Shure Microflex MX400 Series User manual

LEGENDARY
PER
FOR
MANCETM
MICROFLEX
WIRED
MICROPHONE
MX400
SERIES
USER
GUIDE
Le
Guide de I'Utilisateur
Bedienungsanleitung
Guia del Usuario
Guida deii'Utente
Manual do Usuario
8*13
MX412S
© 2014 Shure Incorporated
27A14050 (Rev.
2)
MX418S
11111111111111111111111111111111111111111111111111


Gooseneck Microphones
Shure Microflex" MX400S Series microphones are miniature gooseneck-mounted
electret condenser microphones designed primarily for speech and vocal pickup.
They
can be mounted on lecterns, pulpits, or conference tables. All models include
a preamplifier and are available with interchangeable cardioid, supercardioid, or
omnidirectional cartridges.
Wide dynamic range and frequency response for accurate sound reproduction
Interchangeable cartridges that provide an optimal polar pattern choice for each
application
• Shock mount provides over 20
dB
of
isolation from surface vibration noise
• Snap-fit foam windscreen
• RF filtering
MX400 microphones are available with 305 mm (12 in.) or 457 mm (18 in.)
goosenecks, with or without a mute switch. They are available
in
supercardioid,
cardioid and omnidirectional polar patterns.
"S" models include a mute button and LED.
"D" models include a desktop base with programmable mute button and LED and
logic input and output.
"SE" models feature a surface mount flange with side-exit cable.
The polar pattern of the included cartridge is indicated by a model number suffix:
/C Cardioid
IS Supercardioid
10
Omnidirectional
/N
Cartridge not included
Interchangeable Cartridges
~
Microflex microphones use interchangeable
cartridges that allow you to choose the polar
pattern for different installations.
@~<10
130'
~~~·
R185
Omnidirectional
Supercardioid
Cardioid
Cartridge Polar Patterns
Snap-Fit Windscreen
Snap into the groove below the cartridge.
To remove, spread the
gap
with a screwdriver
or
thumbnail.
Provides
30
dB
of
"pop" protection.
Preamp Gain
------
If necessary, the preamplifier gain can be reduced
by
12 dB. Contact an authorized
Shure service center for information.
R6
and
R4
<:"
.
'
ICill
1118
•
[ii[J
...
8
G)-
t
~
~
!:aliir:lliJ
•u
•
.--
§ :
I I •
I
:::il
~
CiliJI!!
•
1-
~
r:lliJ:Iiil
•
[]DIB8
•
~
mw
• 1 •
GAIN
SETIING
I
12dB
OdB
R6
10k
on
R4
10k 20k I
R16
on
10M
R13
DNP
301
n
R13
and
R16
Microphone Placement
---
Aim the microphone toward the desired source, such as the talker.
Aim it away from any unwanted source, such
as
a loudspeaker.
Place the microphone within 15 to 30cm (6 to 12 in.) of the desired sound source.
Always use the supplied windscreen or optional metal windscreen to control
breath noise.
If four or more microphones will be open at the same time, use of an automatic
mixer, such as the Shure SCM810 or SCM410, is recommended.
60cm
(2ft
.)
60cm
(2ft
.)
1-

Permanent Installation
Mount the microphone using one of the following methods.
-~·
Flange
1.
Drill a 22 mm (7/8 in.) diameter hole in the
desired location.
2.
Trace and drill three starter holes for the
supplied screws using the flange
as
a template.
3.
Insert the preamplifier through the mounting
flange.
4.
Slip the mounting flange retaining ring over the
bottom of the preamplifier and slide it up until it
is
flush to the bottom of the flange. Then press
the ring firmly into place.
5.
Secure the flange to the mounting surface with
three screws.
Shock Mount
1.
Drill a 44mm(1-3/4 in.) diameter hole
in
desired mounting surface.
2.
Mark and drill starter holes for screws,
using shock mount
as
a template.
3.
Secure shock mount to mounting surface
with screws.
4.
Thread the supplied adapter onto the
MX400SE microphphone before inserting
it into the shock mount.
