manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Schlage
  6. •
  7. Door Lock
  8. •
  9. Schlage BE469 User manual

Schlage BE469 User manual

Other manuals for BE469

7

This manual suits for next models

1

Other Schlage Door Lock manuals

Schlage Touch FE695 Lever User manual

Schlage

Schlage Touch FE695 Lever User manual

Schlage CO-220-75 User manual

Schlage

Schlage CO-220-75 User manual

Schlage CO-Series User manual

Schlage

Schlage CO-Series User manual

Schlage Encode User manual

Schlage

Schlage Encode User manual

Schlage S-5600 User manual

Schlage

Schlage S-5600 User manual

Schlage BE365 User manual

Schlage

Schlage BE365 User manual

Schlage BE469 User manual

Schlage

Schlage BE469 User manual

Schlage Accents BA-362 User manual

Schlage

Schlage Accents BA-362 User manual

Schlage L9080EL User manual

Schlage

Schlage L9080EL User manual

Schlage L9000 Series User manual

Schlage

Schlage L9000 Series User manual

Schlage SCHLAGETOUCH User manual

Schlage

Schlage SCHLAGETOUCH User manual

Schlage CO-220 User manual

Schlage

Schlage CO-220 User manual

Schlage AL-SERIES User manual

Schlage

Schlage AL-SERIES User manual

Schlage VIP 5100 series User manual

Schlage

Schlage VIP 5100 series User manual

Schlage BE365 User manual

Schlage

Schlage BE365 User manual

Schlage CO-250 User manual

Schlage

Schlage CO-250 User manual

Schlage L-SERIES User manual

Schlage

Schlage L-SERIES User manual

Schlage Ease S2 User manual

Schlage

Schlage Ease S2 User manual

Schlage LT Series User manual

Schlage

Schlage LT Series User manual

Schlage A10S User manual

Schlage

Schlage A10S User manual

Schlage Custom FC21 User manual

Schlage

Schlage Custom FC21 User manual

Schlage L9000 Series User manual

Schlage

Schlage L9000 Series User manual

Schlage FE575 Operating instructions

Schlage

Schlage FE575 Operating instructions

Schlage 7766 User manual

Schlage

Schlage 7766 User manual

Popular Door Lock manuals by other brands

Dorma MUNDUS PREMIUM US 10 Mounting instruction

Dorma

Dorma MUNDUS PREMIUM US 10 Mounting instruction

Defiant LG600BRA4BGT Instructions for installation

Defiant

Defiant LG600BRA4BGT Instructions for installation

TRU-BOLT M1740024 manual

TRU-BOLT

TRU-BOLT M1740024 manual

Opera ARCA SLIDE installation instructions

Opera

Opera ARCA SLIDE installation instructions

tell CODELOCK CL5500 Series installation instructions

tell

tell CODELOCK CL5500 Series installation instructions

ABH LR6000 installation instructions

ABH

ABH LR6000 installation instructions

Assa Abloy effeff 827A-IP Mounting instructions

Assa Abloy

Assa Abloy effeff 827A-IP Mounting instructions

Iseo MA1A installation guide

Iseo

Iseo MA1A installation guide

ID Lock 150 user manual

ID Lock

ID Lock 150 user manual

Lockly ACCESS TOUCH PRO user manual

Lockly

Lockly ACCESS TOUCH PRO user manual

iLoq G50S user guide

iLoq

iLoq G50S user guide

SDC Z7835 installation instructions

SDC

SDC Z7835 installation instructions

ilco 452 Installation

ilco

ilco 452 Installation

Samsung shs-h705 user guide

Samsung

Samsung shs-h705 user guide

TRU-BOLT 08102017 user manual

TRU-BOLT

TRU-BOLT 08102017 user manual

CDVI 500-LADJ quick start guide

CDVI

CDVI 500-LADJ quick start guide

Igloohome Deadbolt 2S Metal Grey Installer/user guide

Igloohome

Igloohome Deadbolt 2S Metal Grey Installer/user guide

eSSL FL-300 user manual

eSSL

eSSL FL-300 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

*24156804*
24156804
Thick Door Kit Installation Instructions
TOUCHSCREEN DEADBOLT WITH ALARM | MODEL BE469 CONNECTED TOUCHSCREEN | MODEL BE468
1 Determine the thickness of your door.
Door Thickness
1M\,” to 2Z\v”
2 Choose Screws and Tailpiece Length
2a Select the screws using the chart below.
Door
Thickness
Screw Length
(Actual Size)
2Z\,” - 2Z\v”
1M\,” - 2”
2b Select the tailpiece length, using the chart below.
Door
Thickness
Tailpiece Length
(Actual Size)
2Z\,” - 2Z\v”
1M\,” - 2”
3 Replace the Tailpiece
3a Remove the cylinder screw from the Touchscreen.
3b Remove the cylinder from the Touchscreen.
3c Remove the cylinder cap, washer and tailpiece.
