Sharp AN-PR1000H User manual

AN-PR1000H_FRONT.fm06/11/15 TINSZA116AWZZ
DEUTSCH
Siehe Seiten i
bis vi und D-1 bis
D-40.
FRANÇAIS
Se reporter aux
pages i à vi et F-1
à F-40.
ESPAÑOL
Consulte las
páginas i a vi y
S-1 a S-40.
ITALIANO
Leggere le
pagine i a vi e I-1
a I-40.
ENGLISH
Please refer to
pages i to vi and
E-1 to E-40.
AN-PR1000H
HEIMKINO-SYSTEM
SYSTÈME HOME CINEMA
SISTEMA DE CINEMA EN CASA
SISTEMA HOME CINEMA
HOME CINEMA SYSTEM
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELLO
MODEL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
OPERATION MANUAL

i
06/11/15
AN-PR1000H
BESONDERE ANMERKUNGEN
SPECIAL NOTES
Advertencia:
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
NOTE PARTICOLARI
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto
SHARP
SISTEMA HOME CINEMA
AN-PR1000H è costruito in conformità
alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95,pubblicato sulla G.U.n˚301
del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2,
comma 1 dello stesso decreto.
Avertissement:
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die
Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das
Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in
Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In
diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung
von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nicht-
verwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est
toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY,
l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne
non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des
organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation
ou en période de non-utilisation.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY,
todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el
aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del
temporizador o el controlador remoto.
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda
reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para
hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar
cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo período de tiempo.
Avvertenza:
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno
dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può
essere accesa con il modo timer o con il telecomando.
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo.
All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve
sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains volt-
age is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may
be brought into operation by the timer mode or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless
qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove
mains plug from the socket before any service operation and when not
in use for a long period.

ii
06/11/15
AN-PR1000H
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht
die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de
l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant
du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo
o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos
que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido
sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Advarsel:
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig
netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet
startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern
aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder
farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der
foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR
STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT
STICKPROPPEN.

iii
06/11/15
AN-PR1000H
"DTS" und "DTS Digital Surround" sind eingetragene Warenzeichen von Digital
Theatre Systems, Inc.
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital
Theatre Systems Inc.
"DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas registradas de Digital Theatre
Systems, Inc.
"DTS" e "DTS Digital Surround" sono marchi registrati di Digital Theater
Systems, Inc.
"DTS" and "DTS Digital Surround" are registered trademarks of Digital Theatre
Systems, Inc.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning
for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande
fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller
fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut,
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä
astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.

iv
06/11/15
AN-PR1000H
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", das
Doppel-D-Symbol, Audistry und das Tongehäuse-Logo sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic" et le
symbole double D, Audistry et le logo Sound Shell sont des marques
déposées des Laboratoires Dolby.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", el
símbolo de la doble D, Audistry y el logo de la concha de sonido son marcas
de Dolby Laboratories.
Prodotto su licenza da Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", il simbolo
della doppia D, Audistry ed il logo dell'isolamento acustico sono marchi di
fabbrica di Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic",
the double-D symbol, Audistry and the sound shell logo are trademarks of
Dolby Laboratories.
WEEE_0502_D
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte
nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten
können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*)
Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte
können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von
www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche
Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke
genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der
Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte
(und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Achtung: Ihr Produkt
trägt dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und Elekt-
ronikgeräte nicht mit
dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
Entsorgungsinformationen

