Sharp SG-290H User manual

SG-290H/HB
SHARP
SERVICE
MANUAL
/SERVICE-ANLEITUNG/
MANUEL
DE
SERVICE
$7371SG-290H/
SG-290H
SG-290HB
PHOTO:
SG-290H
DO
sasvsvsrem
©
®
Noise
reduction
system
manufactured
under
license
from
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
“Dolby”
and
the
double-D
symbol
are
trademarks
of
Dolby
In
the
interests
of
user-safety
the
set
should
be
restored
to
its
original
condition
and
only
parts
identical
to
those
specified
be
used.
Im
Interesse
der
Benutzer-Sicherheit
sollte
dieses
Gerat
wieder
auf
seinen
ursprunglichen
Zustand
eingestelit
und
nur
die
vorgeschriebe-
nen
Teile
verwendet
werden.
Laboratories
Licensing
Corporation.
Gerauschunterdriickungssystem
unter
Lizenz
von
Dolby
Labora-
tories
Licensing
Corporation
hergestellt.
Das
Wort
“Dolby”
und
das
symbol
des
doppelten
D
sind
die
Dans
I’inérét
de
la
sécurité
de
{'utilisateur,
l‘appareil
devra
étre
reconstitué
dans
sa
condition
premiére
et
seules
des
piéces
identiques
a
celles
spécifiées,
doivent
étre
utilisées.
Markenzeichen
von
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
®
Circuit
de
réduction
des
bruits
fabriqué
sous
license
des
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
Le
mot
“Dolby”
et
le
symbole
Double
D
sont
les
marques
de
fabrique
des
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
(E)
INDEX
TO
CONTENTS
(0)
INHALTSVERZEICHNIS
(F)
TABLE
DES
MATIERES
SPECIFICATIONS
........
000000
e
eee
2~4
TECHNISCHE
DATEN
...............
2~4
CARACTERISQUES..................
2a4
NAMES
OF
PARTS
..............-5.
2~4
BEZEICHNUNG
DER
TEILE.........--
2~4
NOMENCLATURE
.............0005.
244
DISASSEMBLY
..........-.00.0
0-005
5~6
ZERLEGEN
.............
eee
eee
5~6
DEMONTAGE
..........-...0000005
5
a6
BLOCK
DIAGRAM
.....................
7
BLOCKSCHALTPLAN
...............002.
7
DIAGRAMME
SYNPTIQUE
..............
7
MECobto
CRED
JUSTMENT
......---.
8.9
MECHANISCHE
EINSTELLUNGEN
......
8,9
REGLAGE
MECANIQUE
..............
8,9
PLAYER
ADJUSTMENT.............-.
8,9
EINSTELLUNG
DES
PLATTENSPIELERS.
8,9
REGLAGE
DU
TOURNE-DISQUES
......
8,9
TUNER
CIRCUIT
ADJUSTMENT
....
10~14
EINSTELLUNG
DES
TUNER-
KREISES.10~14
REGLAGE
DU
CIRCUIT
DU
TAPE
DECK
CIRCUIT
ADJUSTMENT
.12~14
EINSTELLUNG
DES
CASSETTENTEIL-
TUNER
ihc
obec
sade
nee
ng
10414
SCHEMATIC
DIAGRAM
............
15,16
KREISES
..-.--
0-02.
seers
eee
12~14
REGLAGE
DU
CIRCUIT
DU
WIRING
SIDE
OF
P.W.BOARD
......
17:16
SCHEMATISCHER
SCHALTPLAN
.
15,16
MAGNETOPHONE
..............
er
ay
NOTES
ON
SCHEMATIC
DIAGRAM
.....
1g
WERDRAHTUNGSSEITE
DER
DIAGRAME
SCHEMATIQUE.........
15,16
CABINET
EXPLODED
VIEW
............
20
LEITERPLATTE.,..................
17,18
COTE
CABLAGE
DE
LA
PLAQUETTE
MECHANISM
EXPLODED
VIEW
.....
Bidae.
BY
VERKONGEN
2
UN
SOHEMATISCHEN
DE
MONTAGE
IMPRIME
..........
17,18
DIAL
CORD
STRINGING
..............
23
SEAT
PIINY
seg
a
atet
sca!
tubes
Rete
te
19
REMARQUES
CONCERNANT
REPLACEMENT
PARTS
LIST
.......
BEG:
Fee
Ae
eco
LE
DIAGRAME
SCHEMATIQUE........
19
BLOCK
DIAGRAM
OF
IC
...........--.
30
GEHAUSES
«1.5...
seer
eee
20
VUE
EN
ECLATE
DU
COFFRET
.........
20
TYPES
OF
TRANSISTOR
AND
LED
.....
go;,
“ESFROS/ONSOARSTETLONG,DES
VUE
EN
ECLATE
DU
MECANISME
...
21,22
,
Pp
nna
neta
she
eh
One
eye
PASSAGE
DU
FIL
D'ENTRAINEMENT....
23
MIC LEN
SCAU
BBESPANNUNG
«osha
23
LISTE
DES
PIECES
DE
RECHANGE....
24.829
ERSATZTEILLISTE
................
24~29
DIAGRAME
SYNOPTIQUE
DECI
.......
30
BLOCKSCHALTPLAN
DES
INTEGRIERTEN
TYPES
DE
TRANSISTOR
ET
LED
.......
an
SCHALTKREISES
...................
30
TRANSISTOREN-
UND
LEUCHTDIODEN-
TEY:PEN:
2.2.07
2ipettden.
chinese
nan
30
SHARP
CORPORATION
OSAKA,
JAPAN

SG-290H/HB
FOR
A
COMPLETE
DESCRIPTION
OF
THE
OPERATION
OF
THIS
UNIT,
PLEASE
REFER
TO
THE
OPERATION
MANUAL.
©
GENERAL
Power
source:
Power
consumption:
Semiconductors:
Dimensions:
Weight:
AMPLIFIER
Music
power
output:
Continuous
power
output:
Input
sensitivity
and
input
impedance:
Loaded
impedance:
CASSETTE
DECK
Type:
.
Turntable
Platter
.
Tonearm
Record
Key
Power
Switch
.
Play
Key
.
Rewind
Key
OWMNANPWNH=
.
Stop
Key
.
Pause
Key
PWN
.
Power
Indicator
ho
pm
Rm
a
oa
ooeon
ou
.
Tone
Control
.
Balance
Control
.
Volume
Control
.
Tonearm
Lifter
.
Tuning
Control
.
Antenna
Socket
NNNNNNN
LH
OnNOoOhWN
—
.
Fast
Forward
Key
.
Headphones
Jack
.
Microphone
Jack
.
Dolby
NR
Indicator
.
FM
Stereo
Indicator
.
Tape
Selector
Switch
.
Dolby
NR
Switch
.
Function
Selector
110/220V,
50/60Hz
120W
7|Cs
(Integrated
Circuits)
15
transistors
10
diodes
SPECIFICATIONS
Tape:
Compact
cassette
tape
Bias
and
erasure
system:AC
90kHz
Tape
speed:
.
Wow
and
flutter:
Frequency
response:
3
LEDs
(Light
Emitting
Diodes)
1
FET
(Field
Effect
Transisto
Width;
498
mm
(10-19/32”)
Height;
120
mm
(4-23/32”)
Depth;
303
mm
(11-15/16")
5.3
kg
(11.7
Ibs.)
2
x
20W/4ohms,
at
5%
T.H.
r)
TUNER
Frequency
range:
Usable
sensitivity
(mono):
D.
2
x
15W/4ohms,
at
5%
T.H.D.
both
channels
driven
Mic;
1
mV,
10
kohms
Speakers;
4
ohms
Headphones;
8—25
ohms
4-track,
2-channel
stereo
cassette
deck
RECORD
PLAYER
Type:
Speed:
Motor:
Tonearm:
Cartridge:
Replacement
stylus:
4.8
cm/sec.
(1-7/8
ips.)
+0.25%
(DIN)
Normal
tape;
60Hz—13000Hz
CrO2
tape;
6OHz—14000Hz
Metal
tape;
6OHz-15000Hz
FM;
87.6MHz—108MHz
MW;
520kHz—1
620kHz
LW;
148.5kHz—285kHz
FM;
3.2uV
(40kHz
deviation,
S/N
26dB
MW;
350uV/m
(with
bar
antenna)
LW;
350uV/m
(with
bar
antenna)
Belt
drive
single
player
33-1/3
and
45-rpm
DC
Motor
Dynamic
balanced
Ceramic
with
sapphire
stylus
STY-134
out
prior
notice.
Specifications
of
this
model
are
subject
to
change
“
NAMES
OF
PARTS
.
Turntable
Speed
Selector
.
Tape
counter
Reset
Button
.
Speaker
Output
Socket
.
Beat
Canceller
Switch
.
Mains
Voltage
Selector
7891011
1213
141516
1718
19
20
21
22

