Shure ULX-D User manual

© 2019 Shure Incorporated
27A42102 (Rev. 1)
WIRELESS SYSTEM
ULX-D®
USER GUIDE
Printed in U.S.A.
ULX-D Digital Wireless Microphone System
Digitaal draadloos microfoonsysteem ULX-D
ULX-D 数字式无线话筒系统
ULX-D 디지털 무선 마이크 시스템
ULX-Dデジタルワイヤレスマイクロホンシステム
Цифровая беспроводная микрофонная система ULX-D
Sistema de Microfone Sem Fio Digital ULX-D
Sistema radiomicrofonico digitale ULX-D
Sistema de micrófonos inalámbricos digitales ULX-D
Digitales drahtloses Mikrofonsystem ULX-D
Système de microphone sans fil numérique ULX-D
ULX-D 數位式無線話筒系統
Sistem Mikrofon Nirkabel Digital ULX-D


3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Important Product Information
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient distances for adequate ven-
tilation and install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as open flames, radia-
tors, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that pro-
duce heat. Do not place any open flame sources on the product.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, con-
venience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufac-
turer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when mov-
ing the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the ap-
paratus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is dam-
aged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. DO NOT expose the apparatus to dripping and splashing. DO NOT put ob-
jects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
16. The MAINS plug or an appliance coupler shall remain readily operable.
17. The airborne noise of the Apparatus does not exceed 70dB (A).
18. Apparatus with CLASS I construction shall be connected to a MAINS
socket outlet with a protective earthing connection.
19. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
20. Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or product failure.
21. Operate this product within its specified operating temperature range.
Explanation of Symbols
Caution: risk of electric shock
Caution: risk of danger (See note.)
Direct current
Alternating current
On (Supply)
Equipment protected throughout by DOUBLE INSULATION or
REINFORCED INSULATION
Stand-by
Equipment should not be disposed of in the normal waste
stream
WARNING: Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all
servicing to qualified service personnel. The safety certifications do not apply when the operating voltage
is changed from the factory setting.
LICENSING INFORMATION
Licensing: A ministerial license to operate this equipment may be required in certain ar-
eas. Consult your national authority for possible requirements. Changes or modifications
not expressly approved by Shure Incorporated could void your authority to operate the
equipment. Licensing of Shure wireless microphone equipment is the user’s responsibility,
and licensability depends on the user’s classification and application, and on the selected
frequency. Shure strongly urges the user to contact the appropriate telecommunications
authority concerning proper licensing, and before choosing and ordering frequencies.
Information to the user
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea-
sonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep-
tion, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: EMC conformance testing is based on the use of supplied and recommended cable
types. The use of other cable types may degrade EMC performance.
Please follow your regional recycling scheme for batteries, packaging, and electronic
waste.
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation of
this device is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause inter-
ference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en comprom-
ettre le fonctionnement.
WARNING: Danger of explosion if incorrect battery replaced. Operate only with AA
batteries.
Note: Use only with the included power supply or a Shure-approved equivalent.
WARNING
• Battery packs may explode or release toxic materials. Risk of fire or burns. Do not
open, crush, modify, disassemble, heat above 140°F (60°C), or incinerate.
• Follow instructions from manufacturer
• Only use Shure charger to recharge Shure rechargeable batteries
• WARNING: Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace only with same
or equivalent type.
• Never put batteries in mouth. If swallowed, contact your physician or local poison con-
trol center
• Do not short circuit; may cause burns or catch fire
• Do not charge or use battery packs other than Shure rechargeable batteries
• Dispose of battery packs properly. Check with local vendor for proper disposal of used
battery packs.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like
Australia Warning for Wireless
This device operates under an ACMA class licence and must comply with all the condi-
tions of that licence including operating frequencies. Before 31 December 2014, this
device will comply if it is operated in the 520-820 MHz frequency band. WARNING: After
31 December 2014, in order to comply, this device must not be operated in the 694-820
MHz band.

4
12V OUT
150mA
12V OUT
150mA
15V0.6A
line
mic
ULXD4
www.shure.com
power mic / line inst / auxantenna . B antenna .A
150mA
ULXD4
DigitalWirelessReceiver
sync push
control
ENTER
EXIT
SCAN
RF
AB
OL
OL
gain poweraudio
12V OUT
150 mA 12V OUT
150 mA
15V 0.6A line
mic
ULXD4
www.shure.com
power mic / line inst / aux
antenna . B antenna . A
control RFaudio gain power
push
SCAN
sync
EXIT
ENTER
power
on
n
o
2DXLU
on
ULXD1
ULXD1
push
EXIT
SCAN
push
EXIT
SCAN
ULXD4
Digital Wireless Receiver
sync push
control
ENTER
EXIT
SCAN
RF
A B
OL
OL
gain poweraudio
ULXD4
Digital Wireless Receiver
sync push
control
ENTER
EXIT
SCAN
RF
A B
OL
OL
gain poweraudio
push
EXIT
SCAN
control RF audio gain power
push
SCAN
sync
EXIT
ENTER
on
ULXD2
control RF audio gain power
push
SCAN
sync
EXIT
ENTER
sync
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
a
a
a
b
b
b
c
4
ULXD4
Digital Wireless Receiver
sync
3
1 2
AA SB900A
b
ac
on
ULXD2
on
ULXD2
12V OUT
150mA
12V OUT
150mA
15V0.6A
line
mic
ULXD4
ww
w
.shure.com
power
mic / line
inst / aux
antenna . B
antenna .
A
150mA
12V OUT
150 mA
line
mic
ULXD4
ww
w
.shure.com
mic / line inst / aux
antenna . B
15V 0.6A
power
12V OUT
150mA
12V OUT
150mA
line
mic
ULXD4
ww
w
.shure.com
15V0.6A
power
mic / line
inst / aux
antenna . B
antenna .
A
45°
<
1
5
c
m
(
6
in
.
)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
SCAN COMPLETE
G:01 CH:21
485.775 MHz
Rssi: -118 dBm
95A29359
65A15224
Petunjuk Memulai Cepat
快速入門說明
빠른 시작 설명서
ク イッ ク ス タート 操 作 ガ イド
Краткое руководство
Instruções para Início Rápido
Istruzioni di avviamento rapido
Instrucciones de arranque rápido
Kurzanleitung
Instructions de mise en oeuvre rapide

5
General Description
Shure ULX-D™ Digital Wireless offers uncompromising 24-bit audio quality and RF performance, with intelligent, encryption-enabled hardware, flexible receiver options, and advanced
rechargeability options for professional sound reinforcement.
A breakthrough in wireless audio quality, Shure digital processing enables ULX-D to deliver the purest reproduction of source material ever available in a wireless system, with a wide se-
lection of trusted Shure microphones to choose from. Extended 20 Hz – 20 kHz frequency range and flat response captures every detail with clarity, presence, and incredibly accurate low
end and transient response. With greater than 120 dB, ULX-D delivers wide dynamic range for excellent signal-to-noise performance. Optimized for any input source, ULX-D eliminates
the need for transmitter gain adjustments.
ULX-D sets a new and unprecedented standard for spectral efficiency and signal stability. The intermodulation performance of ULX-D is an incredible advancement in wireless perfor-
mance, enabling a dramatic increase in the number of simultaneous active transmitters on one TV channel. Rock-solid RF signal with zero audio artifacts extends over the entire range.
For applications where secure wireless transmission is required, ULX-D offers Advanced Encryption Standard (AES) 256-bit encrypted signal for unbreakable privacy.
For scalability and modular flexibility, ULX-D receivers come in single, dual, and even quad channel versions. The dual and quad channel receivers offer conveniences such as RF cas-
cade, internal power supply, bodypack frequency diversity, audio output channel summing, and Dante™ digital networking for multi-channel audio over Ethernet. All receivers offer High-
Density mode for applications where high channel counts are needed, greatly increasing the amount of simultaneous channels possible over one frequency band.
Advanced Lithium-ion rechargeability provides extended transmitter battery life over alkaline batteries, battery life metering in hours and minutes accurate to within 15 minutes, and de-
tailed tracking of battery health status.
Generations ahead of any other available system in its class, ULX-D brings a new level of performance to professional sound reinforcement.
• High Density Mode
• Encryption
• Multiple systems setup
• RF and hardware presets
• Warning Messages
• Networking details
• Firmware updates
• AMX and Crestron connections
• Troubleshooting
• Product specifications and wiring diagrams
• Compatible frequencies chart
Front Panel
Full Manual Online
This is the quick-reference version of the user guide.
For information on the following topics, visit www.shure.com to download the comprehensive manual:
Receiver
① Sync Button
Press the sync button while the receiver and transmitter IR windows are aligned to
transfer settings from the receiver to the transmitter
② Infrared (IR) Sync Window
Sends IR signal to the transmitter for sync
③ Network Icon
Illuminates when the receiver is connected with other Shure devices on the network.
IP Address must be valid to enable networked control
④ Encryption Icon
Illuminates when AES-256 encryption is activated: Utilities > Encryption
⑤ LCD Panel
Displays settings and parameters
⑥ Scan Button
Press to find the best channel or group
⑦ Menu Navigation Buttons
Use to select and navigate through parameter menus
⑧ Control Wheel
Push to select menu items for editing, turn to edit a parameter value
⑨ RF Diversity LEDs
Indicate antenna status:
- Blue = normal RF signal between the receiver and transmitter
- Red = interference detected
- Off = No RF connection between the receiver and transmitter
Note: the receiver will not output audio unless one blue LED is illuminated
⑩ RF Signal Strength LEDs
Indicate the RF signal strength from the transmitter:
- Amber = Normal (-90 to -70 dBm)
- Red = Overload (greater than -25 dBm)
⑪ Audio LEDs
Indicate average and peak audio levels:
LED Audio Signal Level Description
Red (6) -0.1 dBFS Overload/ limiter
Yellow (5) -6 dBFS Normal peaks
Yellow (4) -12 dBFS
Green (3) -20 dBFS
Signal PresentGreen (2) -30 dBFS
Green (1) -40 dBFS
⑫ Gain Buttons
Adjust channel gain
⑬ Power Switch
Powers the unit on or off

