Shure Axient AXT400 User manual

© 2011 Shure Incorporated
27A15016 (Rev. 3)
Printed in USA
AXT400 Dual Channel Receiver
Récepteur à deux canaux AXT400
Receptor de dos canales AXT400
Receptor AXT400 de Dois Canais
*27A15016*


i
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
READ these instructions.1.
KEEP these instructions.2.
HEED all warnings.3.
FOLLOW all instructions.4.
DO NOT use this apparatus near water.5.
CLEAN ONLY with dry cloth.6.
DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with 7.
the manufacturer’s instructions.
DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat 8.
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding-9.
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wider blade or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
PROTECT the power cord from being walked on or pinched, 10.
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
ONLY USE attachments/accessories specied by the 11.
manufacturer.
12.
UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused 13.
for long periods of time.
REFER all servicing to qualied service personnel. Servicing is 14.
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
DO NOT expose the apparatus to dripping and splashing. DO 15.
NOT put objects lled with liquids, such as vases, on the appara-
tus.
The MAINS plug or an appliance coupler shall remain readily oper-16.
able.
The airborne noise of the Apparatus does not exceed 70dB (A).17.
Apparatus with CLASS I construction shall be connected to a 18.
MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this ap-19.
paratus to rain or moisture.
Do not attempt to modify this product. Doing so could result in 20.
personal injury and/or product failure.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table speci-
ed by the manufacturer, or sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a
risk of electric shock is present within this unit.
This symbol indicates that there are important operating and
maintenance instructions in the literature accompanying this
unit.
WARNING:
Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
The safety certifications do not apply when the operating voltage is changed from the factory setting.
! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respec-
tant les consignes du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils
(dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. NE PAS détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche
de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est
plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et
une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou
la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche
fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un élec-
tricien de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne
marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau
des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le
fabricant.
12.
13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera
pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des répara-
tions sont nécessaires si l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit, comme par exemple : cordon ou prise
d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à
l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a
fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclabousse-
ments. NE PAS poser des objets contenant de l’eau, comme des
vases, sur l’appareil.
16. La prise SECTEUR ou un adaptateur d’alimentation doit toujours
rester prêt(e) à être utilisé(e).
17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une
prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est
susceptible d’entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied,
avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble
ce qui pourrait entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT :
Les tensions à l'intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Coner toute réparation à du per-
sonnel qualié. Les certications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d'usine est changé.
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans
l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient
des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.

ii
! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD !
1. LEA estas instrucciones.
2. CONSERVE estas instrucciones.
3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO utilice este aparato cerca del agua.
6. LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco.
7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instálese
según lo indicado en las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos
9. NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con
clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas,
una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene
dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más
ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el
tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte
a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo
anticuado.
10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o
estrujen, particularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes
y en el punto en el cual sale del aparato.
11.
fabricante.
12.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si
no va a ser utilizado por un lapso prolongado.
14. -
dos. El aparato requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de
daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe eléctrico, si se
derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior,
si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de
modo normal, o si se ha caído.
15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos.
el aparato.
16. El enchufe de alimentación principal o acoplador de aparato
electrodoméstico deberá permanecer en condiciones de funcio-
namiento.
17. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de
70 dB (A).
18. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un
tomacorriente DE ALIMENTACIÓN con clavija de puesta a tierra
protectora.
19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctri-
cas, no exponga este aparato a la lluvia ni a humedad.
20. -
nes personales y/o la falla del producto.
UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, trípode,
vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe
moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con
el aparato.
ADVERTENCIA : Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el
usuario. Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calicados. Las certicaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el
voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.
! IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA !
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. PRESTE ATENÇÃO a todas as advertências.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como radiadores, bocais
de aquecimento, fornos ou outros aparelhos que produzam calor (inclusive
amplificadores).
9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado ou
com pino de aterramento. Um conector polarizado possui duas lâminas com
uma mais larga do que a outra. Um conector com pino de aterramento pos-
sui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. É fornecida uma
lâmina mais larga ou o terceiro pino para a sua segurança. Se por acaso o
conector não se encaixar na tomada, chame um eletricista para substituir a
tomada obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que enrosque,
especialmente nos conectores, nas tomadas elétricas de emprego geral e no
ponto onde elas saem do aparelho.
11.
USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante
12.
13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestades com relâmpagos
ou quando não seja utilizado por longo período.
14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe de manutenção
qualificada. É necessário realizar a manutenção quando por algum motivo o apare-
lho tiver sido danificado de alguma forma, como por exemplo por dano do cabo de
alimentação elétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de
objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não
esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque objetos cheios
de líquidos, tais como vasos, em cima do aparelho.
16. A tomada de rede elétrica ou um acoplador do aparelho deve estar prontamente
operável.
17. O ruído aéreo do aparelho não ultrapassa 70dB (A).
18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado à tomada da rede elé-
trica com ligação à terra.
19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho
20. Não tente alterar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoal e/ou falha
do produto.
USE somente com um carrinho, pedestal, tripé,
suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou
vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carri-
nho, tenha cuidado ao movimentar o conjunto apa-
relho/carrinho para evitar danos com a queda do
mesmo.
ATENÇÃO: As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Dentro dele não há nenhuma peça na qual se possa efetuar
manutenção. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenç ão qualicada. As certicações de segurança perderão a validade
quando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje
peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta
unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento.
Este símbolo indica que existe nesta unidade tensão perigosa
que apresenta risco de choque elétrico.
Este símbolo indica que existem instruções operação e
manutenção importantes na literatura que acompanha esta
unidade.