Use a paperclip or similar to press and hold down the
pin. Then unscrew the cap. The washer and tailpiece
can then easily be removed. Leave the pin in place.
Cap
Pin
Washer
Tailpiece
3d Install the new tailpiece, washer and cylinder cap.
Using the original washer and
cylinder cap, reinstall all pieces and
screw the cap into place. Do not
overtighten the cap!
3e Install the cylinder back into the Touchscreen.
Break off and discard
This kit is used to t the Touchscreen Deadbolt with Alarm and the Connected Touchscreen to doors that are between 1M\,” and 2Z\v” thick.
LIf you are uncomfortable performing these steps, call a locksmith for assistance.
3f Replace the cylinder screw.
4 Replace the cable and the spacer.
4a Remove the spacer screw from the Touchscreen.
4b Rotate the spacer so the notch is aligned with the tab, then remove the
spacer from the Touchscreen.
4c Remove the existing cable from the Touchscreen and replace it with the
longer cable.
NOTE: If you are installing the lock on a door with a 1Z\x” (38
mm) hole, stop here; do not reinstall the spacer. Do replace the
spacer screw.
4d Feed the cable through the spacer, as shown.
4e Press the cable into the groove.
4f Replace the spacer as shown and rotate back into place.
4g Replace the spacer screw.
You will know the
spacer is in the right
place when the hole
in the spacer lines up
with the hole in the
Touchscreen.
5 Install the lock.
Install the lock as detailed in the Installation Guide, using the longer screws you
selected in step 2a.
NEED HELP?
Please call customer support before returning the product to the store.
Toll-Free Calling From:
U.S.A.: (888) 805-9837
Canada: (800) 997-4734
Mexico: 018005067866
Visit our web site for videos, FAQs and more: answers.schlage.com
*24156804*
24156804
Instrucciones de instalación
del equipo de puerta gruesa
CERROJO DE PANTALLA TÁCTIL CON ALARMA | MODELO BE469
PANTALLA TÁCTIL CONECTADA | MODELO BE468
Instructions d’installation de
la trousse pour porte épaisse
PÊNE DORMANT AVEC ÉCRAN TACTILE MUNI D’UNE ALARME | MODÈLE BE469
PANTALLA TÁCTIL CONECTADA | MODÈLE BE468
1
Determine el espesor de su puerta.
Déterminez l’épaisseur de votre porte.
Espesor de la
puerta
1M\,” a 2Z\v”
Épaisseur de la
porte
1M\, po à 2Z\v po
2
Seleccione la longitud de los
tornillos y del apéndice.
2a
Seleccione los tornillos utilizando el
siguiente gráco.
Choisissez la longueur des vis
et de la queue de pêne.
Sélectionnez les vis en vous référant au tableau
ci-dessous.
Espesor
de la
puerta
Épaisseur
de la
porte
Longitud del tornillo
(Tamaño real)
Longueur de la vis
(Grandeur réelle)
2Z\,” - 2Z\v”
1M\,” - 2”
2b
Seleccione la longitud del apéndice
utilizando el gráco siguiente.
Sélectionnez la longueur de la queue de pêne en
vous référant au tableau ci-dessous.
Espesor de
la puerta
Épaisseur
de la porte
Longitud del apéndice
(Tamaño real)
Longueur de la queue de pêne
(Grandeur réelle)
2Z\,” - 2Z\v”
1M\,” - 2”
3 Reemplace el apéndice
3a Retire el tornillo del cilindro de la
pantalla táctil.
Remplacez la queue de pêne.
Retirez la vis du cylindre de l’écran
tactile.
3b Retire el cilindro de la pantalla
táctil.
Retirez le cylindre de l’écran tactile.
3c Retire la tapa del cilindro, la
arandela y el apéndice.
Retirez le capuchon du cylindre, la
rondelle et la queue de pêne.
Utilice un sujetapapeles
o similar para presionar y
sostener la clavija. Luego,
destornille la tapa. La
arandela y el apéndice
ahora pueden extraerse
fácilmente. Deje la clavija
en su lugar.
Utilisez un attache-feuilles
ou un objet similaire pour
appuyer sur la broche et la
maintenir abaissée. Puis,
dévissez le capuchon. La
rondelle et la queue de
pêne peuvent alors être
facilement retirés. Laissez
la broche en place.
Tapa
Capuchon
Pasador
Broche
Arandela
Rondelle
Apéndice
Queue de
pêne
3d Vuelva a instalar el cilindro en la
pantalla táctil.
Replacez le cylindre dans l’écran
tactile.
Utilizando la arandela
y la tapa del cilindro
originales, vuelva
a instalar todas las
piezas y atornille
la tapa en su lugar.
¡No ajuste la tapa en
exceso!
En utilisant la rondelle
et le capuchon de
cylindre originaux,
réinstallez toutes les
pièces et vissez le
capuchon en place.
Ne serrez pas trop le
capuchon!
