Sharp XE-A507 Setup guide

CAJA REGISTRADORA ELECTRÓNICA
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
1-800-BE-SHARP
For additional information and product registration,
please visit www.sharpusa.com
XE-A507
MODELO
XE-A507
MANUAL DE INSTRUCCIONES

FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to
this equipment not expressly approved by the manufacturer could void
the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
WARNING
CAUTION
The AC power socket-outlet should be installed near the equipment
and should be easily accessible.
WARNING
Shielded interface cables must be used with this equipment to maintain
compliance with EMC regulations.
Please record below the model number and serial number for easy
reference in case of loss or theft. These numbers are located on the
right side of the unit. Space is provided for further pertinent data.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
Place of Purchase
FOR YOUR RECORDS

1
INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por haber adquirido la Caja registradora electrónica SHARP, Modelo XE-A507.
Le rogamos lea atentamente este manual antes de utilizar la caja registradora con el objeto de conocer
perfectamente sus funciones y características.
Conserve este manual para futuras consultas. Le servirá para poder localizar los problemas de
funcionamiento.
IMPORTANTE
• Tenga mucho cuidado cuando quite y coloque la tapa de la impresora ya que la cuchilla que está montada
en ella está muy alada.
• Instale la caja registradora en un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa, a cambios bruscos de
temperatura, elevada humedad ni salpicaduras de agua.
De lo contrario, se podría dañar la caja y los componentes electrónicos.
• No instale nunca la caja registradora en zonas salinas (por ej.: cerca del mar).
La instalación de la caja registradora en esos lugares podría causar el deterioro de los componentes
debido a la corrosión.
• No utilice nunca la caja registradora con las manos mojadas.
El agua podría entrar dentro de la caja registradora y averiar los componentes.
• Para la limpiar la caja registradora utilice un trapo seco y suave. No utilice nunca disolventes como
bencina y/o diluyentes.
El uso de estos productos químicos causa la decoloración o deterioro de la caja.
• La caja registradora se conecta a un enchufe estándar de la pared (120V CA).
La conexión de otros equipos eléctricos al mismo circuito eléctrico podría causar un malfuncionamiento de
la caja registradora.
• Para evitar pérdidas de datos, debería instalar dos baterías alcalinas LR6 (tamaño “AA”) después de poner
en marcha la caja registradora. Cuando vaya a colocar las baterías, deberá tener en cuenta lo siguiente:
Si las baterías se usan incorrectamente podrían fundirse o sulfatarse, lo que podría dañar el interior de la
caja registradora.
• RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR OTRA DE UN MODELO
INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS RESPETANDO LAS INSTRUCCIONES.
• Cuando instale la batería, asegúrese de que el polo positivo (+) y el negativo (–) de cada batería
estén colocados en el sentido correcto.
• No mezcle nunca baterías de tipos diferentes.
• No mezcle nunca baterías viejas con las nuevas.
• No deje nunca las baterías gastadas dentro de su compartimento.
• Quite las baterías si no va a utilizar la caja registradora durante un largo periodo.
• Si una batería se sulfata, limpie inmediatamente el compartimento de las baterías teniendo mucho
cuidado de que el sulfato no entre en contacto con la piel.
• Para eliminar las baterías deberá cumplir la normativa prevista en su país.
• Para realizar una desconexión eléctrica completa, deberá desconectar el enchufe principal.
El logo SD es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Línea directa de asistencia a
los clientes 1-800-BE-SHARP

