Sencor SSS 3600 KIDS User manual

SSS 3600 KIDS
EN User Manual DIgital audio system with Bluetooth
CZ Uživatelská příručka Digitální audio systém sBluetooth
SK Používateľská príručka Digitálny audio systém sBluetooth
HU Felhasználói kézikönyv Digitális audio rendszer Bluetooth-szal
PL Podręcznik użytkownika Cyfrowy system audio zBluetooth


EN 1
EN
2022 12/2022
Table of Contents
Safety Instructions....................................................................................................................................2
Description of the power tool ................................................................................................................4
Right side view .................................................................................................................................4
Getting started...........................................................................................................................................5
POWER SOURCE............................................................................................................................5
Instructions for use...................................................................................................................................5
BASIC FUNCTIONS ........................................................................................................................5
USING THE RADIO ........................................................................................................................ 6
USING USB/TF CARDS................................................................................................................ 6
RECORDING......................................................................................................................................7
USING BLUETOOTH.......................................................................................................................8
USING THE LINE OUTPUT ..........................................................................................................8
USING THE MICROPHONE/GUITAR PLUG.............................................................................8
Technical specifications.......................................................................................................................... 9
GENERAL INFORMATION............................................................................................................ 9
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED
PACKAGING MATERIALS ..................................................................................................................... 10
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES ...................................10

2 EN
EN
2022 12/2022
Safety Instructions
This product has been designed with maximum safety in mind.
However, incorrect use may lead to electric shock or fire. Therefore, users must follow
these instructions when using this device.
This device uses asemiconductor unit and contains no user serviceable parts. Do not
disassemble this product, as you may be exposed to electric shock. If this product is
damaged, have it repaired by aqualified service technician.
Power source
The power supply for this unit must match the specifications on the model name plate.
Heat source
Keep this unit away from heat sources such as stoves or direct sunlight.
Cleaning
Prior to cleaning, please disconnect power first. Do not use liquid cleaners or corrosive
liquids for cleaning - only clean the unit with asoft cloth.
Heavy objects
Do not place heavy objects on the unit as this may damage the unit.
Connecting other devices
Before connecting other devices to this unit, please make sure to disconnect the power.
Otherwise, you could damage your device.
Malfunctions requiring repair
If any of the following problems occurs, please disconnect power to the unit and contact
aqualified service technician.
A. Power cord or plug is damaged.
B. Liquids or other foreign objects have penetrated inside the unit.
C. If the unit does not work even if it’sbeing operated according to the instructions, don’t
press any buttons other than those described in these instructions. Doing so may
damage the unit and increase the difficulty of repairing the unit.
D. This unit has been dropped from agreat height.
E. Burns can be smelled from the product inside.
Maintenance
If you don’t have enough technical knowledge necessary to maintain this unit, don’t
attempt to repair it by yourself. By removing the cover, you are exposed to arisk of
electric shock. If needed, please contact aqualified service technician.

EN 3
EN
2022 12/2022
Replacement of parts
If you need to replace any part of this unit, ask your service technician to replace it with
spare parts of the same model. If other replacement spare parts are used from adifferent
model, this may result in electric shock or shorten the life of the unit.
Safety check
When done with the maintenance, ask your service technician to perform an on-site
safety check to make sure that the unit’soperation is safe.
Note:
Before using this product, read these instructions carefully and keep them for future
reference.

4 EN
EN
2022 12/2022
Description of the power tool
Right side view
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1LED display
2VOLUME
3TF card slot
4USB connector
5PREVIOUS
6 PLAY/PAUSE button
7 NEXT
8Mode/SHIFT
9REC/DEL: Record/delete
0MIC-IN: 6,3mm microphone connector
qa LINE: 3.5 mm line input
qs DC 9V: charging socket
qd DC IN: 12V charging socket
qf Charging indicator
qg Power: switch:
„—“ – ON „ “ – OFF.
qh MIC (microphone): headphone/MIC
(headphones/microphone) 3,5 mm
qj MIC VOL:
microphone volume button
qk Headphone connector
ql ECHO: Microphone echo control knob
w; Changing the setting
wa GUITAR-IN:
6,3 mm connector for electric guitar
ws TREBLE

