SBS Silent TEEARANCTWSBEQBTW User manual

TEEARANCTWSBEQBTW
True Wireless Silent
ANC Technology

SPECIFICATION
Impedance: 32Ω
Wireless: V 5.0
Working Range: 10m
Frequency Range:
20Hz-20KHz
Battery of the earbuds:
50mAh
Box Battery: 500mAh
Charge Port: Type-C
Max ANC ≥ 25 dB
Play Time Earbuds: 5.5 hours
Standby Time: 100 hours
LED
Multifunction button (touch)
Type-C port LED

For other informations please contact us at
Box Battery: 500mAh
Charge Port: Type-C
Max ANC ≥ 25 dB
Play Time Earbuds: 5.5 hours
Standby Time: 100 hours
UK User Manual 4
IT Manuale di istruzioni 5
F Mode d’emploi 6
D Bedienungsanleitung 7
ES Manual de instrucciones 8
P Manual de instruções 9
NL Gebruikershandleiding 10
RUS Руководство по эксплуатации 11
PL Instrukcja obsługi 12
TR Kullanim kilavuzu 13
GR Εγχειρίδιο χρήστη 14
AR 15
CZ Uživatelský manuál 16
SK Používateľská príručka 17
LT Lietotāja rokasgrāmata 18
LV Vartotojo vadovas 19
HU Használati utasítás 20

4
Charging the earbuds
Insert the earbuds into the charging case, the LEDs will light up.
Once charging is complete, the LEDs will turn o.
Charging the case
Insert the Type C connector of the supplied cable into the Type C port
on the case and the other end into a USB port.
The 4 LEDs on the case will light up progressively until charging
is complete.
Powering on earbuds
Take the earbuds out of the charging case: they will automatically
turn on and pair with each other. The LED on the right earbud will
flash.
Turning o the earbuds
Insert the earphones into the charging case: they will automatically
turn o and disconnect from the device.
Pairing with a device
1. Take the earbuds out of the charging case: they will automatically
turn on and pair with each other, and the LED on the right earbud
will flash.
2. Turn on Bluetooth on the device and search for “SBS TWS
SILENCE” in the list of available devices, then select it.
3. After the first pairing with the device (if Bluetooth is turned on)
the earbuds will automatically pair each time they are removed
from the case.
Commands
UK INSTRUCTION MANUAL
ButtonCommand Action
Play/pause music
Voice assistant
Previous track
Next track
Answer call
End call
ANC Function
2 taps
Hold
3 taps
3 taps
1 tap
1 tap
Hold
Left / right
Left
Left
Right
Left / right
Left / right
Right

5
Ricarica degli auricolari
Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica, I LED si accenderanno.
Una volta ultimate la ricarica I LED si spegneranno.
Ricarica della Custodia
Inserire il connettore Type C del cavo in dotazione nella porta Type C
della custodia e l’altra estremità ad una porta USB.
I 4 LED della custodia si accenderanno progressivamente fino a ricarica
completa
Accensione Auricolari
Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica, si accenderanno e
accoppieranno automaticamente tra loro. Il led dell’auricolare destroy
lampeggerà.
Spegnimento degli auricolari
Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica, si spegneranno
automaticamente e si disconnetteranno dal device.
Associazione al device
1. Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica: si accenderanno e
accoppieranno tra loro automaticamente il led dell ‘auricolare destro
lampeggerà.
2. Accendere il Bluetooth del device e cercare nell’elenco dei dispositive
disponibili “SBS TWS SILENCE”, quindi selezionarlo.
3. Dopo la prima associazione con il device (se il Bluetooth è acceso) gli
auricolari si associeranno automaticamente ogni voltanche verranno
estratti dalla custodia.
Comandi
IT MANUALE D’USO
BottoneComando Azione
Play / pause musica
Assistente vocale
Traccia precedente
Traccia successiva
Risposta chiamata
Fine chiamata
Funzione ANC
2 tocchi
Tenere premuto
3 tocchi
3 tocchi
1 tocco
1 tocco
Tenere premuto
Sinistro / destro
Sinistro
Sinistro
Destro
Sinistro / destro
Sinistro / destro
destro