SG-290H/HB
SG-290H/HB
©
POUR
LA
DESCRIPTION
COMPLETE
DU
FONCTIONNEMENT
DE
CET
APPAREIL,
SE
REPORTER
AU
MODE
D'EMPLOI.
CARACTERISTIQUES
©)
EINE
VOLLSTANDIGE
BESCHREIBUNG
DER
BEDIENUNG
DIESES
GERATES
IST
IN
DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
ENTHALTEN.
TECHNISCHE
DATEN
ALLGEMEIN
;
Gleichlaufschwan-
Spannungsversorgung:
1
10/220V,
50/60Hz
kungen:
+0,25%
(DIN)
Leistungsaufnahme:
120W
:
Frequenzbereich:
Normalband:
60Hz—13000Hz
Halbleiter:
7
ICs
(Integrierte
Schaltungen)
Chromband:
60Hz—14000Hz
15
Transistoren
Reineisenband:
6OHz—15000Hz
10
Dioden
3
LEDs
(Leuchtdioden)
TUNER
1
FET
(Feldeffekttransistor)
Frequenzbereich:
UKW:
87,6MHz—108MHz
Abmessungen:
Breite:
498mm
MW:
520kH2—1620kHz
Hdhe:
120mm
LW:
148,5kHz-285kHz
Tiefe:
303mm
Empfindlichkeit
(Mono):
UKW:
3,2uV
(40kHz
Abwei-
Gewicht:
5,3
kg
chung,
Gerausch-
7
spannung;
26
dB)
VERSTARKER
MW:
350uV/m
(mit
Stabantenne)
Musikleistung:
LW:
350uV/m
(mit
Stabantenne)
Sinusleistung:
2
X
20W/4
Ohm,
bei
5%
T.H.D
2
X
15W/4
Ohm,
bei
5%
T.H.D.
beide
Kanale
betrieben
PLATTENSPIELER
Eingangsempfindlich-
Type:
Einzelplattenspieler
mit
keit
und
Eingangs-
Riemenantrieb
impedanz:
Mikrofon:
1mV,
10
kOhm
Drehzahl:
33
1/3
und
45
U/min
Lastimpedanz:
Lautsprecher:
4
Ohm
Motor:
Gleichspannungsmotor
Kopfhérer:
8-25
Ohm
Tonarm:
Dynamisch
ausgeglichen
Tonabnehmersystem:
Keramik
mit
Saphirnadel
CASSETTENTELL
Nadeltyp
zum
Type:
4-Spur,
2-Kanal-Stereo-
Auswechseln:
STY-134
Cassettendeck
Band:
Kompaktcassettenband
Vormagnetisierungs-
und
Léschsystem:
90kHz
(Wechselspannung)
Bandgeschwindigkeit:
4,8cm/Sek.
Die
technischen
Daten
fiir
dieses
Modell
kénnen
ohne
vorherige
Ankiindigung
Anderungen
unterworfen
sein.
BEZEICHNUNG
DER
TEILE
.
Drehzahlwahler
fiir
den
Plattenspieler
.
Plattenteller
.
Tonarm
.
Bandzahlwerk-
Riickstelltaste
.
Aufnahmetaste
.
Netzschalter
.
Wiedergabetaste
.
Riickspultaste
.
Schnellvorlauftaste
.
Stopp-/Auswurftaste
.
Pausentaste
.
Kopfhérerbuchse
.
Mikrofonbuchsen
.
Spannungsversorg
ungsanzeige
.
Dolby-NR-Anzeige
.
UKW-Stereoanzeige
.
Bandsortenwahlschalter
.
Dolby-NR-Schalter
.
Funktionswahler
.
Klangsteller
.
Balancesteller
.
Lautstarkesteller
.
Tonarmiift
.
Abstimmsteller
.
Antennenbuchse
.
Lautsprecherausgangsbuchse
.
Schwebungsunterdriickungsschalter
.
Netzspannungswahler
OMONOOARWNH
—
NNNNNNNNND
=
=
=
=
= =
a
=
a
om
AN
OOAWNH-OCOAOAN
DA
AAWNH-O
GENERALITES
Alimentation:
CA
110/220V,
50/60Hz
Consommation:
120W
7Ci
(circuits
intégrés)
15
transistors
10
diodes
3
LED
(diodes
électroluminescentes)
1
FET
(transistor
a
effet
de
champ)
Lageur:
498
mm
Hauteur:
120mm
Profondeur:
303
mm
Poids:
5,3
kg
Semi-conducteurs:
Dimensions:
AMPLIFICATEUR
Puissance
de
sortie
musicale:
2
X
20W/4
ohms
a
5%
de
D.H.T.
Puissance
de
sortie
continue:
2
X
15W/4
ohms
a
5%
de
D.H.T.
les
deux
canaux
étant
utilisés
Sensibilité
d’entrée
et
impédance
d’entrée:
Mic;
imV,
10k
ohms
Impédance
de
charge:
Enceintes:
4
ohms
Casque:
8-25
ohms
PLATINE
CASSETTE
Type:
Platine
cassette
stéréo
4
pistes,
2
canaux
Bande:
Bande
cassette
compacte
Systéme
de
polarisation
et
d’effacement:
CA
90
kHz
Vitesse
de
défilement
4,8
cm/s
Pleurage
et
scintillement:
+0,25%
(DIN)
Réponse
de
fréquence:
Bande
normale;
60Hz
4
13000Hz
Bande
CrO2z;
60Hz
a
14000Hz
Bande
métallique;
60Hz
&
15000Hz
TUNER
Gamme
de
fréquences:
FM;
87,6MHz
a
108MHz
PO;
520kHz
&@
1620kHz
GO:
148,5kHz
a
285kHz
Sensibilité
utilisable
(mono):
FM:
3,2uV
(40kHz
de
déviation,
S/N
de
26dB)
PO:
350uV/m
(avec
antenne
a
barreau)
GO:
350uV/m
(avec
antenne
a
barreau)
TOURNE-DISQUES
Type:
Tourne-disque
unique
a
entrainment
par
courroie
Vitesse:
33-1/3
et
45
t/mn
Moteur.
Moteur
CC
Bras:
Equilibre
dynamique
Cellule:
Céramique
avec
aiguille
de
saphir
Aiguille
de
remplacement:
STY-134
Les
caractéristiques
de
ce
modéle
sont
sujettes
4
modifica-
tion
sans
préavis.
NOMENCLATURE
.
Sélecteur
de
vitesse
du
plateau
.
Plateau
.
Bras
acoustique
.
Bouton
de
remise
a
zéro
du
compteur
de
bande
.
Touche
d’enregistrement
.
Commutateur
d’alimentation
.
Touche
de
lecture
.
Touche
de
rebobinage
.
Touche
d’avance
rapide
10.
Touche
d‘arrét
11.
Touche
de
pause
12.
Jack
de
casque
13.
Jack
de
microphone
14.
Témoin
d’alimentation
15.
Témoin
Dolby
NR
16.
Témoin
FM
stéréo
17.
Commutateur
de
sélection
de
bande
18.
Commutateur
Dolby
NR
19.
Sélecteur
de
fonction
20.
Commande
de
tonalité
21.
Commande
d’équilibrage
22.
Commande
de
volume
23.
Léve-bras
24.
Commande
d'‘accord
25.
Douille
d’antenne
26.
Douilles
de
sortie
d'enceinte
27.
Commutateur
de
suppression
de
battement
28.
Sélecteur
de
tension
d’alimentation
OOANODAOAARWNH
>

©
SG-290H/HB
SG-290H/HB
DISASSEMBLY
[
cautions
on
Disassembly
Follow
the
below-mentioned
notes
when
disassembling
the
unit
and
reassembling
it,
to
keep
its
safety
and
excellent
performance:
1.
Remove
the
power
supply
plug
from
the
wall
outlet
before
starting
to
disassemble
the
unit.
2.
Take
cassette
tape
and
record
out
of
the
unit.
3.
Take
off
nylon
bands
or
wire
holders
where
they
need
be
removed
when
disassembling
the
unit.
After
servicing
the
unit,
be
sure
to
rearrange
the
leads
where
there
were
_
before
disassembling.
.
Use
sufficient
care
on
static
electricity
of
integrated
circuits
and
other
circuits
when
servicing.
ma
[Al
REMOVAL
OF
DUST
COVER
1.
Lift
the
dust
cover
up
by
holding
its
right
and
left
sides.
REMOVAL
OF
TURNTABLE
1.
Detach
the
turntable
mat.
2.
Detach
the
belt
from
the
motor
pulley.
See
Fig.
5-1.
Then
push
the
stopper
and
remove
the
turntable
from
the
center
spindle.
See
Fig.
5-2.
REMOVAL
OF
BOTTOM
PLATE
(*
At
this
time,
keep
the
dust
cover
installed
to
protect
the
tonearm.)
1.
Remove
two
screws
from
the
bottom
plate
and
take
the
bottom
plate
off.
See
Fig
5-3.
[D
REMOVAL
OF
TAPE
MECHANISM
AND
MAIN
P.W.B.
(See
Fig.
5-4.)
1.
Remove
the
bottom
plate
following
the
same
procedures
as
in
“[C]
REMOVAL
OF
BOTTOM
PLATE”
and
then
remove
four
knobs.
2.
Remove
the
power
switch
lever
from
the
power
switch
and
take
out
nine
screws.
3.
Disconnect
three
socket
and
Detach
the
tape
counter
belt.
4.
Detach
the
P.W.B.hook.
Then
push
the
antenna
socket
and
speaker
socket
front
wards
and
lift
them
up
to
take
the
frame
off
the
cabinet.
(At
this
time,
be
careful
so
that
the
tape
mechanism
is
not
hooked
on
the
tape
counter.)
[E}
REMOVAL
OF
POWER
SUPPLY
BLOCK
1.
Remove
three
screws
from
the
power
supply
block
and
take
the
power
supply
block
off.
See
Fig
5
—
4.
VOLTAGE
SELECTOR
ADJUSTMENT
The
voltage
selector
is
located
on
the
rear
of
the
unit.
If
adjustment
is
necessary,
use
a
screwdriver
in
order
to
turn
the
selector
in
either
direction
until
the
correct
voltage
figure
is
displayed
in
the
window
next
to
the
adjustment
screw.
Figure
5-1
A»
S
Figure
5-2
Counter
Belt
Figure
5-4
©
ZERLEGEN
©
DEMONTAGE
|
1.
Vor
Beginn
jeglicher
Zerlegungsarbeiten
mu8
der
Netz-.
VorsichtsmaRnahmen
beim
Zerlegen
Zur
Aufrechterhaltung
der
Sicherheit
und
des
auRerge-
wohnlichen
Leistungsvermogens
des
Gerates,
soilten
die}
untenstehend
gegebenen
Anmerkungen
beim
Zerlegen
beachtet
werden.
—
stecker
des
Gerates
aus
der
Steckdose
gezogen
werden..
/
3.
An
den
erforderlichen
Stellen
konnen
die
Nylonbander'!
2.
Eingelegte
Cassetten
und
Schallplatte
aus
dem
Gerat
her-
ausnehmen.
oder
Kabelhalter
abgenommen
werden,
mussen
jedoch
nach}
Beendigung
der
Wartungsarbeiten
unbedingt
wieder
an
den}
ursprunglichen
Stellen
eingesetzt
werden.
|
‘4.
Geniigende
Beachtung
sollte
dem
Auftreten
von
statischer!
Elektrizitat
in
integrierten-
Schaltkreisen
und
anderen.
Kreisen
geschenkt
werden.
|
[A]
ENTFERNEN
DER
ABDECKHAUBE
1.
Die
Abdeckhaube
durch
Anfassen
an
der
rechten
und
linken
Seite
abnehmen.
Die
Plattentellermatte
entfernen.
Den
Riemen
von
der
Motorriemenscheibe
entfernen.
Siehe
Abbildung
5-1.
Dann
den
Feststeller
driicken,
und
den
Plattenteller
von
der
Mittelachse
entfernen.
Siehe
Abbildung
5-2.
ENTFERNEN
DES
PLATTENTELLERS
1.
2:
ENTFERNEN
DER
BODENPLATTE
(*
Hierzu
sollte
die
Abdeckhaube
aufgesetzt
sein,
damit
den
Tonarm
geschitzt
wird.)
1.
Die
zwei
Schrauben
von
der
Bodenplatte
entfernen,
und
die
Bodenplatte
abnehmen.
Siehe
Abbildung
5-3.
[D]
ENTFERNEN
DES
CASSETTENLAUFWERKS
UND
DER
HAUPTLEITERPLATTE
(Siehe
Abbildung
5
-
4)
1.
Die
Bodenplatte
gemag
den
Anweisungen
des
Kapitels
“[C]
ENTFERNEN
DER
BODENPLATTE”
entfernen,
und
dann
die
vier
Knépfe
entfernen.
2.
Den
Netzschalterhebel
vom
Netzschalter
entfernen,
und
die
neun
Schrauben
herausdrehen.
3.
Die
drei
Buchsen
abtrennen,
und
den
Riemen
des
Band-
zahlwerkes
abnehmen.
4.
Den
Leiterplattenhaken
abnehmen.
Dann
die
Antennen-
buchse
und
die
Lautsprecherbuchse
nach
vorne
driicken
und
hochheben,
um
den
Rahmen
vom
Gehause
zu
ent-
fernen.
(Dabei
darauf
achten,
da&
das
Cassettenlaufwerk
am
Bandzahlwerk
nicht
aufgehangt
wird.)
[E]
ENTFERNEN
DES
SPANNUNGSVERSORGUNGSBLOCKS
1.
Den
Spannungsversorgungsblock
nach
Entfernen
der
drei
Schrauben
abnehmen.
Siehe
Abbildung
5-4.
EINSTELLUNG
DES
SPANNUNGSWAHLERS
Der
Spannungswahler
befindet
sich
an
der
Ruckseite
des
Gerates.
Falls
eine
Anderung
der
Spannung
norwendig
sein
sollte,
benutzen
Sie
dazu
einen
Schraubenzieher.
Drehen
Sie
den
Spannungswéhler
in
beliebiger
Richtung,
bis
die
gewlin-
schte
Spannungszahl
im
Fenster
neben
der
Einstelischraube
erscheint..
;
Précautions
a
prendre
pour
le
démontage
Se
conformer
aux
remarques
ci-dessous
lors
du
démontage
et
du
remontage
de
l'appareil,
afin
de
préserver
la
sécurité
et
|’excellente
performance
de
celui-ci.
1.
Enlever
ta
fiche
d’alimentation
de
la
prise
murale
avant
de
commencer
a
démonter
l'appareil.
.
Enlever
la
bande
cassette
et
le
disque
de
l'appareil.
3.
Enlever
les
rubans
de
nylon
et
les
supports
de
cable
lorsqu’il
s‘avére
nécessaire.
de
les
enlever
pour
démonter
|‘appareil.
Aprés
avoir
réparé
celui-ci,
s’assurer
de
bien
remettre
les
cdbles
a
la
place
exacte
ot
ils
se
trouvaient
avant
le
démontage.
4.
Préter
suffisamment
attention
a
|électricité
statique
des
cir-
cuits
intégrés
et
des
autres
circuits
lors
de
la
réparation.
NO
[A]
ENLEVEMENT
DU
CACHE-POUSSIERE
1.
Soulever
le
cache-poussiére
en
tenant
ses
cétés
droit
et
gauche.
ENLEVEMENT
DU
PLATEAU
TOURNANT
1.
Détacher
le
tapis
du
plateau.
2.
Détacher
la
courroie
de
la
poulie
du
moteur,
Voir
la
figure
5-1.
Puis,
en
poussant
l’arrétoir
enlever
du
mandrin
central
le
plateau
tournant.
Voir
la
figure
5
—
2.
ENLEVEMENT
DE
LA
PLAQUE
DE
BASE
(*
Au
moment
d’enlever
la
plaque
de
base,
laisser
le
cache
-poussiére
installé
pour
protéger
le
bras
acoustique.)
1.
Retirer
les
deux
vis
de
la
plaque
de
base
et
enlever
la
plaque
de
base.
Voir
la
figure
5-3.
[Db]
ENLEVEMENT
DU
MEC
ANISME
DU
MAGNETOPHONE
ET
DE
LA
PLAQUETTE
DE
MONTAGE
IMPRIME
(PMI)
(Voir
la
figure
5
-
4).
1.
Enlever
la
plaque
de
base
de
la
méme
maniére
que
celle
décrite
a
“[(C]
ENLEVEMENT
DE
LA
PLAQUE
DE
BASE”
et
retirer
les
quatre
boutons.
2.
Enlever
le
levier
du
commutateur
d’alimentation
et
retirer
les
neuf
vis.
3.
Déconnecter
les
trois
douilles
et
détacher
la
courroie
du
compteur
de
bande.
4.
Détacher
le
crochet
dela
PMI,
pousser
la
douille
d’antenne
et
la
douille
d’enceinte
vers
l'avant,
puis
les
soulever
pour
enlever
du
coffret
le
cadre.
(A
ce
moment,
veiller
4
ce
que
le
mécanisme
du
magnéto-
phone
ne
se
prenne
au
compteur
de
bande.)
[E]
ENLEVEMENT
DU
BLOC
D’ALIMENTATION
1.
Retirer
les
trois
vis
du
bloc
d’alimentation
et
enlever
le
bloc
d’alimentation.
Voir
la
figure
5-4.
REGLAGE
DU
SELECTEUR
DE
TENSION
Le
sélecteur
de
tension
est
situé
sur
le
panneau
arriére
de
l'appareil.
Si
le
réglage
est
nécessaire,
utiliser
un
tournevis
pour
tourner
le
sélecteur
dans
un
sens
ou
dans
|’autre
jusqu’a
ce
que
le
chiffre
de
la
tension
appropriée
soit
affiché
dans
la
fenétre
voisine
de
la
vis
de
réglage.