Destruya y descarte Coupez l’extrémité et mettez de côté
Cet ensemble est utilisé pour convenir au pêne dormant de l’écran tactile avec alarme et à
l’écran tactile branché aux portes qui ont une épaisseur de 1 7/8 po à 2 1/4 po.
LSi no se siente cómodo llevando a cabo estos pasos, llame a un cerrajero para
obtener asistencia.
Este kit se utiliza para ajustar el cerrojo con pantalla táctil y alarma y la pantalla táctil
conectada a las puertas que tienen un espesor de entre 1 7/8” y 2 1/4”.
LSi vous n’êtes pas à l’aise pour effectuer ces étapes, veuillez communiquer avec
un serrurier pour obtenir de l’aide.
© Allegion 2013
Printed in Country
24156804 Rev. 12/13-b
3e Vuelva a instalar el cilindro en la
pantalla táctil.
Replacez le cylindre dans l’écran
tactile.
3f Reemplace el tornillo del cilindro. Replacez la vis du cylindre.
4 Reemplace el cable y el
espaciador.
4a Retire el tornillo del espaciador de
la pantalla táctil.
Replacez le câble et le
séparateur.
Retirez la vis du séparateur de l’écran
tactile.
4b Gire el espaciador de manera
que la muesca quede alineada
con la lengüeta y, luego, retire el
espaciador de la pantalla táctil.
Faites tourner le séparateur jusqu’à
ce que l’encoche soit alignée avec la
languette, puis retirez le séparateur de
l’écran tactile.
4c
Retire el cable existente de la pantalla táctil
y reemplácelo con el cable más largo.
Retirez le câble existant de l’écran tactile et
remplacez-le avec un câble plus long.
NOTA: Si está instalando la cerradura en una puerta
con un oricio de 1
Z\x
” (38 mm), deténgase aquí, no
vuelva a instalar el espaciador. Reemplace el tornillo
del espaciador.
REMARQUE : Si vous installez la serrure sur une porte
comportant un trou de 1
Z\x
po (38 mm), arrêtez-vous
ici; vous n’avez pas à réinstaller le séparateur. Replacez
la vis du séparateur.
4d
Atraviese el cable a través del espaciador,
como se muestra en la gura.
Passez le câble à travers le séparateur, tel
qu’illustré.
4e Presione el cable en la ranura. Pressez le câble dans la rainure.
4f
Reemplace el espaciador como se muestra
en la gura y vuelva a girarlo en su lugar.
Replacez le séparateur tel qu’illustré et faites
tourner le séparateur en place.
4g
Vuelva a colocar el tornillo del espaciador. Replacez la vis du séparateur.
Se dará
cuenta que
el espaciador
está en el lugar
correcto cuando
el oricio del
espaciador esté
alineado con
el oricio de la
pantalla táctil.
Vous saurez que
le séparateur
est au bon
endroit lorsque
le trou du
séparateur est
aligné avec le
trou de l’écran
tactile.
5 Instale la cerradura.
Instale la cerradura como se describe en la Guía
de instalación usando los tornillos más largos que
seleccionó en el paso
2a
.
Installez la serrure.
Installez la serrure selon les instructions contenues
dans le Guide d’installation, en utilisant les vis les plus
longues, que vous avez sélectionnées à l’étape
2a
.
¿NECESITA AYUDA?
Llame al servicio al cliente antes de
devolver el producto a la tienda.
Línea gratuita
de llamada en:
EE. UU.: (888) 805-9837
Canadá: (800) 997-4734
México: 018005067866
Visite nuestro sitio web para ver los videos, las
preguntas frecuentes y más: answers.schlage.com
BESOIN D’AIDE?
Veuillez communiquer avec le
service à la clientèle avant de
retourner le produit au magasin.
Sans
frais :
États-Unis : (888) 805-9837
Canada : (800) 997-4734
Mexique : 018005067866
Visitez notre site Web pour visionner les vidéos,
consulter les foires aux questions et plus encore :
answers.schlage.com
4.25
5.500
FRONT
Additional Notes: Revision History Revision Description:
B > Updated artwork
1. None A B C D E F
032181 042894
Material
White Paper
Edited By Approved By EC Number Release Date
D. Myers P. Bockelman 042894 12-12-13
Notes
1. printed two sides
2. printed black
3. tolerance ± .13
4. printed in country may vary
5. drawings not to scale
6. folded so barcode shows on front
Title
BE469 Thick Door Kit IS
Creation Date
01-03-13
Number
24156804
Revision
B
Created By
M. Sasso Activity
3899 Hancock Expwy
Security, CO 80911 © Allegion 2013Software: InDesign CS6
17.000
11.000
BEGINNING SHEET
FOLDED SHEET
Front Front Back Back
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4