6
FR NOTICE D’UTILISATION
Recharger les écouteurs
Placer les écouteurs dans le boîtier de recharge. Les voyants
s’allumeront alors. Une fois la recharge terminée, les voyants
s’éteindront.
Recharger le boîtier
Brancher le connecteur Type-C du câble fourni au port Type-C du boîtier
et l’autre extrémité à un port USB. Les 4 voyants du boîtier s’allumeront
progressivement jusqu’à ce que la recharge soit complète.
Allumer les écouteurs
Sortir les écouteurs du boîtier de recharge : ils s’allumeront alors
et s’associeront automatiquement l’un avec l’autre. Le voyant de
l’écouteur droit se mettra à clignoter.
Éteindre les écouteurs
Replacer les écouteurs dans le boîtier de recharge : ils s’éteindront
automatiquement et se déconnecteront de l’appareil.
Associer à un appareil
1. Sortir les écouteurs du boîtier de recharge : ils s’allumeront et
s’associeront automatiquement entre eux. Le voyant de l’écouteur
droit se mettra à clignoter.
2. Activer le Bluetooth de l’appareil, chercher et sélectionner « SBS
TWS SILENCE » dans la liste des appareils disponibles.
3. Après la première association avec l’appareil (et à condition que le
Bluetooth soit allumé), les écouteurs s’associeront automatiquement
à chaque fois qu’ils seront sortis de leur boîtier.
Fonctions
BoutonFonction Action
Play / Pause musique
Assistant vocal
Morceau précédent
Morceau suivant
Répondre appel
Raccrocher
Fonction ANC
Appuyer 2 fois
Appuyer longuement
Appuyer 3 fois
Appuyer 3 fois
Appuyer 1 fois
Appuyer 1 fois
Appuyer longuement
Gauche / Droit
Gauche
Gauche
Droit
Gauche / Droit
Gauche / Droit
Gauche

7
D GEBRAUCHSANLEITUNG
Aufladen der Kopfhörer
Stecken Sie die Kopfhörer in den Ladekoer. Die LEDs leuchten auf.
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlöschen die LEDs.
Aufladen des Ladekoers
Stecken Sie den Typ C-Stecker des mitgelieferten Kabels in den Typ
C-Anschluss des Ladekoers und das andere Ende in einen USB-
Anschluss.
Die 4 LEDs des Ladekoers leuchten allmählich auf, bis sie
vollständig aufgeladen sind
Kopfhörer einschalten
Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladekoer. Sie werden
automatisch eingeschaltet und miteinander gekoppelt. Die LED des
rechten Headsets blinkt.
Kopfhörer ausschalten
Stecken Sie die Kopfhörer in den Ladekoer. Sie werden automatisch
ausgeschaltet und vom Gerät getrennt.
Zuordnung zum Gerät
1. Entfernen Sie die Ohrhörer aus dem Ladekoer: Sie schalten sich
automatisch ein und die LED des Kopfhörers rechts blinkt.
2. Schalten Sie das Bluetooth des Geräts ein und suchen Sie nach
der Liste der verfügbaren Geräte “SBS TWS SILENCE”. Wählen Sie
sie dann aus.
3. Nach der ersten Zuordnung zum Gerät werden die Ohrhörer jedes
Mal automatisch gekoppelt, wenn sie aus dem Gehäuse entfernt
werden (wenn Bluetooth aktiviert ist).
Befehle
KnopfBefehl Aktion
Play / Musik anhalten
Sprachassistent
Vorheriger Track
Nächster Track
Anruf beantworten
Anruf beenden
Funktion ANC
2 Berührungen
Gedrückt halten
3 Berührungen
3 Berührungen
1 Berührung
1 Berührung
Gedrückt halten
links / rechts
links
links
rechts
links / rechts
links / rechts
rechts