1
AXT400 Dual Channel Receiver
The AXT400 Dual Channel Receiver combines advanced analog and digital technology to deliver exceptional RF and audio performance. The receiver features ShowLink™
Remote Control for real-time transmitter adjustments, Frequency Diversity mode for seamless dual-frequency operation, and Interference Detection & Avoidance. It offers up
to 228 MHz of wideband tuning and supports Axient and UHF-R series transmitters. Connectivity options include transformer balanced audio outputs, AES3 digital audio out-
put, RF Cascade ports and dual Ethernet ports for networked control and monitoring via Shure Wireless Workbench® 6 software.
Features
ShowLink™ Remote Control
The AXT400 offers comprehensive real-time remote control of a linked transmitter when used with the AXT610 ShowLink Access Point. Axient transmitters can be Linked to
each receiver channel using the Infrared Sync feature. The ShowLink Access Point maintains a 2.4 GHz wireless network communication with the transmitters and connects
to the receiver over Ethernet. All functions of the Linked transmitter including gain adjustments and synchronized frequency changes can be controlled from the front panel
menu of the AXT400 in real-time.
Interference Detection and Avoidance
During operation, the AXT400 receiver can detect the presence of an interfering analog or digital signal. When a potential interference source is detected, a warning mes-
sage is displayed along with options for changing frequency. When used with the AXT600 Spectrum Manager, the receiver can switch to a ‘backup’ frequency deployed by
the Spectrum Manager, either manually or automatically. The Spectrum Manager constantly monitors a compatible frequency list to ensure the best available frequencies are
used. With ShowLink™ Remote Control, the receiver and transmitter can execute a synchronized switch to a clear frequency, resolving the interference.
Frequency Diversity
Frequency Diversity provides seamless audio in environments where there is a risk of dropouts or interference by using transmission from a single audio source on two in-
dependent radio frequencies. In Frequency Diversity mode, the AXT400 Receiver continuously analyzes signal quality and uses both signals to provide optimized audio on a
single channel. In the case of RF interference on one frequency the receiver automatically uses the other frequency, delivering clean, uninterrupted audio.
Wideband Tuning
Up to 228 MHz tuning bandwidth accommodates multiple transmitter bands, providing flexibility and simplifying receiver inventories. A single receiver can cover the entire US
UHF TV band.
Networking
The AXT400 Receiver shares information with other system components via Ethernet, enabling advanced features such as remote control of transmitters and management
using WWB 6 software. The receiver has two RJ45 Ethernet ports capable of 10/100 Mbps network speeds. The Ethernet ports are power over Ethernet (PoE) enabled, which
can be used to supply power to a ShowLink Access Point. To verify the network is correctly configured, the list of network-ready devices can be identified using the Find All
utility in the front panel menu.
Groups and Channels
The receiver includes a wide selection of frequency Groups which allow easy access to compatible Channels for multiple receivers. Channel Scan finds an open frequency
within the current Group. Group Scan finds the open Channels in all Groups and allows easy programming of compatible frequencies to other AXT400 receivers over the
network.
RF Cascade Ports
The cascade ports share RF signal with up to 5 receivers within the same frequency band. RF cascade allows antenna signal to be conveniently distributed for up to 10 chan-
nels without using splitters or distribution amplifiers.
Compatible Transmitters
The receiver is compatible with the following Shure transmitters:
Included Components Mounting Instructions
This component is designed to fit into an audio rack.
WARNING: To prevent injury this apparatus must be securely at-
tached to the rack.
1-foot Coaxial Cascade Cable (2) 95N2035
IEC AC Power Cable (1) 95A9128
IEC AC Extension Cable (1) 95A9129
Shielded 3-foot Ethernet Cable (1) C803
Shielded 8-inch Ethernet Jumper Cable (1) C8006
Hardware Kit (1) 90XN1371
22-inch Coaxial Cable* (1) 95B9023
33-inch Coaxial Cable* (1) 95C9023
* with integrated bulkhead for front mounting antennas.
• AXT100 Bodypack Transmitter
• AXT200 Frequency Diversity Handheld Transmitter
• UR1 Bodypack Transmitter
• UR1H Bodypack Transmitter
• UR1M Micro-Bodypack Transmitter
• UR2 Handheld Transmitter

navigate navigate control monitor power
clip
push
1
2
push
enter
exit
audioRF
audioRF
sync
127
8
12 14
910
11
34
5 6
13
25 6
34
AXT400
C 606-814 MHz
Dual Wireless Receiver
A B
OL
A B
OL
antenna
in
cascade
out
12.7V OUT
150 mA
B A
AXT400
236
18
4
5
16
17
17
89
10
11 13
12 14 12 14
11 13
15
Input 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.8A max.
(5.8A max. outlet loaded)
Output 100-240~
5A max. 50/60 Hz UNSW.
analog outputs receiver 2
line
mic
lift
GND
AES3 output
in
word
clock
thru
Term 75Ω
analog outputs receiver 1
line
mic
lift
GND
Class 1 PoE
2
Front Panel
① Sync - Infrared (IR) Port
Infrared (IR) port. For sending parameter presets
(IR Preset) to a transmitter and linking the
transmitter and receiver to the same channel.
② Squelch LEDs
• Blue (On) = transmitter signal detected
• Off = no signal or signal squelched because of
poor reception or no tonekey
③ RF LEDs
Indicates the RF signal strength from the
transmitter.
• Amber (1-5) = -90 to -70 dBm in 5 dBm
increments
• Red = RF overload
④ Audio LEDs
Indicates the audio signal strength from the
transmitter.
• Green = signal present
• Yellow = normal peak
• Red = overload
To correct an overload, adjust the transmitter gain.
⑤ LCD display
Each channel has an LCD display for viewing
settings and parameters.
⑥ Menu navigation buttons
Use to select and navigate through parameter
menus.
⑦ Enter button
The Enter button flashes when an action or
parameter change is pending. Press Enter to save
the value.
⑧ Exit button
Cancels parameter changes or returns to a
previous menu screen.
⑨ Control wheel
• Push to select menu items for editing
• Turn to edit a parameter value
⑩ Monitor clip LED
Indicates audio overload when illuminated.
⑪ Monitor output LED
Indicates channel selection for monitoring.
⑫ Monitor volume knob
Adjusts monitor volume. Push to monitor channel
1 or channel 2.
⑬ Monitor jack
6.5 mm (1/4”) output jack for headphones.
⑭ Power switch
Power the unit on or off.
Rear Panel
① AC power primary switch
AC main power switch.
② AC power in
IEC connector 100 - 240 V AC.
③ AC power cascade
Use IEC extension cables to connect up to 5 rack
components to a single AC power source.
④ Network speed LED (amber)
• Off = 10 Mbps
• On = 100 Mbps
⑤ Ethernet ports: Class 1 PoE enabled (2)
Connect to an Ethernet network to enable remote
control and monitoring.
⑥ Network status LED (green)
• Off = no network link
• On = network link active
• Flashing = network link active, flash rate
corresponds to traffic volume
⑦ Word clock input
Connect to resolve the AXT400 AES3 digital
output to an external word clock source.
⑧ Word clock thru output
Passes word clock signal to additional
components.
⑨ Word clock termination switch
Set to thru when passing signal to additional
components. Set to 75Ω when thru connection is
not used.
⑩ AES3 digital audio output
24-bit digital audio output for channel 1 and
channel 2.
⑪ Line/Mic switch
Changes the output level 30 dB (XLR outputs
only).
⑫ Transformer balanced XLR audio output
For channel 1 and channel 2.
⑬ Ground lift switch
Lifts the ground from pin 1 of the XLR connector
and the sleeve of the ¼” jack.
⑭ Transformer balanced 1/4” output jack
For channel 1 and channel 2.
⑮ RF antenna input jacks
For antenna A and antenna B.
⑯ RF input status LED
Indicates the voltage status of the RF input.
• Green = DC voltage on
• Red flashing = fault condition
• Off = DC voltage off
⑰ RF cascade ports
Passes the RF signal from one receiver to the
next, allowing up to 5 receivers to share a single
pair of antennas.
⑱ Temperature activated fan
Ensures top performance in high temperature
environments. Clean fan screen as needed to
maintain airflow.