Specifications Certifications
Cartridge Type
Electret Condenser
Frequency Response
50-17000 Hz
Polar Pattern
MX412/C, MX418/C
MX412/S, MX418/S
Output
Impedance
1800
Output
Configuration
Active Balanced
Sensitivity
@ 1 kHz, open circuit voltage
Cardioid
Supercardioid
1
Pa:94
dB
SPL
MaximumSPL
1 kHz at
1%
THO,
1 kO load
Cardioid
Supercardioid
Equivalent
Output
Noise
A-weighted
Cardioid
Supercardioid
Cardioid
Supercardioid
-35
dBV/Pa(18 mV)
-34
dBV/Pa(21 mV)
124dB
123 dB
28dB
SPL
27 dB SPL
Signal-to-Noise Ratio
Ref. 94
dB
SPl
at 1 kHz
Cardioid
Supercardioid
Dynamic Range
1
kO
load, @ 1 kHz
96 dB
Common
Mode
Rejection
10Hz
to
100kHz
45
dB, minimum
Preamplifier
Output
Clipping
Level
at
1%
THO
--6
dBV (0.5
V)
Polarity
Positive sound pressure on diaphragm produces positive
voltage on pin 2 relative to pin 3 of output XLR connector
Mute Switch
MX412S/MX418S
-50
dBminimum
Environmental
Conditions
Operating Temperature
Storage Temperature
Relative Humidity
Power Requirements
11-52 V DC, 2.0
rnA
-18-57"C
(0-135°F)
-29-74°C
(-20-165°F)
0-95%
Meets essential requirements of all applicable
European Directives.
Eligible
forCE
marking.
The CE Declaration of Conformity can be obtained
from Shure Incorporated
or
any of its European
representatives. For contact information please visit
www.shure.com
The CE Declaration of Conformity can be obtained
from: www.shure.com/europe/compliance
Authorized European representative·
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031
Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49
11
4
Email: [email protected]

Microphones acol de cygne
Les Shure Microfle
x"
serie MX400S sont des microphones miniatures acol de
cygne electrostatiques acapsule electret
cOn9US
essentiellement pour
Ia
captation
de
Ia
voix. lis peuvent etre montes sur des tables de conference,
des
pupitres et
des lutrins.
Tousles
modeles sont dotes d'un preamplificateur et disponibles avec
capsules interchangeables cardioTde, supercardioTde ou omnidirectionnelle.
Plage dynamique large et reponse en frequence etendue pour une reproduction
precise du son
Capsules interchangeables offrant une directivite optimale pour chaque
application
Suspension silentbloc assurant une isolation de 20 dB contre les bruits
de
vibration de surface
Bonnette anti-vent en mousse encliquetable
Filtrage RF
Les microphones MX400 sont disponibles avec des cols de cygne
de
30 em (12 po)
ou de 45
em
(18 po), avec
ou
sans bouton de coupure
duson.
lis sont disponibles en
directivites supercardioTde, cardioide et omnidirectionnelle.
Les modeles " S
,.
comportent un bouton de coupure
duson
et un voyant aLED.
Les modeles " D
,.
integrent un socle de table avec bouton de coupure du son
programmable et voyant aLED ainsi qu'une entree/sortie logique.
Les modeles " SE
,.
comportent un flasque de montage
en
surface avec un cable
asortie laterale et preampli deporte.
La courbe de directivite de Ia capsule incluse est indiquee par le suffixe du numero
de
modele:
/C Cardioide
/S Supercardioide
10 Omnidirectionnel
IN Capsule non comprise
Capsules interchangeables
l
d
I I
I
Omnidirectionn
el
Les microphones Microflex utilisent des capsules
interchangeables qui permettent
de
choisir
Ia
courbe de directivite pour difterentes installations.
84 <b
30
"
R185
Supercardioide Cardioide
Courbes de directivite des capsules
Bonnette anti-vent encliquetable
Encliqueter dans
Ia
gorge se trouvant au-
dessous de Ia capsule.
Pour Ia retirer, agrandir l'ecartement avec un
tournevis ou l'ongle du pouce.
Gain du preampli
Assure une protection de 30 dB contre les
plosives.
Si
necessaire,
il
est possible de reduire de 12 dB le gain du preamplificateur.
Contacter un centre de reparations Shure agree pour plus de details.
AS
and
R4
GAINSETIING
12dB
R6
10k
R4
10k
R16 on
R13
DNP
A
13
an
d
R16
Placement du microphone
------------------------
Diriger le microphone vers Ia source desiree, telle qu'un orateur.
L'orienter al'oppose de toute source indesirable, telle qu'un haut-parleur.
OdB
on
20k
10M
30t
n
Placer le microphone entre 15 et 30
em
(6
et 30 em) de
Ia
source sonore desiree.
Toujours utiliser
Ia
bonnette anti-vent fournie
ou
Ia bonnette anti-vent
en
metal
proposee en option pour minimiser les bruits de respiration.
