Sencor SIRIUS 2 MINI User manual

SIRIUS 2 MINI
BT speaker
BT reproduktor
BT reproduktor
BT hangszóró
Głośnik BT

EN - 2
INCLUDED CONTENTS
1x BT speaker SIRIUS 2 MINI
1x USB-C charging cable
1x user manual
BT SPEAKER DESCRIPTION

EN - 3
1 Next track button, volume up
2 Previous track button, volume down
1+2
switching off / switching on / changing the LED effect (short press of the
“+” and “-” buttons), switching off / switching on / changing the volume of
the alert tone mode (long press of the “+” and “-” buttons)
3 BT speaker on / off button (long press), change source (short press)
4 Press PLAY/PAUSE/TWS button, accept and reject incoming call
5 BT speaker status LED
6 Audio AUX IN mini jack (3.5mm) socket, RESET button
7 Memory card slot
8 Charging socket (USB-C)
L Speaker – left channel
R Speaker – right channel
P Passive radiator
E LED effect
H BT speaker carrying loop
M Microphone
Z BT speaker feet

EN - 4
PUTTING INTO OPERATION
Before first use, be sure to read the safety instructions contained in this
user's manual carefully.
Before first use, please charge the BT speaker to a maximum level. Hold
down the power on button to turn on the BT speaker. Turning on/off is
indicated by a sound signal. To turn the BT speaker off, hold down the
power on button.
Attention: After a longer period of inactivity, the appliance will turns itself
off.
PAIRING DEVICES VIA BLUETOOTH
Turn on the BT speaker and search for its Bluetooth name “SIRIUS 2
MINI” in the device to be paired, then start the pairing process. If you are
requested to enter a pairing code while your device and the BT speaker
are pairing, use the code: “0000”. To disconnect a paired device, end the
pairing session on your mobile device or briefly press the “On/Off” button
twice. Disconnection will be indicated by a “disconnected” voice signal.
Note: To ensure a stable Bluetooth connection, make sure that the
distance between the BT speaker and your connected device is kept within
10 meters.

EN - 5
Attention: Some connected devices support common volume setting.
If some of the connected devices do not support this feature, the volume
setting will operate separately on each device.
TWS FEATURE
If you purchase another SIRIUS 2 MINI series speaker (SIRIUS 2,
SIRIUS 2 MAXI), you can pair them together for stereo sound. First,
make sure your device is not connected to any BT speaker. Switch on
both BT speakers, press and hold the PLAY/PAUSE/TWS button (this
will be accompanied by an acoustic signal) and wait until the speakers
automatically pair together. Successful pairing will also be accompanied by
an acoustic signal. Then connect your mobile device to the BT speaker.
Changing the volume level using the volume control buttons will take effect
automatically on both paired BT speakers. Pressing and holding the Power
On button on one of the speakers will turn both paired speakers off. To
exit TWS mode, hold down the PLAY/PAUSE/TWS button on one of the
participating BT speakers until an acoustic signal sounds.
RECOMMENDATION: For optimal stereo sound, we recommend always
pairing the same BT speaker types (SIRIUS 2 MINI with SIRIUS 2 MINI;
SIRIUS 2 with SIRIUS 2; SIRIUS 2 MAXI with SIRIUS 2 MAXI).
Warning: The TWS feature is only available in the Bluetooth mode. It is
not possible to pair the device with another type of BT speaker with TWS
function, even within re-editions of products with a different name than
(SIRIUS 2 MINI, SIRIUS 2, SIRIUS 2 MAXI).

EN - 6
AUDIO AUX IN
The BT speaker is equipped with a 3.5mm jack. Your device can be
connected to a BT speaker using an audio cable. First connect the audio
plug to your device and then to the BT speaker’s jack.
Please note: before connecting your device and BT speaker, make sure
that the output signal from your device is at the minimum level (minimum
output volume). This will prevent the BT speaker from damage. When
the audio cable is connected, the BT speaker does not meet the water
ingression protection class.
Note: In this mode, not all functions of the BT speaker are available. The
Bluetooth function is not active if the audio jack is connected to the BT
speaker.
PLAY/PAUSE BUTTON
● PressthePlay/Pausebuttontostartorpausemusicplaybackduring
Bluetooth connection or when the memory card is inserted.
● AnincomingcalltoapairedBluetooth-connecteddevicewillbe
announced with “incomming call” message and the music will be
interrupted. To answer/hang up an incoming call, press the Play/Pause
button briefly. Long press the Play/Pause button to reject an incoming
call.