2
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN ..............................................................................................................................................1
IMPORTANTE ..................................................................................................................................................1
ÍNDICE .............................................................................................................................................................2
1 Piezasysusfunciones ...........................................................................................................................6
Vista exterior ..............................................................................................................................................6
Vista frontal .......................................................................................................................................6
Vista posterior ...................................................................................................................................6
Escáner de códigos de barras ..........................................................................................................6
Impresora ..................................................................................................................................................7
Teclado ......................................................................................................................................................8
Conguración del teclado .................................................................................................................8
Lista teclas de función ......................................................................................................................8
Displays .....................................................................................................................................................9
Display operador ..............................................................................................................................9
Display cliente ...............................................................................................................................10
Modo ahorro pantalla ......................................................................................................................10
2 Seleccióndelmododefuncionamiento .............................................................................................. 11
Modos de funcionamiento........................................................................................................................11
Selección del modo .................................................................................................................................12
3 Antesdeintroducirlosdatos ...............................................................................................................13
Preparaciones para introducir los datos ..................................................................................................13
Rollos de papel para tickets y cintas de control .............................................................................13
Función ticket ON/OFF ...................................................................................................................13
Asignación cajero ...........................................................................................................................13
Advertencia de error ................................................................................................................................13
Selección de funciones desde el menú ...................................................................................................14
Función de ayuda ....................................................................................................................................15
El menú de ayuda y la impresión de mensajes de guía .................................................................15
4 Entradas .................................................................................................................................................16
Entradas de artículos ...............................................................................................................................16
Entradas de artículos individuales ..................................................................................................16
Entradas repetidas .........................................................................................................................18
Multiplicación entradas ...................................................................................................................19
Entradas desdoblamiento de precios .............................................................................................20
Venta artículo individual en efectivo (SICS) ...................................................................................21
Función (ver) consulta de información PLU/UPC ...........................................................................21
Función de aprendizaje UPC (creación y registro de UPCs desconocidos) ..................................22
Visualización de subtotales .....................................................................................................................23
Subtotal imponible ..........................................................................................................................23
Subtotal incluyendo la tasa (subtotal completo) .............................................................................23
Finalizar una transacción .........................................................................................................................23
Forma de pago en efectivo o en cheque ........................................................................................23
Venta cobrada en efectivo o en cheque que no requiere una entrada de cambio .........................24
Venta de cargo (crédito) .................................................................................................................24
Venta mixta (pago en efectivo o cheque + cargo) ..........................................................................24
Cálculo de tasas ......................................................................................................................................25
Tasa automática .............................................................................................................................25
Tasa manual ...................................................................................................................................25
Borrar una tasa ...............................................................................................................................26
Cambio del estado de tasa .............................................................................................................26
Entradas auxiliares ..................................................................................................................................27

3
Cálculos porcentuales (prima o descuento) ..................................................................................27
Entradas con descuentos ..............................................................................................................28
Entradas de devolución ..................................................................................................................28
Imprimir números de código non-add .............................................................................................29
Tipo de pago ............................................................................................................................................29
Conversión de divisa ......................................................................................................................29
Entradas recibido a cuenta .............................................................................................................30
Entradas cantidades abonadas ......................................................................................................31
No-ventas (cambio) ........................................................................................................................31
Retorno de botellas ........................................................................................................................31
Modo TRAINING ......................................................................................................................................32
5 Correcciones ..........................................................................................................................................33
Corrección de la última entrada (anulación directa) ................................................................................33
Corrección de la siguiente a la última entrada o entradas anteriores (anulación indirecta) ....................34
Anulación Subtotal ...................................................................................................................................35
Corrección después de haber terminado una transacción ......................................................................35
6 Funciónimpresiónespecial .................................................................................................................36
Copiar impresión ticket ............................................................................................................................36
7 Modomanager .......................................................................................................................................37
Entrar en el modo manager .....................................................................................................................37
Anular entradas .......................................................................................................................................37
8 Lectura(X)yReseteo(Z)delostotalesdeventas .............................................................................38
Cómo efectuar un informe X1/Z1 o X2/Z2 ......................................................................................38
Informe de consulta ........................................................................................................................38
Totales ventas diarias ..............................................................................................................................40
Informe general ..............................................................................................................................40
Informe de departamento ...............................................................................................................41
Informe total grupo individual por departamento ............................................................................41
Informe total grupo completo por departamento ............................................................................41
Informe de transacción ...................................................................................................................41
Informe total dinero en caja ............................................................................................................41
Informe PLU/UPC por rango designado .........................................................................................42
Informe PLU/UPC por departamento asociado ..............................................................................42
Informes de cajeros ........................................................................................................................42
Informe horario ...............................................................................................................................42
Ejemplo informe periódico .......................................................................................................................43
Información general ........................................................................................................................43
Informe diario neto ..........................................................................................................................43
9 Antesdeprogramar...............................................................................................................................44
Programación conguración teclado .......................................................................................................44
Modo de programación de caracteres alfanuméricos..............................................................................45
Método teléfono móvil ....................................................................................................................45
Introducir los códigos de los caracteres .........................................................................................46
10Programación.........................................................................................................................................47
Instrucciones básicas ..............................................................................................................................47
Pantalla de programación ...............................................................................................................47
Ejemplo de programación ...............................................................................................................48
Programación DEPT/PLU ........................................................................................................................50
Departamento .................................................................................................................................51
PLU/UPC ........................................................................................................................................52
Rango PLU .....................................................................................................................................53
Programación funcional ...........................................................................................................................54
Descuento (-) ..............................................................................................................................55

