pulsar el botón
MFB 3 veces seguidas
Apagado:
Introducir los auriculares en el estuche de carga para apagarlos.

9
P MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Carregamento da base:
Procure o cabo USB/micro-USB fornecido com o produto: insira o
lado micro-USB na tomada apropriada da base de carregamento e
o lado USB a uma porta dum PC ou a um carregador de viagem. O
pequeno LED laranja no exterior da caixa de carregamento acenderá
- piscando. Parará de piscar quando o carregamento estiver
concluído.
Carregamentos dos auriculares:
Insira os dois auriculares na base de carregamento: o LED (A)
acenderá em vermelho fixo para avisar do carregamento em curso.
Uma vez totalmente carregados, serão desligados.
Ligar e emparelhar:
Certifique-se de desligar o Bluetooth® do seu smartphone. Remova
os dois auriculares da base de carregamento: um LED branco
aparecerá a piscar confirmando a ativação. Aguarde alguns
segundos para que os auriculares se reconheçam e se emparelhem
(isso será confirmado pela mensagem de voz “pairing” e apenas
um deles começará a piscar em branco e laranja). Somente após
este passo, ative o Bluetooth® do smartphone: assim que o par
deauriculares for encontrado, selecione na lista “SBS BT490 MINI:
os LEDs serão desligados para confirmar o emparelhamento. Se
por erro, só tiver sido emparelhado um auricular, desemparelhe-o e
repita o procedimento desde o início.
Resumo das funções:
Atender uma chamada: pressione rapidamente o botão MFB uma
vez (botão virtual multifunções)
Terminar uma chamada: pressione rapidamente o botão MFB uma
vez
Rejeitar uma chamada: mantenha pressionado cerca de dois
segundos o botão MFB
Volume (+) : toque rapidamente três vezes no botão MFB da direita
Volume (-) : toque rapidamente três vezes no botão MFB da esquerda
Play/Pause música: durante a reprodução pressione rapidamente o
MFB
Faixa inicial: pressione durante cerca de 2 segundos o botão MFB
da esquerda
Faixa seguinte: pressione durante cerca de 2 segundos o botão MFB
da direita
Voltar a marcar o último número: colocar a música em pausa e
pressionar 3 vezes consecutivas o botão MFB
Desligar:
Insira os auriculares na caixa de carregamento para os desligar.

10
NL HANDLEIDING
Opladen basistation:
Neem de bij het product meegeleverde USB / micro-USB kabel:
plaats de micro-USB zijde in de laadbox aansluiting en de USB
zijde in een pc-poort of reislader. De kleine oranje LED aan de
buitenkant van de oplaadbox zal - knipperend - gaan branden. Zal
met knipperen stoppen wanneer het opladen is voltooid.
Opladen headsets:
Plaats beide headsets in de laadbox: beide LED’s (A) zullen
permanent oranje gaan branden om aan te geven dat er wordt
opgeladen. Eenmaal volledig opgeladen worden ze uitgeschakeld.
Activering en koppeling:
Zorg ervoor dat u de Bluetooth® op de smartphone hebt
uitgeschakeld. Verwijder beide headsets uit de oplaadbox: een
knipperende witte LED zal op beide headsets verschijnen ter
bevestiging van de activering. Wacht een paar seconden totdat
de headsets elkaar herkennen en met elkaar koppelen (dit wordt
bevestigd door het spraakbericht “pairing” en slechts één van de
headsets begint wit oranje te knipperen). Activeer alleen dan pas de
Bluetooth® van de smartphone: zodra het headset paar gevonden
is, kiest u uit de lijst (SBS BT490 MINI): de LED’s zullen doven om
de koppeling te bevestigen. Als een enkele headset per ongeluk
is gekoppeld, ontkoppel, schakel beide headsets uit en herhaal de
procedure vanaf het begin.
Samenvatting van functies:
Een oproep beantwoorden: de MFB knop één keer snel aanraken
(virtuele multifunctionele knop)
Een oproep beëindigen: de MFB knop tweemaal snel aanraken
Een oproep weigeren: de MFB knop ongeveer twee seconden
aanraken
Volume (+): de MFB knop rechts driemaal snel aanraken
Volume (-): de MFB knop links driemaal snel aanraken
Play / pauze muziek: de MFB knop tijdens het afspelen snel
aanraken
Volgend nummer: de MFB knop links ongeveer 2 seconden
aanraken
Volgend nummer: de MFB knop rechts ongeveer 2 seconden
aanraken
Laatste nummer opnieuw oproepen: pauzeer de muziek en druk
vervolgens driemaal achter elkaar op de MFB knop
Uitschakeling:
Plaats de headsets in de oplaadbox om ze uit te schakelen.