EN - 7
Note: Microphone reception in the BT speaker may be attenuated due
to the waterproof nature of the device. To improve reception, turn the BT
speaker microphone (“M” in the main picture) towards you and speak
loudly near the BT speaker.
VOLUME AND TRACK PLAYBACK CONTROL
To control the BT speaker’s volume (+/- buttons), use the buttons on the
BT speaker. During music playback, you can press and hold the “+” button
to jump to the next track playback. To select the previous track, press and
hold the “-” button.
TURNING OFF BT SPEAKER NOTIFICATIONS AND
ALERTS
By pressing and holding the volume down and volume up buttons
together for 3 seconds, you can turn the BT speaker's notification and
alert messages off or on. The mode change will be accompanied by an
acoustic tone. When turned off and on, the BT speaker will remember the
last selected mode.
Caution: in the off state, no messages notifying about the BT speaker
state will be shown. Charge the BT speaker as a preventive measure.
Avoid using the sound at a maximum level.

EN - 8
LIGHT EFFECTS
The BT speaker is equipped with a light effect on the top. The light effect is
switched on/off/changed by briefly pressing the volume down and volume
up buttons simultaneously.
If you decrease or increase the volume while music is playing, a light effect
will indicate the volume level by colour.
RESET BUTTON
To reset the BT speaker, use a blunt, non-metallic object with a diameter
of 3 mm and carefully insert it into the AUX-IN connector. Gently press into
the connector until you feel the click of the button located behind the AUX-
IN connector. Then switch on the BT speaker using the power button.
RECOMMENDATION: If there is an unexpected problem with the BT
speaker connection or its functions. Reset the BT speaker.
MEMORY CARD PLAYBACK
Insert the memory card with the contacts facing the USB-C charging
connector. When the memory card is inserted, the BT speaker will
automatically play the contents of the memory card. If there is no file to
play on the memory card, the BT speaker will switch to the Bluetooth
mode. To release the TF memory card, press it gently into the BT speaker

EN - 9
with your fingernail or a blunt instrument and the card will release.
Then you can carefully remove it with your fingernails (or with tweezers).
Supported playback formats are listed in the technical specification.
Attention: Due to a number of devices on the market, compatibility and
playback support are not guaranteed for all media. The memory devices
you want to connect should be tested in advance and/or formatted as
FAT32. The playback of protected media, files or content stored inside
them may fail.
CHARGING THE BT SPEAKER
A charged battery provides power for several hours of operation at normal
volume levels. A high volume consumes more battery power; therefore, we
recommend listening at normal volume levels. To charge the BT speaker,
plug your charging adapter into the mains and then into the BT speaker.
A low battery level will be indicated by an audible alert. At the first sign of
a low battery, connect your rechargeable adapter. The charging process
will be indicated by an orange LED until the battery is de-energized or fully
charged.
Attention: For charging, use only the original accessories supplied
with the appliance. To achieve the maximum battery lifetime, it is best
not to start charging until the low battery audible alert is output. Charge
continuously until fully charged. When the battery operating time becomes
very short, the battery lifetime has been used up; we recommend that you
have the battery replaced at your authorized centre.

EN - 10
Recommendation: If the unit is not to be used for an extended period of
time, we recommend to fully charge the battery once every two to three
months. We recommend to store the unit with a the battery charged to
prevent irreparable damage to the battery (loss of capacity). For optimal
charging, use a 5V 2A charging adapter.
INGRESSION PROTECTION (IPX7)
The unit is resistant against water thus allowing you to listen to your
music in bath, shower, on the beach or by the pool. IPX7 water resistance
guarantees the unit’s function with slight splashing or immersing in water
1 m deep for up to 30 minutes. Full immersion is not recommended
because of possible loss of the audio playback signal.
Warning: Always remember to seal the BT speaker inputs (No. 5–8 in the
picture “BT speaker description”) with the original gasket and make sure
that the gasket is not damaged. Never charge the unit during possible
contact with fluids. The unit is designed for contact with clean water
only without any additives. Avoid exposing the unit to contaminated or
industrially treated fluids (such as lemonade, sea/salt water, oils, etc.).

