
Safety Warnings Sicherheitswarnshinweise Veiligheidsvoorschriften Consignes de Sécurité
English Deutsch Nederlands Français
6
Bei Arbeiten mit einem
Elektrowerkzeug aufmerksam
sein, auf den Arbeitsvorgang
achten und den gesunden
Menschenverstand verwen-
den. Das Werkzeug nicht bei
Müdigkeit bzw. unter dem
Einuss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten verwen-
den. Ein kurzer Moment der
Unachtsamkeit beim Betrieb
von Elektrowerkzeugen kann zu
schweren Verletzungen führen.
Let altijd op, kijk wat u
doet en gebruik uw gezond
verstand wanneer u met elek-
trisch gereedschap werkt.
Gebruik het gereedschap niet
als u moe bent, of onder de
invloed van drugs, alcohol
of medicijnen. Een ogenblik
van onoplettendheid tijdens het
gebruik van elektrisch gereeds-
chap kan ernstige persoonlijke
verwondingen veroorzaken.
Die richtige Kleidung tragen.
Keine lockere Kleidung oder
Schmuck tragen. Langes Haar
abdecken. Haare, Kleidung und
Handschuhe von beweglichen
Teilen fern halten. Lockere
Kleidung, Schmuck oder langes
Haar können sich in bewegten
Teilen verfangen.
Draag gepaste kleding.
Draag geen losse kleren of
juwelen. Bedek lang haar.
Houd uw haar, kleren en
handschoenen uit de buurt
van bewegende onderdelen.
Loshangende kleren, juwelen
of lang haar kunnen gevat
worden door bewegende
onderdelen.
Einstellschlüssel entfernen,
bevor das Werkzeug einge-
schaltet wird. Ein Schlüssel, der
an einem rotierenden Teil des
Werkzeugs gelassen wird, kann
zu Verletzungen führen.
Reik niet te ver. Zorg dat
u altijd stevig staat en uw
evenwicht bewaart. Een goed
evenwicht maakt het gemak-
kelijker om het gereedschap
in onverwachte situaties onder
controle te houden.
Nur sichere Ausrüstung ver-
wenden. Immer Schutzbrillen
verwenden. Bei entsprechenden
Arbeiten müssen auch eine
Staubmaske, rutschsichere Si-
cherheitsschuhe, ein Schutzhelm
oder Gehörschutz verwendet
werden. Werden diese Maßnah-
men nicht ergriffen, kann es zu
Verletzungen kommen.
Klemmen oder andere
praktische Mittel verwenden,
um das Werkstück an einer
stabilen Basis zu befestigen.
Das Werkstück ist instabil, wenn
es von Hand oder gegen den
Körper gehalten wird. Das kann
zu einem Kontrollverlust und zu
Verletzungen führen.
Gebruik veiligheidsap-
paratuur. Draag altijd
oogbescherming. Gebruik
indien nodig een stofmasker,
antislip-veiligheidsschoenen,
een helm of oorbescherming.
Slordigheid kan persoonlijke
letsels veroorzaken.
Gebruik klemmen of andere
praktische hulpmiddelen
om het werkstuk vestig aan
een stabiel platform vast te
maken. Het werkstuk met de
hand vasthouden of tegen uw
lichaam klemmen kan verlies
van controle en persoonlijk
letsel veroorzaken.
Stay alert, watch what you
are doing, and use common
sense when operating a pow-
er tool. Do not use tool while
tired or under the inuence of
drugs, alcohol, or medication.
A moment of inattention while
operating power tools may
result in serious personal injury.
Personal Safety
Dress properly. Do not wear
loose clothing or jewelry.
Contain long hair. Keep your
hair, clothing, and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewelry, or long
hair can be caught in moving
parts.
Remove adjusting keys or
wrenches before turning
the tool on. A wrench or a
key that is left attached to a
rotating part of the tool may
result in personal injury.
Do not overreach. Keep
proper footing and balance
at all times. Proper footing
and balance enable better
control of the tool in unex-
pected situations.
Tools equipped with "Contact-
Actuation" shall not be used:
– if a change of driving loca-
tions is effected via stairs,
ladders, or scaffolding.
– for closing boxes or crates.
– for tting transportation
safety systems.
Use safety equipment.
Always wear eye protection.
Dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing
protection must be used
for appropriate conditions.
Failure to do so could result in
personal injury.
Use clamps or other practi-
cal ways to secure and
support the workpiece to a
stable platform. Holding the
work by hand or against your
body is unstable and may lead
to loss of control.