v
06/11/15
AN-PR1000H
WEEE 0502 F
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent
être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les
Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur
des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra
également gratuitement votre ancien produit si vous
achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à
la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de
votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous
informera des conditions de reprise du produit. Les frais
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte
existante ou votre administration locale pour les
modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Attention : votre pro-
duit comporte ce
symbole. Il signifie
que les produits
électriques et élec-
troniques usagés ne
doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un
système de collecte
séparé est prévu
pour ces produits.
Informations sur la mise au rebut correcte
A. Información sobre eliminación para usuarios
particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no
utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían
tratarse por separado de acuerdo con la legislación que
requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje
adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los
estados de la Unión Europea pueden devolver sus
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de
recogida designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor
local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud.
compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local
para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen
pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado
con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a
asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta
forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y
la salud humana que de otra forma podrían producirse
debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con las autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no
compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una
lista de otros centros de recogida en la página principal
de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para
empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor
SHARP, quien le informará sobre la recogida del
producto. Puede ser que le cobren los costes de
recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de
tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean
recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades
locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con sus autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Atención: su pro-
ducto está marcado
con este símbolo.
Significa que los
productos eléctricos
y electrónicos usa-
dos no deberían
mezclarse con los
residuos domésti-
cos generales. Ex-
iste un sistema de
recogida indepen-
diente para estos
productos.
WEEE_0502_S
Información sobre la eliminación

vi
06/11/15
AN-PR1000H
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non
utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
devono essere gestite a parte e in conformità alla
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il
riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i
privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente
le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a
centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare
l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate
hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a
parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà
a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il
potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione
dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o
elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un
prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle
homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali,
procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà
informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli
(e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o
l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Attenzione: Il dispo-
sitivo è contrasseg-
nato da questo sim-
bolo, che segnala di
non smaltire le ap-
parecchiature elet-
triche ed elettroni-
che insieme ai
normali rifiuti do-
mestici. Per tali pro-
dotti è previsto un
sistema di raccolta
a parte.
WEEE_0502_I
Informazioni per un corretto smaltimento
A. Information on Disposal for Users
(private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment,
please do not use the ordinary dustbin!
Used electrical and electronic equipment must be treated
separately and in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling of
used electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used
electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries*
your local retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has
batteries or accumulators, please dispose of these
separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health
which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment
can be returned free of charge to the dealer, even if you
don't purchase a new product. Further collection facilities
are listed on the homepage of www.swico.ch or
www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you
want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product. You might be
charged for the costs arising from take-back and
recycling. Small products (and small amounts) might be
taken back by your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection
system or your local authority for take-back of your used
products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
Attention: Your
product is marked
with this symbol. It
means that used
electrical and elec-
tronic products
should not be mixed
with general house-
hold waste. There is
a separate collec-
tion system for
these products.
Information on Proper Disposal

AN-PR1000_EN.fm06/3/14 TINSEA127AWZZ
E-1
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
ENGLISH
General Information
Introduction
Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP
product.
Contents
Page
General Information
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 8
Preparation for Use
System connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 11
Falling prevention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Audio connections to TVs, DVD players, VCRs, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 15
AC power connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
General control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Basic Operation
Listening to the playback sound from DVD players, VCRs, etc. . . . . . . . . . . 19
Enjoying surround sound (sound mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 24
Page
Radio
Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 26
Advanced Features
Using the Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 30
Timer and sleep operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 33
Operating the TV or DVD player with the remote control . . . . . . . . . . . . . 34 - 35
Changing the manufacturer setting of the remote control . . . . . . . . . . . . 36 - 37
References
Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - 39
Error indicators and warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ENGLISH

E-2
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
2
3
4
5
6
7
8
1
ENGLISH
General Information
Accessories
Please confirm that the following accessories are included.
Caution:
Do not use the supplied AC power lead for other equipment. Fire or electric shock may result.
Note:
Only the above accessories are included.
Top glass cover x 1
Metal frame screws
(M6 x 20 mm) x 4 Metal frame x 1 Metal frame
cushions x 8
Glass shelf x 1
Wire clips x 5Safety wires x 2
Washers x 4
Support wire screws
(M6 x 30 mm) x 2
Support wire screws
(M6 x 12 mm) x 2
Remote control x 1 FM aerial x 1 AC power lead x 1
Top glass cover
glass shelf
ON/
STAND-BYVOLUME
+
REMOTE
SENSOR
VOLUME–
FUNCTION
TIMER
"AAA" size battery
(UM-4, R03, HP-16
or similar) x 2