EN - 11
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SIRIUS 2 MINI
Water-resistant Bluetooth speaker with IPX7 protection class
Features:
Water-resistant speaker with IPX7 protection class
The speaker cover is made of premium fabric
TWS function (True Wireless Stereo)
LED lighting around the passive emitter
Sound:
Maximumspeakeroutput16W(Impedance:4Ω)
2 speakers + 2 passive radiators
Frequency response: 60 Hz–20 kHz
Totalharmonicdistortion:≤1%
Inputs:
Bluetooth Audio 5.0
AUX audio input (3.5mm stereo connector)
TF card slot
Other:
Handsfree Function
Built-in rechargeable battery: 2500 mAh Li-Ion
Playbacktimeofupto5.5hours(@50%volume)
USB-C charging

EN - 12
Max. charging time 3.5 hours
Accessories: USB charging cable, user manual
Dimensions: 113×94×95 mm
Weight: 420g
Bluetooth Version 5.0
Maximum Transmitter
Power
100mW @ 2.4GHz–
2.4835GHz
Codec SBC
Profiles HFP V1.5; A2DP V1.2; AVRCP
V1.4; HSP V1.2

EN - 13
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON THE DISPOSAL OF
DISCARDED PACKAGING MATERIALS
Take the packaging to a collection centre for recycling.
DISPOSAL OF DISCARDED ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT
This symbol on the product, accessory or packaging means that
the product must not be disposed of in normal household waste.
Please dispose of this product in a collection yard designated
for the recycling of electrical and electronic equipment. In some
EU countries or other European countries, you can return the
old product to your local retailer when you buy a new equivalent
product. By disposing of this product correctly, you help protect
valuable natural resources and prevent potential negative
environmental and human health impacts that could result from
improper disposal. For more information, contact your local
authorities or the nearest collection centre. You may be fined by
law for improper disposal of this type of waste.
For companies in the EU
If you need to dispose of electrical or electronic equipment, ask
your dealer or supplier for the necessary information.
Disposal in countries outside the European Union
Ask your local authorities or your dealer for information on
proper disposal.
This product meets the EU requirements.

EN - 14
FASTČR,a.s.herebydeclaresthatthetypeofradioequipmentSIRIUS
2 MINI complies with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available at: www.sencor.eu.
Text, design and technical data are subject to change without notice; we
reserve the right to make such changes.
The original version is Czech.
Manufacturer:FASTČR,a.s.,USanitasu1621,Říčany25101,
Czech Republic

EN Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty
is limited to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common
domestic use. The claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or
at below mentioned authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when
the defects appeared but only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify
the claiming defects. Only completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted.
In case of eligible warranty claim the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim
application till the date of taking over the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it
over. To obtain the service under this warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed
following documents: receipt, certificate of warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable
instruction manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another
purpose which has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable
working conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the
serial number or the warranty seal has been damaged).
Manufacturer:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers.
The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the
appropriate translation.

CZ - 1
OBSAH BALENÍ
1x BT reproduktor SIRIUS 2 MINI
1xnabíjecíUSB-Ckabel
1xuživatelskápříručka
POPIS BT REPRODUKTORU

CZ - 2
1Tlačítkonásledujícískladba,zvýšeníhlasitosti
2Tlačítkopředchozískladba,sníženíhlasitosti
1+2
vypnutí/zapnutí/změnaLEDefektu(krátkýstisktlačítek„+“a„-“),
zapnutí/vypnutí/změnahlasitostirežimutónůupozornění(dlouhý
stisktlačítek„+“a„-“)
3Tlačítkozapnutí/vypnutíBTreproduktoru(dlouhýstisk),změnazdroje
(krátkýstisk)
4TlačítkoPLAY/PAUSE/TWS,přijetíaodmítnutípříchozíhohovoru
5LEDindikátorstavuBTreproduktoru
6ZdířkaproaudioAUXINminijack(3,5mm),tlačítkoRESET
7Slotpropaměťovoukartu
8Zdířkapronabíjení(USB–C)
LReproduktor–levýkanál
RReproduktor–pravýkanál
PPasivnízářič
E LED efekt
HPoutkopropřenosBTreproduktoru
M Mikrofon
ZNožičkyBTreproduktoru

CZ - 3
UVEDENÍ DO PROVOZU
Předprvnímspuštěnímsidůkladněpřečtětebezpečnostníinstrukce
vtomtomanuálu.
PředprvnímpoužitímBTreproduktornabijtenamaximálníúroveň.
StisknutímapodrženímzapínacíhotlačítkazapneteBTreproduktor.
Zapnutí/vypnutíjeindikovánozvukovýmsignálem.BTreproduktorvypnete
stisknutímapodrženímzapínacíhotlačítka.
Upozornění:Přidelšínečinnostisezařízenísamovypne.
PÁROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ POMOCÍ BLUETOOTH
ZapněteBTreproduktoravyhledejtejehoBluetoothnázev„SIRIUS 2
MINI“vzařízení,kteréchcetepárovataspusťteprocespárování.Pokud
budeteběhempárovánívašehozařízeníaBTreproduktoruvyzváni
kzadánípárovacíhokódu,použijtekód:„0000“.Proodpojeníspárovaného
zařízeníukončeterelacispárovánívevašemmobilnímzařízenínebo
dvakrátkrátcestisknětetlačítko„Zapnutí/vypnutí“.Odpojeníbude
indikovánohlasovýmsignálem„disconnected“.
Poznámka: ProzajištěnístabilníhoBluetoothpřipojenídodržujte
vzdálenostdo10metrůmeziBTreproduktoremapřipojenýmzařízením.
Upozornění:Některápřipojenázařízenípodporujíjednotnénastavení
hlasitosti.Pokudněkterézpřipojenýchzařízenítutofunkcinepodporuje,
nastaveníhlasitostibudefungovatnaobouzařízeníchsamostatně.