SG-290H/HEB
FM_FRONT
END
LED403
FM
STEREO
INDICATOR
Z
Qlol
QI03
FM
RF
MIX
EXT.
ANT
Q102
ic201
FM
LOCAL
osc
ua
devner
dae
AM
TUNER
@)
PLL
MPX
AM
EXT.
ANT
AM
BAR
ANTENNA
SURO
Q203
VCO
ADJ
MUTING
Q202
BUFFER
RADIO
SIGNAL
J601
HEADPHONES
a
ae
CONTROL
J
©
CARNE
Se
IC601,
1C602
0
PHONO
SIGNAL
()
(2)
‘
OO
POWER
AMP
&
sw20l
(©)
VR6O!
VR6O2
VR6O3
V
()
TONE
VOLUME
BALANCE
SO60l
YS
Q603
SPEAKER
/
MUTING
Cw)
2401
__,
au
MICROPHONE
K2)
LPFSOI
1c
401
(SY
|LPFSO2
om
~
TAPE
PRE-AMP
{
Ic
SOl
Ic502
+
DOLBY
NR
REC
EQUALIZER
RECORD/
swaol
»_fswad
PLAYBACK
R/P
5)
x
R/P
VR503,VR50
HEAD
VRS5OI
REC
SENS,
vVR502
P.B
SENS,
sw40
LED402
BIAS
ADJ.
DOLBY
NR
,
DOLBY
NR
VR4Ol1,
VR402
INDICATOR
SW403B
SW4034
TAPE
SELECTOR
+B
IOV
+B
23V
DC
POWER
SUPPLY
T701
a
POWER
F701,F
702
INDICATO
FUSE
POWER
ACO
220¥
Figure
7
BLOCK
DIAGRAM
-7-

SG-290H/HB
©
PINCH
ROLLER
PRESSURE
CHECK
1)
Place
the
unit
in
play
mode.
2)
Push
the
pinch
roller,
at
the
point
@)
shown
in
Figure
8—1,
by
using
a
tension
gauge
(500g
.)
so
that
it
will
come
off
the
capstan.
Then,
slowly
release
the
tension
until
the
pinch
roller
hits
the
capstan
again
(i.e.,
the
pinch
roller
is
about
to
rotate
again).
Check,
then,
the
tension
gauge
is
reading
270g.
to
330g.
3)
If
the
reading
is
outside
the
range
of
270g.
to
330g
.,
bend
the
pinch
roller
spring
or
replace.
RECORD/PLAYBACK
HEAD
AZIMUTH
ADJUSTMENT
1)
Connect
instruments
as
shown
in
Figure
8—2.
2)
Set
the
mode
selector
switch
at
“TAPE”
position.
3)
Put
a
test
tape
(TEAC,
MTT-114,
10
kHz
250
pWb/mm,
—10
dB
prerecorded)
into
the
unit
and
play
it.
4)
Adjust
the
head
azimuth
adjusting
screw
so
that
the
electronic
voltmeter
reading
is
maximal.
Note:
If
a
dual-trace
oscilloscope
is
available,
perform
the
adjust-
ment
so
that
the
reading
of
the
oscilloscope
is
maximal
and
with
the
least
phase/output
difference
between
channels.
After
the
work,
check
that
the
head
azimuth
adjusting
screw
has
been
secured
completely.
MECHANICAL
TAPE
SPEED
ADJUSTMENT
1)
Connect
instruments
as
shown
in
Figure
8—3.
2)
Play
a
test
tape
(TEAC,
MTT-111,
3
kHz
prerecorded).
3)
Adjust
the
semi-variable
resistor
in
the
motor
so
that
the
frequency
is
2965
~
3015Hz
on
frequency
counter.
ADJUSTMENT
TENSION
GAUGE
(500
g
}
CAPSTAN
PINCH
ROLLER
Figure
8—1
DUAL-
TRACE
OSCILLOSCOPE
HEADPHONES
PLAYBACK
Lch
TEST TAPE
META
ELECTRONIC
VOLTMETER
HEADPHONES
Rech
Figure
8—2
REC/PB
HEAD
WW
Screwdriver
REC/PB
HEADPHONES
FREQUENCY
PLAYER
ADJUSTMENT
ADJUSTMENT
OF
TONEARM
AUTOMATICALLY
RETURN
POSITION
(Refer
to
Figure
8-4)
Play
a
record
and
check
the
automatically
return
starting
position.
If
the
tonearm
is
not
returned
at
its
normal
position;
adjust
so
that
it
is
automatically
returned
at
around
the
center
of
the
lead-out
groove
of
a
record
while
rotating
the
adjusting
screw
®
clockwise
or
counterclockwise
by
a
bladed
screw-
driver.
ADJUSTMENT
OF
TURNTABLE
SPEED
1.
Set
the
stroboscopic
viewer
on
the
turntable.
2.
Set
the
turntable
speed
to
33-1/3
rpm,
and
rotate
the
turntable.
(Change
over
the
turntable
speed
while
rotating
the
turntable.)
Adjust
the
semi-variable
resistor®
independently
so
that
Stripe
patterns
on
the
stroboscopic
viewer
appear
to
be
stationary.
HEAD
6:
ayBack
COUNTER
ae
qu
:
TEST
TAPE
Brey
Motor
ee
Figure
8—3
TONEARM
Figure
8-4

MECHANISCHE
EINSTELLUNGEN
UBERPRUFUNG
DES
ANDRUCKROLLENDRUCKES
1)
Das
Gerat
auf
die
Wiedergabe-Betriebsart
einstellen.
2)
Die
Andruckrolle
an
der
in
Abb.
8—1
gezeigten
Stelle
A)
mit
einer
Federwaage
(500g)
so
drticken,
da
sie
sich
von
der
Tonwelle
Idést.
Dann
die
Spannung
langsam
ver-
ringern,
bis
die
Andruckrolle
wieder
die
Tonwelle
beruhrt
(d.h.
bis
sich
die
Andruckrolle
wieder
zu
drehen
beginnt).
Dann
nachprifen,
ob
die
Federwaage
270
bis
330
g
anzeigt.
3)
Wird
ein
anderer
Wert
als
270
bis
330
g
angezeigt,
die
An-
druckro!lenfeder
entsprechend
biegen
oder
auswechseln.
EINSTELLUNG
DES
AUFNAHME-/WIEDERGABE
KOPF-
AZIMUTS
1)
Die
Instrumente
gema&
Abb.
8—2
anschlieBen.
2)
Den
Betriebsartenwahlschalter
auf
‘“TAPE”
einstellen.
3)
Eine
Testcassette
(TEAC,
MTT-114,
10
kHz,
250
pWb/mm,
aufgezeichnet
mit
—10
dB)
in
das
Gerat
einsetzen
und
wiedergeben.
4)
Die
Kopfazimut-Einstellschraube
so
einstellen,
da
die
Anzeige
des
elektronischen
Voltmeters
maximal
ist.
Zur
Beachtung:
Wenn
ein
Zweistrahloszilloskop
zur
Verfugung
steht,
die
Ein-
stellung
so
vornehmen,
dafS
die
Anzeige
des
Oszitloskops
maximal
und
der
Phasen-/Ausgangsunterschied
zwischen
den
Kanalen
rndglichst
gering
ist.
Nach
der
Einstellung
nachprufen,
ob
die
Kopfazimut-Einstellschraube
fest
angezogen
ist.
EINSTELLUNG
DER
BANDGESCHWINDIGKEIT
1)
Die
Instrumente
gema®
Abb.
8-3
anschliefen.
2)
Eine
Testcassette
(TEAC,
MTT-111,
aufgezeichnet
mit
3
kHz)
wiedergeben.
3)
Den
Stellwiderstand
im
Motor
so
einstellen,da
die
auf
dem
Frequenzzahler
angezeigte
Frequenz
2965
~
3015
Hz
betragt.
EINSTELLUNG
DES
PLATTENSPIELERS
EINSTELLEN
DER
TONARM-RUCKFUHRAUTOMATIK-
POSITION
(Siehe
Abbildungen
8—4)
Eine
Schallplatte
abspielen
und
die
Riickfihrautomatikposi-
tion
iberprifen.
Wenn
der
Tonarm
nicht
in
seine
Ruhestellung
zuriich-
kehrt,
so
einstellen,
dak
wahrend
des
Drehens
der
Einstellschraube
®
im
Uhrzeigersinn
oder
entgegen
dem
Uhrzeigerainn
mit
Hilfe
vom
Schlitzschraubenzieher
der
Tonarm
automatisch
ab
der
Degend
der
Mitte
der
Abheberille
einer
Schallphatte
zuriickkehrt.
EINSTELLUNG
DER
PLATTENTELLERDREHZAHL
1.
Das
Stroboskop
am
Plattenteller
einstellen.
2.
Die
Plattentellerdrehzahi
auf
33
1/3
U/min
einstellen
und
den
Plattenteller
drehen.
(Die
Drehzahl
des
Plattentellers
wahrend
des
Drehens
des
Plattentellers
umschalten.)
3.
Den
Stellwiderstand
®)
unabhangig
so
einstellen,
da&
die
Streifenmuster
am
Stroboskop
stillzustehen
scheinen.
SG-290H/HE
©
REGLAGE
MECANIQUE
VERIFICATION
DE
LA
PRESSION
DU
GALET
PINCEUR
1)
Placer
l'appareil
dans
le
mode
de
lecture.
2)
Pousser
le
galet
pinceur
au
point
®
montré
sur
la
figure
8—
1
a
l'aide
d'une
jauge
de
tension
(500
g)
de
telle
sorte
qu’il
se
sépare
du
cabestan.
Puis
libérer
lentement
la
tension
jusqu’a
ce
que
le
galet
pinceur
touche
de
nouveau
le
cabestan
(c’est-a-dire
que
le
galet
pinceur
recommence
&
tourner).
Puis
vérifier
que
la
lecture
de
la
jauge
de
tension
est
entre
270
g
et
330
g.
3)
Si
fa
lecture
est
hors
de
la
gamme
de
270
g
4
330
g,
plier
le
ressort
du
galet
pinceur
ou
le
remplacer.
REGLAGE
DE
L’AZIMUTH
DE
LA
TETE
D’ENREGISTRE-
MENT/LECTURE
1)
Brancher
les
instruments
comme
le
montre
la
figure
8—2.
2)
Régler
!e
commutateur
de
sélection
de
mode
sur
la
posi-
tion
‘‘TAPE”.
3)
Placer
une
bande
d’essai
(TEAC,
MTT-114,
enregistrée
a
10
kHz,
250
pWb/mm,
—10
dB)
dans
!’appareil
et
en
faire
la
lecture.
4)
Régler
la
vis
de
réglage
de
!’azimuth
de
la
téte
de
telle
sorte
que
le
voltmétre
électronique
indique
le
maximum.
Note:
Si
un
oscilloscope
4
double
trace
est
disponible,
effectuer
le
régiage
de
tell
sorte
que
la
lecture
de
‘oscilloscope
soit
maxi-
male
et
avec
la
moindre
différence
de
phase/sortie
entre
les
canaux.
Aprés
le
travail,
vérifier
que
la
vis
de
réglage
de
|’azi-
muth
de
la
téte
ait
été
fortement
serrée.
REGLAGE
DE
LA
VITESSE
DE
LA
BANDE
1)
Brancher
les
instruments
comme
le
montre
la
Fig.
8—3.
2)
Lire
une
bande
d’essai
(TEAC,
MTT-111,
préenregistree
a
3
kHz).
3)
Régler
la
résistance
semi-variable
dans
le
moteur
de
telle
sorte
que
la
fréquence
soit
de
2965
~
3015Hz
sur
le
fréquen-
cemeétre.
REGLAGE
DU
TOURNE-DISQUES
REGLAGE
DE
LA
POSITION
DE
RETOUR
AUTO-
MATIQUE
DU
BRAS
ACOUSTIQUE
(Voir
la
Figure
8-4)
Lire
un
disque
et
vérifier
la
position
de
démarrage
de
retour
automatique.
Si
le
bras
ne
retourne
pas
a
sa
position
normale,
ajuster
de
maniére
a
ce
qu'il
retourne
automatiquement
a
l'entour
du
centre
du
sillon
final
d'un
disque
tout
en
tournant
la
vis
de
réglage
@
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre
ou
en
sens
inverse
a
l'aide
d'un
tournevis
a
lame.
REGLAGE
DE
LA
VITESSE
DU
PLATEAU
1.
Placer
le
viseur
stroboscopique
sur
fe
plateau.
2.
Regler
la
vitesse
du
plateau
4
33-1/3
t/mm
et
faire
tourner
le
plateau.
(Changer
la
vitesse
de
rotation
du
plateau
tournant
tout
en
tournant
ce
dernier.)
3.
Régler
a
résistance
semi-variable
®
indépendemment
de
telle
sorte
que
es
mires
du
viseur
stroboscopique
apparaisse
stationnaires.