8
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
Carga de los auriculares
Introduce los auriculares en el estuche de carga, los LED se
encenderán. Cuando la carga se haya completado, los LED se
apagarán.
Carga del estuche
Inserta el extremo Tipo C del cable suministrado en el puerto Tipo C
del estuche y el otro extremo en un puerto USB.
Los 4 LED del estuche se encenderán progresivamente hasta que se
complete la carga
Encendido de los auriculares
Saca los auriculares del estuche de carga, se encenderán
automáticamente y se emparejarán entre sí. Los LED de los
auriculares empezarán a parpadear.
Apagado de los auriculares
Inserta los auriculares en el estuche de carga, se apagarán
automáticamente y se desconectarán del dispositivo.
Emparejamiento con un dispositivo
1. Saca los auriculares del estuche de carga: se encenderán y se
emparejarán entre sí automáticamente y el LED del auricular derecho
empezará a parpadear.
2. Activa el Bluetooth del dispositivo y busca “SBS TWS SILENCE” en la
lista de dispositivos encontrados, después selecciónalo.
3. Tras el primer emparejamiento con el dispositivo, si el Bluetooth
está activado, los auriculares se emparejarán automáticamente
cada vez que se saquen del estuche.
Comandos
BotónComando Acción
Play/Pause música
Asistente de voz
Canción anterior
Siguiente canción
Responder llamada
Finalizar llamada
Función ANC
Pulsar 2 veces
Mantener pulsado
Pulsar 3 veces
Pulsar 3 veces
Pulsar 1 vez
Pulsar 1 vez
Mantener pulsado
Izquierdo / derecho
Izquierdo
Izquierdo
Derecho
Izquierdo / derecho
Izquierdo / derecho
Derecho

9
P MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Carregamento dos auriculares
Insira os auriculares na caixa de carregamento, O LED irá acender-
se. Quando o carregamento estiver concluído, o LED desliga-se.
Carregamento da Caixa
Insira a ficha do tipo Type C do cabo fornecido, na porta do tipo Type
C da caixa, e a outra extremidade numa porta USB.
Os 4 LEDs da caixa vão acender gradualmente, até a carga estar
concluída
Ligar os Auriculares
Retire os auriculares da caixa de carregamento, eles vão ligar
e emparelhar automaticamente um ao outro. O led do auricular
direito irá piscar.
Desligar os auriculares
Insira os auriculares na caixa de carregamento, eles serão
desligados automaticamente e vão desligar-se do dispositivo.
Emparelhar dispositivo
1. Retire os auriculares da caixa de carregamento: eles ligam e
emparelham automaticamente, o led do auricular direito irá
piscar.
2. Ligue o Bluetooth do dispositivo e pesquise na lista de
dispositivos disponíveis por “SBS TWS SILENCE, selecione-o.
3. Após a primeira associação com o dispositivo (se o Bluetooth
estiver ativado), os auriculares serão emparelhados
automaticamente sempre que forem retirados da caixa.
Comandos
BotãoComando Ação
Play / pause música
Assistente de voz
Faixa anterior
Faixa seguinte
Atender chamada
Terminar chamada
Função ANC
2 toques
Manter pressionado
3 toques
3 toques
1 toque
1 toque
Manter pressionado
Esquerdo / direito
Esquerdo
Esquerdo
Direito
Esquerdo / direito
Esquerdo / direito
Direito

10
NL HANDLEIDING
Opladen van de headsets
Plaats de headsets in het oplaadcase, de led’s zullen gaan branden.
Zodra het opladen is voltooid, doven de led’s.
Opladen van de oplaadcase
Plaats de Type C-connector van de meegeleverde kabel in de Type
C-poort van de oplaadcase en het andere uiteinde in een USB-poort.
De 4 led’s van de oplaadcase zullen geleidelijk gaan branden totdat
deze volledig is opgeladen.
Inschakelen van de headsets
Haal de headsets uit de oplaadcase, ze schakelen automatisch
in en koppelen aan elkaar. De led van de Destroy headset zal gaan
knipperen.
Uitschakelen van de headsets
Plaats de headsets in de oplaadcase, ze schakelen automatisch uit en
ontkoppelen van het apparaat.
Associatie aan het apparaat
1. Haal de headsets uit de oplaadcase: ze schakelen automatisch in
en koppelen aan elkaar, de led van de rechter headset zal gaan
knipperen.
2. Schakel de Bluetooth van het apparaat in en zoek in de lijst met
beschikbare apparaten naar “SBS TWS SILENCE” en selecteer deze.
3. Na de eerste associatie met het apparaat (als Bluetooth is
ingeschakeld), associëren de headsets automatisch elke keer, als
ze uit de case worden verwijderd.
Commando’s
KnoppenCommando Actie
Play / pauze muziek
Vocale assistent
Vorig nummer
Volgend nummer
Oproep beantwoorden
Oproep beëindigen
Functie ANC
2 tikken
Ingedrukt houden
3 tikken
3 tikken
1 tik
1 tik
Ingedrukt houden
Links / rechts
Links
Links
Rechts
Links / rechts
Links / rechts
Rechts