11
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подзарядка базы:
Возьмите прилагающийся провод USB/микро-USB: вставьте конец
с микро-USB в специальное гнездо на корпусе подзарядной базы,
а конец с разъемом USB вставьте в гнездо ПК или портативное
зарядное устройство. Снаружи подзарядной базы загорится
маленький оранжевый светодиодный индикатор и начнет мигать.
После завершения подзарядки он перестанет мигать.
Подзарядка наушников:
Вставьте оба наушника в корпус для подзарядки: световые
индикаторы (А) на наушниках загорятся фиксированным оранжевым
цветом, указывая на процесс подзарядки. После полной подзарядки
они выключаются.
Активация и подсоединение:
Убедитесь в том, что Bluetooth® смартфона выключен. Извлеките
оба наушника из подзарядной базы: на обоих наушниках загорится
белый мерцающий светодиодный индикатор, подтверждающий
активацию. Подождите несколько секунд, пока наушники не будут
распознаны и не соединятся друг с другом (это будет подтверждено
голосовым оповещением “pairing” и только один из наушников
начнет мигать бело-оранжевым цветом). Только теперь включите
Bluetooth® на смартфоне: как только наушники будут найдены, в
списке доступных устройств выберите (SBS BT490 MINI): , световые
индикаторы погаснут как подтверждение соединения. Если по
ошибке вы подключили только один наушник, отключите его и
повторите всю процедуру с начала.
Обзор доступных функций:
Ответ на входящий вызов: один раз быстро нажать на кнопку MFB
(мультифункциональная виртуальная кнопка)
Завершение входящего вызова: два раза быстро нажать на кнопку
MFB
Отклонение входящего вызова: нажать и удерживать около 2 секунд
кнопку MFB
Прибавить громкость звука: быстро нажать правую кнопку MFB 3
раза
Уменьшить громкость звука: быстро нажать левую кнопку MFB 3 раза
Проигрывание/пауза музыки : во время воспроизведения быстро
нажать MFB
Воспроизведение с начала: нажать MFB слева и удерживать 2
секунды
Следующий трек: нажать MFB справа и удерживать 2 секунды
Вызов последнего набранного номера: приостановить
воспроизведение музыки, затем нажать кнопку MFB 3 раза подряд
Выключение:
Вставить наушники в подзарядную базу для их выключения.

12
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ładowanie bazy:
Należy zaopatrzyć się w dołączony do zestawu kabel USB/micro USB:
podłączyć końcówkę micro USB do boxu do ładowania, a końcówkę
USB do portu komputera lub ładowarki podróżnej. Zacznie migać
mała pomarańczowa dioda na boxie do ładowania. Po zakończeniu
ładowania dioda zgaśnie.
Ładowanie słuchawek:
Włożyć obie słuchawki do boxu do ładowania: w trakcie ładowania
diody LED (A) będą świeciły się na pomarańczowo. Po zakończeniu
ładowania diody zgasną.
Aktywacja i parowanie:
Upewnić się, że funkcja Bluetooth® w smartfonie została wyłączona.
Wyjąć obie słuchawki z boxu do ładowania: na obu będzie migać
biała dioda, potwierdzająca ich włączenie. Odczekać kilka sekund,
aż słuchawki się rozpoznają i połączą (potwierdzi to komunikat
głosowy „pairing”, a jedna ze słuchawek zacznie migać na biało-
pomarańczowo). Teraz można aktywować funkcję Bluetooth® w
smartfonie: po rozpoznaniu słuchawek przez telefon należy wybrać
z listy „SBS BT490 MINI: wyłączenie diod oznacza, że parowanie
zakończyło się pomyślnie. Jeśli w wyniku błędu została sparowana
tylko jedna słuchawka, należy wyłączyć obie i rozpocząć procedurę
parowania od początku.
Podsumowanie funkcji:
Odbieranie połączeń: krótko dotknąć przycisk MFB (wirtualny przycisk
wielofunkcyjny)
Kończenie połączeń: dwukrotnie krótko dotknąć przycisk MFB
Odrzucanie połączeń: dotknąć i przytrzymać przez około 2 sekundy
przycisk MFB
Głośność (+): trzykrotnie krótko dotknąć prawy przycisk MFB
Głośność (-): trzykrotnie krótko dotknąć lewy przycisk MFB
Odtwarzanie/zatrzymywanie muzyki: w trakcie odtwarzania muzyki
krótko dotknąć przycisk MFB
Odtwarzanie utworu od początku: dotknąć i przytrzymać przez około
2 sekundy lewy przycisk MFB
Następny utwór: dotknąć i przytrzymać przez około 2 sekundy prawy
przycisk MFB
Wybieranie ostatniego numeru: zatrzymać odtwarzanie muzyki i
naciśnąć kolejno 3 razy przycisk MFB
Wyłączanie:
Aby wyłączyć słuchawki, należy włożyć je do boxu do ładowania.