SG-290H/HB
©
ADJUSTMENT
OF
TUNER
CIRCUIT
FM
iF/RF
ADJUSTMENT
@
Set
the
function
selector
switch
at
FM
position.
@
Set
the
signal
generator
to
produce
a
signal
of
1kHz,
40kHz
dev.,
FM
modulated.
@
8Sefore
the
adjustment,
loosen
the
core
of
T203
by
about
1mm.
FRE-
DIAL
QUEN-
|
POINTER
cY
SETTING
AD-
JUST-
MENT
TEST
STAGE
REMARKS
IF
(Connect
instruments
as
shown
in
Fig.10—1.}
Adjust
for
best
“IF”
T101
Curve
High
frequency
10.7MHz
Adjust
for
best
“S”
T203
Curve
tion
Repeat
steps
1
and
2
until
no
further
improvement
can
be
made.
RF
(Connect
instruments
as
shown
in
Fig.10—4.)
Lowest
li
87.35MHZ
|
ecuency
L103
Band
coverage
Highest
108.30MHz
frequency
TC103
Adjust
for
output.
maximal
L101,
L102
Tune
to
90MHz
90MHz
Tracking
r
3
Tune
to
VO6MHz
|
so6MHz
TC101
TC102
Repeat
steps
4,
5
and
6,
7
until
no
further
improvement
can
be
made.
VCO
FREQUENCY
ADJUSTMENT
©
Connect
instruments
as
shown
in
Fig.10—5.
©
Set
the
function
selector
switch
at
FM
stereo
position.
@
Set
the
signal
generator
to
produce
a
signal
of
1kHz,
40kHz
dev.,
FM
modulated
(mono
signal).
DIAL
POINTER
SETTING
ADJUST-
FREQUENCY
MENT
REMARKS
*
Tune
to
98MHz
Adjust
for
19
kHz
+
25
Hz
98MHz
at
60dB
VR301
+
After
tuning
the
set
to
98
MHz,
perform
the
adjustment
with
the
FM
signal
generator
unmodulated.
FM
Signal
generator
FM
External
Antenna
Socket
Frequency
counter
TP301@
TP301
@)
Ground
Figure
10-5
VCO
FREQUENCY
ADJUSTMENT
TPSOI
2
wae
O32
0
ro]
%8
%e
oO
;
sw2ol
i
epee:
f@vRs04
©
>>
VASO!
sw4ol
[©
vrso2
C4
Figure
10-6
ADJUSTMENT
POINTS
(DECK)
-10-
Oscilloscope
Sweep
generator
FM
External
Antenna
Socket
TP201
@
Ground
Figure
10-1
FM
IF
ADJUSTMENT
10.7
MHz
10.7
MHz
Figure
10-2
;
FM
“IF”?
CURVE
Figure
10-3
FM
“S”
CURVE
Electronic
FM
Signal
voltmeter
generator
FM
External
Antenna
Socket
TP201(1)
TP201@)
Ground
Figure
10-4
FM
RF
ADJUSTMENT
AM
FM
EX
ANT.
SOCKET
%,
Cc
Teel
*G
L205
L204
aed
®
Tc203
|
|TCIO3
TCloz
TCIOI
TC201
KX}
TC202
L202(A)
L202(B)
Figure
10-7
ADJUSTMENT
POINTS
(TUNER)

EINSTELLUNG
DES
TUNER-KREISES
DIE
ANWEISUNG
DER
FREQUENZEINSTELLUNG
Um
der
Postverfiigung
Nr.
478/1981
zu
entsprechen,
wird
der
UKW-Frequenzbereich
mit
Hilfe
der
Oszillatorspullen
(L103-untere
Eckfrequenz:
87,5MHz)
und
des
Oszillator-
trimmers
(TC103-obere
Eckfrequenz:
108,0OMHz)
gemag&
Abbildung
10—7
eingestellt.
UKW-ZF/HF-EINSTELLUNG
@
Den
Funktionswahlter
schalter
auf
FM
einstellen.
@
Den
Signalgenerator
auf
Erzeugung
eines
Signals
von
1kHz,
40kHz
Hub
mit
UKW-Modulation
einstellen.
e@
Vor
dem
Einstellen
den
Kern
von
T203
um
ca.
1
mm
lésen.
PRUF-
FRE-
SKALEN-
EIN-
ZEIGEREIN-
STUFE
QUENZ
STELLUNG
STELLUNG
SCHRITT
;
BEMERKUNGEN
ZF
(Die
Instrumente
gema&
Abb.
10—1
anschlieRen.)
2F
Ti01
Auf
beste
ZF-Kurve
Hoch:
einstellen.
10,7MHz
frequenz
Detektion
T203
Auf
beste
S-Kurve
ein-
stellen
Die
Schritte
1
und
2
wiederholen,
bis
keine
weitere
Verbesserung
méglich
ist.
HF
(Die
Instrumente
gema®
Abb.
10-4
anschlieRen.)
Unterste
87,35MHz
Frequenz
L103
Frequenz-
bereich
Héchste
108,30MHz
Frequenz
TC103
Auf
maximalen
Auf
90MHz
Ausgang
einstellen.
abstimmen
Gleichlauf
Auf
106MHz
abstimmen
Die
Schritte
4,
5,
6
und
7
wiederholen,
bis
keine
weitere
Verbesserung
méglich
ist.
EINSTELLUNG
DER
VCO-FREQUENZ
@
Die
Instrumente
gemaf
Abb.
10—5
anschlieRen.
@
Den
Funktionswahliter
schalter
auf
“FM
stereo”
einstellen.
@
Den
Signalgenerator
auf
Erzeugung
eines
Signals
von
1kHz,
40kHz
Hub
mit
UKW-Modulation
{(Mono-Signal)
einstellen.
SKALEN-
ZEIGEREIN-
STELLUNG
EIN-
FREQUENZ
STELLUNG
BEMERKUNGEN
98Mtz
bei
60dB
*
Auf
98MHz
abstimmen
Auf
19
kHz
+
VR301
25
Hz
einstellen.
*
Nach
Abstimmung
des
Gerates
auf
98
MHz
die
Einstellung
mit
dem
UKW-Signalgenerator-Unmodulation
durchfihren.
-11-
SG-290H/HE
©
REGLAGE
DU
CIRCUIT
DU
TUNER
REGLAGE
DE
FI/RF
FM
@
Mettre
le
sélecteur
de
fonction
d’ondes
a
la
position
FM
.
e
Régler
le
générateur-de
signaux
pour
produire
un
signal
de
1kHz,
40kHz
dév.,
modulé
FM.
e
Avant
le
réglage,
desserrer
le
noyau
de
T203
d’environ
1
mm.
MISE
AU
POINT
DE
L'INDEX
ETAGE
FRE-
DESSAI
|
QUENCE
REGEAGE
REMARQUES
(Brancher
les
appareils
comme
le
montre
la
Fig.
10-1.)
Régler
sur
la
meil-
7
ar
leure
courbe
“Fi”.
10,7MHz
Haute
fréquence
Détec-
T203
Régler
sur
la
meil-
tion
leure
courbe
“S”.
pa
a
Refaire
les
étapes
1
et
2
jusqu'a
ce
qu’aucune
amélioration
uitérieure
ne
puisse
plus
étre
obtenue.
RF
(Brancher
les
appareils
comme
le
montre
la
Fig.
10—4.)
,
Fréquence
Etendue
la
plus
basse
ae...
SS
gamme
d’ondes
108,30MHz
87,35MHz
L103
Fréquence
1
la
plus
élevée
Tete
Régler
sur
la
sortie
maximale.
Accorder
3
90MHz
Acoorder
3
106MHz
Refaire
les
étapes
4,
5
et
6,
7
jusqu’a
ce
qu‘une
amélioration
ultérieure
ne
puisse
plus
étre
obtenue.
REGLAGE
DE
LA
FREQUENCE
VCO
@
Brancher
les
appareils
comme
le
montre
la
Fig.
10-5.
e
Régler
le
sélecteur
de
fonction
d’ondes
sur
la
position
FM
stéréo.
@
Régler
le
générateur
de
signaux
pour
produire
un
signal
de
1kHz,
40kHz
dév.,
modulé
FM
(signal
mono).
‘
MISE
AU
POINT
:
FREQUENCE
DE
L‘INDEX
REGLAGE
REMARQUES
98MHz
a
60d0B
*
Accorder
a
98MHz
Réglage
sur
19
kHz
+
25Hz.
VR301
*
Aprés
avoir
réglé
l'appareil
sur
98
MHz,
effectuer
le
réglage
a
l'aide
du
générateur
de
signaux
FM
non
modulés.