11
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подзарядка наушников
Вставьте наушники в чехол для зарядки, загорятся светодиоды.
После завершения подзарядки светодиоды погаснут.
Подзарядка чехла
Вставьте разъем типа C прилагаемого кабеля в порт типа C на
чехле, а другой конец - в порт USB.
4 светодиода на чехле последовательно загорятся по мере
завершения подзарядки.
Включение наушников
Извлеките наушники из зарядного устройства, они включатся и
подсоединятся друг к другу автоматически, светодиод на правом
наушнике будет мигать.
Выключение наушников
Вставьте наушники в чехол для подзарядки, они выключатся
автоматически и отсоединятся от устройства.
Подсоединение с другими устройствами
• Выньте наушники из зарядного устройства: они включатся
и автоматически подсоединятся друг к другу, светодиод на
правом наушнике будет мигать.
• Включите Bluetooth на используемом устройстве, найдите в
списке доступных устройств “SBS TWS SILENCE”и выберите его.
• После первого подсоединения к устройству (если Bluetooth на
нем включен) наушники будут автоматически подсоединяться к
нему каждый раз, когда они будут извлечены из чехла.
Команды
КнопкаКоманда Действие
Воспроизведение / пауза музыки
Голосовой помошник
Предыдущий трек
Следующий трек
Ответ на вызов
Завершение звонка
Функция ANC
2 нажатия
Нажать и удерживать
3 нажатия
3 нажатия
1 нажатие
1 нажатие
Нажать и удерживать
Левая / правая
Левая
Левая
Правая
Левая / правая
Левая / правая
Правая

12
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ładowanie słuchawek
Umieść słuchawki w etui z funkcją ładowania. Uruchomią się diody
LED. Po zakończeniu ładowania diody LED zgasną.
Ładowanie etui
Umieść złącze typu C kabla załączonego do produktu w porcie typu C
w etui, a drugi koniec kabla w porcie USB.
4 diody LED na etui kolejno uruchomią się, aż do pełnego naładowania
słuchawek.
Uruchamianie słuchawek
Wyciągnij słuchawki z etui z funkcją ładowania.Automatycznie włączą
się i sparują między sobą. Dioda prawej słuchawki będzie migać.
Wyłączanie słuchawek
Umieść słuchawki w etui z funkcją ładowania. Słuchawki
automatycznie wyłączą się i odłączą od urządzenia.
Parowanie z urządzeniem
1. Wyciągnij słuchawki z etui z funkcją ładowania. Słuchawki
automatycznie włączą się i sparują między sobą, a dioda prawej
słuchawki będzie migać.
2. Uruchom Bluetooth na urządzeniu i wyszukaj na liście dostępnych
urządzeń “SBS TWS SILENCE”. Następnie wybierz je.
3. Po pierwszym sparowaniu z urządzeniem (o ile Bluetooth jest
uruchomiony) słuchawki automatycznie sparują się po każdym
wyjęciu ich z etui.
Polecenia
PrzyciskPolecenie Czynność
Graj/zatrzymaj muzykę
Asystent głosowy
Poprzedni utwór
Następny utwór
Odbieranie połączenia
Zakończenie połączenia
Funkcja ANC
2 dotknięcia
Przytrzymaj wciśnięty przycisk
3 dotknięcia
3 dotknięcia
1 dotknięcie
1 dotknięcie
Przytrzymaj wciśnięty przycisk
lewy/prawy
lewy
lewy
prawy
lewy/prawy
lewy/prawy
prawy