EN 5
EN
2022 12/2022
Getting started
POWER SOURCE
This device uses arechargeable Li-ion battery (the battery capacity is 2 x 1500mAh).
Allow the device to fully charge (for about 3 hours) before using it for the first time.
Connecting the AC adapter will charge the battery, while the red LED will light while
charging. Once the battery is fully charged the indicator will be blue. When the BT battery
is low, the speaker will sound alow battery level with an acoustic signal.
Caution:
Do not replace the battery, this operation can only be performed by ahighly
qualified person.
Instructions for use
BASIC FUNCTIONS
SWITCHING ON / OFF
Press the power button to turn the device on or off.
SETTING AFUNCTION MODE
Ashort press of the MODE switches the TF card / USB / FM / Bluetooth input
sequentially. Switching between modes is possible, provided peripherals (USB and TF) are
connected. Long press to switch between recording folder (folder with files recorded by
this unit) and MP3 folder.
VOLUME ADJUSTMENT/ ECHO LEVELS
1. Turning the VOLUME button on the device, increases or decreases the music volume.
Along press of the PREVIOUS / NEXT button decreases / increases the music
volume.
2. Turning the MIC VOL button on the device, increases or decreases the microphone
volume.
3. Turning the ECHO button on the device increases or decreases the echo of the
microphone or guitar.
EQUALIZER FUNCTIONS (EQ)
While reading from USB or TF, you can press Environment Switching vselect the type of
environment (square, home, hall and privacy). Along press allows you to control the LED
disco lighting (on or off).

6 EN
EN
2022 12/2022
USING THE RADIO
Listen to FM radio stations. Press the MODE/SHIFT button repeatedly on the unit until FM
and broadcasting frequency appear on the display.
Note: For best reception, place the device in an open area where the FM band will not be
inhibited.
AUTOMATIC SAVING STATIONS FOR PREFERENCES
To search for stations within range and store them automatically in the preset memory,
long press the PLAY / PAUSE button in FM reception mode. We recommend that you
perform acomplete station search at least once before using the radio reception function.
All stations found will remain in memory even after the power is turned off.
When the machine finishes searching, it automatically tunes in to preset number 1 (P01).
TUNING THE RADIO STATION
To tune in apreset station:
To retune to the next preset, press the NEXT button.
USING USB/TF CARDS
1. Press the MODE/SHIFT button to select “USB” or “TF Card” on the device. When
sliding into the slot, hold the TF card with the contacts facing up, and insert it fully
into the device until you hear aclick. To eject the TF card from your device, press the
edge of the TF card with your fingernail or some blunt object and the card will pop
out.
2. Insert the USB memory or TF card into the corresponding port. Playback starts
automatically from track 1.
3. To pause playback, press the PLAY/PAUSE button. To resume playback, press the
PLAY/PAUSE button again.
4. Along press allows you to select one of the playback order modes (ALL - plays all
tracks sequentially; FOLDER “FoLd” - plays tracks repeatedly in the folder; ONE -
repeats one track; RANDOM “rAn” - plays tracks in random order).
5. To select atrack, briefly press the PREVIOUS/NEXT button repeatedly during
playback until the desired track appears on the display. The unit will start playback
automatically.
Important:
The USB port is designed for data transfer only. Other devices must not be
connected to this port. The use of USB extension cables is not recommended.
Do not disconnect the USB memory device while it is playing or loading.