6
Back Panel
① RF Antenna Diversity Input Jack (2)
For antenna A and antenna B.
② Power Supply Jack
Connect the supplied 15 V DC external power supply
③ Network Speed LED (Amber)
- Off = 10 Mbps
- On = 100 Mbps
④ Ethernet Port
Connect to an Ethernet network to enable remote control and monitoring
Note: Use shielded Cat5e or better Ethernet cables for VHF (V50 and V51) to ensure
reliable network performance.
⑤ Network Status LED (Green)
- Off = no network link
- On = network link active
- Flashing = network link active, flash rate corresponds to traffic volume
⑥ Mic/Line Switch
Applies a 30 dB pad in mic position (XLR output only)
⑦ Balanced XLR Audio Output
Connect to a mic or line level input
⑧ Balanced 1/4" (6.35 mm) TRS Audio Output
Connect to a mic or line level input
Receiver Output Level
The following table describes the typical total system gain from the audio input to the re-
ceiver outputs:
Receiver Output Gain
Output Jack System Gain (gain control = 0dB)
1/4" TRS +18 dB
XLR (line setting) +24 dB
XLR (mic setting) -6 dB*
*This setting matches a typical wired SM58 audio signal level.
Transmitters
① Power LED
- Green = unit is powered on
- Red = low battery or battery error (see Troubleshooting)
- Amber = power switch is disabled
② On/Off Switch
Powers the unit on or off.
③ SMA Connector
Connection point for RF antenna.
④ LCD Display:
View menu screens and settings. Press any control button to activate the backlight.
⑤ Infrared (IR) Port
Align with the receiver IR port during an IR Sync for automated transmitter
programming.
⑥ Menu Navigation Buttons
Use to navigate through parameter menus and change values.
exit Acts as a 'back' button to return to previous menus or parameters
without confirming a value change
enter Enters menu screens and confirms parameter changes
▼▲ Use to scroll through menu screens and to change parameter
values
⑦ Battery Compartment
Requires Shure SB900A rechargeable battery or 2 AA batteries.
⑧ AA Battery Adapter
- Handheld: rotate and store in the battery compartment to use a Shure SB900A
battery
- Bodypack: remove to accommodate a Shure SB900A battery
⑨ Bodypack Antenna
For RF signal transmission. ⑩ Integrated Antenna
For RF signal transmission.
⑪ Microphone Cartridge
See Optional Accessories for a list of compatible cartridges.
⑫ TA4M / LEMO Input Jack
Connects to a microphone or instrument cable.
௪
௧
௦
௩
௨
௦

7
Menu Screens
Receiver Channel
① Receiver Information
Use DEVICE UTILITIES > HOME INFO to change the home screen display.
② Gain Setting
−18 to +42 dB, or Mute.
③ Mic. Offset Indicator
Indicates offset gain is added to the transmitter.
④ Transmitter Settings
The following information cycles when a transmitter is tuned to the receiver's
frequency:
- Transmitter Type
- Input Pad (Bodypack only)
- RF Power Level
- Transmitter Lock Status
- Transmitter Mute Status
⑤ Battery Runtime Indicator
Shure SB900A battery: runtime is displayed in minutes remaining.
AA batteries: runtime is displayed with a 5-bar indicator.
⑥ TV Channel
Displays the TV channel that contains the tuned frequency.
⑦ High Density Mode Icon
Displayed when High Density mode is enabled.
Transmitter Status
The following text or icons report transmitter status to the receiver screen:
Display Icon Transmitter Status
Bodypack input is attenuated 12 dB
Offset gain is added to the transmitter
Lo 1 mW RF power level
Nm 10 mW RF power level
Hi 20 mW RF power level
MMenu is locked
PPower is locked
TxMuted Displayed when the transmitter audio is set to off using the
MUTE MODE feature
-No Tx- No RF connection between a receiver and transmitter or
transmitter OFF
Transmitter
[
1
2
3 4 5 6
7
8
9
① Transmitter Information
Scroll ▲▼ at the home screen to change the display
② Power Lock Indicator
Indicates power switch is disabled
③ Transmitter Audio Muted Indicator
Displayed when the transmitter audio is set to off using the MUTE MODE feature.
Setting Receiver Gain
The receiver gain control sets the audio signal level for the entire receiver and transmitter
system. Changes to the gain settings occur in realtime allowing for adjustments during
live performances. When adjusting the gain, monitor the audio meter levels to prevent
signal overloads.
Receiver Gain Controls
The gain can be adjusted by using the gain ▲▼ buttons or by entering the AUDIO menu
and using the control wheel.
Tip: To quickly adjust the gain, press and hold a gain button to enable accelerated
scrolling.
Reading the Audio Meter
The audio meter displays yellow, green, and red LEDs to indicate the audio signal level.
Audio peaks illuminate the LEDs for 2 seconds, while the RMS signal is displayed in
realtime.
When setting up the receiver, adjust the gain so that the average signal LED levels are
solid green and occasionally yellow, with only the highest peaks causing the red LED to
illuminate.
Tip: If a vocalist is overloading a bodypack transmitter, try lowing the receiver gain. If ad-
ditional attenuation is needed, use the transmitter menu to set the INPUT PAD to -12dB.
Note: Illumination of the red OL (overload) LED indicates the internal limiter is engaged to
prevent digital clipping.
④ Battery Runtime Indicator
- Shure SB900A battery: runtime is displayed in hours:minutes remaining
- AA Batteries: runtime is displayed with a 5-bar indicator
⑤ Menu Lock Indicator
Indicates menu navigation buttons are disabled
⑥ Mic. Offset
Displays microphone offset gain value
⑦ RF Power
Displays RF power setting
⑧ Bodypack Input Pad
The input signal is attenuated 12 dB
⑨ Encryption Icon
Indicates encryption is enabled on the receiver and has been transferred to the
transmitter from a sync