SG-290H/HB
©
MW/LW
IF/RF
ADJUSTMENT
e
Set
the
function
selector
switch
at
MW
position.
e
Set
the
signal
generator
to
produce
a
signal
of
400Hz,
30%,
AM
modulated.
FRE-
DIAL
AD-
QUEN-
|
POINTER
|
JUST-
cY
SETTING
|
MENT
TEST
STAGE
REMARKS
MW
IF
(Connect
instruments
as
shown
in
Fig.
12-1.)
High
7201
Adjust
for
best
“IF”
IF
a55khz
Frequency
Curve
MW
RF
(Connect
instruments
as
shown
in
Fig.
12-1.)
Lowest
513kHz
Band
frequency
coverage
L205
Highest
1650Hz
frequency
TC204
Adjust
for
maximal
output.
{
coos
|
Tyger
Tracking
+
Tune
to
1400kHz
|
1
400kHz
+
J
Repeat
steps
2,
3
and
4,
5
until
nonfurther
improvement
can
be
made.
L202(B)
TC202
®@
Set
the
function
selector
switch
at
LW
position.
®@
Set
the
signal
generator
to
produce
a
signal
of
400Hz,
30%,
AM
modulated.
FRE-
DIAL
AD-
QUEN-
|
POINTER
|
JUST-
cY
SETTING
|
MENT
TEST
STAGE
REMARKS
LW
RF
(Connect
instruments
as
shown
in
Fig.
12—1.}
Lowest
144kHz
Band
|
frequency
coverage
L204
+
Highest
295kHz
frequency
TC203
Adjust
for
maximal
output.
Tune
to
16OKHZ
|
GokHz
Tracking
“
260kHz
L202(A)
Tune
to
260kHz
|
1C201
Repeatsteps
1,
2
and
3,
4
until
no
further
improvement
can
be
made.
AM
Electronic
Signal
generator
Loop
antenna
mw/LW
GO
i
Ground
Figure
12-1
AM
IF/RF
ADJUSTMENT
voltmeter
Oscilloscope
TP201
(1)
TAPE
DECK
CIRCUIT
ADJUSTMENT
BIAS
CURRENT
ADJUSTMENT
1.
Connect
instruments
as
shown
in
Fig.
12-2.
2.
Load
anormal
tape
into
the
unit.
3.
Adjust
the
variable
resistors
VR401
(left)
and
VR402
(right)
so
that
the
electronic
voltmeter
reads
11.0V.
For
the
adjustment
with
use
of
other
tapes,
refer
to
Table
12-1.
16.3V+3.1V
25.1V43.1V
Metal
tape
Table
12—1
PLAYBACK
SENSITIVITY
ADJUSTEMENT
1.
Connect
instruments
as
shown
in
Fig.
12-3.
2.
Turn
off
the
Dolby
NR
switch.
3.
Load
the
unit
with
a
test
tape
(TEAC
MTT-150,
400
Hz,
200
pWb/mm
prerecorded),
and
place
it
in
play
mode.
4.
Adjust
the
variable
resistors
VR501
(left)
and
VR502
(right)
so
that
the
electronic
voltmeter
reads
100
mV.
REC/PB
head
Electronic
Voltmeter
Record
TP401@
Figure
12-2
Electronic
Playback
TP501@(L)
Voltmeter
REC/PB
head
mode
TP501@
(R}
Test
tape
MTT-150
Ground
TP501
@
Figure
12-3
RECORD/PLAYBACK
SENSITIVITY
ADJUSTMENT
1.
Connect
instruments
as
shown
in
Fig.
12—4.
2.
Turn
off
the
Dolby
NR
switch.
3.
Load
the
unit
with
a
normal
tape
(TEAC
MTT-502),
and
using
CR
oscillator
apply
a
signal
of
oscillation
fre-
quency
1
kHz
and
adjust
the
CR
oscillator
output
level
so
that
the
voltmeter
reads
10mvV.
4.
Put
the
normal
tape
recorded
in
Step
3
into
the
unit,
and
place
the
unit
in
play
mode.
Then
adjust
the
variable
resistors
VR503
(left)
and
VR504
(right)
so
that
the
electronic
voltmeter
reads
10mV.
For
the
adjustment
with
use
of
other
tapes,
refer
to
Table
12-2,
CrO2
tape
Metai
Tape
8.4mV
~
12mV
Table12
-2
Electronic
Voltmeter
Low
frequency
Mic.
Jack
Record
TP501@or@
mode
oscillator
J401
1kHz,
200
mV
Attenuator
Normal
tape
head
(MTT-502)
Playback
CrO2
tape
Electronic
TP501
mode
(XL
-221)
Voltmeter
@Mor@)
Metal
tape
(AC-711)
Ground
Figure
12-4
-12-

©
MW/LW
ZF/HF-EINSTELLUNG
@
Den
Funktionswahiter
schalter
auf
MW
einstellen.
@
Den
Signalgenerator
auf
Erzeugung
eines
Signals
von
400Hz
mit
30%
AM-Modulation
einstellen.
PRUF-
FRE-
SRATEN:
EIN-
ZEIGEREIN-
STUFE
QUENZ
STELLUNG STELLUNG
SCHRITT
BEMERKUNGEN
MW
ZF
(Die
Instrumente
gema&
Abb.
12—1
anschlieBen.)
SG-290H/HB
SG-290H/HB
@
Den
Funktionswahlterschalter
auf
LW
einstellen.
e
Den
Signalgenerator
auf
Erzeugung
eines
Signals
von
400Hz
mit
30%
AM-Modulation
einstellen.
;
o
SKALEN-
PRUF-
FRE-
ZEIGEREIN-
EIN-
STELLUNG
1
SCHRITT
BEMERKUNGEN
STUFE
QUENZ
STELLUNG
LW
HF
(Die
Instrumente
gema&
Abb.
12—1
anschlieBen.)
i
Auf
beste
ZF-Kurve
Hoch-
:
einstellen
ZF
455kHz
7201
frequenz
MW
HF
(Die
instrumente
gema®
Abb.
12
—
1
anschilieRen.)
Niedrigste
L205
Frequenz
513kHz
Frequenz-
bereich
Hochste
1650kHz
Frequenz
_|
Auf
maximalen
Ausgang
einstellen.
Auf
600kHz
abstimmen
L202(8)
mt
1400kH2
|
AUE1400KHZ
|
co02
abstimmen
Die
Schritte
2,
3,
4
und
5
wiederholen,
bis
keine
weitere
Verbesserung
modglich
ist.
4
aauee
Niedrigste
:
i304
Frequenz
|Frequenz-
7
bereich
+
zaskHz
|
{ochste
C203
Frequenz
‘
Auf
maximalen
Ausgang
einstellen.
st
Auf160kHz
160kKH2
|
bstimmen
|
20204)
Gleichlauf|
2eokHz
|
AUf260KHZ
|
to
994
abstimmen
Die
Schritte
1,
2,
3
und
4
wiederholen,
bis
keine
weitere
Verbesserung
méglich
ist.
EINSTELLUNG
DES
CASSETTENTEIL-KREISES
EINSTELLUNG
DES
VORMAGNETISIERUNGSSTROMS
1.
Die
Instrumente
gema&
Abb.
12—2
anschlieBen.
2.
Ein
Normalband
indas
Gerat
einsetzen.
3.
Die
Stellwiderstande
VR401
(links)
und
VR402
(rechts)
so
einstellen,
da&
das
elektronische
Voltmeter
11,0V
anzeigt.
Bei
der
Einstellung
mit
Hilfe
von
anderen
Bandern
auf
Tabelle
13-1
Bezug
nehmen.
CrO2-Band
16,3V£3,1V
25,1V£3,1V
Reineisenband
Tabelle
13-1
EINSTELLUNG
DER
WIEDERGABEEMPFINDLICHKEIT
1.
Die
Instrumente
gema&
Abbildung
12—3
anschlieBen.
2.
Den
Dolby-
NR-Schalter
ausschalten.
3.
Eine
Testcassette
(TEAC
MTT-150,
400
Hz,
200
pWb/mm,
aufgezeichnet)
in
das
Gerat
einsetzen
und
dann
das
Gerat
auf
die
Wiedergabe-Betriebsart
einstellen.
4.
Die
Stellwiderstande
VR501
(links)
und
VR502
(rechts)
so
einstellen,
dals
das
elektronische
Voltmeter
100
mV
anzeigt.
-13-
EINSTELLUNG
DER
AUFNAHME-/
WIEDERGABEEMPFINDLICHKEIT
1.
Die
Instrumente
gema&
Abb.
12—4
anschlieBen.
2.
Den
Dolby-NR-Schalter
ausschalten.
3.
Eine
Normalbandcassette
(TEAC
MTT-502)
in
das
Gerat
einsetzen
und
mit
Hilfe
eines
RC-Generators
dem
Gerat
ein
Signal
mit
der
Schwingunsfrequenz
von
1
kHz
zuleiten
und
den
Ausgangspege!
des
RC-Generators
so
einstellen,
da&
das
elektronische
Voltmeter
10
mV
anzeigt.
4.
Die
im
Schritt
3
bespielte
Normalbandcassette
in
das
Gerit
einsetzen
und
das
Gerat
auf
die
Wiedergabe-Betriebs-
art
einstellen.
Dann
die
Stellwiderstande
VR503
(links)
und
VR504
(rechts)
so
einstellen,
dafg
das
elektronische
Voltmeter
10
mV
anzeigt.
Bei
der
Einstellung
mit
Hilfe
von
anderen
Bandern
auf
Tabelle
13-2
Bezug
nehmen.
CrO2-Band
8,4mV
~
12mV
Reineisenband
Tabelle
13
-
2
©
REGLAGE
DE
FI/RF
PO/GO
e
Mettre
le
sélecteur
de
fonction
d’ondes
a
la
position
MW
(PO)
e@
Régler
le
générateur
de
signaux
pour
produire
un
signal
de
400Hz
modulé
AM
a
30%.
MISE
AU
POINT
DE
L'INDEX
ETAGE
FRE-
D'ESSAI
|
QUENCE
peo
nor
REMARQUES
e
Mettre
le
sélecteur
de
fonction
d’ondes
a
la
position
LW
(GO).
e
Régler
le
générateur
de
signaux
pour
produire
un
signal
de
400Hz
modulé
AM
a
30%
MISE
AU
POINT
DE
L’INDEX
FRE-
QUENCE
REGLAGE
REMARQUES
PO
(Brancher
les
appareils
comme
le
montre
la
Fig.
12—1.)
Fl
GO
(Brancher
les
appareils
comme
le
montre
la
Fig.
12—1.)
Haute
Régler
sur
la
moeil-
455kHz
7201
leure
courbe
“FI”.
fréquence
Fréquence
SASkHz
la
plus
basse
Fréquence
V650KHH2
la
plus
élevée
Régler
sur
la
sortie
maximale.
Accorder
600k
Hz
4
600kHz
L202(B)
Accorder
1400kHz
4
1400kHz
TC202
Refaire
les
étapes
2,
3
et
4,
5
jusqu’a
ce
qu’aucune
amélioration
ultérieure
ne
puisse
plus
étre
obtenue.
Fréquence
keg,
Nadie
la
plus
basse
de
gamme
Fréquence
d’ondes
aoekie
la
plus
élevée
L204
Régler
sur
la
sortie
maximale.
Accorder
160kHz
a
160kHz
L202(A)
+
Acoorder
&@
260kHz
Refaire
les
étapes
1,
2
et
3,
4
jusqu’a
ce
qu’aucune
amélioration
ultérieure
ne
puisse
plus
étre
obtenue.
REGLAGE
DU
CIRCUIT
DU
MAGNETOPHONE
REGLAGE
DU
COURANT
DE
POLARISATION
1.
Brancher
les
appareils
comme
le
montre
la
Fig.
12—2.
2.
Charger
une
bande
normal
dans
l'appareil
.
3.
Régler
les
résistances
variables
VR401
(gauche)
et
VR402
(droit)
de
telle
sorte
que
le
voltmétre
électronique
indique
11.0V.
Pour
le
réglage
a
l'aide
d'autres
bandes,
voir
le
Tableau
14—
1.
Band
CrOz
16,3V3,1V
25,1V£3,1V
Bande
métallique
Tableau14—1
REGLAGE
DE
LA
SENSIBILITE
DE
LECTURE
1.
Brancher
les
appareils
comme
le
montre
la
Fig.
12-3.
2.
Couper
le
commutateur
Dolby
NR.
3.
Charger
une
bande
d’essai
(TEAC
MTT-150,
enregistrée
a
400
Hz,
200
pWb/mm)
dans
l'appareil
et
le
placer
dans
le
mode
de
lecture.
4.
Régler
les
résistances
variables
VR501
(gauche)
et
VR502
(droit)
de
tell
sorte
que
le
voltmétre
électronique
indique
100mvV.
REGLAGE
DE
LA
SENSIBILITE
D’ENREGISTREMENT/
LECTURE
1.
Brancher
les
appareils
comme
le
montre
la
Fig.
12-4.
2.
Couper
le
commutateur
Dolby
NR.
3.
Charger
une
bande
normale
(TEAC
MTT-502)
dans
l'appareil
et
a
l'aide
d’un
oscillateur
4
quartz,
appliquer
un
signal
de
fréquence
d’oscillation
de
1
kHz
et
régler
le
niveau
de
sortie
de
l’oscillateur
4
quartz
de
telle
sorte
que
le
voltmétre
indique
10mvV.
4.
Placer
la
bande
normale
enregistrée
a
l'étape
3,
dans
l'appareil
et
placer
l'appareil
dans
le
mode
de
lecture.
Puis
régler
les
résistances
variables
VR503
(gauche)
et
VR504
(droite)
de
telle
sorte
que
le
voltmétre
électronique
indique
10
mV.
Pour
le
réglage
a
lI’aide
d’autres
bandes,
voir
le
Tableau
14-2.
Bande
CrOz2
Bande
Métal
Tableau
14
-
2
8,4mV
~
12mV
|