EN 7
EN
2022 12/2022
Attention:
Due to anumber of devices on the market, compatibility and playback support
are not guaranteed for all media. The memory devices you want to connect
should be tested in advance and/or formatted as FAT32. The playback of
protected media, files or content stored inside them may fail. Playback tested
and unprotected media and content.
Note:
Media that have greater power consumption than flash memory should only be
connected if they have their own power sources.
RECORDING
This function is only available in the microphone mode.
Briefly press the REC/DEL button to start recording (aUSB / TF memory card must
already be connected to the unit), pressing again briefly stops recording. ECHO should
be set to minimum during recording. Along press on the REC/DEL button deletes the
recording file.
The recorded audio is saved in the JL_REC folder in WAV format.
Attention:
When recording in LINE IN mode, set your preferred input signal volume.
When recording in FM reception mode, place the equipment in the best
reception location for quality recording.
When recording from an external microphone, minimize the ECHO knob. Make
sure the microphone is far enough away from the speaker, otherwise there may
be feedback.
Note:
The available recording time depends on the capacity of the memory device. All
recordings will have the same recording date and time (the device does not allow you
to enter the date and time). If the FM recording function does not start, connect the
microphone and try the recording again.

8 EN
EN
2022 12/2022
USING BLUETOOTH
1. Press the MODE/SHIFT button to select the BLUETOOTH function on the device.
Aflashing “BLUE” message (ready to pair) appears on the LCD.
2. To turn on the Bluetooth function of the device, locate the “SSS3600” unit and enter
0000 if you are asked for apassword. The status message “BLUE” appears on the
LCD (the devices have successfully paired).
3. Press PLAY to start playback.
4. Changing the BT playback source mode disconnects the speaker from the existing
device.
Note:
The Bluetooth function works best within arange of 10 meters with direct visibility.
Attention:
Some connected devices support common volume setting. If some of the
connected devices do not support this feature, the volume setting will operate
separately on each device.
USING THE LINE OUTPUT
1. The function starts automatically by connecting LINE IN to the 3.5mm audio jack
input.
2. Control playback from the audio device.
3. In the LINE IN mode, briefly press PLAY/PAUSE to mute playback and press again to
restore the original volume.
USING THE MICROPHONE/GUITAR PLUG
Microphone input is available in all modes.
1. Connect the microphone to the 6.3mm jack MIC-IN or to the 3.5mm connector MIC.
Connect the guitar to the 6.3mm GUITAR-IN connector.
2. Turning the MIC VOL button on the device, increases or decreases the guitar volume.
Note:
When connecting aguitar to the device, lower the TREBLE knob to the minimum.

EN 9
EN
2022 12/2022
Technical specifications
GENERAL INFORMATION
Power supply 100–240 V~ 60/50 Hz
Power input 33 W
Output power 45 W
FM frequency 87,5–108 MHz
AUX IN connector 3,5 mm
Microphone connector 6,3 mm
Ambient temperature 5–40°C
Bluetooth
Communication system Bluetooth Standard version 5.0+EDR
Reception range 10 meters (in direct visibility)
Compatible Bluetooth profiles Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
ACCESSORIES
Instructions for use...................................................................................................................................1
AC power adapter.....................................................................................................................................1
Cable microphone.....................................................................................................................................1
Note:
The specifications are subject to change without prior notice due to continuous
improvement.

10 EN
EN
2022 12/2022
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF
USED PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at apublic waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates
that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of
this product at your applicable collection point for the recycling of electrical &
electronic equipment waste. Alternatively in some states of the European Union
or other European states you may return your products to your local retailer
when buying an equivalent new product. The correct disposal of this product
will help save valuable natural resources and help in preventing the potential
negative impact on the environment and human health, which could be caused
as aresult of improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or
the nearest waste collection centre for further details. The improper disposal of
this type of waste may fall subject
to national regulations for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary
information from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct
disposal method from local government departments or from your seller.
The product meets EU requirements.
Hereby, FAST ČR, a.s. declares that the radio equipment type SSS 3600 KIDS is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.sencor.eu
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice
and we reserve the right to make such changes.
The original version is in the Czech language.
Address of the manufacturer: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
EN Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty is limited
to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common domestic use. The
claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or at below mentioned
authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when the defects appeared but
only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify the claiming defects. Only
completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted. In case of eligible warranty claim
the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim application till the date of taking over
the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it over. To obtain the service under this
warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed following documents: receipt, certificate of
warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable instruction
manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another purpose which
has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable working
conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the serial
number or the warranty seal has been damaged).
Authorized service centers
Visit www.sencor. for detailed information about authorized service centers.com