13
TR KULLANIM KILAVUZU
Kulaklıkların şarj edilmesi
Kulaklıkları şarj kılıfına yerleştirin, LED’ler yanacaktır. Şarj işlemi
tamamlandığında LED’ler söner.
Kılıfın Şarj Edilmesi
Ürünle birlikte verilen kablonun C Tipi konektörünü kasanın C Tipi
bağlantı noktasına ve diğer ucunu bir USB bağlantı noktasına takın.
Kılıfın 4 LED’i tamamen şarj olana kadar kademeli olarak yanacaktır
Kulaklıkları Açma
Kulaklıkları şarj kılıfından çıkardığınızda otomatik olarak açılırlar
ve birbirleriyle eşleşirler. Sağ kulaklığın LED’i yanıp sönecektir.
Kulaklıkları Kapatma
Kulaklıkları şarj kılıfına yerleştirdiğinizde, otomatik olarak
kapanacaklardır ve cihazla bağlantıları kesilecektir.
Cihazla eşleştirme
1. Kulaklıkları şarj kılıfından çıkarın: Otomatik olarak açılırlar ve
sağ kulaklığın ledi otomatik olarak yanıp söner.
2. Cihazın Bluetooth özelliğini açın, mevcut cihazlar listesinde “SBS
TWS SILENCE” cihazını bulun ve seçin.
3. Cihazla ilk eşleştirmeden sonra (Bluetooth açıksa) kulaklıklar,
kılıftan her çıkarıldığında otomatik olarak eşleşeceklerdir.
Komutlar
DüğmeKomut İşlem
Müziği çalma / duraklatma
Sesli asistan
Önceki parça
Sonraki parça
Gelen çağrıyı yanıtlama
Çağrıyı sonlandırma
ANC fonksiyonu
2 kez dokunun
Basılı tutun
3 kez dokunun
3 kez dokunun
1 kez dokunun
1 kez dokunun
Basılı tutun
Sol / sağ
Sol
Sol
Sağ
Sol / sağ
Sol / sağ
Sağ

14
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
Φόρτιση των ακουστικών
Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη φόρτισης -οι λυχνίες LED θα
ενεργοποιηθούν. Μόλις η φόρτιση ολοκληρωθεί, τα LED θα απενεργοποιηθούν.
Φόρτιση της θήκης
Εισαγάγετε το βύσμαType C του καλωδίου που παρέχεται στη θύρα Type C της
θήκης και το άλλο άκρο σε μια θύρα USB.
Το LED της θήκης θα αρχίσει να αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της διαδικασίας
φόρτισης.
Ενεργοποίηση των ακουστικών
Αφαιρέστε τα ακουστικά από τη θήκη φόρτισης. Αυτά, θα ενεργοποιηθούν και
θα συνδεθούν μεταξύ τους αυτομάτως ή πατήστε και τα δύο πλήκτρα MLF των
ακουστικών για 5 δευτ.,
Απενεργοποίηση των ακουστικών
Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη φόρτισης και αυτά θα απενεργοποιηθούν
αυτομάτως.
Όταν τα ακουστικά δεν είναι συνδεδεμένα σε κάποια συσκευή -και βρίσκονται
εκτός της θήκης φόρτισης- απενεργοποιούνται αυτομάτως μετά από 2 λεπτά,
Ή εναλλακτικά πατήστε το πλήκτρο MLF ενός εκ των δύο ακουστικών για 5
δευτ.
Σύνδεση με τη συσκευή
1. Αφαιρέστε τα ακουστικά από τη θήκη φόρτισης: αυτά θα ενεργοποιηθούν
και θα συνδεθούν μεταξύ τους αυτομάτως
2. Ενεργοποιήστε το Bluetooth της συσκευής και αναζητήστε την στη λίστα
συσκευών με την ένδειξη“JAZ SWEET” και, στη συνέχεια, επιλέξτε την.
3. Μετά την πρώτη σύνδεση με τη συσκευή (με τι Bluetooth ενεργοποιημένο)
τα ακουστικά θα συνδέονται αυτομάτως κάθε φορά που θα αφαιρούνται από
τη θήκη.
Εντολές
ΠλήκτροΕντολή Δράση
Αναπαραγωγή / παύση μουσικής
Φωνητική υποστήριξη
Προηγούμενο κομμάτι
Επόμενο κομμάτι
Απάντηση εισερχόμενης κλήσης
Τερματισμός κλήσης
Λειτουργία ANC
2 πατήματα
Πατήστε παρατεταμένα
3 πατήματα
3 πατήματα
1 πάτημα
1 πάτημα
Πατήστε παρατεταμένα
Αριστερό / δεξί
Αριστερό
Αριστερό
δεξί
Αριστερό / δεξί
Αριστερό / δεξί
δεξί