SG-290H/HB
SG-290H/HB
Q201
2SC394
Y_
FM
IF
AM
455KHz
IF
s
fe]
c2i4
FILTER
et
aia
62
QIO!
ao
fies
Lio2
cis
7
yo
——
020!
¢
5,
47P
Lior
clol
102
29M,
$7
@
‘
2
-——
O7
Vf
WeP(TH)
=
R204
C)
|
.
S
OTS
|
2s
pomp
fe!
(|
0
Ses
“Fe
2.
2
i
|
R206
wort
a8
3208
7
C210
mes
f
100
Sloe:
/
;
1K
‘
¥
|
ooo
|
‘'74¥)
5
300
osa7iMu)
[ore]
O
dk
i
a
a
C201
AN7223A
or
AN7223
pais
H
:
iL
x
5)
cantmioge
t
yi
L103,
C106
()
(2)(4)
FM/AM
IF
AMP
DETECTOR
(7)(\3)
R90
le
a
;—..
SA
Ati
ae
Ae
etic
et
se
TS
T
ie
(OR
BSN
e
oy
Lay,
TevIey
Tey
IW
leviay
tev
ol
Roch
7
|
0.022
PISO!
u
wy
ow
|
rosa
|
|
150
1s
R205
330K
;
102
F
O.5V
O.6V
OV
ISV L5V
6.8V
6.8y
04V
OW
73v0
OV
2.ov
PLL
STEREO
DEMODUL
ATOR
3SK73
GR
FM
RF
'
A
2102
FM
osc
‘Sos
(8
SVNB.SVNOVNI-SUM.5V)_(78V)_(PBVIOBN)
(LIV)__(a3v)__(8.90)
(Feb)
W25v)_2averv
5.6V_03V
ON
8av
R901
2SC394
Y
FM
os¢/
CuOs
680k
_
r-)
Ov
R
2SC535
C
7
é
x
:
Q60!1,Q602
2SCI8I5
GR
c223c225
47NGV)3.3/50V
22/25V
22/25V
100/101
Q202
2SCi8I5
GR
cei2
3.3750)
IC6O1.
IC602
HPCII88H
POWER
AMP
SW40I-|
SW40!I-F
LPFSOI
cso3
—
770.0027
(ML)
5
R535
*c533
Sex
22K
©
3.3/50v
-
em
2s
cs25
R703
8.
¥
oly
C529
9
i
Cy
ee
BIAS
ATT
NF
FC
DET
TC
vad
C706
oe
c
Jov
AY
Ay
fsy
PoV
Lov
LBV
LSV
15V
LBV
ue
i
\
BAIIO2F
DOLBY
NR
401
TA7668AP
SV
1.5V
1.5V
.5V
ih
ZOTO!
nov
Rin
Pin
.5V
B
z
.
BY
I .
a
PRE
AMP
in
ey
SV
LSVILBY
LBV
1.5V
0
OV
HZNBIL|
RECORD/
PLAYBACK
Ps
mal
en
_
~
=
ee
ee
or
S20
me
C530
%
R701
R508
.
26
rf
)
.
Q70!1
2SD1405
Vv
DESCRIPTION
POSITION
FUNCTION
SELECTOR
—
TAPE
-
PHONO
RECORD
/
PLAYBACK
|
RECORD
-
PLAYBACK
A-6-c¢
‘OFF
—
METAL
NORMAL
—
Cr0e
SNA
Ore:
a
STOP=
Q404
2SC3247
J
=
|
sweo!
|
TAPE
MOTOR
|STOP—PLAY/FF/RWO
|
BIAS
OSC.
cass
0.00271ML)
ca34
0.0027;
a)
R433
C431
7
68
0.01
POWER
DOLBYNR
FM
ST.
LED401
LED402
LEO
403
RED
GREEN
RED
=
GL-SPROB
GL-SNGES
@L-SPREG
+B
————>
FM
PHONO
MIC
-
TAPE
PLAYBACK
TAPE
RECORD
(E)
*
NOTES
ON
SCHEMATIC
DIAGRAM
can
be
found
on
page
19.
¢
ANMARKUNGEN
ZUM
SCHEMATISCHEN
SCHALTPLAN
stehen
auf
Seite
19.
(F)
e
REMARQUES
CONCERNANT
LE
DIAGRAMME
SCHEMATIQUE
se
trouvant
a
la
page
19
Figure
15
SCHEMATIC
DIAGRAM

PHONO
MOTOR
M9OI
$020!
ANTENNA
SOCKET
FM
EXT
ANT
AM
EXT:
ANT
ne
a,
vR602
VR603
VOLUME
AL
ANCE
CONTROL
CORRS.
SG-290H/HB
SG-290H/HB
S$W403-C
DOLBY
NR
SWITCH
PHONO
MOTOR
SW.
SW403-B
SW403-A
NORMAL/CrO2
METAL
ON/OFF
SELECTOR
SWITCH
.
SWITCH
:
RIGHT
LEFT
eet)
13
eres
So6ol
SPEAKER
SOCKET
sw402
BEAT
CANCEL
MICROPHONE
HEADPHONES:
Figure
17
WIRING
SIDE
OF
P.W.BOARD
So7ol
VOLTAGE
SELECTOR
T701
POWE
CNS7OI
SW
70!
POWER
SWITCH
Swsol
MAIN
SWITCH
ERASE
HEAD
RECORD
/PLAYBACK
CNS401
J401
J60I
ce
oe
en
eee

SG-290H/HB
SG-290H/HB
©
NOTES
ON
SCHEMATIC
DIAGRAM
1.
Indicated
voltage
e
Use
of
electronic
voltmeter
e
(
):
AM
position
2.
Capacitor
e
(ML):
Mylar
type
e
(S):
Styrol
type
e
(TH)
(CH)
(RH)
(UJ):
Temperature
compensating
type.
3.
Specifications
or
wiring
diagrams
of
this
model
are
subject
to
change
for
improvement
without
prior
notice.
4.
Parts
marked
with
“A
_)
are
important
for
maintaining
the
safety
of
the
set.
Be
sure
to
replace
these
parts
with
specified
ones
for
maintaining
the
safety
and
performance
of
the
set.
©
ANMERKUNGEN
ZUM
SCHEMATISCHEN
SCHALTPLAN
1.
Angezeigte
Spannung
e
Elektronisches
Voltmeter
verwendet
e
(
):
AM-Stellung
2.
Kondensator
e
(ML):
Mylartyp
e
(S):
Styroltyp
e
(TH)
(CH)
(RH)
(UJ):
TK-Kondensatortyp
3.
Anderungen
der
technischen
Daten
oder
Verdrahtungsplane
diese
Modells
im
Sinne
der
Verbesserung
jederzeit
vorbahalten.
4.
Die
mit
A
bezeichneten
Teile
sind
besonders
wichtig
fiir
die
Aufrechterhaltung
der
Sicherheit.
Beim
Wechseln
dieser
Teile
sollten
immer
die
vorgeschriebenen
Teile
verwendet
werden,
um
sowohl
die
Sicherheit
als
auch
die
Leistung
des
Gerates
aufrechtzuerhalten.
©
NOTES
SUR
LE
DIAGRAMME
SCHEMATIQUE
1.
Tension
indiquée
e
En
utilisant
un
multimétre
numérique
e
(
):
Position
AM
2.
Condensateur
e
(ML):
Type
mylar
e
(S):
Type
styréne
e
(TH)
(CH)
(RH)
(UJ):
Type
4
compensation
de
température
3.
Les
spécifications
ou
diagrammes
de
cablage
de
ce
modéle
sont
susceptibles
d’étre
modifiés
sans
préavis
en
vue
d'une
amélioration.
4.
Les
piéces
portant
la
marque
A
(
_
)
sont
particuligrement
importantes
pour
le
maintien
de
la
sécurité.
S’assurer
de
les
remplacer
par
des
piéces
du
numéro
de
piéce
spécifié
pour
maintenir
la
sécurité
et
la
performance
de
|'appareil.
Figure
20
CABINET
EXPLODED
VIEW
-20-

SG-290H/HB
SHARP
SERVICE
MANUAL
/SERVICE-ANLEITUNG/
MANUEL
DE
SERVICE
$03B7SG-290H/
SG-290H/HB
_SG=190H7HB~
SG-195E
SG-196E
SG-197E
SG-190Z
CP-190XP
ein
the
interests
of
user-safety
the
set
should
be
restored
to
its
original
condition
and
only
parts
identical
to
those
specified
be
used.
elm
Interesse
der
Benutzer-Sicherheit
sollte
dieses
Gerat
wieder
auf
seinen
urspriinglichen
Zustand
eingestellt
und
nur
die
vorgeschriebe-
nen
Teile
verwendet
werden.
®Dans
l'inérét
de
la
sécurité
de
|'utilisateur,
l'appareil
devra
étre
reconstitué
dans
sa
condition
premiére
et
seules
des
piéces
identiques
4
celles
spécifiées,
doivent
étre
utilisées.
©)
REVISED
EDITION
This
additional
supplementary
edition
newly
prints
the
schematic
diagram,
the
wiring
side
of
P.W.B.
and
replacement
parts
list
because
circuits
are
modified.
So,
when
servicing,
refer
to
this
in
addition
to
the
service
manual
already
issued.
©)
VERBESSERTE
AUFLAGE
Diese
Zusatzausgabe
hat
den
schematischen
Schaltplan,
die
Verdrahtungsseite
der
Leiterplatte
und
die
Ersatzteilliste
neu
gedruckt,
weil
die
Kreise
an
mehreren
Stellen
modifiziert
wurden.
Einzelheiten
Uber
die
Wartung
sind,
aufer
in
der
bereits
herausgegebenen
Service-Anleitung,
auch
in
dieser
Zusatzausgabe
enthalten.
)
EDITION
REVUE
ET
CORRIGEE
Dans
cette
édition
supplémentaire
sont
décrits
un
diagramme
schématique,
le
cablage
de
la
plaquette
de
montage
imprimé
et
une
liste
des
piéces
de
rechange
pour
fournir
de
nouveux
renseignements
concernant
les
circuits
qui
ont
été
modifiés.
Ainsi,
priére
de
se
reporter
a
cette
edition
en
plus
du
Manuel
de
service
déja
publié
au
moment
d’effectuer
un
dépannage.
SHARP
CORPORATION
OSAKA,
JAPAN