EN Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty is limited
to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common domestic use. The
claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or at below mentioned
authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when the defects appeared but
only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify the claiming defects. Only
completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted. In case of eligible warranty claim
the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim application till the date of taking over
the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it over. To obtain the service under this
warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed following documents: receipt, certificate of
warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable instruction
manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another purpose which
has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, fillings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable working
conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the serial
number or the warranty seal has been damaged).
Authorized service centers
Visit www.sencor. for detailed information about authorized service centers.com

12 EN
EN
2022 12/2022
Notes

CZ 1
CZ
2022 12/2022
Obsah
Bezpečnostní pokyny ..............................................................................................................................2
Popis zařízení.............................................................................................................................................4
Pohled z pravé strany.....................................................................................................................4
Začínáme....................................................................................................................................................5
ZDROJ NAPÁJENÍ..........................................................................................................................5
Návod kobsluze........................................................................................................................................5
ZÁKLADNÍ FUNKCE........................................................................................................................5
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA......................................................................................................................... 6
POUŽÍVÁNÍ USB/ TF KARTY...................................................................................................... 6
NAHRÁVÁNÍ......................................................................................................................................7
POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH .............................................................................................................8
POUŽÍVÁNÍ LINKOVÉHO VSTUPU............................................................................................8
POUŽITÍ ZÁSUVKY PRO MIKROFON/ KYTARU....................................................................8
Technické údaje ....................................................................................................................................... 9
OBECNÉ............................................................................................................................................ 9
POKYNY AINFORMACE KLIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ .............10
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ.....................10

2 CZ
CZ
2022 12/2022
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek byl navržen smaximálním ohledem na bezpečnost.
Jeho nesprávné použití však může vést kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Proto musí uživatelé při používání tohoto zařízení dodržovat následující pokyny.
Toto zařízení používá polovodičovou jednotku aneobsahuje žádné součásti opravitelné
uživatelem. Nerozebírejte toto zařízení, mohli byste být vystaveni riziku úrazu elektrickým
proudem. Dojde-li knějakému poškození tohoto výrobku, nechejte si jej opravit
kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroj napájení
Zdroj napájení pro toto zařízení musí odpovídat údajům na typovém štítku.
Zdroje tepla
Chraňte tento přístroj před zdroji tepla, jako jsou kamna nebo přímé sluneční světlo.
Čištění
Před čištěním nejprve odpojte napájení. Pro čištění nepoužívejte tekuté čisticí prostředky
ani žíravé kapaliny – přístroj očistěte jen měkkým hadříkem.
Těžké předměty
Nepokládejte těžké předměty na přístroj, mohlo by dojít kjeho poškození.
Připojení jiných zařízení
Před připojením jiných zařízení ktomuto přístroji nezapomeňte odpojit napájení.
Vopačném případě by mohlo dojít kpoškození přístroje nebo ke zranění osob.
Poruchy vyžadující opravu
Pokud dojde kněkterému znásledujících problémů, odpojte napájení přístroje aobraťte se
na kvalifikovaného servisního technika.
A. Došlo kpoškození napájecího kabelu nebo zástrčky.
B. Do přístroje se dostala kapalina nebo jiné cizí předměty.
C. Pokud přístroj nefunguje, přestože jej ovládáte podle návodu, nepoužívejte žádná jiná
tlačítka než ta, co jsou uvedena vtomto návodu. Mohlo by dojít kpoškození přístroje
azvýšení náročnosti jeho opravy.
D. Tento přístroj spadl na zem zvelké výšky.
E. Zevnitř přístroje je cítit zápach spáleniny.
Údržba
Pokud nemáte technické znalosti potřebné pro údržbu tohoto přístroje, nepokoušejte se jej
sami opravit. Po otevření krytu přístroje hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Vpřípadě potřeby kontaktujte kvalifikovaného servisního technika.