8
Regenerating Encryption Keys
Periodically regenerating the encryption key maintains security for transmitters and receiv-
ers that are paired for extended periods.
1. From the receiver menu: DEVICE UTILITIES > ENCRYPTION > ON (Manual) > REGENERATE KEYS.
2. Press ENTER.
3. Perform an IR Sync to share the encryption key with the first transmitter.
4. Turn off the transmitter and perform an IR Sync to share the key additional transmitters.
Caution! Make sure only one transmitter is turned on during an IR sync or a perfor-
mance to avoid causing cross interference between transmitters.
Removing Encryption
1. From the receiver menu: DEVICE UTILITIES ENCRYPTION OFF
2. Press ENTER.
3. IR Sync the transmitter and receiver to clear the encryption key.
Note: If multiple transmitters are encrypted to a single receiver, each transmitter must be
IR synced to clear the encryption key.
Installing the Battery Contact Cover
Install the included battery contact cover (65A15947) on the handheld transmitter to prevent light reflection in broadcast and performance situations.
1. Align the cover as shown.
2. Slide the cover over the battery contacts until it is flush with the transmitter body.
Shure Rechargeable Battery Care and Storage
Proper care and storage of Shure batteries results in reliable performance and ensures a long lifetime.
• Always store batteries and transmitters at room temperature
• Do not allow battery voltage to drop below 3 volts
Preparing Batteries for Long-term Storage
When storing batteries for periods longer than one month, keep the voltage level at approximately 40% of capacity. Maintaining a voltage of 40% of capacity protects the batteries and
places them in an ideal condition for long-term storage.
During storage, check the battery voltage every 3 months and recharge any batteries to restore the voltage level to 40% of capacity.
Audio Signal Encryption
When encryption is enabled, the receiver generates a unique encryption key which is shared with a the transmitter during an IR sync. Transmitters and receivers that share an encryption
key form a protected audio path, preventing unauthorized access from other receivers.
Note: Slide the cover off before inserting the transmitter in the battery charger.
Encrypting a Single Transmitter to a Single
Receiver
1. From the receiver menu: DEVICE UTILITIES > ENCRYPTION > ON (Auto)
2. Press ENTER.
3. Perform an IR Sync to share the encryption key with the selected transmitter.
Encrypting Multiple Transmitters to a Single
Receiver
Multiple transmitters can share the same encryption key, allowing them access to a single
receiver. Use this method if you have multiple instruments or wish to use a combination of
handheld and bodypack transmitters.
1. From the receiver menu: DEVICE UTILITIES > ENCRYPTION > ON (Manual) > KEEP KEYS.
2. Press ENTER.
3. Perform an IR Sync to share the encryption key with the first transmitter.
4. Turn off the transmitter and perform an IR Sync to share the key additional transmitters.
Caution! Make sure only one transmitter is turned on during an IR sync or a perfor-
mance to avoid causing cross interference between transmitters.

9
Specifications
ULXD Specifications
Working Range
100 m (330 ft)
Note: Actual range depends on RF signal absorption, reflection and interference.
Audio Frequency Response
ULXD1 20 – 20 kHz (±1 dB)
ULXD2 Note: Dependent on microphone type
Audio Dynamic Range
System Gain @ +10
>120 dB, A-weighted, typical
System Audio Polarity
Positive pressure on microphone diaphragm produces positive voltage on pin 2 (with respect to pin
3 of XLR output) and the tip of the 6.35 mm (1/4-inch) output.
Operating Temperature Range
-18°C (0°F) to 50°C (122°F)
Note: Battery characteristics may limit this range.
Housing
ULXD4 ULXD1 ULXD2
steel Cast aluminum Machined aluminum
ULXD4Power Requirements
15 V DC @ 0.6 A, supplied by external power supply (tip positive)
Battery Type
Shure SB900A Rechargeable Li-Ion or LR6 AA batteries 1.5 V
ULXD Battery Life
ULXD SB900A alkaline
1/10 mW 20 mW 1/10 mW 20 mW
470 to 810 >11 hours >7 hours 11 hours 5:30 hours
902 to 928 10 hours >7 hours >9 hours 6 hours
174 to 216 >9 hours 7 hours 8 hours >5 hours
1240 to 1800 >8:30 hours >6:30 hours >6 hours >4:30 hours
The values in this table are typical of fresh, high quality batteries. Battery runtime var-
ies depending on the manufacturer and age of the battery.
Frequency Range and Transmitter Output
Power
Band Frequency Range
(MHz)
Power ( mW RMS)*
(Lo/Nm/Hi)
G50 470 to 534 1/10/20
G51 470 to 534 1/10/20
G52 479 to 534 1/10
G62 510 to 530 1/10/20
H50 534 to 598 1/10/20
H51 534 to 598 1/10/20
H52 534 to 565 1/10
J50 572 to 636 1/10/20
J51 572 to 636 1/10/20
K51 606 to 670 1/10
L50 632 to 696 1/10/20
L51 632 to 696 1/10/20
L53 632 to 714 1/10/20
P51 710 to 782 1/10/20
R51 800 to 810 1/10/20
JB (Tx only) 806 to 810 1/10
AB (Rx and Tx) 770 to 810 'A' Band (770-805): 1/10/20
'B' Band (806-809): 1/10
Q51 794 to 806 10
V50 174 to 216 1/10/20
V51 174 to 216 1/10/20
V52 174 to 210 10
X50 925 to 932 1/10
X51 925 to 937.5 10
X52 902 to 928 0.25/10/20
X53 902 to 907.500, 915
to 928 0.25/10/20
X54 915 to 928 0.25/10/20
Z16 1240 to 1260 1/10/20
Z17 1492 to 1525 1/10/20
Z18 1785 to 1805 1/10/20
Z19 1785 to 1800 1/10/20
Z20 1790 to 1805 1/10/20
* Power delivered to the antenna port
Note: Frequency bands might not be available for sale or authorized for use in all
countries or regions.
For the band Z17 (1492-1525 MHz), it must be used indoors only.
For the Band Z19 (1785-1800MHz) used in Australia, per Radio Communications Low
Interference Potential Devices Class License 2015; item 30 note C: the system must
be operated within the range of 1790-1800MHz when used outdoors.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。

10
Certifications
ULXD1, ULXD2, ULXD4
Meets essential requirements of the following European Directives:
• WEEE Directive 2002/96/EC, as amended by 2008/34/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
Note: Please follow your regional recycling scheme for batteries and electronic
waste
This product meets the Essential Requirements of all relevant European
directives and is eligible for CE marking.
Hereby, Shure Incorporated declares that the radio equipment is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following inter-net address: http://
www.shure.com/europe/compliance
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]
ULXD1, ULXD2
Certified under FCC Part 15 and FCC Part 74.
Certified by IC in Canada under RSS-102 and RSS-210.
IC: 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1
L50; 616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A-ULXD2 J50, 616A-ULXD2
L50, 616A-ULXD1G50S, 616A-ULXD1H50S, 616A-ULXD1J50AS,
616A-ULXD2G50S, 616A-ULXD2H50S, 616A-ULXD2J50AS.
FCC: DD4ULXD1G50, DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50;
DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50,
DD4ULXD1-G50, DD4ULXD1-H50, DD4ULXD1-J50A, DD4ULXD1-
X52, DD4ULXD2-G50, DD4ULXD2-H50, DD4ULXD2-J50A,
DD4ULXD2-X52.
IC: 616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52
FCC: DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52
IC: 616A-ULXD1V50, 616A-ULXD2V50
FCC: DD4ULXD1V50, DD4ULXD2V50
Note: For transmitters operating in the V50 and V51 bands: nominal free space an-
tenna gain at middle of the band is typically -6 dBi, and rolls off at the band edges an
additional -4 dB.
ULXD4
Approved under the Declaration of Conformity (DoC) provision of FCC Part 15.
Conforms to electrical safety requirements based on IEC 60065.
Information to the user
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device operates on frequencies shared with other devices. Consult the Federal
Communications Commission White Space Database Administration website to de-
termine available channels in your area prior to operation.
No user-operated control of power, frequency, or other parameters are available
beyond those specified in this operating manual.
Canada Warning for Wireless
This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user
seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands,
a radio licence is required. For further details, consult Innovation, Science and
Economic Development Canada’s document Client Procedures Circular
CPC-2-1-28, Voluntary Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in
the TV Bands.
Ce dispositif fonctionne selon un régime de non-brouillage et de non-protection. Si
l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres ser-
vices radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio
serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures
concernant les clients CPC-2-1-28, Délivrance de licences sur une base volontaire
pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans
les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, in-cluding interference that may cause
undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations importantes sur le produit
IMPORTANTES
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre
une ventilation adéquate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un ra-
diateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs)
produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
9. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une
fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre
comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou
la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte pas
à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince,
en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot-
appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil
est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endom-
magé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la
pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS
poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise
SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas ex-
poser cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de caus-
er des blessures et/ou la défaillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.
Explication des symboles
Attention : risque de choc électrique
Attention : risque de danger (voir la remarque)
Courant direct
Courant alternatif
Marche (alimentation)
Équipement intégralement protégé par une DOUBLE
ISOLATION ou une ISOLATION RENFORCÉE
Veille
Ne pas mettre l’équipement au rebut avec les déchets normaux
AVERTISSEMENT : Les tensions à l'intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce
interne réparable par l'utilisateur. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Les certifications de
sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d'usine est changé.
RENSEIGNEMENTS SUR L'OCTROI DE LICENCE
Autorisation d'utilisation : Une licence officielle d'utilisation de ce matériel peut être req-
uise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences éventu-
elles. Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse
de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement. La
licence d’utilisation de l'équipement de microphone sans fil Shure demeure de la respon-
sabilité de l'utilisateur, et dépend de la classification de l'utilisateur et de l'application
prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se
mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l'obtention
des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences.
Information à l'utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques
de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garan-
tie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si
cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou
de télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis hors tension, il est
recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs
des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur.
• Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.
Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l'utilisation de types de câbles
fournis et recommandés. L’utilisation d'autres types de câble peut dégrader la perfor-
mance CEM.
Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets
électroniques.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique reconnu par l’État de
Californie comme pouvant entraîner le cancer, des malformations congénitales ou
d’autres troubles de l’appareil reproducteur.
Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d'exemption de licence d'Industrie
Canada. L'utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce
dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les in-
terférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable
de l’appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en comprom-
ettre le fonctionnement.
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si une pile incorrecte est utilisée. Fonctionne sur
piles AA uniquement.
Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc d’alimentation inclus ou un produit équiv-
alent approuvé par Shure.
AVERTISSEMENT
• Les accus risquent d'exploser ou d'émettre des matières toxiques. Risque d'incendie
ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer, démonter, chauffer au-dessus de 60 °C
(140 °F) ou incinérer.
• Suivre les instructions du fabricant
• Utiliser uniquement un chargeur Shure pour recharger les accus rechargeables Shure
• AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si l'accu est mal placé. Remplacer unique-
ment avec le même type ou un type équivalent.
• Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d'ingestion, contacter un médecin
ou le centre anti-poison local
• Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie
• Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure
• Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local
la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés.
• Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire
Avertissement Australie pour le sans fil
Cet appareil fonctionne sur la base d’une licence de l’ACMA et doit respecter toutes
les conditions de cette licence, y compris les fréquences de fonctionnement. D’ici au
31 décembre 2014, cet appareil les respecte s’il fonctionne dans la bande de fréquences
520-820 MHz. AVERTISSEMENT : pour les respecter après le 31 décembre 2014, cet
appareil devra fonctionner dans la bande 694-820 MHz.