Lorsque quatre microphones ou plus doivent etre ouverts simultanement,
!'utilisation d'un melangeur automatique, tel que
le
Shure SCM810
ou
SCM410,
est recommande.
60
cm
(2ft.)
60cm
(2
ft
.)
l_

1168mm
'
(0.46in.)
j,
11
.
68mm
'
(0.46•n.)
330.70mm
(1302in)
MX412
33387mm
(13.141n.)
47340mm
(1864irl.)
MX412S
473.40mm
(1864irl.)
42874mm
{16.881rl.)
4681\mm
(1843irl)
57144mm
(2250irl.)
60764mm
(23.92irl)
MX418
MX418S
9804mm
(3861rl)
13424mm
(5.28irl.)
2007mm
{0791rl)
i
98.04
mm
(3.86irl.)
2007mm
(079•n)
i
20.07mm
(0.79irl)
i
13424mm
(528irl)
2007mm
(0.791n)
i

~
+10
0
a:
Gl
<
0
'1:1
~
-10
20 50
100
200
0
+10
Q
0
~v
1-
!11
Gl
0
a:
'1:1
w
0.
::>
U)
-10
20 50 100 200
~
+10
0
!3
Gl
!l!
'1:1
i5
z
:I;
0 -
10
20
50 100 200
\ \
500 1,000 2,000 5,000
10
,000 20,000
Hz
h \
500 1
,000
2,000 5,000 10,000 20,000
Hz
v I\
500 1,000 2,000 5,000 10,000 20,000
Hz
180"
--250Hz
---500Hz
--
1000Hz
180'
--250Hz
·--sooHz
--1000Hz
0
--250Hz
•••
500Hz
--1000Hz
--2500Hz
• • • 6400Hz
--
10000Hz
180'
--2500Hz
•••
6400Hz
--10000Hz
180'
---6400Hz
--10000Hz

LEGENDARY
PERFORMANCE'"
©2014Shure Incorporated
United
States, Canada,
Latin America, Caribbean:
Shure
Incorporat
ed
5800WestTouhy Avenue
Niles, IL60714-4608
USA
Phone:+
1 847-600-2000
Fax:+1847-600-1212(USA)
Fax: +1
84
7-600-6446
Email: info@shure.
com
www.shure.com
Europe,
Middle
East, Africa:
Shure Europe
GmbH
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12,
75031 Eppingen,Germany
Phone: +49-7262-92490
Fax: +49-7262-9249114
Email: [email protected]
www.shure.eu
Asia,
Pac
ific:
Shure
As
ia
Limited
22/ F, 625 King'sRoad
North
Poin
t,
Island
Ea
st
Hong
Kong
Phone: +852-2893-4290
Fax: +852-2893-4055
Email: info@shure.com.hk
www.shureasia.com

SHUiVS'
Before using this product, please read and save the
enclosed warni':'gs and safety instructions.
PRECAUTIONS
DE
SECURITE
Avant d'ullhser
ce
produit, priere
de
t~re
tes
avertissements et consignes
de
secunteci-joints
et
de
les
conserver.
Vor
Gebrauch dieses Produkts bitte
die
enlthaltlll~n
Warnh1nwe1se und Sic:herhe•ltS<imve,sur•gen
und
aufbewahren.
PRECAUCIONES
DE
SEGU
Antes
de
utilizar este producto,
lea
los
mensajes
de
advertencia e
•nsuw-Jntls
seguridad
que
se
incluye.
Prima
di
usare questa
prodottgj~~Eite
awertenze e le
istruzioni
.,.,,_.,c''"ezza
e conservatele.
(C)
2017
Shure Incorporated
27A24672
(Rev.
2)
PRECAUCIONES
DE
SEGURIDAD
YKA3AHHA
no
TEXHHKE
EiE30nACHOCTH
Los
posibles resultados del
uso
incorrecto
de
este producto se
denotan
por
med1o
de
uno
de
dos simbolos
-"ADVERTENCIA" y
"PRECAUCION"-
segun Ia inminencia
del
peligro y el
grado
de
severidad
de
los
daoios.
ADVERTENCIA:
Si
se
pasan
por
alto
estas
advertencias
se
podrian causar les1ones
graveso mortales
como
resultado
del
uso
incorrecto.
PRECAUCION: Si se pasan
por
alto
estas
precauciones se podria causarlesiones
moderadas y danos a
Ia
propiedad
como
resultado
del
uso
incorrecto.