13
TR KULLANIM KILAVUZU
İstasyonun şarj edilmesi:
Ürünle birlikte verilen USB/micro-USB kablosunu alın: Micro-USB
ucunu şarj kutusunun girişine ve USB ucunu bir PC portuna veya
bir seyahat tipi şarj aletine takın. Şarj kutusunun dışında yer alan
küçük turuncu led yanacaktır - yanıp sönecektir. Şarj dolduğunda
yanıp sönmeyi durduracaktır.
Kulaklıkların şarj edilmesi:
Her iki kulaklığı da şarj istasyonuna yerleştirin: (A) LED’leri sabit
turuncu yanarak şarj işleminin devam ettiğini gösterecektir. Şarj
işlemi tamamlandığında söneceklerdir.
Etkinleştirme ve eşleştirme:
Akıllı telefonun Bluetooth® özelliğini kapattığınızdan emin olun.
Her iki kulaklığı da şarj kutusundan çıkarın: Üzerlerinde etkin
hale geldiklerini doğrulayarak şekilde beyaz LED yanıp sönmeye
başlayacaktır. Kulaklıkların birbirini tanıması ve aralarında
eşleşmeleri için birkaç saniye bekleyin (“pairing” sesli mesajı
ile doğrulanacaktır ve kulaklıklardan sadece biri beyaz turuncu
renklerinde yanıp sönmeye başlayacaktır). Ardından,akıllı telefonun
Bluetooth® özelliğini etkinleştirin: Kulaklık çifti bulunur bulunmaz,
listeden “SBS BT490 MINI” adlı cihazı seçin: LED’ler eşleştirmenin
gerçekleştiğini gösterecek şekilde sönecektir. Yanlışlıkla sadece bir
kulaklık eşleştirilmişse, bağlantıyı kesin, her iki kulaklığı da kapatın
ve prosedürü baştan tekrarlayın.
Fonksiyonların kısa açıklaması:
Bir çağrıyı yanıtlama: MFB düğmesine (çok fonksiyonlu sanal tuş)
bir kez hızlıca basın
Bir çağrıyı sonlandırma: MFB düğmesine hızlıca iki kez basın
Bir çağrıyı reddetme: MFB tuşuna yaklaşık iki saniye basın
Ses seviyesini yükseltme: Sağ MFB düğmesine üç kez hızlıca basın
Ses seviyesini alçaltma: Sol MFB düğmesine üç kez hızlıca basın
Müziği çalmak/duraklatmak: Çalma sırasında, MFB düğmesine kısa
süreli basın
Şarkıyı başından çalma: Sol MFB düğmesine yaklaşık 2 saniye basın
Sonraki parçaya geçiş: Sağ MFB tuşuna yaklaşık 2 saniye basın
Son aranan numarayı tekrar aramak: Müziği duraklatın ve ardından
MFB düğmesine ard arda 3 kez basın
Kapatma:
Kulaklıkları kapatmak için şarj kutusuna yerleştirin.