Tool Use and Care
Soyez en bonne condition
physique, soyez attentif à
ce que vous faites et faites
preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outillage
électrique. N’utilisez pas
votre outil si vous êtes
fatigué ou sous l’inuence de
drogues, alcool ou médica-
ments. Un moment d’inattention
lors de l’utilisation d’un outillage
électrique peut être la cause de
graves blessures corporelles.
Sécurité corporelle
Portez des vêtements
adéquats. Ne portez pas de
vêtements ottants ou de
bijoux. Ne laissez pas pendre
les cheveux longs. Maintenez
les cheveux, vêtements et
gants à distance des objets
en mouvement. Les vêtements
ottants, cheveux longs ou
bijoux peuvent être happés par
des pièces en mouvement.
Retirez toute clé de réglage
de l’outil avant sa mise en
service. Toute clé restée at-
tachée à une pièce en rotation
de l’outil peut provoquer des
blessures corporelles.
Ne présumez pas de vos
forces. Restez bien stable et
en équilibre à tout moment.
Une position stable et bien
équilibrée vous permettra de
mieux réagir à une situation
inattendue.
Utilisez des équipements
de sécurité. Portez toujours
des lunettes de protection.
Utilisez un masque de pro-
tection contre la poussière,
des chaussures antidéra-
pantes, un casque et des
protections auditives pour
travailler dans les meilleures
conditions. Un manquement
à ces règles de sécurité peut
provoquer des accidents
corporels.
Utilisez des valets d’établi
ou tout autre moyen pour as-
surer un maintien correct de
la pièce sur un plan stable.
Maintenir la pièce à la main ou
contre votre corps est instable
et peut entraîner une perte
de contrôle et des accidents
corporels.
Utilisation de l’outil
et précautions
Sicherheit des Personals
Nicht zu weit vorbeugen. Zu al-
len Zeiten einen sicheren Stand
und ein sicheres Gleichgewicht
behalten. Ein sicherer Stand und
ein sicheres Gleichgewicht erlau-
ben in unerwarteten Situationen
eine bessere Kontrolle über das
Werkzeug.
Verwendung und
Pege des Werkzeugs
Persoonlijke veiligheid
Verwijder sleutels of tangen
voor u het gereedschap
inschakelt. Een sleutel of
tang die aan een draaiend
onderdeel van het gereed-
schap klemt kan persoonlijke
verwondingen veroorzaken.
Gebruik en verzorging
van het gereedschap
FramePro
®
702XP
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
116
15
14
13
Avoid accidental starting.
Be sure switch is in the
locked or off position before
inserting battery pack.
Carrying tools with your nger
on the switch or inserting the
battery pack into a tool with the
switch on invites accidents.
Vermeiden Sie unabsichtliches
Einschalten.
Überzeugen Sie sich, dass der
Einschalter ausgeschaltet ist, be-
vor Sie den Batteriesatz einführen.
Das Tragen des Werkzeugs mit
dem Finger am Schalter oder das
Einlegen des Batteriepacks bei
eingeschaltetem Werkzeug laden zu
Unfällen ein.
Zorg dat het gereedschap
niet per ongeluk start.
Controleer of u de trekker
niet ingedrukt houdt terwijl
u een batterij plaatst. Het
gereedschap dragen met
uw vinger op de trekker, of
een batterij plaatsen met de
trekker ingedrukt, is vragen
om ongevallen.
Mit "Kontaktaktivierung" ausgestatte-
te Werkzeuge dürfen nicht verwendet
werden:
– Wenn eine Änderung der Aktivie-
rungsstellen durch Treppen, Leitern
oder Gerüste bewirkt wird.
– Für das Schließen von Kisten oder
Gestellen.
– Für die Montage von Transportsi-
cherungssystemen.
Gereedschap met "contac-
tactivering" mag niet gebruikt
worden:
- wanneer men via een trap,
ladder of steiger van werkplek
verandert,
- om kisten of kratten te sluiten,
- voor de installatie van
veiligheidssystemen voor
transport.
Évitez un démarrage intem-
pestif. Assurez-vous que
l’interrupteur est en position
verrouillée ou à l’arrêt avant
d’insérer la batterie. Trans-
porter des outils en gardant votre
doigt sur l’interrupteur, ou insérer
la batterie avec l’interrupteur en
position de marche, sont des
invites aux accidents.
Les outils équipés d’un «
actionnement au contact » ne
doivent pas être utilisés :
- si un changement
d’emplacement
d’enfoncement se fait via
escaliers, échelle ou écha-
faudage.
- pour fermer des boîtes ou des
caisses.
- pour xer des dispositifs de
sécurité de transport.