ADVERTENCIA
Si
el
agua u otros objetos externos penetran el d1sposilivo, se podria causar un mcend1o o
sacud1das electncas.
No
intenlemod1ficar este producto. Hacerlo podria
causar
les1ones personates
ylo
Ia
lalla
del
producto.
PRECAUCION
Nunca
desarme ni mod1fique el d1spos1tivo,
ya
que
esto
podria
causarfallas.
No
someta el aparato a fuerzas extremas ni tire
de
su cable,
ya
que
esto
podria
causar
Ialias.
Mantenga
el
micr61ono seco y evite exponerel aparato a n1vetes extremes
de
temperatura
y humedad
SAFETY PRECAUTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
The possible results
of
incorrect
use
are marked
by
one
of the two
symbols-"WARNING"
and
"CAUTION"
-depending
on
the 1mminence
of
the
danger
and
the severity of the damage.
WARNING: lgnonng these warn1ngs
may
cause severe •ntury
or
death
as
a result
of
incorrect operation.
CAUTION: Ignoring these caut1ons may cause moderate Injury
or
property damage
as
a
result of incorrect operation.
WARNING
II
water
or
otherforeign objects
enter
the inside
of
the device,
lire
or
electric shock may
result
Do
not attempt to modify
th1s
product.
Do1ng
so
could result
1n
personal 1njury and/or
productfailure.
CAUTION
Never
disassemble
or
modily the device,
as
failures may result.
Do
not subject
to
extreme Ioree and
do
not
pull
on
the
cable
or
failures may result.
Keep
the microphone
dry
and
avoid exposure
to
extreme temperatures and hum1dity.
WARNING:
This productcontains a chemical known
to
the
State
of
Calilorma to
cause
cancer and birth
defects
or
other reproductive harm.
PRECAUTIONS
DE
SECURITE
Les
resultats possibles
d'une
utilisation incorrecte sont
marques
par
l'un des
deux
symboles-
AVERTISSEMENT et
ATIENTION-selon
!'imminence
du
danger
et
Ia severite
des
dommages
.
AVERTISSEMENT:
L'ignorance
de
ces
avertissementspeut causer
des
blessures
graves
ou
Ia
m
ort
suite a
une
utilisation incorrecte.
A
TIENTION
: L'ignorance
de
ces
mises
en
garde
peut
causer
des
blessures
mode
r
ees
ou
des
degiits
materiels suite aune utilisation incorrecte.
AVERTISSEMENT
• Si
de
l'eau
ou
d'autres materiaux etrangerspenetrant
dans
l'appareil, il y a risque
d'incendie ou
de
choc
electrique.
•
Ne
pas
essayer
de
modifier
ce
produit.
Une
talleoperat
ion
est
susceptible d'entrainer des
blessures
ou
Ia
delaillance
du
produit.
ATIENTION
•
Ne
jamais desassembler
ou
modifier
cet
appareil
sous
peine
de
provoquer
des
delaillances.
Ne
pas
soumettre le cAble ades forces extremes et
ne
pas tirer dessus sous peine
de
provoquer
des
delaillances.
Garder
le micro au
sec
et
eviler
de
!'exposerades temperatures
ou
une
humidile
extremes.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Die m6glichen Folgen
des
lehlerhalten Gebrauchs,
die
durch
e1nes
der
be1den Symbole -
.ACHTUNG"
und •VOASICHT" -marluert sind, hangen
von
der
Unmittelbarkeit
der
bevorstehenden
Gelahr
und
des
Schweregrads
der
Beschadigung ab.
ACHTUNG:
D1e
Nichtbeachtung d1eser Achtung-Hinweise kann schwere
oder
tOdllche
Verletzungen mlolge
des
lehlerhalten Gebrauchs verursachen.
VORSICHT: Die N1chtbeachtung d1eser Vorsichtshmweise kann mittelschwere
Verletzungen
oder
Sachschaden 1nlolge
des
lehlerhalten Gebrauchs verursachen.
ACHTUNG
Falls Wasser oder andere Fremdstolle/-k6rper in
das
Gerat
gelangen, kann
es
zu
Branden
oder
Stromschlagen
kommen
Nicht versuchen, d1eses Produkt zu
mod1f1Z1eren.
Ansonsten konnte
es
zu Verletzungen
und/oderzum Produktauslall kommen.
VORSICHT
•
Das
Gerat
me
ause1nanderbauen
oder
mod•liz•eren,
da
d1es
zu
Auslallen
luhren
kann
• Kemen extremen Kralten aussetzen
und
n1cht
am
Kabel ziehen,
da
d1es
zu Auslallen
luhren
kann.