15
AR

16

17
CZ UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Nabíjení sluchátek
Vložte sluchátka do nabíjecí základny, rozsvítí se LED.Po dokončení
nabíjení se LED vypnou.
Nabíjení základny
Zapojte konektor Type C dodaného kabelu do portu Type C základny
a druhý konec do portu USB.
Všechny 4 LED základny se rozsvěcují postupně až do úplného
nabití.
Zapnutí sluchátek
Po vyjmutí z nabíjecí základny se sluchátka automaticky zapnou a
vzájemně spárují. Začne blikat LED pravého sluchátka.
Vypnutí sluchátek
Po vložení do základny se sluchátka automaticky vypnou a odpojí
od zařízení.
Spárování se zařízením
1. Vyjměte sluchátka z nabíjecí základny: automaticky se zapnou a
vzájemně spárují a LED pravého sluchátka začne blikat.
2. Zapněte připojení Bluetooth zařízení, v seznamu dostupných
zařízení vyhledejte položku „SBS TWS SILENCE“ a vyberte ji.
3. Po prvním spárování se zařízením (pokud je připojení Bluetooth
zapnuté) se sluchátka automaticky spárují pokaždé, když je
vyjmete z nabíjecí základny.
Příkazy
TlačítkoPříkaz Akce
Přehrávání/pozastavení hudby
Hlasový asistent
Předchozí skladba
Následující skladba
Přijetí hovoru
Ukončení hovoru
Funkce ANC
2 stisknutí
Podržení
3 stisknutí
3 stisknutí
1 stisknutí
1 stisknutí
Podržení
Pravé/levé
Levé
Levé
Pravé
Pravé/levé
Pravé/levé
Pravé

18
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Nabíjanie slúchadiel
Vložte slúchadlá do puzdra nabíjania, rozsvietia sa LED kontrolky.
LED kontrolky zhasnú po ukončení nabíjania.
Nabíjanie puzdra
Konektor typu C na kábli vo výbave vložte do portu C puzdra nabíjania,
a konektor na druhom konci vložte do USB portu.
4 led kontrolky na puzdre nabíjania sa počas nabíjania postupne
rozsvietia až do úplného nabitia
Zapnutie slúchadiel
Vyberte slúchadla z puzdra nabíjania, automaticky sa zapnú a
navzájom spárujú. Led na pravom slúchadle bude blikať.
Vypnutie slúchadiel
Po vložení do puzdra nabíjania sa slúchadlá automaticky vypnú a
odpoja od zariadenia.
Spárovanie so zariadením
1. Slúchadlá vyberte z puzdra nabíjania: automaticky sa zapnú a
navzájom spárujú, led kontrolka na ľavom slúchadle bude blikať.
2. Zapnite Bluetooth v zariadení, v zozname zariadení vyhľadajte a
zvoľte „SBS TWS SILENCE“.
3. Po prvom spárovaní so zariadením (so zapnutým Bluetooth)
sa slúchadlá automaticky pripoja po každom vybraní z puzdra
nabíjania.
Ovládače
TlačidloOvládač Činnosť
Prehrávanie/Zastavenie prehrávania
Hlasový asistent
Predchádzajúca skladba
Nasledujúca skladba
Prevzatie hovoru
Ukončenie hovoru
Funkcia ANC
2 kliknutia
Podržať stlačené
3 kliknutia
3 kliknutia
1 kliknutie
1 kliknutie
Podržať stlačené
Ľavé/pravé
Ľavé
Ľavé
Pravé
Ľavé/pravé
Ľavé/pravé
pravé