4
Porcentaje (0 , %2)......................................................................................................................56
Tasa manual ...................................................................................................................................56
RA (Recibido a cuenta) ...................................................................................................................57
PO (Pagos) .....................................................................................................................................57
Dinero en caja ................................................................................................................................57
Valor comisión (Comisión 1, Comisión 2) .......................................................................................57
Programación tecla formas de cobro .......................................................................................................58
Tecla efectivo (Efectivo) ..................................................................................................................58
Tecla cheque (Cheque) ..................................................................................................................59
Tecla cargo (Cargo, Cargo2) ..........................................................................................................59
Conversión de divisa (CONV1, CONV2) ........................................................................................60
Programación texto función .....................................................................................................................61
Programación personal............................................................................................................................63
Cajero .............................................................................................................................................63
Manager .........................................................................................................................................64
Contraseña modo ...........................................................................................................................64
Cajero Training ...............................................................................................................................64
Programación del terminal .......................................................................................................................65
Conguración Fecha/Hora .......................................................................................................................65
Fecha/Hora .....................................................................................................................................65
Selección funciones opcionales...............................................................................................................66
Sistema básico ...............................................................................................................................67
Función prohibida ...........................................................................................................................68
Función autoridad ...........................................................................................................................69
Función selección ...........................................................................................................................70
Selección impresión .......................................................................................................................71
Función UPC ..................................................................................................................................72
Programación Informes ...........................................................................................................................73
Saltar cero ......................................................................................................................................74
Selección impresión .......................................................................................................................75
Contador Z ......................................................................................................................................76
Informe general Z1 .........................................................................................................................76
Cinta Control ...................................................................................................................................76
Programación mensajes ..........................................................................................................................77
Logo ticket ......................................................................................................................................77
Programación conguración dispositivo ..................................................................................................78
Teclado ...........................................................................................................................................78
Display ............................................................................................................................................79
Impresora .......................................................................................................................................79
EFT .................................................................................................................................................79
Programación tasas .................................................................................................................................80
Sistema tasas .................................................................................................................................81
Tasa de la 1 a la 4 ..........................................................................................................................82
Exención doughnut .........................................................................................................................84
Programación tecla secuencia automática ..............................................................................................85
Secuencia teclas ............................................................................................................................85
Lectura de los programas almacenados..................................................................................................86
Secuencia lectura programa ...........................................................................................................86
Impresiones de ejemplo .................................................................................................................87
Función de prueba EFT ...........................................................................................................................93
Modo tarjeta SD .......................................................................................................................................94
Introducción y extracción de la tarjeta de memoria SD ..................................................................94
Formateo de la tarjeta SD ..............................................................................................................94

5
Crear una carpeta ...........................................................................................................................94
Selección del nombre de carpeta ...................................................................................................95
Guardar los datos ..........................................................................................................................95
Cargar datos ...................................................................................................................................96
11UniversalProductCode(UPC)oEuropeanArticleNumber(EAN) ..............................................................97
Código UPC o EAN ........................................................................................................................97
Código Adicional (Add-on) ..............................................................................................................98
12Mantenimientooperador .......................................................................................................................99
En caso de fallo de alimentación .............................................................................................................99
En caso de error de la impresora ............................................................................................................99
Advertencias a la hora de manejar la impresora y el papel de impresión ...............................................99
Advertencias a la hora de manejar la impresora ............................................................................99
Advertencias a la hora de manejar el papel de impresión (papel térmico) .....................................99
Instalación de las baterías .....................................................................................................................100
Sustitución del rollo de papel .................................................................................................................101
Especicaciones del papel de impresión ......................................................................................101
Instalación de los rollos de papel .................................................................................................101
Sustitución del rollo de papel ........................................................................................................104
Quitar el papel atascado ...............................................................................................................104
Limpieza de la impresora (cabezal/sensor/rodillo) ................................................................................105
Extracción de la caja y el cajón .............................................................................................................106
Apertura manual del cajón .....................................................................................................................106
Llave del cajón .......................................................................................................................................106
Antes de llamar al servicio de asistencia ...............................................................................................107
13Especicaciones..................................................................................................................................108