Das
M1krolon trocken halten
und
ke1nen extremen Temperaturen
oder
extremer
Luftfeuchhgketl aussetzen.
11111111111111111111111111111111111111111111111111

PRECAUZIONI
Dl
SICUREZZA
I possibtli
elfen1
di
un
uso errato sono contrassegnati
da
uno det due
simboh
• "AWERTENZA" e
·A
TIENZIONE" •
sulla
base
dell'imm1nenza
del pencolo edella
grav1til
del
danno
AVVERTENZA:
ognorare
questi messaggi puccomportare les
oom
personali
9rav1
o
mortali mconseguenza
di
un
funz1onamento
errato
ATIENZIONE: ignorare queslimessaggi puc comportare
tes•on1
personah
di
med1a
gravrta odanni materiali
1n
conseguenza
di
un
tunz1onamento
errato.
AWERTENZA
• L'eventuale ingresso di acqua o
a~ri
corp1
estraneo
net
d1spos1tivo
puc dare luogo alto
sviluppo
d1
incendi o
folgoraz1one.
•
Non
tentate di
mod1ficare
it prodono. Tale operazione
pui>
causare
1nfortlmo
e/o
11
guasto
del prodono stesso.
ATIENZIONE
•
Non
smontate ne
modif1cate
11
dispositivo per evitare
d1
provocare
poss1bili
danm.
•
Non
applicate forza estrema
sui
cavo e non tiratelo per evitare
d1
provocare
possob1li
dann1.
• Mantenete il
m1crolono
ase~uno
e non esponetelo a temperature estremn
ed
all'umldJta
MEDIDAS
DE SEGURANt;:A
Os
possive1s
resu~ados
do uso incorreto
sao
marcadospor
urn
de
dois simbolos -
·A
''EN<;Ao· e
"CU
IDADO" -dependendo
da
,m,nenc1a
do
pengo e
da
sevendade dodano
ATEN<;AO
Nao
seguir esses
avosos
de
ate~ao
pode
causar lesao grave ou morte
devodo
a operayao mcorreta.
CUIDADO:
Nao
segwr esses avisos
de
cu1dado
pode causar lesao moderada
ou
danos
a
propriedade
em
consequencia da
opera~ao
mcorreta.
ATENc;;AO
•
lncendJo
ou
choque eletnco pode ocorrer caso
agua
ou
obtetos estranhos entrem
no
dispos1tivo.
• Nao tente
modof1car
este
produto pois
pode
resultar
em
lesao pessoal
e/ou
falha do
produto.
CUIDADO
• Nao desmonte ou
modofique
o
disposit1vo
uma
vez
que
pode
resultar
em
falhas
• Nao o submeta a
for~a
demasiada enao puxe o
cabo
pois pode resultat
em
falhas.
• Mantenha o
m1crofone
seco e
ev1te
expora temperaturas extremas e
umodade.
YKA3AHHR
no
TEXHHKE
6E30nACHOCTH
B aaeMCHMOCTH
or
creneH~ot
onacHOCTH Mcepbe3HOCTH
noepeH<neHHH,
B03MO>t<H~e
pe3)'11bT8Ttlf
HenpaBMnbHOro
HC0011b30BaHHA OTMe48Hbl OllHMM HJ
,qeyx
cnoe·cHrHanoe
-
BH~MAH
a..1E
M11H
OCTOPO>KHO.
BHHMAHHE.
HrHop•poeaHHe
3THX
npenynpe>t<.QeHHH
MO>t<er
npHeecrH
K
c•lpbll3HOH
lp88Me
H/1111
CMBpTM B
pe3yl1bT8TB
HBOpaBM.flbHO~
3KCnnyat8UHH
OCTOPO>KHO.
HrHop•poeaHHe
3THX
npenynpe>t<.QeHHH
MO>t<er
npHeecrH
K
H83H84KT911bHOH
lpaBMB
H11H
OOBpB>tC.llBHHIO HMYLUBCTB8 8 p83Y11bT8TB
H90p88HI1bHOH
3KCnnyaT8UHH.
BHHMAHHE.
•
EcnM
a ycrpoHcrao
nona.aer
aona
Hmt
KaKoH-mt6o
nocropoHHMH
npe.QMt:tT,
3To
~.mH<er
npHBeCTM K
803rOpaHMt0
M11M
nOpa>KeHMtO 3119KTpH"49CKMM
TOKOM
•
He
nbfTaH'Tecb MO.QH4>MUHpo88Tb 3TO
M3.Qe11He.