19
LT LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Ausinių įkrovimas
Įstatykite ausines į įkrovimo dėklą ir užsidegs šviesos diodai. Kai
bus baigta įkrauti, šviesos diodai išsijungs.
Dėklo įkrovimas
Įstatykite tiekiamo laido C tipo jungiklį į C tipo prievadą dėkle, o
kitą galą įkiškite į USB prievadą.
4 šviesos diodai ant dėklo palaipsniui užsidegs, kol įkrovimas
bus baigtas.
Ausinių įjungimas
Išimkite ausines iš įkrovimo dėklo: jos automatiškai įsijungs
ir bus susietos viena su kita. Šviesos diodas ant dešiniosios
ausinės mirksės.
Ausinių išjungimas
Įstatykite ausines į įkrovimo dėklą: jos automatiškai išsijungs ir
atsijungs nuo įrenginio.
Susiejimas su įrenginiu
1. Išimkite ausines iš įkrovimo dėklo: jos automatiškai įsijungs
ir bus susietos viena su kita, o šviesos diodas ant dešiniosios
ausinės mirksės.
2. Įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ ir esamų įrenginių sąraše
suraskite bei pasirinkite „SBS TWS SILENCE“.
3. Po pirmo susiejimo su įrenginiu (jei „Bluetooth“ įjungtas)
ausinės automatiškai bus susietos kiekviena kartą, kai bus
išimamos iš dėklo.
Valdikliai
MygtukasValdiklis Veiksmas
Muzikos grojimas / pristabdymas
Pagalba balsu
Ankstesnis takelis
Kitas takelis
Atsiliepimas į skambutį
Skambučio užbaigimas
ANC funkcija
2 paspaudimai
Laikymas
3 paspaudimai
3 paspaudimai
1 paspaudimas
1 paspaudimas
Laikymas
Kairysis / dešinysis
Kairysis
Kairysis
Dešinysis
Kairysis / dešinysis
Kairysis / dešinysis
Dešinysis

20
LV VARTOTOJO VADOVAS
Ieaušu uzlāde
Ievietojiet ieaušus uzlādes ietvarā. Iedegsies gaismas diodes. Kad
uzlāde būs pabeigta, gaismas diodes izslēgsies.
Ietvara uzlāde
Ievietojiet komplektā iekļautā kabeļa C tipa savienotāju ietvara C tipa
portā, bet otru galu - USB portā.
4 gaismas diodes uz ietvara iedegsies secīgi, līdz uzlāde būs pabeigta.
Ieaušu ieslēgšana
Izņemiet ieaušus no uzlādes ietvara: tie automātiski ieslēgsies un
savstarpēji savienosies pārī. Gaismas diode uz labā ieauša mirgos.
Ieaušu izslēgšana
Ievietojiet ieaušus uzlādes ietvarā: tie automātiski izslēgsies un
atvienosies no ierīces.
Savienošana pārī ar ierīci
1. Izņemiet ieaušus no uzlādes ietvara: tie automātiski ieslēgsies un
savstarpēji savienosies pārī. Gaismas diode uz labā ieauša mirgos.
2. Ierīcē ieslēdziet Bluetooth un pieejamo ierīču sarakstā meklējiet
“SBS TWS SILENCE”, atlasiet to.
3. Pēc pirmās savienošanas pārī ar ierīci (ja Bluetooth ir ieslēgts),
ieauši automātiski savienosies pārī ikreiz, kad tie tiks izņemti no
ietvara.
Komandas
PogaKomanda Darbība
Atskaņot/Pauze
Balss palīgs
Iepriekšējais ieraksts
Nākamais ieraksts
Atbildēt uz zvanu
Beigt zvanu
ANC funkcija
2 pieskārieni
Turēt
3 pieskārieni
3 pieskārieni
1 pieskāriens
1 pieskāriens
Turēt
Pa kreisi / pa labi
Pa kreisi
Pa kreisi
Pa labi
Pa kreisi / pa labi
Pa kreisi / pa labi
Pa labi
Table of contents
Languages:
Other SBS Headphones manuals

SBS
SBS TEEARTWSHOPBTA User manual

SBS
SBS TWS BT800 Beat User manual

SBS
SBS RUNNER PRO TWS Runner Hawks User manual

SBS
SBS TWS BT490 Mini User manual

SBS
SBS BT501 User manual

SBS
SBS Twin Bugs Pro User manual

SBS
SBS TWS Twin Buddy User manual

SBS
SBS Twin Pure Drops User manual

SBS
SBS JAZ Amber User manual

SBS
SBS TWS Runner Flash User manual

SBS
SBS TWS BT480 Urban User manual

SBS
SBS Jaz audio TEJZARMONYBTK User manual

SBS
SBS TWS Raptor 3.0 User manual

SBS
SBS Twin Black Gem User manual

SBS
SBS Air Conduction Twin Airop User manual

SBS
SBS BT701 User manual

SBS
SBS TEEARSETBT700 User manual

SBS
SBS OCEANO TEOCNTWSBUDSB User manual

SBS
SBS Air Pulse User manual

SBS
SBS Twin View User manual