SG-290H/HB
SG-290H
C411,412
C445,
446
R437
Q403
D201,
202
D402
D404
C229
C515,
516
C447
R411
R411
C314
C524
C313
C543,
544
R537,
538
R544
C607,
608
C502
SG-190H
SERIAL
NO.
NO;
30802044
~
30803293
NO;
30903294
~
30903693
NO;
31003694
~
31003943
VCCSDT1HL470J
VCTYDT1EX472M
VRD-ST2EE121J
VS2SC1815GR-1
VHD1SS133//-1
VHD1SS8133//-1
VHD1SS8133//-1
RC-EZA226AF1E
RC-EZA335AF1H
VCTYPA1CX104M
Jumper:
Short
VRD-ST2CD221J
RC-EZA227AF1A
RC-EZA476AF1C
VCKZPA1HF2232Z
VCTYAT1HW182K
VRD-ST2CD472J5
Jumper:
Short
VCTYPA1CX104M
RC-EZD227AFOG
SERIAL
NO.
APPLIED
UNIT
1
NO;
30904130
~
30905629
NO;
31005630
~
31006129
NO;
31106130
~
31106329
D402
D404
C229
C447
R411
R411
C314
C313
C312
D201,
202
VHD15$133//-1
VHD1SS133//-1
VHD1S8S133//-1
RC-EZA226AF1E
VCTYPA1CX104M
Jumper:
Short
VRD-ST2CD221J
RC-EZA227AF1A
VCKZPA1HF223Z
VCQSMT1HL102J
APPLIED
UNIT
Sepyacl0)sfaalste
(Refer
to
Page
5~
8.)
SG-290HB
NO;
30801501
~
NO;
30901751
~
NO;
31002251
47PF,
50V,
5%,
CM
0.0047
UF,
25V,
+20%,
CM
120
ohms,
1/4W,
+5%,
Carbon
Silicon,
NPN,
2SC1815
GR
Silicon,
188133
Silicon,
1S8133
Silicon,
1S$$133
22
UF,
25V
3.3
UF,
50V
0.1
UF,
16V,
+20%,
SC
220
ohms
220
UF,
10V
47
UF,
16V
0.022
UF,
50V,
+80
—20%,
CM
0.0018
LF,
50V,
+10%,
SC
4.7
kohms
0.1
UF,
16V,
+20%,
SC
220
UF,
4v,
+20%
SERIAL
NO.
Arete
UNIT
30801750
30902250
~
31002500
Eliminated
Added
Changed
Changed
Eliminated
Added
Eliminated
Eliminated
Eliminated
Changed
Changed
Added
Eliminated
Eliminated
Eliminated
Eliminated
Eliminated
Changed
Changed
Changed
CEMES]0)aFanis@e
(Refer
to
Page
9
~
12.)
SG-190HB
NO;
30903501
Silicon,
1$$133
Silicon,
1$S133
Silicon,
188133
22
UF,
25V
0.1
UF,
16V,
+20%,
SC
220
ohms
220
UF,
10V
0.022
UF,
50V,
+80
—20%,
CM
0.001
UF,
50V,
5%,
ML
SERIAL
NO.
APPLIED
UNIT
~
30904000
NO;
31004001
~
31004300
PART
NO.
DESCRIPTION
eae
ACTION
agli
|
INDEX
No.
Eliminated
Added
Eliminated
Eliminated
Changed
Changed
Added
Eliminated
Eliminated
Changed
®
®
®
®
®
©
®@
®
®
co)
®
®
iE)
c)
XE)
co)
@®
|
©8OEELQHO08O

SG-290H/HB SG-290H/HB
OEM
iols)
SCM
too]
oes
CEmEeva=me
(Refer
to
Page
13
~
16.)
NOTES
ON
SCHEMATIC
DIAGRAM
SG-197E
@Parts
marked
with
“A”
are
important
for
maintaining
@Capacitor:
To
indicate
the
unit
of
capacitor,
a
symbol
P
the
safety
of
the
set.
Be
sure
to
replace
these
parts
with
is
used;
this
symbol
P
means
micro-micro-
SG-195E
SG-196E
SERIAL
NO.
ie
SERIAL
NO. AEP
EIED
SERIAL
NO.
APPLIED
specified
ones
for
maintaing
the
safety
and
performance
farad
and
the
unit
of
the
capacitor
without
UNIT
UNIT
UNIT
of
the
set.
such
symbol
is
microfarad.
As
to
electrolytic
NO;
30801014
~
30805013
1
NO;
30900001
~
30901200
NO;
31000001
~
31000500
eResiviar:
re
dditiecentiate:
the
lanite
ot
resistorsttich
capacitor,
the
expression
“capacitance/with-
symbols
as
K
and
M
are
used:
the
symbol
K
stand
voltage”
is
used;
means
1000
ohm
and
the
symbol
M
means
®The
indicated
voltage
in
each
section
is
the
one
measured
by
1000
kohm
and
the
resistor
without
any
electronic
voltmeter
between
such
a
section
and
the
chassis
symbol
is
ohm-type
resistor.
Besides,
the
one
with
no
signal
given.
with
‘‘Fusible”’
is
a
fuse
type.
®Specifications
or
wiring
diagrams
of
this
model
are
subject
to
NO;
31005014
~
31005513
2,3
PART
NO.
DESCRIPTION
APPLIED
UNIT
INDEX
NO.
1
®
C411,412
VCCSDT1HL470J
47PF,
50V,
+5%,
CM
Eliminated
change
for
improvement
without
prior
notice.
C445,
446
VCTYDT1EX472M
0.0047MFD,
25V,
+20%,
CM
Added
1
@
R437
VRD-ST2EE121J5
120
ohms,
1/4W,
+5%,
Carbon
Changed
6)
Q403
VS2SC1815GR-1
Silicon,
NPN,
2SC1815
GR
Changed
@)
D201,
202
VHD1SS133//-1
Silicon,
188133
Eliminated
6)
(©)
D402
VHD1S8133//-1
Silicon,
188133
Added
6)
D404
VHD1$8133//-1
Silicon,
188133
Eliminated
)
ANMERKUNGEN
ZUM
SCHEMATISCHEN
SCHALTPLAN
C229
RC-EZA226AF1E
22MFD,
25V
Eliminated
Saiaure
BE
Renee
on
rill
FEMME
DRY
Eieinated
eDie
mit
A
(%%*)
bezeichneten
Teile
sind
besonders
@Kondensatoren:
Zum
Bezeichnen
der
Kondensatoreinhe't
c447
VCTYPA1CX104M
0.1MFD,
16V,
+20%,
SC
Changed
wichtig
fur
die
Aufrechterhaltung
der
Sicherheit.
Beim
wird
das
Symbol
P
benutzt;
dieses
Symbol
P
R411
Jumper:
Short
Changed
Wechseln
dieser
Teile
sollten
die
vorgeschriebenen
Teile
bedeutet
Nanofarad.
Die
Ejinheit
eines
R411
VRD-ST2CD221J
Added
immer
verwendet
werden,
um
sowohl
die
Sicherheit
als
auch
Kondensators
ohne
Symbol
ist
Mikrofarad.
C314
RC-EZA227AF1A
220MFD,
10V
Eliminated
die
Leistung
des
Gerates
aufrechtzuerhalten.
Fur
Elektrolytkondensatoren
wird
die
Be-
C524
RC-EZA476AF1C
Eliminated
@Widerstande:
Um
die
Einheiten
der
Widerstande
unter-
zeichnung
‘‘Kapazitat/Stehspannung”
_be-
C313
VCKZPA1HF223Z
0.022MFD,
SOV,
+80
—20%,
CM
Eliminated
scheiden
zu
konnen,
werden
Symbole
wie
K
nutzt.
543,544
VCTYATIHW182K
0.0018MFD,
50V,
+10%,
SC
Eliminated
und
M
benutzt.
Das
Symbol
K
bedeutet
eDie
in
den
einzelnen
Teilen
angegebenen
Spannungen
werden
R537,
538
VRD-ST2CD472J
Eliminated
Dee
ns
das
Symbol
M
1000
Kilo-
mit
einem
elektronischen
Voltmeter
zwischen
dem
betreffen-
R544
jumpbersShart=
Changed
ohm;
Bei
Widerstanden
ohne
Symbol
han-
den
Teil
und
dem
Chassis
ohne
Signalzuleitung
gemessen.
C502
RC-EZD227AF0G
220MFD,
4V,
+20%
Changed
delt
es
sich
um
ohmsche
Widerstande.
Auferdem
sind
die
mit
‘’Fusible”
bezeichne-
ten
Widerstande
Schmelzsicherungstypen.
©
REMARQUES
CONCERNANT
LE
@Les
piéces
portant
la
marque
A
( )
sont
particuliére-
ment
importantes
pour
le
maintien
de
la
sécurité.
S’assurer
de
les
remplacer
par
des
piéces
du
numéro
de
piéce
spécifié
pour
maintenir
la
sécurité
et
la
performance
de
l’appareil.
@
Résistance:
Pour
différencier
les
unités
de
résistances,
on
utilise
des
symboles
tels
que
K
et
M:
le
symbole
K
signifie
1000
ohms,
le
symbole
M
1000
Kohms,
et
la
résistance
donnée
sans
symbole
est
une
résistance
de
type
ohm.
En
outre,
celle
qui
est
dotées
de
‘‘Fusible”’
est
de
type
a
fusible.
@Anderungen
der
technischen
Daten
oder
Verdrahtungspl
ane
dieses
Modells
im
Sinne
der
Verbesserung
jederzeit
vor-
bahalten.
DIAGRAMME
SCHEMATIQUE
@Condensateur:
Pour
indiquer
|’unité
de
condensateur,
on
utilise
le
symbole
P;
ce
symbole
P
signifie
micro-microfarad,
et
l’unfté
de
condensateur
donnée
sans
ce
symbole
est
le
microfarad.
En
ce
qui
concerne
le
condensateur
élec-
trolytique,
on
utilise
l’expression
‘‘tension
de
régime/capacitée”’;
@La
tension
indiquée
dans
chaque
section
est
celle
mesurée
par
le
voltmétre
électronique
entre
la
section
er.
question
et
le
chassis,
en
l’absence
de
tout
signal.
@Les
caractéristiques
ou
diagrammes
de
cablage
sont
suscep-
tibles
d’étre
modifiés,
a
des
fins
d’amélioration,
sans
aucun
préavis.