3TO
MO>K9T
npHBeCTM K
n
"'HOM
TpaBMe
M
(Hn
H)
nonoMKe
H31lenHA.
OCTOPO>KHO
• HM B
KDeM
C11Y489
He
pa36MpaHTe
H
He
MOAM~HUHpyMTe
3TO ycrpoMCTBCI, nOCKOilbKY 3TO
MO>K8T
npM88CTH K 00110MK8.
•
He
nOI!B8pfaHre
"P83MepHbiM
HafPy3KaM
H
He
TAHHTe
38
Ka6enb,
"To6bi
He
noepeQHTb
H3,Q811H8.
•
CoA8PJKKT8
MHKp04)DH
CyxHM
H
He
nonsepraMTe
ero
B03.A9Hcl8Ht0
048t-lb
BbiCOKHX
H11H
HH3KHX
TeMneparyp
H
Bna>t<HOCTH.
:i:i:r;:afJU
'\
'~~
<
~at>r;:
tallt'P!lWq,::'-~
~
ctl.JJ.aq,)ft~UhT-'tl>t.:¥:>1::.
&bt.:MH
'~'t
l>
c!t
t.;l>;:::
ctim~~nl>P!W~
;~q,~•q,J::?I::
rw&J
r;taJ
q,=:>t::l&~vn,ll:'t.
Wl!r.
;:q,eff;P!WHI!lVt't!bt.:llli'JfAIL'~Tl>c.
JEt:ll:t.:tta.4!:.?iiTMltt
fJ!!!~~hl>P!W't''t,
;ta
;:q,eif;J~<JW~M!lt...c&bt.:llli'JIIl~'~'tl>c.
••~•?iiT~ttt:J:t.:ll•(I(J
!lWtJ!~!t'tl>iiTittttJ!!!~~nl>JI<JW't'~
ft
•
*"'••tJ!7'111'
;;I.JI;}t::A.l>c!.l.:!.::."'~·q,JJ:IIilcfJ:IJ
li:T.
•
*•.!i.(7)i!JI:iitllithfJ:~
l't'<
1!:~
~
'·
i!ll:ii
t...t.:il~l::lll!fi"'ll.!l.lit,.lq,JJUlCfJ:
IJ
'f.'t.
118
•
~•
·
i!ll:iilllitJI(7).-L!lct.~:
IJ
:J:'tq)'t'~ttl::s"'¥:><
r-:~
~
'·
•
MlltJ:.1J~.!j~t.:
IJ.
7-:tJ~~~~
-::>~-::>t.:
IJ
L,!J:~'l'<
t::~P.
litJt(7).-flilcfJ:
IJ
:1:
't.
•
<'1',
D;ft/tt;J&
~fJ:~
IJ::?
1::
Vt"<
1!:~
~
'·
lilf(7)ili;&.
flt:&"'i.UU::~
&
~
fJ:~
I
't'<
1!:~~~.
«21~
-R-21~1t
~~~
Al*.e£
'i/~119
~e
~~e
-~:il"
L./
"i!i'21"
~11x1
71~£
.H.AI3I~.eD1
.
~
11~e ~~21
~~ti~£L./~~21~zt~~~e4q
~:i:·ll
~:il:
Ol
~:il·
~AI3f'2! ~~I.§.XI
'H!
~~21
~~£
~ztll¥~014
AI~OI
i?'i/11
9~li:L./CI.
i!i'21:
Oli!i'21.
~AI31'2!
~~I.§.XI
~!!
~~21
~~£
7ltlf~
.ljl~OIL./
.XIIt)~21
~31171
i?'i/11 9
~li:LIQ
~.>I
• .OIL./
Ol-~01
7171
Lll¥011
.OPI'2!,
§}.xfiL./
~~~
~i'.ll119
~li:L./CI.
•
Ol
.Xilit~
7K.'Hiill:i! AI£3IXI
DI~AI£
Ali!/01
Cl~l714
.XilitOI
:il~~
'i,l.et.l 9
~li:L./CI.
'li21
•
:il~OI
'i.IOi'&'
9
~.e.!:'.£,
7171.
~Cil
~31131714
7K~31XI
DI1:1AI£.
•
:ill£!!
tl~
i!i'71LI1iiOI·~
l\101~/71-'1
D~AI£
:il~OI
'i.IOi'&'
9
~li:LIQ
• c1o1.3.•
~~!!~Ell£
i?-'131:1!