FDbp
*
FDhh
3
Screen Icons
Screen icons indicate the status of advanced features and provide details of receiver
settings.
Network
Indicates connectivity with other
devices on the network. IP
Address must be valid to enable
networked control.
ShowLink
Indicates ShowLink control active
between the receiver and the
Linked transmitter.
Lock
Indicates transmitter controls
locked.
• P = power locked
• F = frequency locked
• PF = power and frequency
locked
Link Status
Displayed when the receiver
channel is Linked to a
transmitter.
Frequency Diversity Bodypack
Mode
Frequency Diversity configured
for use with bodypack
transmitters. The color of the
icon will appear inverted if
diversity has been disabled by
selecting the audio from a single
bodypack.
Frequency Diversity Handheld
Mode
Frequency Diversity configured
for use with handheld diversity
transmitters.
Asterisk
Appears next to the tuned
frequency if it is not included in
the compatible frequency list
(CFL) of the Spectrum Manager.
From:
References the source of the
currently turned frequency. For
example, a Group and Channel
or the Device ID of a Spectrum
Manager currently controlling the
receiver.
OUT:
Displays the current level of
the audio output (0 to -30 dB or
Mute)
In Talk Switch mode, the
switch configuration is displayed:
(TS-TRS, TS-XLR, TS-Toggle)
TV:
Displays the TV channel that
contains the tuned frequency.
Vocal 1
634.225 MHz
AXT200 5:15
Radio
Audio
Util
Tx
Gain Pw
+1 2 N m
Fr o m: G : 8 C h: 40
TV: 41 OUT: Mute
FDhh
1
25
6
9
3
11
4
7
10 12
8
Home Screen
The home menu displays a summary of receiver parameters and the top-level menu
choices. When a transmitter is received, its key settings are displayed.
① Audio channel name
The audio channel name is
shared by a receiver and a Linked
transmitter
② Frequency setting
The tuned frequency of the
receiver
③ Radio menu
Select to access Radio sub-menus
④ Audio menu
Select to access Audio sub-menus
⑤ Util menu
Select to access Utility sub-menus
⑥ Tx
Select to access Transmitter
sub-menus
⑦ Received Transmitter Data
Solid line: Receiving signal from a
Linked transmitter
Dashed line: Received signal is not
from a Linked transmitter
⑧ Transmitter Device ID
Displays the Device ID or model
number of the received transmitter
⑨ Transmitter Gain
Gain setting for received
transmitter
⑩ RF Power
Power level for received transmitter
⑪ Lock Status
Icon indicates transmitter controls
locked
⑫ Battery Life
Remaining runtime for the
transmitter battery is displayed
numerically, alternating with a
segmented battery icon.

ON OFF
DHCP
Shure
AXT620
Edit ID
Flash
Mute
[Device ID]
Gain: +10
Power: 10mW Lock: OFF
RF Output: On
4
Networking Receivers
The receiver uses an Ethernet connection to network with other components. For automatic network configuration, use a DHCP enabled Ethernet switch such as the Shure
AXT620 or an Ethernet router with DHCP service. Use multiple Ethernet switches to extend the network for larger installations.
Multiple device network example using the Shure AXT620
Ethernet switch
Note: For smaller systems, connect the receivers
to one another using the Ethernet ports on the
back panel. The devices fall back to compatible
addresses if the IP mode is set to automatic and
there is no DHCP server.
Automatic IP Addressing
1. If using a Shure AXT620 Ethernet switch, set the
DHCP switch to ON.
2. Set the IP mode to automatic for all devices (Util >
Network > Mode > Automatic)
Manual IP Addressing
1. Connect the Spectrum Manager and receivers to an
Ethernet switch.
2. Set the IP Mode to Manual for all devices:
• Menu: Util > Network
• Use the control wheel to set valid IP addresses
for all devices. Set the subnet mask for all
devices to the same value.
Troubleshooting
Use only one DHCP server per network
All devices must share the same subnet mask
All devices must have the same level of firmware
revision installed
Look for the network icons on the display of each
device:
• If the icon is not there, check the cable
connection and the LEDs on the network jack.
• If the LEDs are not on and the cable is plugged
in, replace the cable and recheck the LEDs and
network icon.
Use the Find All utility (Util > Network > Find All)
to view devices on the network:
• The Find All report lists all devices on the
network.
• Check the IP address for devices not shown in
the Find All report to ensure that they are on the
same subnet.
To check connectivity of WWB6 to the network:
1. Start WWB6 software and use Inventory view to see
devices connected to the network.
2. If not, find the IP address from one of the devices on
the network (such as an AXT400 receiver) and see if
you can ping it from the computer running WWB6.
3. From a WINDOWS/MAC command prompt, type
“ping IPADDRESS” of the device (e.g. “ping
192.168.1.100”).
4. If the ping returns success (no packet loss), then the
computer can see the device on the network. If the
ping returns failure (100% packet loss), then check
the IP address of the computer to ensure it’s on the
same subnet as the device.
5. If the pings are successful and the devices still
do not show up in the WWB6 inventory, check to
ensure all firewalls are either disabled or allow the
WWB network traffic to pass to the application.
Check that firewall settings are not blocking network
access.
Adding ShowLink for Remote Control
Adding a ShowLink Access Point enables remote control of a linked Axient transmitter from the front panel of the receiver.
Connecting a ShowLink Access Point
1. Connect the Access Point to the Ethernet port of
the receiver to establish a network connection and
supply power.
2. Position the access point within range of the
transmitter.
3. Check the transmitter and receiver menus for the
ShowLink icon, indicating that remote control is
possible.
Remote Control of Transmitters
When a linked transmitter is within range of a ShowLink
Access Point, the transmitter adjustment menu is
enabled.
1. From the home screen, select Tx > Adjust
2. Press the control wheel to highlight a parameter for
adjustment.
3. Turn the control wheel to change a parameter value.
ShowLink Test
To check the ShowLink network and connectivity,
you can use the ShowLink test mode in the AXT400
receiver:
1. Connect the AXT610 Access Point to the network.
2. Link a transmitter to the receiver by doing an IR
sync.
3. You should see the ShowLink icon on the receiver
display next to the transmitter information.
4. From the receiver menu: Util > More >
ShowLink Test.
5. Use the control wheel to highlight a transmitter to
test, and then press Start.
6. The ShowLink test will run and display a signal
strength indication.
7. If the ShowLink signal strength is low, check
the antenna connection on the AXT610 and the
transmitter.