12
Description générale
Le système sans fil numérique ULX-D™ Shure délivre une qualité audio 24 bits sans compromis et des performances RF exceptionnelles. Grâce à la flexibilité des différents récepteurs
proposés, aux fonctions intelligentes intégrées, aux options avancées de charge des émetteurs et à la possibilité de cryptage du signal, la gamme ULX-D se destine aux applications de
sonorisation professionnelles.
Grâce à sa qualité audio sans fil révolutionnaire, le traitement numérique du système ULX-D Shure permet une reproduction la plus pure de la source sonore, comme jamais auparavant
dans un système sans fil, tout en offrant un large choix de micros Shure éprouvés. La réponse en fréquence étendue et uniforme de 20 Hz à 20 kHz permet une captation de chaque dé-
tail avec clarté et présence, tout en offrant des basses fréquences et une réponse transitoire incroyablement précises. Avec plus de 120 dB, l'ULX-D possède une plage dynamique très
importante assurant un rapport signal sur bruit excellent. Optimisé pour n'importe quelle source d'entrée, l'ULX-D élimine le besoin de réglages du gain de l'émetteur.
L'ULX-D établit une nouvelle référence sans précédent en matière d'efficacité spectrale et de stabilité du signal. Les performances en termes d'intermodulation de l’ULX-D représentent
un progrès incroyable dans l’univers du sans fil, permettant un accroissement important du nombre d'émetteurs actifs simultanément sur un seul canal de télévision. Le signal RF ex-
trêmement robuste sans artéfacts audio couvre toute la gamme. Pour les applications où une transmission sans fil sécurisée est requise, l'ULX-D offre un signal crypté selon la norme
AES-256 (Advanced Encryption Standard) pour assurer une confidentialité sans faille.
Afin d’être évolutifs et d'offrir une flexibilité maximum, les récepteurs ULX-D existent en versions à un, deux et même quatre canaux. Les récepteurs à deux et quatre canaux offrent des
caractéristiques telles que cascade RF, alimentation interne, Diversity de fréquence pour émetteur ceinture, sommation des sorties audio et mise en réseau numérique Dante™ pour
fournir de l’audio multicanal sur Ethernet. Pour les applications qui nécessitent un grand nombre de canaux, tous les récepteurs offrent un mode haute densité qui augmente sensible-
ment le nombre de canaux simultanés possibles sur une bande de fréquences.
Les options avancées d’alimentation avec les accus au lithium-ion permettent une autonomie des accus d'émetteur supérieure à celles des piles alcalines, une mesure précise de
l'autonomie de l'accu en heures et minutes à 15 minutes près, ainsi qu’un suivi détaillé de l'état de l'accu.
En avance de plusieurs générations sur tout autre système disponible dans sa classe, l'ULX-D apporte un nouveau niveau de performances au monde de la sonorisation professionnelle.
• Mode haute densité
• Cryptage
• Mise en service de systèmes multiples
• Préréglages RF et de l’appareil
• Messages d'avertissement
• Détails sur la mise en réseau
• Mises à jour du firmware
• Connexions AMX et Crestron
• Dépannage
• Spécifications du produit et schémas de câblage
• Tableau des fréquences compatibles
Panneau avant
Manuel complet en ligne
Ceci est une version condensée du mode d’emploi.
Pour de plus amples informations sur les rubriques suivantes, visiter www.shure.com pour télécharger le mode d’emploi détaillé :
Récepteur
① Bouton de synchronisation
Appuyer sur le bouton sync lorsque les fenêtres IR du récepteur et de l’émetteur sont
alignées pour transférer les paramètres du récepteur vers l’émetteur
② Fenêtre de synchronisation infrarouge (IR)
Transmet un signal IR à l’émetteur pour la synchronisation
③ Icône de réseau
S’allume lorsque le récepteur est connecté à d’autres appareils Shure sur le réseau.
L’adresse IP doit être valide pour permettre un contrôle via le réseau
④ Icône de cryptage
S’allume lorsque le cryptage AES-256 est activé : Utilities > Encryption
⑤ Panneau d’affichage à cristaux liquides
Affiche les réglages et les paramètres
⑥ Bouton Scan
Appuyer dessus pour trouver le meilleur canal ou groupe
⑦ Boutons de navigation des menus
Servent à sélectionner et à naviguer dans les différents menus de paramètres
⑧ Molette de commande
Appuyer dessus pour sélectionner les éléments du menu afin de les modifier, la
tourner pour modifier la valeur d’un paramètre
⑨ LED de Diversity RF
Indique l’état de l’antenne :
- Bleue = Signal RF normal entre le récepteur et l’émetteur
- Rouge = Interférences détectées
- Éteinte = Pas de liaison RF entre le récepteur et l’émetteur
Remarque : le récepteur ne délivre aucun signal audio en sortie sauf si une LED bleue
est allumée
⑩ LED d’intensité du signal RF
Indiquent l’intensité du signal RF reçu de l’émetteur :
- Jaune = Normal (-90 à -70 dBm)
- Rouge = Surcharge (plus de -25 dBm)
⑪ LED audio
Indiquent les niveaux audio moyens et de crête :
LED Niveau du signal audio Description
Rouge (6) -0,1 dBFS Surcharge/limiteur
Jaune (5) -6 dBFS Crêtes normales
Jaune (4) -12 dBFS
Vert (3) -20 dBFS
Signal présentVert (2) -30 dBFS
Vert (1) -40 dBFS
⑫ Boutons de gain
Régler le gain du canal
⑬ Interrupteur d’alimentation
Met l’unité sous ou hors tension.