CZ 3
CZ
2022 12/2022
Výměna dílů
Potřebujete-li vyměnit kteroukoliv část tohoto přístroje, požádejte servisního technika
ovýměnu za stejné modely náhradních dílů. Pokud by na výměnu byly použity jiné
modely náhradních dílů, mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo ke zkrácení
životnosti přístroje.
Kontrola bezpečnosti
Po dokončení údržby požádejte servisního technika oprovedení bezpečnostní kontroly na
místě, abyste měli jistotu, že přístroj funguje bezpečně.
Poznámka:
Před použitím tohoto výrobku si pečlivě prostudujte tyto pokyny apečlivě je uchovejte
pro budoucí použití.

4 CZ
CZ
2022 12/2022
Popis zařízení
Pohled z pravé strany
2 qa ws qd ql qg qj
5 1 6 0 7 4 8 wa w; 9
qf
qs
3
qh
qk
1LED displej
2VOLUME (hlasitost)
3Slot TF karty
4Konektor USB
5PREVIOUS (předchozí)
6 Tlačítko PLAY/PAUSE
(přehrávání/pauza)
7 NEXT (další)
8Mode/SHIFT (režim/ZMĚNA)
9REC/DEL: Záznam/smazat
0MIC-IN: Konektor mikrofonu 6,3 mm
qa LINE: Linkový vstup 3,5 mm
qs DC 9V: zásuvka dobíjení
qd DC IN: 12V zásuvka dobíjení
qf Indikátor dobíjení
qg Power (napájení): vypínač:
„—“ – ON (zapnuto);
„“ – OFF (vypnuto).
qh MIC (mikrofon): headphone/MIC
(sluchátka/mikrofon) 3,5 mm
qj MIC VOL:
knoflík hlasitosti mikrofonu
qk Konektor pro sluchátka
ql ECHO: Knoflík regulace ozvěny
mikrofonu
w; Přepínání prostředí
wa GUITAR-IN:
Konektor elektrické kytary 6,3 mm
ws TREBLE (výšky)

CZ 5
CZ
2022 12/2022
Začínáme
ZDROJ NAPÁJENÍ
Toto zařízení používá dobíjecí Li-ion baterii (kapacita baterie je 2 x 1500 mAh). Zařízení
nechte úplně nabít (po dobu asi 3 hodin), než ho použijete poprvé. Připojením napájecího
adaptéru se spustí nabíjení baterie, během nabíjení bude svítit červený LED indikátor. Po
úplném nabití baterie se indikátor rozsvítí modře. Při vybité baterii BT reproduktor pomocí
akustického signálu oznámí úroveň nízké kapacity baterie.
Upozornění:
Nevyměňujte baterii, tuto operaci může provádět pouze vysoce kvalifikovaný
pracovník.
Návod kobsluze
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
Stisknutím vypínače přístroj zapněte nebo vypněte.
NASTAVENÍ FUNKČNÍHO REŽIMU
Krátkým stisknutím MODE se postupně přepíná vstup TF karty / USB / FM / Bluetooth.
Přepínání mezi režimy je možné za předpokladu, že jsou připojeny periferie (USB
aTF). Dlouhým stisknutím se přepíná mezi záznamovou složkou (složka se soubory
zaznamenanými tímto zařízením) asložkou MP3.
ÚPRAVA HLASITOSTI/ÚROVNĚ OZVĚNY
1. Otáčením knoflíku VOLUME (hlasitost) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje hlasitost
hudby.
Dlouhým stisknutím tlačítka PREVIOUS/ NEXT (předchozí/další) se může snížit /
zvýšit hlasitost hudby.
2. Otáčením knoflíku MIC VOL (hlasitost mikrofonu) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje
hlasitost mikrofonu.
3. Otáčením knoflíku ECHO (ozvěna) na zařízení se zvyšuje nebo snižuje projev ozvěny
mikrofonu nebo kytary.
FUNKCE EKVALIZÉRU (EQ)
Ve stavu čtení zUSB nebo TF můžete stisknutím Environment Switching vybrat typ
prostředí (náměstí, domov, hala asoukromí). Dlouhé stisknutí dovoluje ovládat Led
osvětlení typu disko (zapnout nebo vypnout).