navigat e navigate control monitor power
clip
push
1
2
push
enter
exit
audioRF
audioRF
sync
AXT4 00
A 470-698 MHz
Dual Wireless Receiver
A B
OL
A B
OL
New Freq
Scan
Options
Squelch
G:01 Ch:01
470.350 MHz TV: 14
Band: G1
: AXT600
Frequency
Server
5
Setting up an Audio Channel
Linking a Transmitter using IR Sync
The IR Sync function forms a link between a transmit-
ter and the receiver and automatically sets the trans-
mitter frequency.
Interference Detection
Interference Detection analyzes the RF signal for signs of interference that can degrade the audio signal. When interference is detected, the receiver screen turns red and
displays one of the following warning messages:
Interference Alert
Displayed on the home screen when low-level interference is detected. Interference at this level may not be audible or may only cause a slight disruption to the audio signal.
All receiver controls can still be accessed, and If the interference is not audible, a frequency change may not be necessary.
If Interference Avoidance is set to Auto mode, a frequency change will not occur unless the strength of the interference increases to trigger an Interference Detected
message.
Interference Detected
Displayed when high-level interference likely to disrupt the audio signal is detected. The home screen is replaced with on-screen options for changing to a clear frequency or
if Interference Avoidance mode is set to Auto, the channel will automatically switch to a clear frequency deployed by the Spectrum Manager.
If the Interference clears without being addressed or if a frequency change is made by the Spectrum Manager, the LCD screen will return to its normal color. The detection
message with an timer indicating time elapsed since the interference occurred will remain on the screen for up to 60 minutes or until dismissed.
Detection Sensitivity
The sensitivity setting allow you to vary the timing of warning messages to match the RF conditions and the need to avoid interference.
Less Sensitive
• Detects interference at a level just below the
audibility threshold
• Fewer detection messages
• Less time to react to messages
Normal
• Generates a message in response to low levels
of interference well below the audibility threshold
• Provides more time to react to messages
More Sensitive
• Generates a message in response to low levels
of interference well below the audibility threshold
• Provides more time to react to messages
1. Menu: Tx
2. Align the transmitter with the IR port on the front
panel. The red IR sync LED on the receiver IR port
will illluminate to indicate correct alignment. Press
Sync.
3. The display indicates if the IR sync is successful.
Check transmitter alignment and select Retry if a
failure occurs. The receiver passes an audio signal
if successful.
Setting the Frequency Band
Set to the Receiver to the same frequency band as the
transmitter.
1. From the home menu screen, select Radio.
2. Press the control wheel to highlight Band.
3. Turn the control wheel to set the receiver band to
match the transmitter band.
4. Press the ENTER button to save.
4. Linking a transmitter creates a persistent control re-
lationship with the receiver channel, enabling remote
control and synchronized frequency changes when
ShowLink is active.
• Up to 2 transmitters can be linked, which
allows alternate transmitters to be added to the
channel and remotely controlled.
• Turn the control wheel to select the transmitter
in slot 1 or slot 2 before pressing Sync.
5. When a transmitter is successfully linked, a confir-
mation is displayed and the link status icon appears
to the left of the channel name on the receiver home
menu. Link status is not maintained with UHF-R
series transmitters.
6. Transmitters can be unlinked from the channel,
clearing the link relationship.
• From the home screen menu, select Tx
• Turn the control wheel to select the device ID of
the transmitter to be unlinked
• Press the Unlink menu option or link another
transmitter to overwrite the selected link slot
Frequency Diversity
Frequency Diversity uses two independent radio frequencies sent from an AXT200 handheld transmitter or from two AXT100 bodypack transmitters connected with a “Y”
cable to deliver a single uninterrupted audio channel. To optimize performance, Frequency Diversity mode must match the transmitter type.
To set Frequency Diversity mode:
1. Menu: Options > Diversity
2. Turn the control wheel to select FD-Bodypack for AXT100 bodypack transmitters or to select FD-Handheld for AXT200 handheld transmitters.