14
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
Φόρτιση της βάσης:
Πάρτε το παρεχόμενο καλώδιο USB/micro-USB: εισάγετε την πλευρά
micro-USB στην κατάλληλη υποδοχή της βάσης φόρτισης και την πλευρά
USB σε μία θύρα υπολογιστή ή σε έναν φορτιστή ταξιδίου. Το μικρό LED σε
πορτοκαλί χρώμα στην εξωτερική επιφάνεια της βάσης φόρτισης θα ανάψει
αναβοσβήνοντας. Το LED θα σταματήσει να αναβοσβήνει όταν η φόρτιση
ολοκληρωθεί.
Φόρτιση των ακουστικών:
Τοποθετήστε τα δύο ακουστικά στη βάση φόρτισης: και τα δύο LED (Α) θα
ανάψουν σταθερά σε πορτοκαλί χρώμα, υποδεικνύοντας έτσι ότι η φόρτιση
βρίσκεται σε εξέλιξη. Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση τα LED θα σβήσουν.
Ενεργοποίηση και ζεύξη:
Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει το Bluetooth® του smartphone σας.
Βγάλτε τα ακουστικά από τη βάση φόρτισης: και στα δύο θα εμφανιστεί ένα
λευκό LED που αναβοσβήνει επιβεβαιώνοντας την ενεργοποίηση. Περιμένετε
μερικά δευτερόλεπτα έως ότου τα ακουστικά να αναγνωρίσουν το ένα το άλλο
και να συζευχθούν (η έναρξη της διαδικασίας ζεύξης θα επιβεβαιωθεί όταν
ακουστεί το φωνητικό μήνυμα «pairing» και σε ένα μόνο από τα ακουστικά
αρχίσει να αναβοσβήνει το LED σε λευκό και πορτοκαλί χρώμα). Στο σημείο
αυτό ενεργοποιήστε το Bluetooth® του smartphone: μόλις το ζεύγος των
ακουστικών εντοπιστεί, επιλέξτε από τη λίστα SBS BT490 MINI: τα LED θα
σβήσουν υποδεικνύοντας την ολοκλήρωση της ζεύξης. Eάν ζευχθεί κατά
λάθος μόνο το ένα ακουστικό, αποσυνδέστε το, απενεργοποιήστε και τα δύο
ακουστικά και επαναλάβετε τη διαδικασία από την αρχή.
Σύνοψη λειτουργιών:
Απάντηση σε εισερχόμενη κλήση: αγγίξτε μία φορά το πλήκτρο MFB (πλήκτρο
πολλαπλών λειτουργιών)
Τερματισμός κλήσης: αγγίξτε δύο φορές διαδοχικά το πλήκτρο MFB
Απόρριψη εισερχόμενης κλήσης: αγγίξτε για περίπου δύο δευτερόλεπτα το
πλήκτρο MFB
Aύξηση έντασης ήχου: αγγίξτε τρες φορές διαδοχικά το δεξί πλήκτρο MFB
Μείωση έντασης ήχου: αγγίξτε τρεις φορές διαδοχικά το αριστερό πλήκτρο
MFB
Αναπαραγωγή/παύση μουσικής: αγγίξτε το πλήκτρο MFB κατά την
αναπαραγωγή
Αρχή τραγουδιού: αγγίξτε για περίπου δύο δευτερόλεπτα το αριστερό
πλήκτρο MFB
Επόμενο τραγούδι: αγγίξτε για περίπου δύο δευτερόλεπτα το δεξί πλήκτρο
MFB
Επανάκληση του τελευταίου αριθμού: βάλετε σε παύση τη μουσική και κατόπιν
αγγίξτε τρεις φορές διαδοχικά το πλήκτρο MFB
Απενεργοποίηση:
Τοποθετήστε τα ακουστικά στη βάση φόρτισης για να τα απενεργοποιήσετε.

AR
TEEARTWSBT490K
USB
USB
USB
USB
LED
LED
A
LED
pairing
TEEARTWSBT490K
USB
USB
USB
USB
LED
LED
A
LED
pairing

16
TEEARTWSBT490K
USB
USB
USB
USB
LED
LED
A
LED
pairing
SBSBT490MINI
LED
“SBS BT490 MINI”

17
SBSBT490MINI
LED
SBSBT490MINI
LED

18
3
MFB

19
CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Nabíjení základny
Vezměte dodaný kabel USB/micro-USB: zapojte koncovku
micro-USB do nabíjecí základny a koncovku USB do portu
počítače nebo cestovní nabíječky. Rozbliká se malá oranžová
LED na vnější straně nabíjecí základny. Po úplném nabití blikat
přestane.
Nabíjení sluchátek
Vložte obě sluchátka do nabíjecího boxu: obě LED (A)
nepřerušovaným oranžovým svitem signalizují probíhající
nabíjení. Po úplném nabití zhasnou.
Zapnutí a spárování
Ujistěte se, že máte vypnuté připojení Bluetooth® chytrého
telefonu. Vyjměte obě sluchátka z nabíjecí základny: na obou
začne blikat bílá LED potvrzující aktivaci. Počkejte několik
sekund, než se sluchátka vzájemně identifikují a spárují (uslyšíte
hlášení „pairing” a jedno ze sluchátek začne blikat bílooranžově).
Až nyní zapněte připojení Bluetooth® chytrého telefonu. Jakmile
bude pár sluchátek rozpoznán, vyberte jej ze seznamu (SBS
BT490 MINI): LED potvrdí proběhnuté spárování zhasnutím.
Pokud se omylem s telefonem spáruje jen jedno sluchátko,
odpojte je, vypněte a opakujte postup od začátku.
Souhrn funkcí
Přijetí hovoru: jednou rychle stiskněte multifunkční tlačítko
(virtuální multifunkční tlačítko)
Ukončení hovoru: dvakrát rychle stiskněte multifunkční tlačítko
Odmítnutí hovoru: podržte multifunkční tlačítko na cca dvě
sekundy
Hlasitost (+): třikrát rychle stiskněte pravé multifunkční tlačítko
Hlasitost (-): třikrát rychle stiskněte levé multifunkční tlačítko
Přehrávání/pozastavení hudby: během reprodukce rychle
stiskněte multifunkční tlačítko
Předchozí skladba: podržte na 2 sekundy levé multifunkční
tlačítko
Následující skladba: podržte na 2 sekundy pravé multifunkční
tlačítko
Volání posledního čísla: pozastavte přehrávání hudby a třikrát
stiskněte multifunkční tlačítko
Vypnutí
Sluchátka se vypnou po vložení do nabíjecí základny.