6
1Piezasysusfunciones
Vistaexterior
Vistafrontal
Tapa de la impresora
Display operador
Teclado
Cajón
Cierre cajón
Ranura tarjeta SD
(Consultar la sección “Modo tarjeta SD”.)
Ranura para cheques
Vistaposterior
Display cliente
Conector RS232
(COM2: para el EFT)
Conector RS232
(COM1: para el escáner)
Escánerdecódigosdebarras
El escáner de códigos de barras se incluye con
la caja registradora.Puede utilizar el escáner de
códigos de barras conectándolo al puerto de
escáner (COM1) de la caja registradora.
Ventana de exploración
Indicador
Se enciende cuando se
escanea un código de barras.
Cómoexploraruncódigodebarras:
Ponga la ventana de exploración cerca del código
de barras que desea explorar. Cuando se escanee
el código de barras, el indicador se encenderá y
emitirá un sonido.
Apunte el escáner a un código de barras impreso
(una sola línea). El escáner no está adaptado para
leer varios códigos de barras.
PRECAUCIÓN:
Antesdeconectarelescánerde
códigosdebarras,asegúresede
desenchufarelcabledealimentación
ACdelacajaregistradora.
NOTA
Un botón situado en el lado posterior no
es válido.

7
Impresora
La impresora es una impresora térmica y, por lo tanto, no requiere ningún tipo de cinta o cartucho para
imprimir. La vida media de la impresora es de aprox. 6 millones de líneas.
Cuando vaya a quitar la tapa de la impresora, levántela por la parte de atrás.
Cuando instale la tapa de la impresora, engánchela en las lengüetas de la caja y ciérrela.
PRECAUCIÓN:Lacuchilladelpapelestámontadaenlatapadelaimpresora.Tengamuchocuidado
denocortarse.
Tapa de la impresora
Cabezal de la impresora
Sensor
Rodillo
Soporte del rodillo de la impresora
NOTA No intente quitar el papel con el soporte del rodillo de la impresora en alto. Podría dañar la
impresora y el cabezal de la impresora.

8
Teclado
Conguracióndelteclado
Listateclasdefunción
{Tecla alimentación papel ticket Tecla PLU/subdepartamento/UPC
}Tecla alimentación papel de la
cinta Tecla introducción código departamento
Tecla menú funciones Tecla cambiar de departamento
aTecla auto
CLK#
Tecla introducción código cajero
wTecla cambiar tasa1 Tecla departamento 1-40
0Tecla porcentaje 1 FI Tecla cursor (echa arriba/abajo)
-Tecla descuento mTecla modo
tTecla anular Tecla Escape/Suprimir
HTecla ayuda XTecla cargo 1
fTecla devolución RTecla impresión ticket
@Tecla multiplicación YTecla cargo 2
PTecla número decimal uTecla consulta PLU/UPC
lTecla borrar xTecla cheque
0 9
:Teclado numérico ;Tecla código Non-add/Hora/Subtotal
ATecla recibir efectivo/cobro/no venta

9
Displays
Displayoperador
•Ejemplodepantalla1(modoREG)
Áreadeinformacióndeventas:
Cuando una transacción ocupa más de 2 líneas, podrá
desplazarse utilizando las teclas de echa F I.
La información correspondiente a la venta que acaba
de introducir como pueden ser los artículos y los
precios aparecerán entre la primera y la segunda línea.
El total aparece siempre en la tercera línea.
Áreaintroduccióndatosnuméricos:
Áreaestado:
Nombre modo Información
estado
Código cajero
Indicador estado ticket ON/OFF (R) : Aparece cuando la función de ticket ON-OFF está en OFF.
Marca centinela (X) : Aparece cuando el dinero en el cajón supera la cantidad
programada para la función centinela. El control centinela se
realiza en el total de dinero que hay en el cajón.
•Ejemplodepantalla2(modoPROGRAM)
Área de programación: Los ítems programables aparecen
enumerados en una lista.
Áreaestado:
Nombre modo Código cajero