6
Specifications–AXT400 Receiver
System Gain
In an audio system containing both AXT400 and UR4 receivers, the overall system audio gain at the XLR (line) output varies depending on the receiver model and the type of
transmitter.
The table below offers a comparison of the output gain at the XLR output for AXT400 and UR4 receivers for each transmitter model. Use the information in the table to achieve
consistent gain levels when using systems comprised of both Axient series and UR series components.
System gain from transmitter input to receiver XLR output (line) when transmitter gain = 0 dB
Transmitter AXT100 Bodypack AXT200 Handheld UR1 Bodypack UR1M Bodypack UR2 Handheld
gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB
sens = 0 dB sens = 0 dB
Receiver AXT400 +10 dB gain +15 dB gain +15 dB gain +15 dB gain +15 dB gain
gain setting = 0 dB UR4 N/A N/A +18 dB gain +18 dB gain +18 dB gain
Firmware Updates
Firmware is embedded software in each component that controls functionality. Periodically, new versions of firmware are developed to incorporate additional features and
enhancements. To take advantage of design improvements, new versions of the firmware can be uploaded and installed using the Firmware Update Manager tool available in
WWB6 software. Firmware is available for download from http://www.shure.com/wwb.
RF Carrier Frequency Range 470–952 MHz
Note: varies by region
Working Range Under typical conditions: 150 m (500 ft)
Line of Sight, outdoors for a single system: 500 m (1600 ft)
Note: Actual range depends on RF signal absorption, reflection and interference.
Audio Frequency Response 40 – 18 kHz (+1, -3 dB)
Note: Dependent on microphone type
RF Tuning Step Size 25 kHz
Modulation
45 kHz max. deviation FM, Audio Reference Companding with pre- and de-emphasis
Dynamic Range XLR Output: >118 dB, A-weighted
AES3 Output: >130 dB, A-weighted
Image Rejection >120 dB, typical
RF Sensitivity -110 dBm for 12 dB SINAD, typical
Spurious Rejection >110 dB, typical
Ultimate Quieting >110 dB, A-Weighted
Squelch Quieting >115 dB, A-Weighted
Latency <1 ms
Total Harmonic Distortion
45 kHz max. deviation <0.3%, A-weighted, typical
System Audio Polarity Positive pressure on microphone diaphragm (or positive voltage applied to tip of WA302 phone plug) produces
positive voltage on pin 2 (with respect to pin 3 of low-impedance output) and the tip of the high impedance 1/4-
inch output.
Gain Adjustment Range 0 to -30 dB (in 1 dB steps), plus Mute setting
Dimensions 44 mm x 483 mm x 366 mm (1.7 in. x 19.0 in. x 14.4 in.), H x W x D
Weight 5.5 kg (12.0 lbs)
Housing Steel; Extruded aluminum
Power Requirements 100 to 240 V AC, 50-60 Hz
Current Drain 1.1 A RMS (referenced at 120 V AC)
Operating Temperature Range -18°C (0°F) to 63°C (145°F)
Storage Temperature Range -29°C (-20°F) to 74°C (165°F)

1/4”
XLR
XLR
line
mic
Relay Mute
Relay Mute
GND
Lift
GND
Lift
AES3 Output Word Clock
Clock
Conditioning
in
thru
75 Ω Termination
7
Cascade Output
Connector Type BNC
Configuration Unbalanced, filtered to receiver band
Impedance 50 Ω
Analog Audio Output
RF Input
Connector Type BNC
Configuration Unbalanced, active
Impedance 50 Ω
Bias Voltage 12 V DC, 150 mA (300 mA maximum)
Configuration Monitor: Unbalanced mono, 1/4 in. (will drive stereo
phones)
6.35 mm
(1/4”): Transformer Coupled Balanced
XLR: Transformer Coupled Balanced
Impedance Monitor: 50 Ω
6.35 mm
(1/4”): <50 Ω
XLR: <150 Ω
Maximum Signal
Level
45 kHz max.
deviation
Monitor: 1 W@ 63 Ω
6.35 mm
(1/4”): 9 dBu
XLR: +18 dBu
Mic/Line Switch 30 dB
Pin Assignments Monitor: Tip: audio +
Ring: audio +
Sleeve: ground
6.35 mm
(1/4”): Tip: audio +
Ring: audio -
Sleeve: ground
XLR: 1: ground
2: audio +
3: audio -
Phantom Power
Protection
Monitor: No
6.35 mm
(1/4”): Yes
XLR: Yes
Digital Audio Output
Configuration AES3 Type 1, XLR connector: Channel 1: Left
Channel 2: Right
Word Clock
Input
Level: 3 Vpp
Frequency: 48/96 kHz
Impedance 75 Ω
Pin
Assignments
1: ground
2: audio +
3: audio -
Phantom
Power
Protection
Yes
Networking
Power Over Ethernet
(PoE) 50 V DC, Class 1
Network Interface Dual Port Ethernet 10/100 Mbps
Network Addressing
Capability DHCP or Manual IP address

8
Certifications
Meets essential requirements of the following European Directives:
• R&TTE Directive 99/5/EC
• WEEE Directive 2002/96/EC, as amended by 2008/34/EC
• RoHS Directive 2002/95/EC, as amended by 2008/35/EC
Note: Please follow your regional recycling scheme for electronic waste
• Conforms to European Regulation (EC) No. 1275/2008, as amended.
Meets requirements of the following standards: EN 300 422 Parts 1 and 2, EN 301 489 Parts 1 and 9, EN60065.
Approved under the Declaration of Conformity (DoC) provision of FCC Part 15.
Certified in Canada by IC to RSS-123.
IC: 616A-AXT400
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Note: EMC conformance testing is based on the use of supplied and recommended cable types. The use of other cable types may degrade EMC performance.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
The CE Declaration of Conformity can be obtained from Shure Incorporated or any of its European representatives. For contact information please visit www.shure.com
The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/europe/compliance
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
Email: [email protected]
Information to the user
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a par-
ticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