13
Panneau arrière
① Connecteur RF d’entrée d’antenne Diversity (2)
Pour les antennes A et B.
② Connecteur d’alimentation
Connecte l’alimentation externe 15 V c.c. fournie
③ LED de vitesse du réseau (jaune)
- Éteinte = 10 Mb/s
- Allumée = 100 Mb/s
④ Port Ethernet
À connecter à un réseau Ethernet pour permettre la commande et le contrôle à
distance.
Remarque : Utiliser des câbles Ethernet blindés de catégorie 5e ou supérieure pour
les canaux VHF (V50 et V51) pour garantir la fiabilité des performances du réseau.
⑤ LED d’état du réseau (vert)
- Éteinte = pas de liaison au réseau
- Allumée = liaison au réseau active
- Clignotante = liaison au réseau active, la fréquence du clignotement correspond au
volume du trafic
⑥ Sélecteur Micro/Ligne
Applique une atténuation de 30 dB dans la position mic (sortie XLR uniquement)
⑦ Sortie audio XLR symétrique
À connecter à une entrée niveau micro ou niveau ligne
⑧ Sortie audio TRS symétrique 1/4 po (6,35 mm)
À connecter à une entrée niveau micro ou niveau ligne
Niveau des sorties du récepteur
Le tableau suivant décrit le gain total typique du système de l'entrée audio aux sorties des
récepteurs :
Gain de sortie du récepteur
Jack de sortie Gain du système (commande de gain = 0 dB)
TRS 1/4 po +18 dB
XLR (réglage ligne) +24 dB
XLR (réglage micro) -6 dB*
*Ce réglage correspond au niveau de signal audio d'un SM58 câblé typique.
Émetteurs
① LED d’alimentation
- Verte = l’unité est sous tension
- Rouge = faible charge de l’accu ou erreur d’accu (voir Dépannage)
- Jaune = l’interrupteur d’alimentation est désactivé
② Interrupteur marche-arrêt
Met l’unité sous ou hors tension.
③ Connecteur SMA
Connecteur pour l’antenne RF.
④ Affichage LCD
Affiche les écrans de menu et les réglages. Appuyer sur n’importe quel bouton de
commande pour activer le rétroéclairage.
⑤ Port infrarouge (IR)
À aligner sur le port infrarouge du récepteur pendant la synchronisation IR pour
effectuer la programmation automatique de l’émetteur.
⑥ Boutons de navigation des menus
Servent à naviguer dans les différents menus de paramètres et à en modifier les
valeurs.
exit
Fonctionne comme un bouton « précédent » pour revenir aux
menus ou paramètres précédents sans valider la modification
d’une valeur
enter Sert à accéder aux menus et à valider les modifications de
paramètres
▼▲ Servent à faire défiler les différents menus et à modifier les val-
eurs des paramètres
⑦ Compartiment accu
Nécessite un accu rechargeable Shure SB900A ou 2 piles LR6.
⑧ Adaptateur pour piles LR6
- Émetteur à main : tourner et ranger dans le compartiment accu pour utiliser un accu
Shure SB900A
- Émetteur ceinture : retirer pour utiliser un accu Shure SB900A
⑨ Antenne d’émetteur ceinture
Pour la transmission des signaux RF.
⑩ Antenne intégrée
Pour la transmission des signaux RF.
⑪ Capsule de microphone
Voir la section Accessoires en option pour connaître la liste des capsules
compatibles.
⑫ Connecteur d’entrée TA4M/LEMO
Permet de connecter un microphone ou un câble d’instrument.
௪
௧
௦
௩
௨
௦

14
Écrans de menu
Canal de récepteur
① Informations relatives au récepteur
Utiliser DEVICE UTILITIES > HOME INFO pour changer l'affichage de l'écran d'accueil.
② Réglage du gain
−18 à +42 dB, ou coupure du son.
③ Indicateur d'offset du micro
Indique qu’un offset de gain est ajouté à l’émetteur.
④ Réglages de l’émetteur
Les informations suivantes sont affichées les unes après les autres quand un
émetteur est réglé sur la fréquence du récepteur :
- Type d’émetteur
- Atténuateur d'entrée (émetteur ceinture uniquement)
- Niveau de puissance RF
- État de verrouillage de l'émetteur
- État de coupure de l'émetteur
⑤ Indicateur de durée de fonctionnement des piles
Accu Shure SB900A : la durée de fonctionnement est indiquée en minutes restantes.
Piles AA : la durée de fonctionnement est indiquée par un indicateur à 5 segments.
⑥ Canal de télévision
Affiche le canal de télévision qui contient la fréquence réglée.
⑦ Icône Mode haute densité
Affichée quand le mode haute densité est activé.
État de l'émetteur
Le texte ou les icônes suivantes indiquent le statut de l'émetteur sur l'écran du
récepteur :
Icône de
l'affichage État de l'émetteur
L’entrée du récepteur de poche est atténuée de 12 dB
Un offset de gain est ajouté à l’émetteur
Lo Niveau de puissance RF 1 mW
Nm Niveau de puissance RF 10 mW
Hi Niveau de puissance RF 20 mW
MLe menu est verrouillé
PL'alimentation est verrouillée
TxMuted Affiché lorsque le son de l'émetteur est désactivé à l'aide de
la fonction MUTE MODE
-No Tx- Pas de connexion RF entre un récepteur et un émetteur ou
bien émetteur hors tension
Émetteur
[
1
2
3 4 5 6
7
8
9
① Informations relatives à l’émetteur
Faire défiler ▲▼ à l'écran d'accueil pour changer l'affichage
② Témoin de verrouillage de l’alimentation
Indique que l’interrupteur d’alimentation est désactivé
③ Témoin de son de l'émetteur désactivé
Affiché lorsque le son de l'émetteur est désactivé à l'aide de la fonction MUTE MODE.
Réglage du gain du récepteur
La commande de gain du récepteur définit le niveau du signal audio pour le système
récepteur et émetteur dans sa globalité. Les modifications apportés aux paramètres de
gain ont lieu en temps réel, ce qui permet de faire des réglages pendant les spectacles
en direct. Lors du réglage du gain, surveiller les niveaux du vumètre pour éviter les sur-
charges de signal.
Commandes de gain du récepteur
Le gain peut être ajusté à l'aide des boutons gain ▲▼ ou en entrant dans le menu AUDIO
puis en utilisant la molette de commande.
Conseil : Pour ajuster le gain rapidement, appuyer sur un bouton gain sans le relâcher
pour activer le défilement accéléré.
Lecture du vumètre audio
Le vu mètre audio affiche des LED jaunes, vertes et rouges pour indiquer le niveau du
signal audio. En cas de crêtes audio, les LED restent allumées pendant 2 secondes tan-
dis que le signal RMS est affiché en temps réel.
Lors de la configuration du récepteur, ajuster le gain de sorte que les niveaux de signal
moyen soit indiqués par des témoins verts allumés en continu et des témoins jaunes oc-
casionnels, et que les témoins rouges ne s'allument qu'aux pointes les plus élevées.
Conseil : Si un chanteur est à l'origine d'une surcharge de l'émetteur de ceinture, es-
sayer de baisser le gain du récepteur. Si une atténuation supplémentaire est nécessaire,
utiliser le menu de l'émetteur pour régler le paramètre INPUT PAD sur -12dB.
Remarque : L'allumage du témoin rouge OL (surcharge) indique que le limiteur interne
est engagé pour empêcher l'écrêtage numérique.
④ Indicateur de durée de fonctionnement des piles
- Accu Shure SB900A : la durée de fonctionnement est indiquée en heures:minutes
restantes.
- Piles AA : la durée de fonctionnement est indiquée par un indicateur à 5 segments
⑤ Témoin de verrouillage du menu
Indique que les boutons de navigation des menus sont désactivés
⑥ Offset du micro
Affiche la valeur d’offset de gain du microphone
⑦ Puissance RF
Affiche le réglage de niveau RF
⑧ Atténuateur d’entrée de l’émetteur de poche
Le signal d’entrée est atténué de 12 dB
⑨ Icône de cryptage
Indique que le cryptage est activé sur le récepteur et qu’il a été transféré à l’émetteur
lors de la synchronisation