SG-290H/HB
Slepyacl]
a
lials:
SG-290H/HB
——————
Q201
2SC394
Y_
FM
IF
AM
455KHz
IF
LOW
PASS
FILTER
FM
RF
FMIO.7MHz
IF
EILTFR
T201
AMI
R208
=
C214
FILTER
7F20!
G2
O101
Pmios
=
LOZ
cits
Pad
pal
CF20l_
CF
202
ik
in
pee
abort
E .
ke
7
[O@®
]
CNP902]
CNS902
625.
34]
|e
Vik
Res!
0.001
R633
&
7
|
gpczie
150
OAGV}
!
Law
150
i
j
=
74
wo)
om)
co,
LiL
—
—
Pell
R209
2[cr203
|5
ere
C301
Gi
i/
Sov
CNS90I
5
0
33
105
i
ars
c302
cau
68
a
f
.
1/50V
0.047(ML)
')
L-ch
q
(C201
AN7223A
or
AN7223
s
[>
;
00
ore
(2)
CARTRIDGE
$0
601
E
R98
Li06
@O_@@
FM/AM
IF
AMP
DETECTOR
(7)(3)
@)
a
SPEAKER
22
6
SV
O6V
OSI
67
:
7
<
ene
BBp
(FeV)
83V)(8.5V)
Aden
Ges
enol
LERISSBis
ee
oe
SOCKET:
.047
7G
‘
9.022
107
16V
‘NP}SO!
/
O5V O6V
OV
ISViI5V
6BV
BBV
O4v
Ov
73v
7.
3V
OV
Bev
z.oy
PLL
STEREO
DEMODUL
ATOR
FM
RF
2102
FM
osc
,,
(8.
3VNB_SVMOVKI.5VN.5V)_(28V)
(78VNOBV)
(1V)__(83V)__/B
SY)
i2.3v)
_2ev27v
56v
03v
ON
R901
2SC394
Y
FMOSC/
i
culo
3K)
sya)
Ce)
;
680k
2SC535
C
y
"A
e
Zee
calie
Pa
ace
a
8
PO
race
e
Q601.Q602
2SCI8I5
GR
820
R108
1.5K
+
+
{o.ojz2]
+
L202
AM
BAR.
ANT.
Peseta
R603
c222
"
L204
LW
OSC
2
2eeest
2 g
rez03
&
Me
I
T
i
BUFFER
c220
|c2i9_c2i7
C223 c225
30
c3os
|
c306
|
6.8K
4716V]3.3/50V
22/25V
22/25V
100/10V|
woul
oor
zeeviov
.
100
R212
ne
0203
iF
:
i
5
716V
a
0202
g
5,
c227|-
tog
Q203
DTCII4
YN
Riss
7)
3
oniMy
Oa
1007i0v]
i
cis
awy’
‘
Oxy’
/
ye
hajaiadiy
ov
}
S
cee
L
[+
T..
tedae
+f
t+
Rg
oR
R621
Leo
ww
R213
lov
0.022
H
i
10716
¢309
c3io
18}
VP6OI-A
Co)
Ae
C231
6.8P
!
15K
mage
ag
i
3.3750V'
3'3/50V
10
KIA)
K
3.
(av,
ik
aid
SWITCHING
R2u1
wee.
4
4
~
RS
r
+
:
’
K
Wi
T
VCO
KILLER
1K
6.8K
C631
R637
8
a7P
K
202
J
2scisis
GR
ae
ge
IK
rs
Célé
ee
[
[
cee
ie
;
'
; ‘
i
1OK(A)
JOK(B)
Ik
2
R622
L602
|
|
Sci8i5-GR
|,
Pisses,
°°
Ss
rez0
Sarath
:
9
:
i
0
i
3
a
Baw
3)
620
Rei
gO
"TAN(G)-asyy
[FeV
O1iML)
1«
16)
61V)
IC6Ol.
IC602
”
630.
HPCII88H
POWER
AMP
~
Q401,0402,0403,0405,
@
DTCII4
YN
wile.
=
-
cs
OTcl44yn
9603
MUTINIG
2
lo.o1v
eV
is
Ov"
RE3S.
10K
R636
150K
A383
:
STA
INT
oe
a
LPFS5O!
cso3
680(1/aw)
,
TAG
IE
HO!
>
50.0027
(ML)
i
e701
T
oO
+
|
t
22.6
a7
er
Hoey
f
C4IT
i
H
9
wa
].337900
an
fy
dee
Me
3.3|/50V
‘
ye
(3)
&
+
¢!
ct
13/501
1
3
al
:
3
—
a
eee
2
ls
av
v
‘s,
C531
33
0.47/50V
6K
3.3/80¥
z
c539
R531
+
R703
529
R529
0.04
7(ML)
100
ik
174)
Gb
22/25V
SOK:
C707
L501
535
;
lonev
1
R527
2.2mH
0.047
BIAS
ATT
NF
FC
DET
TC
An
(ML)
wend
3
Srevee
staat
3ov
A,
Ay,
ON,
a
NSVISY
L5SV15V
1SY
AT
Sca0m
dS,
?
8
330
0,047
Poe
BAIIO2F
DOLBY
NR
Les
1
5v
1
5V
Ic40l
TA7668AP
R430
Rin
Pin
L5V
15v
1
SVISV
15V
1
5V
Ov
Oo
rw
Ga
eros
PRE
AMP
470K
BIAS
ATT
NF
FC
DET
TC
L502
100
By
2200/35V
C536
y
2406.
ZemAO.0470L)
ae
25
3
R526
R530
Hwee
33KiaW
Sek
SSK
540
R532
'
0.047
100
ov
’
(Mu)
Q701
2S01405
v
ale,
it
532
R54
s
0)
0.47/
50V
zed
VR504
(7)
toK(B)
ree
R704
RECORD/
PLAYBACK
Ix
HEAD
DOOW@OOOVOOE
Rese
HZBiL
1K
C538
R540
c4io
ae8
Ga08
Soe
eae,
OS)
100
ie
"
:
oA
iN
.
.
;
3.3/50V
ad
s
MOTOR
SWITCH
bid
sweol
—_——
REFNO.
DESCRIPTION
POSITION
|
REC/PB
AMP,
cs
4
LW-
MW-
FM
-
FM
STEREO}
~
TAPE
-
PHONO
thet
LI
SW40!-H
SW40I-E
+
La
SELECTOR
NORI
DOLBY
NR
POWER,
OFF
26]
TAPE
MOTOR
|STOP-PLAY/FF/RWD
Z
eri
Q404
25C3247
J
Th
(00P
BIAS
OSC.
4|
i)
;NORMAL
REC
3.6
BIAS
AD.
1404
{crop
REC
5.6
ffs
‘METAL
REC
9.0}
50K(B)
(010)
yRaoz
|.
neal
SOK(B)
uAVAN
R433
C43;
68
0.01
LED40i
—
LED402
RED
GREEN
—
GL-SPRES
GL-SNGE6
)
@
Les
parties
indiquées
dans
““““?
sont
changées.
ee
Figure
5
SCHEMATIC
DIAGRAM
(SG-290H/HB)

SG-290H/HB
SG-290H/HB
Figure
7
WIRING
SIDE
OF
P.W.
BOARD
(SG-290H/HB)

SG-290H/HB
SG-290H/HB
SG-190H/HB
Q201
2SC394
Y
FMIF
T201_AMif
R208
cats
QI
Ros.
L102
CF201__cF202
sete
clos
29Vye—E
AT
20RD
.
in
wr
7
CNP902]
CNS902
625
;
iL
3
4|
|e
1K
Resi
6.001
RES
r
7
150
150
i
174
w))
aw)
ey
ES}
ar
u
—j-
J
:
R
2.7K
632
R634
3
ae
:
vay)
C626
|
way
MI
sayy
$626
|
usaw)
R629
6.8
C302
ca
(yaw)
LEFT
750V 471M
0.047
AM
/ :
aM
IC201
AN7223
CARTRIDGE
OM)
$0
601
os
22
‘OV
O6V
06
or
©
0203
R-ch
SPEAKER
a
a
Vv
O6V
,
;
(78V)
(8.3V)(8
3V)
Prien
DTCI4
YN
a
ae
FEU
ON
ON,
ce2a
SOCKET
ae
:
st
22,
1301
BAI332L
Fe
een
ae
s0201
Qiol
7
O
5vV
O6V
OV
I5V
15V
6
BV
6
BV
O4V
ov
73Vv
7.3V
OV
66V
2.0v
MULTIPLEX
(ML)
RIGHT
ENTENMA
8
SVNB
3VMOVNI
BVMLSV)_(78V)
(7BVNOBV)
iv)
_(83¥)__:8.3V)
2ev27v
€5v_03v_oWw
/
R630
68
SOCKET|
@i02
28C394
Y
FMOSC
¢
OO)
_
ee,
Qio3.
28C535
Cc
FMMIXER
-
«
Z
;
N
8308
Q601.Q602
2SCI1815
-
Pie
nok
*
Q603
OTCII4
L204
LW
OSC
L202
ae
R603
iM
AM
BAR.
ANT.
Tespacab
cies
c220|czi9_
caiz
c223ca2s
¢
4
7
SRR
Gaon
4716V]3.3/50v
22/25V
22/25v
100/i0v|
+
Z
ol
is)
{s)
206
hates
=
ra
7
ae
=
33/50
IK
iBP(CH)
ue7
cele
-o
5|v
G)
OuIML)
Oar’
00
B88
+
Th
7m
5)
R62
L6or
¥
i
:
c309
C310,
VR6O1I-A
vr6lo2-a
AW
wag
Z
SAE
ON
SKIA)
tok
(8)
lad
:
i
a299
mss
"ey
Te20e
Se
68k
C63)
R637
aw)
Mw
OSC
y
cEO8
7 x
1
i
:
t
Ee
|
SY
[coos
609
i
c227|)
: i
i
18
woozov[:
i :
607
O.1ML)
Rau
r°
O22
a
2SCI8I5
GR
10k
Ag
a
a
a
Q403
7
: ;
Rela
cei
2SCI8I5:GR
IC
GOI,
IC602
HPCII88H
POWER
A|MP.
ree
abeaiaiG
5
Q401,Q402
.Q403,
DTCII4]
YN
Q70l
2SDI405
v
Sw40i-c
R43
RIT
OR
Sw40i-B
10.2.
a7ox
ex
of
PD
fom]
c407 Ra2s
BaK°
0.0068
Aig
1oK
10K
+
c409
47/16V
cay,
.
ran
S43,
B53
707
>
]
sox
P3-3//50v
T+
rloviev
AW
:
2
3h
708
ame)
My
R703
ey
2070)
gy
ik
i74w)
HZ11BIL
®c708
cr04
a7/\6v
2200/25V|
Q701
lio
av
RECORD/
PLAYBACK
HEAD
—§
my
icaol
TA7668AP.
705
PRE
AMP
A
2200/25V
“W-
R701
33K
(1/4W)
©
maya)
NE
+
(o\(@
C438
R446
3.3/50V
IK
el
S
C410
a7/16V
—_—_____-
MOTOR
SWITCH
jaeisa
EF
DESCRIPTION
POSITION
sweol
-
»
FUNCTION
LW-
MW-
FM
-
FM
STEREO
22k
sw20l
ERR
PI
SELECTOR
—
TAPE
-
PHONO
IR
IR
le
B
&
pie
Se
ae
eed
gl
-
pm
RECORD
/
SW40I-H
SW40I-E
:
sw4ol-u
swaoi
|
“Erayeack
RECORD
-
PLAYBACK
1
rae
SF
io
Sw402
BEAT
CANCEL
A
-
B
-
C
3
2
BEAT
CANCE
A
Md
SW403
[TAPE
SELECTOR]
NORMAL
—
Croz
Sw7ol
|
POWER
"ON
SwW801
|
TAPE
MOTOR
|
STOP~
PLAY,
Sw90I
PHONO
MOTOR
STOP
—
PLAY
Q404
2SC3247
U
BIAS
OSC.
NORMAL
REC
6.8V
L404
“
98V
TOOpH
je
Oz
-
REC
98
R443
27K
jeroz
BEAT
r
ae
I
CANCEL
"
a
Bo
|
|
sw4o2
C~
T2NoRMAL
~~
2
=
on
e
eee
“
C43
[ees
eee
|
CNS7OI
}
0.0027(ML)
:
.
__
sw403
TAPE
SELECTOR
LED401
=
LED402
LED
403
RED
RED
RED
()
@
Die
eingeklammten
Stellen
@""
wurden
geandert.
®)
@
Les
parties
indiquées
dans
|"
sont
changées.
Figure
9
SCHEMATIC
DIAGRAM
(SG-190H/HB)
This manual suits for next models
1
Other Sharp Turntable manuals

Sharp
Sharp RP-155H User manual

Sharp
Sharp DX-SX1H User manual

Sharp
Sharp RP-LGOOA User manual

Sharp
Sharp RP-205H User manual

Sharp
Sharp RP-6900A User manual

Sharp
Sharp RP-117 User manual

Sharp
Sharp RP-32 Series User manual

Sharp
Sharp OPTONICA RP-9100H User manual

Sharp
Sharp RP-116H User manual

Sharp
Sharp RP-307H(BK) User manual
Popular Turntable manuals by other brands

Pro-Ject Audio Systems
Pro-Ject Audio Systems X1 Instructions for use

Mpio
Mpio HMC-1000 Quick setup guide

Pro-Ject Audio Systems
Pro-Ject Audio Systems Debut III Instructions for use

American DJ Audio
American DJ Audio TTD-2500 User instructions

BRUEL & KJAER
BRUEL & KJAER 9640 user manual

Magnavox
Magnavox W801 Service manual