9
Récepteur à deux canaux AXT400
Le récepteur à deux canaux AXT400 combine des technologies analogiques et numériques évoluées pour offrir des performances RF et audio exceptionnelles. Le récepteur
intègre la fonction de contrôle distant ShowLink™ qui permet des ajustements en temps réel de l’émetteur, le mode de diversity de fréquence pour un fonctionnement sans
interruption sur deux fréquences, et le mode de détection et d’évitement des interférences. Il offre une largeur de bande RF pouvant atteindre 228 MHz et est compatible avec
les émetteurs des séries Axient et UHF-R. Les possibilités de connexion comprennent des sorties audio symétriques à transformateur, une sortie audio numérique AES3, des
ports en cascade RF et deux ports Ethernet pour le pilotage et le contrôle en réseau via le logiciel Wireless Workbench® 6 de Shure.
Caractéristiques
Contrôle distant ShowLink™
L’AXT400 offre un contrôle distant complet et en temps réel complète d’un émetteur lié lorsqu’il est utilisé avec le point d’accès ShowLink AXT610. Les émetteurs Axient peu-
vent être liés à n’importe quel canal de récepteur à l’aide de la fonction Synchro infrarouge. Le point d’accès ShowLink maintient une communication avec les émetteurs via
un réseau sans fil 2,4 GHz et se connecte au récepteur via une liaison Ethernet. Toutes les fonctions de l’émetteur lié, notamment les réglages de gain et les changements de
fréquence synchronisés, peuvent être commandées en temps réel à partir du menu du panneau avant de l’AXT400.
Détection et évitement des interférences
Durant l’utilisation, le récepteur AXT400 peut détecter la présence d’un signal parasite analogique ou numérique. Quand une source d’interférence potentielle est détectée,
un message d’avertissement est affiché et accompagné d’options pour changer de fréquence. Quand il est utilisé avec le manager de spectre AXT600, le récepteur peut
basculer sur une fréquence de réserve qui est attribuée par le manager de spectre, soit manuellement soit automatiquement. Le manager de spectre surveille constamment
une liste de fréquences compatibles pour garantir l’utilisation des meilleures fréquences disponibles. Grâce au contrôle distant ShowLink™, le récepteur et l’émetteur peuvent
basculer de façon synchronisée sur une fréquence libre, résolvant ainsi le problème d’interférence.
Diversity de fréquence
Dans les environnements où les risques d’interférences et de perte de signal sont importants, le Diversity de fréquences délivre un signal audio sans interruption grâce à la
transmission d’une source audio unique sur deux fréquences radio indépendantes. En mode de Diversity de fréquence, le récepteur AXT400 analyse continuellement la qual-
ité du signal et utilise les deux signaux pour délivrer un son optimisé sur un canal unique. En cas d’interférences RF sur une fréquence, le récepteur utilise automatiquement
l’autre fréquence pour offrir un son de qualité sans interruption du signal.
Réception large bande
La bande passante HF allant jusqu’à 228 MHz cela permet de s’adapter aux différentes bandes de fréquences des émetteurs, et d’offrir à la fois flexibilité et simplicité de ges-
tion du stock. Un seul récepteur peut couvrir la totalité de la bande de télévision américaine.
Mise en réseau
Le récepteur AXT400 partage les informations avec les autres éléments du système via Ethernet, ce qui permet d’accéder à des fonctions évoluées comme le contrôle distant
des émetteurs et la gestion du système à l’aide du logiciel WWB 6. Le récepteur possède deux ports Ethernet RJ45 capables de vitesses réseau de 10/100 Mb/s. Les ports
Ethernet sont dotés de l’alimentation via Ethernet (PoE) qui peut servir à alimenter un point d’accès ShowLink. Pour vérifier que le réseau est configuré correctement, il est
possible d’identifier la liste des appareils prêts sur le réseau à l’aide de l’utilitaire Find All (Rechercher tout) à partir du menu du panneau avant.
Groupes et canaux
Le récepteur comprend un grand choix de groupes de fréquences, ce qui facilite l’accès aux canaux compatibles lorsqu’on utilise plusieurs récepteurs. Channel Scan (scan
des canaux) trouve une fréquence libre dans le groupe actuel. Group Scan (scan des groupes) trouve les canaux libres dans l’ensemble des groupes et facilite la programma-
tion de fréquences à destination des autres récepteurs AXT400 sur le réseau.
Ports en cascade RF
Les ports en cascade partagent le signal RF avec un maximum de 5 récepteurs appartenant à la même bande de fréquences. La cascade RF permet de distribuer facilement
le signal d’antenne sur un maximum de 10 canaux sans utiliser de coupleurs ou de distributeurs d’antennes actifs.
Composants fournis Instructions de montage
Ce composant est conçu pour s’adapter à un rack audio.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, cet appareil doit
être fixé solidement au rack.
Câble cascade coaxial 30 cm (2) 95N2035
Câble d’alimentation c.a. CEI (1) 95A9128
Rallonge de câble c.a. CEI (1) 95A9129
Câble Ethernet blindé 1 m (1) C803
Câble strap Ethernet blindé 20 cm (1) C8006
Kit de visserie (1) 90XN1371
Câble coaxial 55 cm* (1) 95B9023
Câble coaxial 84 cm* (1) 95C9023
* à adaptateur traversant pour report d’antenne en façade.
Émetteurs compatibles
Le récepteur est compatible avec les émetteurs Shure suivants :
• Émetteur ceinture AXT100
• Émetteur à main à Diversity de fréquence AXT200
• Émetteur ceinture UR1
• Émetteur ceinture UR1H
• Micro-émetteur ceinture UR1M
• Émetteur à main UR2