AN-PR1000_EN.fm06/3/14 TINSEA127AWZZ
E-3
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
ENGLISH
General Information
Precautions
General
l
Warning:
The voltage used must be the same as that specified by this unit. Using this product
with a higher voltage other than that specified is dangerous and may result in a fire or
other types of accident, causing damage. SHARP will not be held responsible for any
damage resulting from the use of this unit with a voltage other than that specified.
Cooling fan
Caution:
Volume control
The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency, location,
and various other factors. It is advisable to avoid exposure to high volume levels. Do
not turn the volume on to full at switch on and listen to music at moderate levels.
Use the unit on a firm, level surface free from vibration.
Keep the unit away from direct sunlight, strong magnetic fields, excessive dust,
humidity and electronic/electrical equipment (home computers, facsimiles, etc.)
which generate electrical noise.
Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than 60˚C (140˚F) or
to extremely low temperatures.
If the unit does not work properly, unplug and plug it
in again. Then turn on the unit.
In case of an electrical storm, unplug the unit for
safety.
Hold the AC power plug by the head when removing
it from the wall socket, as pulling the lead can
damage internal wires.
The AC power plug is used as disconnect device and
shall always remain readily operable.
Do not remove the outer cover, as this may result in electric shock. Refer
internal service to your local SHARP service facility.
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
The apparatus is designed for use in moderate climate.
This unit should only be used within the range of 5˚C - 35˚C (41˚F - 95˚F).
This unit is fitted with a cooling fan at the rear for improved cooling. Do not cover the
opening in this section with any obstacles.
Cooling fan
The unit will get warm whilst being used. Do not touch the warm areas of the unit
for prolonged periods to avoid injury.
This unit is equipped with a special function which protects the amplifier circuit from
damages. When it is activated, the sound switch is turned off. In this case, set the
unit to the stand-by mode and turn on again.

E-4
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
2
3
4
5
6
7
8
1
ENGLISH
General Information
Controls and indicators
Main unit (front panel)
Reference page
1. Left Front Speakers
2. Top glass cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Right Front Speakers
4. Right Subwoofer
5. Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Glass shelf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Left Subwoofer
8. On/Stand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Function Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.Timer Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.Remote Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.Volume Up and Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Main unit (rear panel)
Reference page
1. Screw Hole for safety wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Speaker Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Bass Reflex Duct
ON/
STAND-BY
VOLUME
+
REMOTE
SENSOR
VOLUME–
FUNCTION
TIMER
2
8
910
11 12
3
4
1
5
6
7
1
23

AN-PR1000_EN.fm06/3/14 TINSEA127AWZZ
E-5
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
ENGLISH
General Information
Controls and indicators (continued)
Main unit (rear panel)
Reference page
1. Optical Digital Audio Input Sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
2. Coaxial Digital Audio Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Audio Line Input Sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
4. AC Power Input Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Cooling Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6. Subwoofer Pre Output Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FM 75 Ohms Aerial Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1
4 5 6 7
2 3
2

E-6
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
2
3
4
5
6
7
8
1
ENGLISH
General Information
Display
Reference page
1. Mono to Stereo indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Intelligent Volume indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Natural Bass indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Sound Space indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Dynamic PTY indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. Traffic Announcement indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. RDS indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. Traffic Programme indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. Dolby Digital Signal indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.FM Stereo Mode indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reference page
11.DTS Signal indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.Dolby Virtual Sound indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.Timer indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14.FM Stereo Receiving indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15.Dolby Prologic II indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 24
16.Sleep indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13 14
1615
12
9
10 11
87
65
1
2
3
4