~!.121
g£4li:£ot
.xem1x1
ci1:1AI£
~lltalt~ll~!ltf?"attflt.J:;r-1'81
lflll'Wl1f'~·,J,-t.,·:~t~~*lE11tlfllliiTit-'Jft(I(J/fiJI!liiW~i.H.
Wl1i
~DJI!il!~illlli.!!!!'Wl1i.Il.
tEIItHJEflt(I(J~;JrFiiJ'It~~ft?"aflt.l.A.*i9it:
.lit.
'J"L'
~DJI!il!~i!lllli.!ll!'Wl1i.Il.
fflltHlEfltf!t.J~;JI.l'iiTit~-'Jft*Jl!.(I(J.A.*i9iW
oUtf"~!l<.
Wl!r
•
~DJI!liPMUti1!!n~iltA.i§!.P!Ill!,
iiTM1~~ft~!.I.:[email protected].
•
;;r-JJ~ii(i!li:~*Nl>.
i.!f.flii~~B.A.*1'-iW~iltF81>1itJI.
Jj\'L.,'
•
HUHf!ti!ll:~*ll!
•.
i.!f.fiiTit~~ftlitlll.
•
~J!IIl.1Ji:.t::'-.
~-~tlttl!l.
i!i!J!IJ~~tfWJ:.
-u~~~~T-.
~~~••tEmili~ll~~~~~~l'.
Wl!r
~Jlii.lliillllil~Wl1i.ll.
ttii1HJEilt(I(J~iJll'iiT1t*IIJB•a(I(J.A.*11t:
.lit.
'
J"L
'
~JI!ill~illllil~W!i.ll.
ttii11'~JEilt(l()~iJll'iiT1t*IIJB*.Itflt.J.A.*••
!t~.&!l!l<.
Wfr
·~•**!tXi1!!·-~A.~11~81!
.
iiTit
••
BB!.I.:!t•••lit.
• ;;r-J!.Iiti!ll:!l*.&.!l..
illllii*IIJB.A.*11W~9.t.&.!l.litJI.
lf\•t)
•
;;r-J!tlrlll!!ti!ll:!l*~··
illliiTit
••
ftlitJI.
•
;;r-J!I!l.1Jil::'-.
;;r-w~d•.
ell'l*lllla•.
··~-~~~-
·~~··tt~·:&ll~~~~~~l'.
LEG
EN
OARY
PERFORMANCEN
United States, Canada,
latin
America,
Caribbean:
Shure
Incorporated
5800
West
Touhy
Avenue
Niles,
ll
60714-4608
USA
Phone:847~2000
Fax:847~1212
(USA)
Fax:
847-600-6446
Email:
Europe,
Middle
East, Africa:
Shure Europe GmbH
Jakob-Dielfenbacher·Str. 12,
75031
Eppingen, Germany
Phone: 49-7262·92490
Fax: 49-7262-9249114
Email: [email protected]
Asia,
Pacific:
Shure
Asia
Limited
22/F,
625
Kong's
Road
North Point, Island
East
Hong
Kong
Phone:
852-2893-4290
Fax:
852
-
2893
-
4055
Email: [email protected]

®
Addendum
~W#J~
SJWt=~f*
tG
(Pb)
* (Hg) m
(cd)
t\ffl't& (
Cr(VI))
~il~*
(PBB)
~il=*H
(PBDE)
91'~*-1*
0 0 0 0 0 0
9~~fl1Jii
0 0 0 0 0 0
l*llfl!~f*
X 0 0 0 0 0
PCB
*1*
0 0 0 0 0 0
*«~~~
SJfT
11364
tf..Jn\!~~~Jo
o :
«ff-l.f<~W#l~-tfi.f<SI!f*JiJT~~~M"*4.:fltt-.l*·~1£
GBff
26572
~~~tt-.l~Lt·~:;~H~l'o
X :
«ff-l.f<~W#J~~~-tfi.f<Sf!f*tt-.l¥-~~~~*4.:fltt-.l*•mWGBff
26572
n\!~tt-.l~Lt·~*o
~=*~~~$~tt-.Jlfl!#*m~wtt-.~~•MM~&.
*~~-~~tt-.~81!#~~*•~*~~*~
tf..J~L{ffjljjiij~~!~I.W,~W~~tf..JM't\:o
27A27369 (Rev.