CZ - 4
FUNKCE TWS
PokudsizakoupítedalšíreproduktorřadySIRIUS2MINI(SIRIUS2,
SIRIUS2MAXI),můžetejemezisebouspárovatprostereozvuk.Nejprve
seujistěte,ževašezařízenínenípřipojenokžádnémuzBTreproduktorů.
ZapněteobaBTreproduktory,stiskněteapodržtetlačítkoPLAY/PAUSE/
TWS(budedoprovázenoakustickýmsignálem)avyčkejte,dokudse
spolureproduktoryautomatickynespárují.Téžbudeúspěšnéspárování
doprovázenoakustickýmsignálem.Potépřipojtevašemobilnízařízení
k BT reproduktoru.
Změnaúrovněhlasitostipomocítlačítekproovládáníhlasitostise
automatickyprojevínaobouspárovanýchBTreproduktorech.Stisknutím
apodrženímzapínacíhotlačítkanajednomzreproduktorůdojdekvypnutí
obouspárovanýchBTreproduktorů.ProukončenírežimuTWSstiskněte
apodržtenajednomzúčastněnýchBTreproduktorůtlačítkoPLAY/
PAUSE/TWSdokudseneozveakustickýsignál.
TIP:Prooptimálnístereozvukdoporučujemepárovatvždystejnétypy
BTreproduktorů(SIRIUS2MINIsSIRIUS2MINI;SIRIUS2sSIRIUS2;
SIRIUS 2 MAXI s SIRIUS 2 MAXI).
Upozornění:FunkceTWSjedostupnápouzevrežimuBluetooth.Není
možnépárovatzařízenísjinýmtypemBTreproduktorusfunkcíTWSani
vrámcire-edicíchproduktůsjinýmnázvemnež(SIRIUS2MINI,SIRIUS
2, SIRIUS 2 MAXI).

CZ - 5
VSTUP AUDIO AUX IN
BTreproduktorjevybavenJackem3,5mm.Vašezařízeníjemožné
propojitsBTreproduktorempomocíaudiokabelu.Nejprvepřipojteaudio
konektordoVašehozařízeníapotédozdířkyvBTreproduktoru.
Upozornění:předspojenímVašehozařízeníaBTreproduktoruse
ujistěte,ževýstupnísignálzvašehozařízeníjenaminimálníúrovni
(minimálnívýstupníhlasitost).TímpředejdetepoškozeníBTreproduktoru.
BěhempřipojeníaudiokabeluBTreproduktornesplňujevoděodolnékrytí.
Poznámka:Vtomtorežimunejsoudostupnévšechnyfunkce
BTreproduktoru.Bluetoothfunkceneníaktivnívpřípaděpřipojeného
audio jacku do BT reproduktoru.
TLAČÍTKO PLAY/PAUSE
● StiskemtlačítkaPlay/Pausespustítenebopozastavítepřehrávání
hudbyběhemBluetoothpřipojenínebovloženépaměťovékarty.
● PříchozíhovornaspárovanézařízenípřipojenépomocíBluetooth
budeoznámenhláškou„incommingcall“apřerušípřehrávanou
hudbu.KrátkýmstisknutímtlačítkaPlay/Pausepříchozíhovorpřijmete/
ukončíte.DlouhýmstiskemtlačítkaPlay/Pausepříchozíhovor
odmítnete.
Poznámka:PříjemmikrofonuvBTreproduktorumůžebýtutlumen
zdůvoduvodotěsnostizařízení.Prozlepšenípříjmunatočte
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sencor Speakers manuals

Sencor
Sencor SSS 101 User manual

Sencor
Sencor SSS 6800 TE User manual

Sencor
Sencor SSS 6701 User manual

Sencor
Sencor SSS 3100 User manual

Sencor
Sencor Imperial BTS 600 User manual

Sencor
Sencor SSS 1400 User manual

Sencor
Sencor SMC BS30 User manual

Sencor
Sencor SSS 3900 KIDS User manual

Sencor
Sencor SSS 6400N TE SIRIUS User manual

Sencor
Sencor SSS 3000 User manual