navigate navigate control monitor power
clip
push
1
2
push
enter
exit
audioRF
audioRF
sync
127
8
12 14
910
11
34
5 6
13
25 6
34
AXT400
C 606-814 MHz
Dual Wireless Receiver
A B
OL
A B
OL
antenna
in
cascade
out
12.7V OUT
150 mA
B A
AXT400
236
18
4
5
16
17
17
89
10
11 13
12 14 12 14
11 13
15
Input 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.8A max.
(5.8A max. outlet loaded)
Output 100-240~
5A max. 50/60 Hz UNSW.
analog outputs receiver 2
line
mic
lift
GND
AES3 output
in
word
clock
thru
Term 75Ω
analog outputs receiver 1
line
mic
lift
GND
Class 1 PoE
10
Panneau frontal
① Port Synchro - infrarouge (IR)
Port infrarouge (IR). Pour envoyer les préréglages
des paramètres (Préréglages IR) à un émetteur et
lier l’émetteur et le récepteur au même canal.
② LED du squelch
• Bleue (allumée) = signal de l’émetteur détecté
• Éteinte = aucun signal ou signal coupé dû à une
mauvaise réception ou à l’absence de Tonekey
Squelch
③ LED RF
Indique l’intensité du signal RF venant de
l’émetteur.
• Jaune (1-5) = -90 à -70 dBm par paliers de 5
dBm
• Rouge = surcharge RF
④ LED audio
Indique l’intensité du signal audio venant de
l’émetteur.
• Verte = signal présent
• Jaune = pointe normale
• Rouge = surcharge
Pour corriger une surcharge, diminuer le gain de
l’émetteur.
⑤ Écran LCD
Chaque canal a un écran LCD pour afficher les
réglages et les paramètres.
⑥ Boutons de navigation des menus
Servent à sélectionner et à naviguer dans les
différents menus de paramètres.
⑦ Bouton Enter (entrée)
Le bouton Enter clignote quand une action ou un
changement de paramètre a été effectué ou est
en attente de validation. Appuyer sur Enter pour
enregistrer la valeur.
⑧ Bouton Exit (quitter)
Annule les changements de paramètre ou ramène
au menu précédent.
⑨ Molette de commande
• Appuyer dessus pour sélectionner les éléments
de menu afin de les modifier
• Tourner pour modifier la valeur d’un paramètre
⑩ LED clip (écrêtage) de l’écoute casque
S’allume pour indiquer une saturation audio.
⑪ LED du canal d’écoute
Indique la sélection du canal d’écoute.
⑫ Bouton de volume de l’écoute casque
Règle le volume l’écoute casque. Appuyer dessus
pour écouter le canal de contrôle 1 ou 2.
⑬ Prise casque
Prise de sortie 6,5 mm (1/4 po) pour casque
d’écoute.
⑭ Interrupteur Power (alimentation)
Met l’unité sous tension ou hors tension.
Panneau arrière
① Interrupteur d’alimentation c.a. principal
Interrupteur d’alimentation c.a. principal.
② Entrée de l’alimentation c.a.
Connecteur CEI 100 - 240 V c.a.
③ Cascade d’alimentation c.a.
Utiliser des rallonges de câble CEI pour raccorder
jusqu’à 5 composants rackables à une seule
source d’alimentation secteur.
④ LED de vitesse du réseau (jaune)
• Éteinte = 10 Mb/s
• Allumée = 100 Mb/s
⑤ Ports Ethernet : Avec PoE classe 1 (2)
À connecter à un réseau Ethernet pour permettre
la commande et le contrôle à distance.
⑥ LED d’état du réseau (verte)
• Éteinte = pas de liaison au réseau
• Allumée = liaison au réseau active
• Clignotante = liaison au réseau active, la
fréquence du clignotement correspond au
volume du trafic
⑦ Entrée word clock (horloge à mots)
Brancher à une horloge à mots externe pour
asservir la sortie numérique AES3 de l’AXT400.
⑧ Sortie de transit de l’horloge à mots
Transmet le signal de l’horloge à d’autres
appareils.
⑨ Interrupteur de terminaison de l’horloge
à mots
Régler sur thru (transit) pour laisser passer le
signal vers d’autres appareils.. Régler sur 75Ω
quand la connexion thru n’est pas utilisée.
⑩ Sortie audio numérique AES3
Sortie audio numérique 24 bits pour les canaux
1 et 2.
⑪ Interrupteur line/mic (ligne/micro)
Change le niveau de sortie de 30 dB (sorties XLR
uniquement).
⑫ Sortie audio XLR symétrique à
transformateur
Pour les canaux 1 et 2.
⑬ Interrupteur ground/lift (à la masse/en
l’air)
Isole la masse de la broche 1 du connecteur XLR
et du corps de la prise jack 6,35 mm.
⑭ Prise de sortie jack 6,35 mm symétrique à
transformateur
Pour les canaux 1 et 2.
⑮ Connecteurs RF d’entrée d’antenne
Pour les antennes A et B.
⑯ LED d’état d’entrée RF
Indique l’état de la tension continue sur l’entrée
RF.
• Verte = tension c.c. activée
• Rouge clignotant = anomalie
• Éteinte = tension c.c. désactivée
⑰ Ports en cascade RF
Font passer le signal RF d’un récepteur au suivant,
ce qui permet à un maximum de 5 récepteurs de
partager une seule paire d’antennes.
⑱ Ventilateur thermostatique
Assure une excellente performance dans les
environnements à température élevée. Nettoyer la
grille de protection du ventilateur si nécessaire afin
de maintenir le débit d’air.

FDbp
*
FDhh
11
Icônes d’écran
Les icônes d’écran indiquent l’état des fonctions évoluées et fournissent des détails
sur les réglages du récepteur.
Network (réseau)
Indique la connexion avec les
autres appareils du réseau.
L’adresse IP doit être valide
pour permettre un contrôle via le
réseau.
ShowLink
Indique qu’une commande
ShowLink est active entre le
récepteur et l’émetteur lié.
Lock
Indique que les commandes de
l’émetteur sont verrouillées.
• P = alimentation verrouillée
• F = fréquence verrouillée
• PF = alimentation et fréquence
verrouillées
État de liaison
Affiché quand le canal du
récepteur est lié à un émetteur.
Mode Diversity de fréquence
pour émetteur ceinture
Diversité de fréquence
configurée pour utilisation avec
des émetteurs ceinture. La
couleur de l’icône sera inversée
si la Diversity a été désactivée
en sélectionnant le son d’un seul
émetteur ceinture.
Mode émetteur à main de di-
versité de fréquence
Diversity de fréquence configurée
pour une utilisation avec des
émetteurs à main Diversity.
Astérisque
Apparaît à côté de la fréquence
réglée si elle n’est pas dans la
liste de fréquences compatibles
du manager de spectre.
From: (De :)
Indique la source de la fréquence
réglée actuelle. Par exemple,
un groupe et un canal ou
l’identifiant du manager de
spectre qui contrôle actuellement
le récepteur.
OUT: (Sortie :)
Affiche le niveau actuel de la
sortie audio (0 à -30 dB ou Mute
[coupure])
Dans le mode Talk Switch, la
configuration de l’interrupteur
est affichée : (TS-TRS, TS-XLR,
TS-Toggle)
TV:
Affiche le canal de télévision qui
contient la fréquence réglée.
Vocal 1
634.225 MHz
AXT200 5:15
Radio
Audio
Util
Tx
Gain Pw
+1 2 N m
Fr o m: G : 8 C h: 40
TV: 41 OUT: Mute
FDhh
1
25
6
9
3
11
4
7
10 12
8
Écran d’accueil
Le menu d’accueil affiche un résumé des paramètres du récepteur et les menus prin-
cipaux. Quand un émetteur est reçu, ses paramètres clés sont affichés.
① Nom de canal audio
Le nom du canal audio est partagé
par un récepteur et un émetteur lié
② Réglage de fréquence
La fréquence sur laquelle le
récepteur est réglé
③ Menu Radio
Sélectionner pour accéder aux sous-
menus Radio
④ Menu Audio
Sélectionner pour accéder aux sous-
menus Audio
⑤ Menu Util
Sélectionner pour accéder aux sous-
menus Utilitaire
⑥ Tx
Sélectionner pour accéder aux sous-
menus Émetteur
⑦ Données de l’émetteur reçu
Ligne continue : Signal reçu d’un
émetteur lié
Ligne pointillée : Le signal reçu ne
provient pas d’un émetteur lié
⑧ Identifiant de l’émetteur
Affiche l’identifiant ou le numéro de
modèle de l’émetteur reçu
⑨ Gain de l’émetteur
Réglage du gain de l’émetteur reçu
⑩ Puissance d’émission
Niveau de puissance d’émission de
l’émetteur reçu
⑪ État de verrouillage
L’icône indique que les commandes
de l’émetteur sont verrouillées
⑫ Autonomie de l’accu
La durée de fonctionnement restante
de l’accu de l’émetteur est affichée
numériquement en alternance avec
une icône de batterie segmentée.