10
El display se puede alejar o acercar para
colocarlo en el mejor ángulo de visión
operativa.
NOTA
No intente forzar el display más allá de su
punto máximo.
Displaycliente
Modoahorropantalla
Si desea ahorrar corriente o aumentar la vida útil del display, utilice la función de ahorro de pantalla. Esta
función sirve para apagar el display y la retroiluminación LCD si el cajero no utiliza la caja registradora
durante bastante tiempo. Tiene la posibilidad de programar el tiempo durante el que la registradora deberá
conservar su estado normal (es decir en el que el display estará encendido “ON”) antes de que pase al
modo de ahorro de pantalla.
Por defecto, esta caja registradora pasará al modo de ahorro de pantalla tras dos minutos de inactividad.
Para volver al modo normal basta pulsar cualquier tecla.
La retroiluminación pertenece a los componentes consumibles.
Cuando el display LCD ya no pueda regularse y se ponga más oscuro, será necesario reemplazar la unidad
LCD.
Consulte a su distribuidor autorizado SHARP para más información al respecto.

11
2Seleccióndelmodode
funcionamiento
Cuando encienda la caja registradora y pulse la tecla m, aparecerá la ventana de selección del modo en la
pantalla con todos los modos de funcionamiento disponibles, como se muestra a continuación.
Ventanadeseleccióndelmodo
Modosdefuncionamiento
Podrá seleccionar cualquier modo que no sea el modo REG de la lista de selección que aparece en
pantalla. La caja registradora soporta los siguientes modos de funcionamiento:
Modo REG
Este modo le permite introducir información de venta. La ventana de selección del
modo no incluye este modo en la lista. Para seleccionar este modo de la ventana
de selección del modo, pulse la tecla a.
Modo OPXZ Este modo permite al cajero realizar los informes X o Z referentes a sus ventas.
Modo OFF
Este modo bloquea todas las operaciones de la caja registradora. Al seleccionar
este modo, la ventana desaparecerá. Al pulsar cualquier tecla, la caja registradora
vuelve a encenderse.
Modo VOID Este modo permite efectuar correcciones después de haber terminado una
transacción.
Modo X1/Z1 Este modo se utiliza para tomar varios informes totales diarios (informes X1/Z1).
Modo X2/Z2 Este modo se utiliza para tomar varios informes semanales o mensuales (informes
X2/Z2).
Modo PROGRAM Este modo se utiliza para programar los diferentes artículos.
Modo SD CARD Este modo permite guardar y cargar los datos de la caja registradora en/desde una
tarjeta SD.

12
Seleccióndelmodo
Procedimiento
Pulse la tecla m. Aparecerá la siguiente pantalla de modos de funcionamiento.
El modo de funcionamiento puede seleccionarse de dos formas:
• Desplazando el cursor a la opción que quiera utilizando las teclas de echa F o I, y pulsando la tecla
A.
• Introduzca el número correspondiente a la opción que quiera utilizando las teclas numéricas y pulsando la
tecla A.
NOTA Si desea entrar en el modo REG, simplemente deberá pulsar la tecla a.

13
3Antesdeintroducirlosdatos
Preparacionesparaintroducirlosdatos
Rollosdepapelparaticketsycintasdecontrol
Si el rollo de papel (para tickets o cintas de control) no está puesto en la caja registradora o se está
acabando, hay que instalar uno siguiendo las instrucciones de la sección “Sustitución del rollo de papel”
que se encuentra en “Mantenimiento operador”.
FunciónticketON/OFF
Existe la posibilidad de desactivar la impresión del ticket en el modo REG para ahorrar papel utilizando la
función del ticket.
Pulse la tecla F. Seleccione “8 RECEIPT SW” y pulse la tecla A. Seleccione “OFF” para
deshabilitar la impresión del ticket y pulse la tecla A. Cuando la función está en el estado OFF, el
indicador de ticket desactivado “R” aparece resaltado.
NOTA
La caja registradora imprimirá los informes con independencia del estado en el que esté
el ticket. Esto signica que el rollo de papel de los tickets tiene que estar instalado incluso
cuando la función de imprimir los tickets esté deshabilitada “OFF”.
Asignacióncajero
Antes de introducir cualquier artículo, el cajero tiene que introducir su código en la caja registradora.
Para acceder:
L A
Código cajero Código secreto
(De ser necesario el código secreto es 0000)
Para desconectarse: L
Advertenciadeerror
En los ejemplos siguientes, la caja registradora pasará a un estado de error acompañado por la emisión de
un sonido de advertencia y de un mensaje de error en la pantalla. Borre el estado de error pulsando la tecla
l y luego adopte la medida necesaria para solucionar el problema.
• Cuando se supera el número de 32 dígitos (límite entrada superado):
Cancele la entrada y vuelva a introducir el número correcto.
• Cuando cometa un error en una operación de teclado:
Borre el error y vuelva a intentarlo.
• Cuando realice una entrada superando la cantidad límite programada:
Verique que la cantidad introducida sea correcta. Si lo es, podrá marcarla en el modo MGR.
Comuníquelo a su gerente.
• Cuando un subtotal incluyendo la tasa supera los ocho dígitos:
Borre el mensaje de error pulsando la tecla l y pulse una tecla de forma de cobro para nalizar la
transacción.