20
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Nabíjanie základne:
Pripravte si kábel USB/mikro-USB dodaný s výrobkom: koncovku
mikro-USB vložte do nabíjacej základne a USB koncovku do portu
PC alebo do cestovnej nabíjačky. Malá oranžová led kontrolka
nabíjacej základne sa rozsvieti a začne blikať. Po úplnom nabití
prestane blikať.
Nabíjanie slúchadiel:
Obe slúchadlá vložte do základne nabíjania: LED diódy (A) sa
rozsvietia na oranžovo a signalizujú prebiehajúce nabíjanie. Po
úplnom nabití zhasnú.
Aktivácia a spárovanie:
Uistite sa, že ste vypli funkciu Bluetooth® na smartfóne. Vyberte
obe slúchadlá z nabíjacej základne: na oboch začne blikať biela
led kontrolka, ktorá potvrdzuje aktiváciu. Počkajte niekoľko
sekúnd, kým dôjde k rozpoznaniu slúchadiel a ich vzájomnému
prepojeniu (potvrdenie prebehne hlasovým oznámením „pairing“
a jedno zo slúchadiel začne blikať striedavo na bielo a oranžovo).
Až teraz aktivujte Bluetooth® na smartfóne: len čo bude dvojica
slúchadiel identifikovaná, zvoľte v zozname „SBS BT490 MINI:
led kontrolky zhasnú po potvrdení úspešného pripojenia. Ak ste
omylom spárovali iba jedno slúchadlo, zrušte operáciu,vypnite ich
a zopakujte postup od začiatku.
Súhrn funkcií:
Prijatie hovoru: jedno rýchle stlačenie tlačidla MFB (multifunkčné
virtuálne tlačidlo)
Ukončenie hovoru: jedno rýchle stlačenie tlačidla MFB
Odmietnutie hovoru: stlačenie MFB po dobu približne 2 sekúnd
Hlasitosť (+): tri rýchle stlačenia pravého MFB
Hlasitosť (-): tri rýchle stlačenia ľavého MFB
Prehrávanie/zastavenie prehrávania hudby: rýchle kliknutie na
MFB počas prehrávania
Opakovanie skladby: tlačte po dobu približne 2 sekúnd ľavé MFB
Nasledujúca skladba: tlačte pravé MFB po dobu približne 2 sekúnd
Volanie na posledné číslo: zastavte prehrávanie hudby, potom
stlačte 3 krát po sebe MFB tlačidlo
Vypnutie:
Slúchadlá vypnete ich vložením do nabíjacej základne.
This manual suits for next models
1
Other SBS Headphones manuals

SBS
SBS BT Speed TESPEARBTSPEEDK User manual

SBS
SBS Air Pulse User manual

SBS
SBS Invisible Ghost User manual

SBS
SBS Jaz audio TEJZARMONYBTK User manual

SBS
SBS TWS Runner Flash User manual

SBS
SBS TWS BT800 Beat User manual

SBS
SBS TEEARSETBT950W User manual

SBS
SBS BT501 User manual

SBS
SBS Music Hero MHTWSSTYLEBTB User manual

SBS
SBS BT701 User manual

SBS
SBS Runway Fit User manual

SBS
SBS TEEARTWSHOPBTA User manual

SBS
SBS JAZ Amber User manual

SBS
SBS TWS Raptor 3.0 User manual

SBS
SBS TWS BT480 Urban User manual

SBS
SBS Twin View User manual

SBS
SBS Silent TEEARANCTWSBEQBTW User manual

SBS
SBS TWS BT300 Easy User manual

SBS
SBS TEEARSETBT700 User manual

SBS
SBS TEEARSETBT310K User manual