15
Régénération des clés de cryptage
Une régénération périodique de la clé de cryptage permet de maintenir la sécurité des
émetteurs et récepteurs appariés pendant de longues périodes.
1. Dans le menu du récepteur : DEVICE UTILITIES > ENCRYPTION > ON (Manual) > REGENERATE KEYS.
2. Appuyer sur ENTER.
3. Effectuer une synchronisation infrarouge pour partager la clé de cryptage avec le premier émetteur.
4. Éteindre l'émetteur et effectuer une synchronisation infra-
rouge pour partager la clé avec les autres émetteurs.
Attention ! S'assurer qu'un seul émetteur est allumé au cours d'une synchronisation
infrarouge ou d'un spectacle pour éviter les interférences entre émetteurs.
Suppression du cryptage
1. Dans le menu du récepteur : DEVICE UTILITIES ENCRYPTION OFF
2. Appuyer sur ENTER.
3. Effectuer une synchronisation infrarouge de l'émetteur et du ré-
cepteur pour effacer la clé de cryptage.
Remarque : Si plusieurs émetteurs sont cryptés avec un seul récepteur, il faut effectuer
une synchronisation infrarouge de chacun d'entre eux pour effacer la clé de cryptage.
Pose du couvercle des contacts de pile
Poser le couvercle des contacts de pile (65A15947) inclus sur l'émetteur main pour éviter toute réflexion de lumière dans les situations de diffusion et de spectacle.
1. Aligner le couvercle comme illustré.
2. Glisser le couvercle sur les contacts de pile jusqu'à ce qu'il soit au niveau du corps de l'émetteur.
Entretien et stockage des accus rechargeables Shure
L'entretien et le stockage appropriés des accus Shure permettent d'obtenir des performances fiables et prolongent la durée de vie utile.
• Toujours stocker les accus et les émetteurs à température ambiante.
• Ne pas laisser la tension des accus descendre en dessous de 3 volts
Préparation des accus pour un stockage de longue durée
Lorsque les accus sont stockés pendant plus d'un mois, maintenir le niveau de tension à environ 40 % de la pleine charge. Le maintien d'une tension à 40 % de la pleine charge protège
les accus et les place dans des conditions idéales pour un stockage de longue durée.
Durant le stockage, vérifier la tension des accus tous les 3 mois et les recharger, le cas échéant, pour rétablir le niveau de tension à 40 % de la pleine charge.
Cryptage du signal audio
Lorsque le cryptage est activé, le récepteur génère une clé de cryptage unique qui est partagée avec l'émetteur à l'occasion d'une synchronisation infrarouge. Les émetteurs et les ré-
cepteurs qui partagent une clé de cryptage forment un chemin audio protégé, empêchant un accès non autorisé à partir d'autres récepteurs.
Remarque : Enlever le couvercle avant d'introduire l'émetteur dans le chargeur d'accus.
Cryptage d'un seul émetteur avec un seul
récepteur
1. Dans le menu du récepteur : DEVICE UTILITIES > ENCRYPTION > ON (Auto)
2. Appuyer sur ENTER.
3. Effectuer une synchronisation infrarouge pour partag-
er la clé de cryptage avec l'émetteur sélectionné.
Cryptage de plusieurs émetteurs avec un seul
récepteur
Plusieurs émetteurs peuvent partager la même clé de cryptage, leur permettant d'accéder
à un seul récepteur. Employer cette méthode s'il y a plusieurs instruments ou en cas
d'utilisation d'un ensemble d'émetteurs à main et de ceinture.
1. Dans le menu du récepteur : DEVICE UTILITIES > ENCRYPTION > ON (Manual) > KEEP KEYS.
2. Appuyer sur ENTER.
3. Effectuer une synchronisation infrarouge pour partager la clé de cryptage avec le premier émetteur.
4. Éteindre l'émetteur et effectuer une synchronisation infra-
rouge pour partager la clé avec les autres émetteurs.
Attention ! S'assurer qu'un seul émetteur est allumé au cours d'une synchronisation
infrarouge ou d'un spectacle pour éviter les interférences entre émetteurs.

16
Caractéristiques
ULXD Caractéristiques
Plage de fonctionnement
100 m (330 pi)
Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des
parasites.
Réponse en fréquence audio
ULXD1 20 – 20 kHz (±1 dB)
ULXD2 Remarque : dépend du type de microphone
Plage dynamique audio
Gain du système à +10
>120 dB, pondéré en A, typique
Polarité audio système
Une pression positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 (par rapport à
la broche 3 de la sortie XLR) et la pointe de la sortie de 6,35 mm (1/4 po).
Plage de températures de fonctionnement
-18°C (0°F) à 50°C (122°F)
Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage.
Boîtier
ULXD4 ULXD1 ULXD2
Stahl Aluminium moulé Aluminium usiné
ULXD4Alimentation
15 V c.c. @ 0,6 A, provenant d’un bloc d’alimentation externe (pointe positive)
Type d'accu
Shure SB900A Li-ion rechargeable ou LR6 Piles AA 1,5 V
Autonomie des piles ULXD
ULXD SB900A Alcaline
1/10 mW 20 mW 1/10 mW 20 mW
470 à 810 >11 heures >7 heures 11 heures 5 heures 30
902 à 928 10 heures >7 heures >9 heures 6 heures
174 à 216 >9 heures 7 heures 8 heures >5 heures
1 240 à 1 800 >8 heures 30 >6 heures 30 >6 heures >4 heures 30
Les valeurs de ce tableau sont typiques pour les piles fraîches de haute qualité. La du-
rée de fonctionnement d'une pile varie en fonction de son fabricant et de son âge.
Gamme de fréquences et puissance de sortie
de l’émetteur
Bandes Plage de fréquences
(MHz)
Alimentation ( mW efficace(s))*
(Lo/Nm/Hi)
G50 470 à 534 1/10/20
G51 470 à 534 1/10/20
G52 479 à 534 1/10
G62 510 à 530 1/10/20
H50 534 à 598 1/10/20
H51 534 à 598 1/10/20
H52 534 à 565 1/10
J50 572 à 636 1/10/20
J51 572 à 636 1/10/20
K51 606 à 670 1/10
L50 632 à 696 1/10/20
L51 632 à 696 1/10/20
L53 632 à 714 1/10/20
P51 710 à 782 1/10/20
R51 800 à 810 1/10/20
JB (Tx uniquement) 806 à 810 1/10
AB (Rx et Tx) 770 à 810 Bande A (770–805) : 1/10/20
Bande B (806–809) : 1/10
Q51 794 à 806 10
V50 174 à 216 1/10/20
V51 174 à 216 1/10/20
V52 174 à 210 10
X50 925 à 932 1/10
X51 925 à 937,5 10
X52 902 à 928 0,25/10/20
X53 902 à 907.500, 915
à 928 0,25/10/20
X54 915 à 928 0,25/10/20
Z16 1 240 à 1 260 1/10/20
Z17 1 492 à 1 525 1/10/20
Z18 1 785 à 1 805 1/10/20
Z19 1 785 à 1 800 1/10/20
Z20 1 790 à 1 805 1/10/20
* Puissance fournie au port d’antenne
Remarque : les bandes de fréquences peuvent ne pas être disponibles à la vente ou
leur usage autorisé dans tous les pays et toutes les régions du monde.
La bande Z17 (1492–1525 MHz) ne doit être utilisée qu’en intérieur.
La bande Z19 (1785–1800 MHz) utilisée en Australie, conformément à la licence de
catégorie 2015 relative aux dispositifs de radiocommunication à faible interférence
; point 30 note C : en extérieur, le système doit être utilisé dans une plage de
1790–1800 MHz.
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立
即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。

17
Homologations
ULXD1, ULXD2, ULXD4
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
• Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/CE
• Directive RoHS 2011/65/CE
Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les
déchets électroniques
Le soussigné, Shure Incorporated, déclare que l'équipement radioélectrique est con-
forme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
ULXD1, ULXD2
Homologué selon la partie 74 des réglementations FCC.
Homologué par IC au Canada selon RSS-102 et RSS-210.
IC : 616A-ULXD1 G50, 616A-ULXD1 H50, 616A-ULXD1 J50, 616A-ULXD1 L50 ;
616A-ULXD2 G50, 616A-ULXD2 H50, 616A-ULXD2 J50, 616A-ULXD2 L50.
FCC : DD4ULXD1G50, DD4ULXD1H50, DD4ULXD1J50, DD4ULXD1L50 ;
DD4ULXD2G50, DD4ULXD2H50, DD4ULXD2J50, DD4ULXD2L50.
IC : 616A-ULXD1X52, 616A-ULXD2X52
FCC : DD4ULXD1X52, DD4ULXD2X52
IC : 616A-ULXD1V50, 616A-ULXD2V50
FCC : DD4ULXD1V50, DD4ULXD2V50
Remarque : pour les émetteurs fonctionnant sur les bandes V50 et V51 : le gain
d’antenne nominal en espace libre au milieu de la bande est généralement de -6 dBi et
s’affaiblit de -4 dB supplémentaires aux bords de la bande.
ULXD4
Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC.
Conforme aux exigences de sécurité électrique basées sur CEI 60065.