3)
©2017 Shure Incorporated
1111111
IIIII
I
IIIII
1111
IIIII
IIIII
11111111111111
1111
Printed
in
U.S.A.

®
Service Centers
United States, Canada, Latin America, Carribbean
Shure Incorporated
Attn: Service Department
945 Chaddick
Dr.
Wheeling, IL
60090-6449
Europe, Middle East, and Africa
Shure Europe GmbH
Attn: Service
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Asia
Shure Asia Limited
22/F, 625 King's Road
North Point, Island East
Hong Kong
Attention: Service Department
Phone: (852) 2893-4290
Fax: (852) 2893-4055
Email: [email protected]
Indonesia
Service Center Resmi:
Jakarta Hotline (021) 612 6286
Medan(061)6612550
Surabaya(031)5032219
Jo~akarta(0274)371710
Denpasar(0361)766788
Makasar (0411) 324652

LIMITED WARRANTY
Shure Incorporated ("Shure") hereby warrants to the original consumer purchaser only that,
except as otherwise specified below, this product will be free
in
normal use of any defects in
materials and workmanship for a
perio~
of two (2) years from the consumer's original date of
purchase directly from Shure
or
from a Shure-authorized reseller.
Any rechargeable batteries contained
in
or
packaged with this product are so warranted for a
period of one (1) year from the consumer's original date of purchase. However, rechargeable
batteries are consumable and their capacity will be reduced over time based on temperature,
amount of time
in
storage, charging cycles, and other factors; hence reduction in battery
capacity does not constitute a defect in material or workmanship.
At its sole option, Shure will repair
or
replace the defective product and promptly return it
to you.
In
order for this warranty to be valid, the consumer must, at the time the product
is returned, provide proof of purchase
in
the form of the original purchase receipt directly
from Shure
or
from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective
product, then Shure reserves the right to replace the defective product with another product
of the same model or a model of at least comparable quality and features in Shure's sole
determination.
If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit,
insure it and return it with proof of purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Atten-
tion: Service Department, at the address below.
Outside
of
the United States, return the
product
to
your
dealer
or
Authorized Service Center.
Addresses are listed on www.Shure.com
or
can be obtained by contacting Shure at the
address listed below.
This warranty is not transferable. This warranty does not apply
in
cases of abuse or misuse
of the product, use contrary to Shure's instruction, ordinary wear and tear, an act
of
God,
negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shure-authorized reseller, unau-
thorized repair, or modification of the product.
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED
TO
THE EXTENT
PERMITIED
UNDER APPLI-
CABLE LAWS AND, TO
THE
EXTENT
NOT
PERMITIED,
ARE HEREBY LIMITED TO THE
DURATION AND TERMS
OF
THIS WARRANTY. SHURE ALSO HEREBY DISCLAIMS ALL
LIABILITY FOR INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
or
the exclusion
or limitation
of
incidental
or
consequential damages, so the above limitation may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary
from state to state.
This warranty does not restrict the rights of the consumer mandated under applicable laws.
THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED
OR INCLUDED WITH THIS PRODUCT, EXCEPT THAT ANY SOFTWARE CONTAINED
IN
OR PACKAGED WITH THIS PRODUCT IS EXCLUDED FROM THIS WARRANTY AND
INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY, IF ANY, PROVIDED IN SHURE'S
END USER LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE.

®
LIMITED WARRANTY
111111111111111111111111111111111111111111111
© 2017, Shure Incorporated
27F3175 (Rev.
4)
.
,~
Printed in China.
ti~
jL16.GSI31.00501.0211 I
Other manuals for Microflex MX400 Series
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Shure Microphone manuals

Shure
Shure SM87A User manual

Shure
Shure MV88+ User manual

Shure
Shure PG27-USB User manual

Shure
Shure MX690 User manual

Shure
Shure Microflex MX391 Series User manual

Shure
Shure Versadyne PE57 User manual

Shure
Shure SM99 User manual

Shure
Shure AMS22 User manual

Shure
Shure KSM32 User manual

Shure
Shure KSM9HS User manual

Shure
Shure SM31FH User manual

Shure
Shure ROSWELLITE KSM353/ED User manual

Shure
Shure 55SH User manual

Shure
Shure SM81 User manual

Shure
Shure R191 Use and care manual

Shure
Shure PGA 56 User manual

Shure
Shure BETA 56 User manual

Shure
Shure SM7B User manual

Shure
Shure 708S Stratoliner User manual

Shure
Shure MV7 User manual