AN-PR1000_EN.fm06/3/14 TINSEA127AWZZ
E-7
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
ENGLISH
General Information
Controls and indicators (continued)
Remote control
Reference page
1. Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. ON/STAND-BY button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Input Select Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Audistry Sound Mode Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. Tuner Preset Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
6. DVD Player Operation Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. Tuning Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. TV Operation Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. Tuner Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.Shift Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 25, 27, 31, 34
11.Dimmer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.Preset Sound Mode / Clock / Timer Button . . . . . . . . . . . . . . . 18, 21
13.Dolby Virtual Speaker Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14.Volume Up and Down/
Subwoofer Level Up and Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
15.Mute/Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
16.Tuner Preset Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
17.Tuning Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
18.Direct Number Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 36
19.Clear Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
20.RDS ASPM Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21.RDS Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
22.RDS PTYI Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
112
15
5
7
16
17
13
14
3
4
6
10
9
8
11
19
18
21 22
20

E-8
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
2
3
4
5
6
7
8
1
ENGLISH
General Information
DVD Player Operation Buttons (Page 34 - 35)
ON/STAND-BY button Menu/Top Menu Button
Sets the DVD power to
"ON" or "STAND- BY".
Press to display the
menu.
TV Operation Buttons
(Page 34)
Cursor Buttons Return Button Volume Up and Down Buttons
Press the button to se-
lect menus and items.
Press the button to re-
turn to the previous
step.
Turn down/up the TV vol-
ume.
Review/Cue Buttons Play Button Channel Up and Down Buttons
Press to go backward
or forward (search).
Play back the DVD
player.
Switch down/up the TV
channels.
Chapter (Track) Skip Down/Up Buttons Stop Button Input Select Button (TV/VCR)
Skip down/up the DVD
chapters (tracks).
Stops the DVD player. Press the button to switch
the input source.
Enter Button Pause Button ON/STAND-BY button
Press to set a menu or
an item.
Press to pause. Sets the TV power to
"ON" or "STAND-BY".
Repeat Play Button
Press to repeat play-
back.

AN-PR1000_EN.fm06/3/14 TINSEA127AWZZ
E-9
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
ENGLISH
Preparation for Use
System connections
Installing the main unit and the subwoofer
1. Pull up both speakers outwards.
2. Pre-fasten the screw to the speaker box.
3. Follow below steps to fix the metal frame.
Insert the metal frame in a slant position and secure it onto the screws.
Pull up the other side of the metal frame to position and tighten all screws.
4. Turn the unit. Stick the metal frame cushion onto the metal frame and place the
glass shelf on top of it.
Notes:
It is advisable for the top glass cover to be carried by 2 persons.
Top glass with sticker on its surface, must face upwards.
Metal frame must not be removed to ensure safety.
The maximum load for the top glass cover on the unit is 100 kg.
Aerial connection
External FM aerial
Use an external FM aerial if you require better reception. Consult your dealer.
Note:
When an external FM aerial is used, disconnect the supplied FM aerial wire.
Protection
sheet
Supplied FM aerial:
Connect the FM aerial wire to the FM 75 OHMS socket
and position the FM aerial wire in the direction where
the strongest signal can be received.
Note:
Placing the aerial on the unit or near the AC power lead
may cause noise pickup.
Place the aerial away from the unit for better reception.
Top glass cover cushion
Metal frame cushion
Glass shelf
Top glass cover Sticker up side
Sticker up side
FM
aerial
External
FM aerial
75 ohms
coaxial cable

E-10
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
2
3
4
5
6
7
8
1
ENGLISH
Preparation for Use
Subwoofer connection
1. Connect the wire to the speaker terminal.
Using other subwoofer
You can connect a subwoofer with an amplifier to the SUBWOOFER PRE OUT sock-
et.
Notes:
No sound is heard from the subwoofer without a built-in amplifier.
When not using the supplied subwoofer, disconnect the speaker wire from the main
unit.
You may use the supplied subwoofer and a powered subwoofer at the same time.
Make sure to leave the AC power lead disconnected when connecting the sub-
woofer.
Speaker wire
Speaker terminal
Main unit
To SUBWOOFER PRE
OUT socket
To audio input socket
Audio cable
(commercially
available) Audio signal
Commercially available subwoofer
(amplifier built in)