18
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Produktinformationen
1. Diese Hinweise LESEN.
2. Diese Hinweise AUFBEWAHREN.
3. Alle Warnungen BEACHTEN.
4. Alle Anweisungen BEFOLGEN.
5. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe VERWENDEN.
6. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.
7. KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Genügend Platz zur Luftzirkulation las-
sen und den Anweisungen des Herstellers Folge leisten.
8. NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie zum Beispiel offenen Flammen, Heizkörpern,
Wärmespeichern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich
Verstärkern) installieren. Kein offenes Feuer in der Nähe des Produkts platzieren.
9. Die Schutzfunktion des Schukosteckers nicht umgehen. Ein polarisierter Stecker ver-
fügt über zwei unterschiedlich breite Kontakte. Ein geerdeter Stecker verfügt über zwei
Kontakte und einen Erdungsstift. Bei dieser Steckerausführung dienen die Schutzleiter
Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, ein-
en Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen.
10. VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, insbeson-
dere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät.
11. NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
12. NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät
verkauften Transportwagen, Stativ, Träger oder Tisch verwenden. Wenn ein
Transportwagen verwendet wird, beim Verschieben der Transportwagen vor-
sichtig vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Bei Gewitter oder wenn das Gerät lange Zeit nicht benutzt wird, das Netzkabel HERAUSZIEHEN.
14. ALLE Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen
lassen. Ein Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt
wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten
in das Gerät verschüttet wurden oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15. Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN. KEINE mit Wasser gefül-
lten Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.
16. Der Netzstecker oder eine Gerätesteckverbindung muss leicht zu stecken sein.
17. Die verursachten Störgeräusche des Geräts betragen weniger als 70 dB(A).
18. Das Gerät mit Bauweise der KLASSE I muss mit einem Schukostecker mit
Schutzleiter in eine Netzsteckdose mit Schutzleiter eingesteckt werden.
19. Um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu verringern, darf die-
ses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
20. Dieses Produkt in keiner Weise modifizieren. Ansonsten könnte es
zu Verletzungen und/oder zum Betriebsausfall kommen.
21. Dieses Produkt muss innerhalb des vorgeschriebenen Temperaturbereichs betrieben werden.
Erläuterungen zu Symbolen
Vorsicht: Stromschlagrisiko
Vorsicht: Gefährdungsrisiko (siehe Hinweis.)
Gleichstrom
Wechselstrom
Ein (Versorgung)
Geräte durchgängig durch DOPPELTE ISOLIERUNG oder
VERSTÄRKTE ISOLIERUNG geschützt
Standby
Geräte sollten nicht im normalen Abfallstrom entsorgt werden
ACHTUNG: Die in diesem Gerät auftretenden Spannungen sind lebensgefährlich. Das Gerät enthält
keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von quali-
fiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Die Sicherheitszulassungen gelten nicht mehr, wenn
die Werkseinstellung der Betriebsspannung geändert wird.
LIZENZINFORMATIONEN
Zulassung: In einigen Gebieten ist für den Betrieb dieses Geräts u. U. eine behördli-
che Zulassung erforderlich. Wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde, um
Informationen über etwaige Anforderungen zu erhalten. Nicht ausdrücklich von Shure
Incorporated genehmigte Änderungen oder Modifikationen können den Entzug der
Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben. Das Erlangen einer Lizenz für
drahtlose Shure-Mikrofonsysteme obliegt dem Benutzer. Die Erteilung einer Lizenz
hängt von der Klassifizierung und Anwendung durch den Benutzer sowie von der aus-
gewählten Frequenz ab. Shure empfiehlt dem Benutzer dringend, sich vor der Auswahl
und Bestellung von Frequenzen mit der zuständigen Fernmelde-/Regulierungsbehörde
hinsichtlich der ordnungsgemäßen Zulassung in Verbindung zu setzen.
Informationen für den Benutzer
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den Grenzwerten für ein digitales
Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC).
Diese Vorgaben sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in
Wohngebieten bieten. Dieses Gerät kann HF-Energie abstrahlen; wenn es nicht gemäß
den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es störende Interferenzen mit
dem Funkverkehr verursachen. Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird. Wenn dieses Gerät störende
Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und
Anschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer nahe gelegt, die
Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
• Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Unterschiedliche Netzsteckdosen für den Verstärker und die gestörten Geräte nutzen.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Hinweis: Die Prüfung der normgerechten elektromagnetischen Verträglichkeit beruht auf
der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung an-
derer Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden.
Bitte befolgen Sie die regionalen Recyclingverfahren für Akkus, Verpackungsmaterial und
Elektronikschrott.
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält eine Chemikalie, die nach Erkenntnissen des US-
Bundesstaats Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden ver-
ursachen kann.
Dieses Gerät entspricht der/den lizenzbefreiten RSS-Norm(en) von Industry Canada. Der
Betrieb dieses Geräts unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Interferenzen
aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des
Geräts verursachen können.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en comprom-
ettre le fonctionnement.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien durch falsche
Ersatzbatterien ersetzt werden. Ausschließlich mit AA-Batterien betreiben.
Hinweis: Das Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil oder einem
gleichwertigen, von Shure zugelassenen Gerät verwendet werden.
ACHTUNG
• Akkusätze können explodieren oder giftiges Material freisetzen. Es besteht Feuer- und
Verbrennungsgefahr. Nicht öffnen, zusammenpressen, modifizieren, auseinander
bauen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen.
• Die Anweisungen des Herstellers befolgen.
• Nur Shure-Ladegerät zum Aufladen von wiederaufladbaren Shure-Akkus verwenden.
• ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig ersetzt wird.
Nur mit dem gleichen bzw. einem gleichwertigen Typ ersetzen.
• Akkus niemals in den Mund nehmen. Bei Verschlucken ärztlichen Rat einholen oder
die Giftnotrufzentrale anrufen.
• Nicht kurzschließen; kann Verbrennungen verursachen oder in Brand geraten.
• Keine anderen Akkusätze als die wiederaufladbaren Shure-Akkus aufladen bzw.
verwenden.
• Akkusätze vorschriftsmäßig entsorgen. Beim örtlichen Verkäufer die vorschriftsmäßige
Entsorgung gebrauchter Akkusätze erfragen.
• Akkus (Akkusätze oder eingesetzte Akkus) dürfen keiner starken Hitze wie
Sonnenstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
Warnhinweis für Funkgeräte in Australien
Dieses Gerät unterliegt einer ACMA-Klassenlizenz und muss sämtliche Bedingungen die-
ser Lizenz erfüllen, auch die der Sendefrequenzen. Vor dem 31. Dezember 2014 erfüllt
dieses Gerät die Bedingungen, wenn es im Frequenzband von 520-820 MHz betrieben
wird. ACHTUNG: Um die Bedingungen nach dem 31. Dezember 2014 zu erfüllen, darf
das Gerät nicht im Frequenzband von 694-820 MHz betrieben werden.