14
Funcióndeescapedeerror
Para abandonar una transacción debido a un error o a un imprevisto, emplee la función de escape de error
como se muestra a continuación:
la a
Transacción
Para cancelar el estado de error
La transacción se cancela (se trata como un subtotal cancelado) y se emite el ticket mediante esta función.
Si ya había introducido el importe entregado para el pago, la operación se naliza como una venta en
metálico.
Seleccióndefuncionesdesdeelmenú
La caja registradora le permite seleccionar una serie de funciones desde el menú.
El menú se puede abrir pulsando la tecla F.
•FUNCTIONMENU
Procedimiento
F
a
A
para cancelar
Se visualiza el menú de funciones.
Selección de la función
(con la tecla de flecha I o F)
Entrada del nº de función
(con la tecla numérica N (N: de 1 a 8))

15
Funcióndeayuda
La función de ayuda le permite imprimir mensajes de guía para los procedimientos de programación básica
de la caja registradora.
Elmenúdeayudaylaimpresióndemensajesdeguía
Pulse la tecla H para imprimir el menú de ayuda. Este menú ofrece una lista de los procedimientos
disponibles en la función de ayuda.
Procedimiento
H
(N: 10)
a
A
para cancelar
Selección de la función
(con la tecla de flecha I o F)
Se visualiza el menú de ayuda.
Entrada del nº de menú
(con la tecla numérica N (N: de 1 a 10))
Ejemplo Operacióntecla Impresión
H 1
A
Lista menú de ayuda 1 DATE/TIME
2 TAX
3 DEPARTMENT
4 LOGO
5 SALES REPORT
6 RECEIPT
7 CLERK
8 SD CARD
9 PC S/W INSTALL
10 OTHERS

16
4Entradas
Entradasdeartículos
Entradasdeartículosindividuales
Entradasdelosdepartamentos
Para poder clasicar la mercancía, la caja registradora proporciona un máximo de 99 departamentos. En
los departamentos, los atributos de los grupos, como por ejemplo el impuesto aplicable, se aplican a los
artículos cuando se introducen.
NOTA Cuando se introducen los departamentos para los que el precio de la unidad se ha programado
a cero (0), solamente se añade la cantidad vendida.
•Cuandoseutilizanlasteclasdedepartamento(paradepartamentosdel1a40)
Para los departamentos del 1 al 20, introduzca un precio de unidad y pulse la tecla del departamento
correspondiente. Si utiliza un precio de unidad programado, pulse solamente una tecla de departamento.
Para los departamentos del 21 al 40, introduzca un precio de unidad, pulse la tecla d y la tecla
de departamento. Si utiliza un precio de unidad programado, pulse la tecla d y una tecla de
departamento.
Procedimiento
Tecla de departamento (para departamentos del 1 a 20)
Tecla de departamento (para departamentos del 21 a 40)
d
*Inferior a la cantidad límite superior programada
Precio unidad *
(máx. 8 dígitos)
Utilizando el precio de unidad programado
•Cuandoseutilizalatecladeentradecódigodedepartamento
Introduzca un código de departamento (depto.), pulse la tecla d, introduzca un precio de unidad y
pulse la tecla A.
Si se programa el código de departamento como tipo de entrada de precio preestablecido (“PRESET”) y
hay un precio de unidad preestablecido, la caja registradora nalizará la operación de registro.
Procedimiento
d A
Cuando se introduce el departamento de tipo “PRESET”
*Inferior a la cantidad límite superior programada
Precio unidad *
(máx. 8 dígitos)
Utilizando el precio de unidad programado
Cód. Dept.
(del 1 al 99)
(para departamentos
del 1 al 99)
NOTA
Puede introducir directamente el código del departamento utilizando el teclado numérico.
Si el nº de código supera la cifra del teclado numérico (de 41 en adelante), utilice esta función.