6 CZ
CZ
2022 12/2022
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
Poslech rozhlasových stanic vpásmu FM. Opakovaně mačkejte tlačítko MODE/SHIFT
(režim/změna) na zařízení, až se na displeji objeví FM avysílací frekvence.
Poznámka: abyste dosáhli co nejlepšího příjmu, umístěte zařízení na volné prostranství
kde nebude docházet kutlumení FM pásma.
AUTOMATICKÉ ULOŽENÍ STANIC NA PŘEDVOLBY
Chcete-li vyhledat stanice vdosahu přístroje aautomaticky je uložit do paměti předvoleb,
vrežimu FM příjmu stiskněte dlouze tlačítko PLAY/PAUSE. Doporučujeme provést aspoň
jednou kompletní vyhledání stanic, než začnete funkci příjmu rádia využívat.
Všechny nalezené stanice zůstanou vpaměti ipo vypnutí napájení.
Až zařízení dokončí vyhledávání, automaticky naladí předvolbu číslo 1 (P01).
NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Naladění stanice uložené na předvolbě:
Budete-li chtít přeladit na další předvolbu, stiskněte tlačítko NEXT (další).
POUŽÍVÁNÍ USB/ TF KARTY
1. Stisknutím tlačítka MODE/SHIFT (režim/změna) na zařízení vyberte režim „USB“
nebo „TF karta“. Při zasouvání do slotu držte TF kartu kontakty nahoru azasuňte ji
úplně do zařízení, až uslyšíte cvaknutí. Budete-li chtít TF kartu vysunout ze zařízení,
stiskněte její okraj nehtem nebo nějakým tupým předmětem akarta vyskočí.
2. USB paměť nebo TF kartu vložte do odpovídajícího portu. Přehrávání se automaticky
spustí od skladby 1.
3. Přehrávání pozastavíte stiskem tlačítka PLAY/PAUSE (přehrávání/pauza). Přehrávání
obnovíte opětovným stiskem tlačítka PLAY/PAUSE (přehrávání/pauza).
4. Dlouhé stisknutí dovolí zvolit jeden ze způsobů pořadí přehrávání (ALL – přehraje
postupně všechny skladby; FOLDER „FoLd“ – bude opakovaně přehrávat skladby
ve složce; ONE – bude opakovat jednu skladbu; RANDOM „rAn“ – přehraje skladby
vnáhodném pořadí).
5. Budete-li si chtít vybrat určitou skladbu, stiskněte opakovaně akrátce tlačítko
PREVIOUS/NEXT (předchozí/další) vprůběhu přehrávání, až se požadovaná skladba
objeví na displeji. Zařízení začne spřehráváním automaticky.
Důležité:
Port USB je určen pouze pro přenos dat, jiná zařízení nesmíte do tohoto portu
připojovat. Použití USB prodlužovacích kabelů se nedoporučuje. Neodpojujte
USB paměťové zařízení, když zněj probíhá přehrávání, nebo když se načítá.
Table of contents
Languages:
Other Sencor Speakers manuals

Sencor
Sencor SSS 101 User manual

Sencor
Sencor SSS 6400N TE SIRIUS User manual

Sencor
Sencor SSS 5100 DOMUS User manual

Sencor
Sencor SSS 6603 HYPE L SE User manual

Sencor
Sencor SIRIUS 2 MINI User manual

Sencor
Sencor SSS 6800 TE User manual

Sencor
Sencor SSS 6700 NYX MAXI User manual

Sencor
Sencor SSS 6701 User manual

Sencor
Sencor SSS 3100 User manual

Sencor
Sencor Imperial BTS 600 User manual