19
Allgemeine Beschreibung
Das digitale Drahtlossystem ULX-D™ von Shure bietet kompromisslose 24-Bit-Audioqualität und (optional verschlüsselte) HF-Übertragung, kombiniert mit intelligenter Hardware, flexiblen
Empfängeroptionen und fortschrittlichen Wiederauflademöglichkeiten für professionelle Beschallung.
Shures digitale Signalverarbeitung bietet eine revolutionäre Audioqualität bei der drahtlosen Übertragung und ermöglicht dem ULX-D damit eine bei Drahtlossystemen unübertroffen
reine Wiedergabe des Signals, wobei eine große Auswahl an zuverlässigen Shure-Mikrofonen zur Verfügung steht. Der erweiterte Frequenzbereich von 20 Hz – 20 kHz und der lineare
Frequenzgang erfassen die kleinsten Einzelheiten mit Klarheit, Präsenz, unglaublich genauem Frequenzgang im unteren Bereich und präzisem Einschwingverhalten. Mit mehr als 120
dB bietet das ULX-D einen breiten Dynamikbereich und damit einen ausgezeichneten Signalrauschabstand. ULX-D ist für jede Eingangsquelle optimiert, so dass keine Einstellung der
Eingangsverstärkung erforderlich ist.
ULX-D setzt neue und bisher unerreichte Maßstäbe für spektrale Effizienz und Signalstabilität. Das Intermodulationsverhalten von ULX-D ermöglicht eine wesentlich höhere Anzahl
gleichzeitig aktiver Sender in einem einzelnen Fernsehkanal und bietet damit einen immensen Fortschritt in der Leistung von Drahtlossystemen. Die Stabilität des HF-Signals ohne
Audioartifakte erstreckt sich über den gesamten Bereich. Für Anwendungen, bei denen eine abhörsichere drahtlose Übertragung erforderlich ist, bietet ULX-D ein nach dem AES
(Advanced Encryption Standard) mit 256 Bit verschlüsseltes Signal, das einen nicht manipulierbaren Datenschutz gewährleistet.
ULX-D Empfänger sind flexibel skalierbar und als Ein-, Zwei- und sogar Vierkanalausführung verfügbar. Die Zwei- und Vierkanalempfänger bieten praktische Merkmale wie HF-
Kaskadierung, internes Netzteil, Frequenz-Diversity des Taschensenders, Audioausgang-Summierung und digitale DANTE™ Vernetzung für Mehrkanal-Audio über Ethernet. Alle
Empfänger bieten den High-Density-Modus für Anwendungen, die eine extrem hohe Anzahl von gleichzeitig über ein Frequenzband übertragbaren Kanälen erfordern.
Die fortschrittliche Technologie der Wiederaufladung mit Lithiumionen-Akkus bietet eine längere Akkulaufzeit im Vergleich zu Alkalibatterien: Der genaue Akkuladezustand wird (bis auf
die letzten 15 min) in Stunden und Minuten angezeigt. Außerdem wird die Akkugesamtkapazität genau verfolgt.
Das ULX-D ist jedem anderen in seiner Klasse verfügbaren System um Generationen voraus und bietet ein völlig neues Leistungsniveau auf dem Gebiet der professionellen Beschallung.
• High-Density-Modus
• Verschlüsselung
• Einrichtung mehrerer Systeme
• HF- und Hardware-Presets
• Warnmeldungen
• Details zur Vernetzung
• Firmware-Aktualisierungen
• AMX- und Crestron-Verbindungen
• Störungssuche
• Produktdaten und Anschlussdiagramme
• Tabelle kompatibler Frequenzen
Vorderseite
Das vollständige Handbuch finden Sie auf unseren Webseiten.
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine Kurzversion der Bedienungsanleitung.
Für Informationen zu den folgenden Themen kann das umfassende Handbuch im Internet unter www.shure.com und www.shure.eu heruntergeladen werden:
Empfänger
① Sync-Taste
Die sync-Taste drücken, während die Infrarot-Fenster des Empfängers und Senders
aufeinander ausgerichtet sind, um die Einstellungen vom Empfänger zum Sender zu
übertragen
② Infrarot (IR)-Synchronisationsfenster
Überträgt das IR-Signal zur Synchronisierung an den Sender
③ Netzwerksymbol
Leuchtet, wenn der Empfänger mit anderen Shure-Geräten im Netzwerk verbunden
ist. Die IP-Adresse muss gültig sein, um die Netzwerksteuerung zu ermöglichen.
④ Verschlüsselungssymbol
Leuchtet, wenn die AES-256-Verschlüsselung aktiviert ist: Utilities > Encryption
⑤ LCD-Anzeige
Dient zur Anzeige von Einstellungen und Parametern
⑥ Scan-Taste
Dient zur Suche des besten Kanals bzw. der besten Gruppe
⑦ Menü-Navigationstasten
Dienen zur Auswahl von und Navigation durch Parametermenüs
⑧ Drehknopf
Drücken, um Menüpunkte zur Einstellung auszuwählen; drehen, um einen
Parameterwert einzustellen.
⑨ HF Diversity-LEDs
Dienen zur Anzeige des Antennenstatus:
- Blau = Normales HF-Signal zwischen Empfänger und Sender
- Rot = Störung festgestellt
- Aus = Keine HF-Verbindung zwischen Empfänger und Sender
Hinweis: Der Empfänger gibt keine Audiosignale aus, solange keine blaue LED
aufleuchtet.
⑩ LEDs zur Anzeige der HF-Signalstärke
Zeigen die HF-Signalstärke vom Sender an:
- Orange = normal (-90 bis -70 dBm)
- Rot = übersteuert (mehr als -25 dBm)
⑪ Audio-LEDs
Dienen zur Anzeige des durchschnittlichen Pegels und des Spitzenpegels des
Audiosignals:
LED Audio-Signalpegel Beschreibung
Rot (6) -0,1 dBFS Übersteuerung/Begrenzer
Gelb (5) -6 dBFS Normale Spitzen
Gelb (4) -12 dBFS
Grün (3) -20 dBFS
Signal vorhandenGrün (2) -30 dBFS
Grün (1) -40 dBFS
⑫ Gain-Tasten
Einstellung von Kanal-Gain
⑬ An/Aus-Schalter
Dient zum An- und Ausschalten des Geräts

20
Rückseite
① HF-Antennen-Diversity-Eingangsbuchse (2)
Für Antenne A und Antenne B.
② Anschluss für Netzteil
Zum Anschluss des mitgelieferten externen 15-V-DC-Netzteils
③ Netzwerkgeschwindigkeits-LED (orange)
- Aus = 10 Mbps
- Ein = 100 Mbps
④ Ethernet-Anschluss
Zum Anschließen an ein Ethernet-Netzwerk, um Fernsteuerung und -überwachung
zu ermöglichen
Hinweis: Abgeschirmte Cat5e- oder bessere Ethernet-Kable für VHF (V50 und V51)
verwenden, um zuverlässige Netzwerkleistung zu gewährleisten.
⑤ Netzwerkstatus-LED (grün)
- Aus = keine Netzwerkverbindung
- Ein = Netzwerkverbindung aktiv
- Blinkt = Netzwerkverbindung aktiv; Blinkgeschwindigkeit entspricht
Datenverkehrsaufkommen
⑥ Mic/Line-Schalter
Aktiviert ein 30-dB-Dämpfungsglied in der mic-Position (nur am XLR-Ausgang)
⑦ Symmetrischer XLR-Audioausgang
Zum Anschließen an einen Mikrofon-/Line-Pegeleingang
⑧ Symmetrischer 6,35-mm-Klinken-Audioausgang
Zum Anschließen an einen Mikrofon-/Line-Pegeleingang
Empfänger-Ausgangspegel
Die folgende Tabelle beschreibt das typische Gain des Gesamtsystems vom
Audioeingang zu den Empfängerausgängen:
Empfänger-Ausgangsgain
Ausgangsbuchse System-Gain (Verstärkungsregler (Gain) = 0dB)
6,35-mm-Klinke +18 dB
XLR (Line-Einstellung) +24 dB
XLR (Mic-Einstellung) -6 dB*
*Diese Einstellung stimmt mit einem typischen verkabelten SM58-Audio-Signalpegel
überein.
Sender
① Power-LED
- Grün = Gerät ist eingeschaltet
- Rot = Akku schwach oder Akku-Fehler (siehe Fehlersuche)
- Orange = An/Aus-Schalter ist deaktiviert
② An/Aus-Schalter
Dient zum An- und Ausschalten des Geräts.
③ SMA-Anschluss
Anschlussstelle für die HF-Antenne.
④ LCD-Anzeige
Anzeigen von Menüs und Einstellungen. Durch Drücken einer beliebigen Steuertaste
wird die Hintergrundbeleuchtung aktiviert.
⑤ Infrarot (IR)-Anschluss
Während einer IR-Synchronisation auf den Infrarot-Anschluss des Empfängers
ausrichten, um den Sender automatisch zu programmieren.
⑥ Menü-Navigationstasten
Dienen zur Navigation durch Parametermenüs und zur Änderung von Werten.
exit Dient als „Zurück“-Taste, um zu vorherigen Menüs oder
Parametern zurückzukehren, ohne Änderung eines Wertes
enter Ruft das Menü auf und bestätigt Parameteränderungen
▼▲ Dient dem Blättern durch die Menüanzeigen und dem Ändern
von Parameterwerten
⑦ Akkufach
Erfordert Shure-Akku SB900A oder 2 AA-Akkus.
⑧ Adapter für AA-Akkus
- Handsender: Bei Verwendung eines Shure-Akkus SB900A drehen und im
Batteriefach aufbewahren
- Taschensender: Bei Verwendung eines Shure-Akkus SB900A entfernen
⑨ Taschensender-Antenne
Zur Übertragung von HF-Signalen.
⑩ Integrierte Antenne
Zur Übertragung von HF-Signalen.
⑪ Mikrofonkapsel
Liste von kompatiblen Kapseln: siehe Sonderzubehör.
⑫ 4-Pin-Mini-XLR (TA4M)/LEMO-Eingangsbuchse
Verbindung zu einem Mikrofon oder Instrumentenkabel.
௪
௧
௦
௩
௨
௦
Other manuals for ULX-D
19
Table of contents
Languages:
Other Shure Microphone System manuals

Shure
Shure BLX Wireless System User manual

Shure
Shure SLX-D User manual

Shure
Shure DDS 5900 User manual

Shure
Shure UHF MD Owner's manual

Shure
Shure GLXD14RE-SM35 User manual

Shure
Shure PSM 200 User manual

Shure
Shure ULX-D User manual

Shure
Shure BLX4R User manual

Shure
Shure SVX4 User manual

Shure
Shure UHF-R Wireless User manual

Shure
Shure LX Wireless System User manual

Shure
Shure SC User manual

Shure
Shure BLX Series User manual

Shure
Shure SVX Wireless User manual

Shure
Shure PSM1000 User manual

Shure
Shure U Series User manual

Shure
Shure UHF-R MW User manual

Shure
Shure DuraPlex DH5 User manual

Shure
Shure AMS4000 User guide

Shure
Shure UC1 Owner's manual