17
Ejemplo Operacióntecla Impresión
1200 6
5
3 d
520
A
4
A
EntradasdePLU/subdepartamento(precioabierto)
Para poder clasicar la mercancía de otras formas, la caja registradora proporciona un máximo de 7000*
PLUs/subdepartamentos.
Los PLUs sirven para llamar precios preestablecidos por una entrada de código. Los subdepartamentos
sirven para clasicar la mercancía en grupos más pequeños dentro de los departamentos. Cada PLU y
subdepartamento tiene un código libre del 1 al 99999 y debe pertenecer a un departamento para obtener
atributos de dicho departamento.
La caja registradora está ya programada a “PRESET” para el tipo de entrada y a cero (0) para el precio de
unidad. Para utilizar las entradas PLU, primero se deben programar sus precios de unidad preestablecidos.
(Consultar la sección “PLU/UPC” de “Programación DEPT/PLU”)
Para utilizar entradas de subdepartamento, cambie al tipo de entrada “OPEN” o “OPEN&PRESET” para
cada código PLU.
* Se puede programar un total de 7000 códigos, incluyendo los códigos UPC.
Introduzca un código PLU y pulse la tecla p. Si no está utilizando un precio de unidad programado,
deberá introducir el precio de la unidad después de pulsar la tecla p.
Procedimiento
Ap
Código PLU
(1 a 99999)
Precio unidad *
(máx. 8 dígitos)
En el caso de que solo se permitan entradas
con precios programados
Utilizando el precio de unidad programado
NOTA Cuando se introducen los PLUs para los que el precio de la unidad se ha programado a cero (0),
solamente se añade la cantidad vendida.
Ejemplo Operacióntecla Impresión
2 p
16 p
1200
A
A
Entrada PLU
Entrada
sub-departamento

18
EntradasUPC
Puede introducir los códigos de barras con el escáner o el teclado. Los códigos de barras que se pueden
introducir son UPC-A, UPC-E, EAN-8,
EAN-13 e ITF-14.
Para más información acerca de los códigos UPC, consulte “11 Universal Product Code (UPC) o European
Article Number (EAN)”.
Procedimiento
* Tras efectuar una entrada UPC, puede que tenga que
introducir un precio de unidad con el mensaje
“UNDEFINED CODE” y emitirá un sonido (beep).
En este caso, introduzca el precio de la unidad y pulse
la tecla A, introduzca el código de departamento
y pulse la tecla A (Función de aprendizaje UPC).
p
Código UPC
(máx. 19 dígitos)
Exploración código UPC
Ejemplo Operacióntecla Impresión
5012345678900 p
A
Entradasrepetidas
La función Entradas Repetidas le permite introducir la venta de dos o más artículos iguales.
Puede simplemente pulsar la tecla de departamento, d o la tecla p para repetir la entrada.
Ejemplo Operacióntecla Impresión
200 2
2
2
4
d
680
A
d
10 p
p
p
5012345678900 p
p
60 p
500 A
p
A
Entrada
subdepartamento
repetida
Entrada
departamento
repetida (directa)
Entrada
departamento
repetida (indirecta)
Entrada PLU
repetida
Entrada UPC
repetida
Other manuals for XE-A507
3
Table of contents
Other Sharp Cash Register manuals

Sharp
Sharp ER-A520 User manual

Sharp
Sharp ER-4700 User manual

Sharp
Sharp UP-700 Service manual

Sharp
Sharp XE-A404 User manual

Sharp
Sharp ER-1911 User manual

Sharp
Sharp ER-2386S User manual

Sharp
Sharp XE-A212 User manual

Sharp
Sharp ER-A440 User manual

Sharp
Sharp UP-3301 User manual

Sharp
Sharp XE-A101 User manual

Sharp
Sharp XE-A301 User manual

Sharp
Sharp XE-A303 User manual

Sharp
Sharp ER-A520 Owner's manual

Sharp
Sharp ER-3241 User manual

Sharp
Sharp PN-V601 Instruction sheet

Sharp
Sharp XE-A23S User manual

Sharp
Sharp XE-A505 - Cash Register, Thermal Printing User manual

Sharp
Sharp XE-A303 User manual

Sharp
Sharp UP-3301 User manual

Sharp
Sharp XE-A110 User manual