AN-PR1000_EN.fm06/3/14 TINSEA127AWZZ
E-11
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
ENGLISH
Preparation for Use
System connections (continued)
Placing the TV or other equipment
1. Please ensure that the equipment is positioned in a well-ventilated area and ensure
that there is at least 10 cm (4") of free space along the sides and back of the
equipment.
2. Placing the TV, DVD player and etc equipment. Please use anti-slip TV cushion to
prevent fall.
Caution:
Before moving the TV away, please ensure that the anti-slip cushions underneath it
have been taken out. This is to prevent the top glass cover from falling as it might stick
to the TV during shifting.
Video deck
DVD player
Stick the anti-slip
cushions (4 pcs)
underneath the TV.
(not included in accessory)
TV
Anti-slip
cushions

E-12
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
2
3
4
5
6
7
8
1
ENGLISH
Preparation for Use
Falling prevention
Safety wires are useful to prevent the TV from falling off in case of earthquake occurance.
Pull out the rubber
blocker located
behind the TV.
There is a small hole to
fix the screw in.
Screw
Washer
Screw
Washer
Safety wire
1
2
3
Fix the washer and screws behind the TV.
Hang the safety wire on the screw,
between the washer and the TV.
Tighten the screw in.
At the back of the rack unit,
fix in the washer and the
screw.
4
Put the safety wire around
the screw and washer. Tighten
the screw in.
Loosen the wing nut and pull
the safety wire until it is
stretched properly. Tighten
back the wing nut.
5
Ensure all the screws have
been fixed properly.
6
Ensure all the wing nuts
have been fixed properly.
Wing nut

AN-PR1000_EN.fm06/3/14 TINSEA127AWZZ
E-13
AN-PR1000_EN.fm06/3/14
AN-PR1000H
TINSEA127AWZZ
ENGLISH
Preparation for Use
Audio connections to TVs, DVD players, VCRs, etc.
The drawing below shows the flows of audio and video signals.
Notes:
Refer to the operation manual of the equipment to be connected.
Fully insert the plugs to avoid fuzzy pictures or noises.
Connecting a TV, etc.
Connect to the TV using an optical digital audio cable or an audio cable.
Caution:
Turn off all other equipment before making this connection.
DVD player
VCR
Digital tuner, etc.
TV
Audio signal
Video signal
ON/
STAND-BY VOLUME+
REMOTE
SENSOR
VOLUME–FUNCTION
TIMER
TV
Main unit
Audio cable
(commercially
available
)
To audio
output sockets
To OPTICAL
input socket
To optical
digital audio
output socket
Optical digital audio cable
(commercially available)
Audio signal
Audio signal
To LINE
input sockets
Other manuals for AN-PR1000H
2
Table of contents
Other Sharp Home Theater System manuals

Sharp
Sharp HT-CN400DVA User manual

Sharp
Sharp HT-SB603 User manual

Sharp
Sharp HT-SB110 User manual

Sharp
Sharp SD-AS10H User manual

Sharp
Sharp HT-DV30H User manual

Sharp
Sharp HT-SL70 User manual

Sharp
Sharp HT-SB35D User manual

Sharp
Sharp HT-X1 User manual

Sharp
Sharp HT-SB40 User manual

Sharp
Sharp SD-AT1000H User manual

Sharp
Sharp HT-DV40H User manual

Sharp
Sharp HT-CN400DVW User manual

Sharp
Sharp HT-SBW182 User manual

Sharp
Sharp SD-AS10 User manual

Sharp
Sharp HT-SB40 User manual

Sharp
Sharp Aquos AN-ACS1U User manual

Sharp
Sharp HT-SBW260 User manual

Sharp
Sharp HT-SBW182 User manual

Sharp
Sharp HT-CN400DVH User manual

Sharp
Sharp HT-DV40U User manual