Edit ID
Flash
Mute
[Device ID]
Gain: +10
Power: 10mW Lock: OFF
RF Output: On
ON OFF
DHCP
Shure
AXT620
12
Ajout d’un ShowLink pour le contrôle distant
L’ajout d’un point d’accès ShowLink permet de contrôler à distance un émetteur Axient lié à partir du panneau avant du récepteur.
Connexion à un point d’accès ShowLink
1. Connecter le point d’accès au port Ethernet du
récepteur pour établir une connexion de réseau et
fournir l’alimentation.
2. Placer le point d’accès dans la zone de couverture
de l’émetteur.
3. Vérifier que les menus de l’émetteur et du récepteur
comprennent l’icône ShowLink indiquant que le con-
trôle distant est possible.
Pilotage distant des émetteurs
Quand un émetteur lié est à portée d’un point d’accès
ShowLink, le menu de réglage de l’émetteur est activé.
1. À partir du menu d’accueil, sélectionner Tx >
Adjust
2. Appuyer sur la molette de commande pour mettre
en surbrillance un paramètre à régler.
3. Tourner la molette de commande pour modifier la
valeur d’un paramètre.
Test de la liaison ShowLink
Pour contrôler le réseau et la liaison ShowLink, on
peut utiliser le mode test ShowLink dans le récepteur
AXT400 :
1. Connecter le point d’accès AXT610 au réseau.
2. Lier un émetteur au récepteur à l’aide de la synchro
IR.
3. L’icône ShowLink doit être visible sur l’affichage du
récepteur, à côté des données de l’émetteur.
4. Dans le menu du récepteur : Util > More >
ShowLink Test.
5. Utiliser la molette de commande pour mettre en
surbrillance un émetteur à tester, puis appuyer sur
Start.
6. Le test ShowLink est exécuté et affiche une indica-
tion d’intensité de signal.
7. Si l’intensité du signal ShowLink est faible, véri-
fier la connexion de l’antenne de l’AXT610 et de
l’émetteur.
Mise en réseau de récepteurs
Le récepteur utilise une connexion Ethernet pour la mise en réseau avec d’autres appareils. Pour la configuration automatique du réseau, utiliser un switch Ethernet avec ser-
vice DHCP tel que l’AXT620 de Shure ou tout autre routeur Ethernet avec service DHCP. Utiliser plusieurs switch Ethernet pour étendre le réseau dans le cadre d’installations
plus importantes.
Exemple de réseau de plusieurs appareils utilisant le
switch Ethernet AXT620 de Shure
Remarque : Pour les systèmes plus petits, con-
necter les récepteurs les uns aux autres à l’aide
des ports Ethernet du panneau arrière. Les ap-
pareils reviennent sur des adresses compatibles si
le mode IP est réglé sur automatique et qu’il n’y a
pas de serveur DHCP.
Adressage IP automatique
1. Avec un switch Ethernet AXT620 Shure, régler le
commutateur DHCP sur ON (activé).
2. Régler le mode IP sur automatique pour tous les ap-
pareils (Util > Network > Mode > Automatic)
Adressage IP manuel
1. Connecter le manager de spectre et les récepteurs à un
switch Ethernet.
2. Régler le mode IP sur Manual (manuel) pour tous les
appareils :
• Menu : Util > Network
• Utiliser la molette de commande pour définir des
adresses IP valides pour tous les appareils. Régler
le masque de sous-réseau de tous les appareils à la
même valeur.
Dépannage
Utiliser un seul serveur DHCP par réseau
Tous les appareils doivent avoir le même masque de
sous-réseau
Tous les appareils doivent avoir la même version de
firmware installée
Rechercher les icônes de présence réseau sur
l’affichage de chaque appareil :
• Si l’icône est absente, vérifier la connexion des
câbles et les LED de la prise du réseau.
• Si les LED ne sont pas allumées et que le câble
est branché, remplacer le câble et vérifier de
nouveau les LED et l’icône de réseau.
Utiliser l’utilitaire Find All (Util > Network >
Find All) pour visualiser les appareils présents sur le
réseau :
• Le rapport Find All énumère tous les appareils
du réseau.
• Vérifier l’adresse IP des appareils absents du
rapport Find All pour s’assurer qu’ils sont bien sur
le même sous-réseau.
Pour vérifier la connexion de WWB6 au réseau :
1. Lancer le logiciel WWB6 et utiliser la vue Inventory (inven-
taire) pour voir les appareils connectés au réseau.
2. Sinon, trouver l’adresse IP de l’un des appareils du ré-
seau (un récepteur AXT400 par exemple) et voir s’il est
possible de le sonder par ping à partir de l’ordinateur qui
exécute WWB6.
3. À partir d’une invite de commandes WINDOWS ou MAC,
taper « ping ADRESSE IP » de l’appareil (par ex. : « ping
192.168.1.100 »).
4. Si le test ping réussit (pas de perte de paquets),
l’ordinateur peut voir l’appareil sur le réseau. Si le test
ping échoue (100 % de perte de paquets), vérifier
l’adresse IP de l’ordinateur pour s’assurer qu’il est sur le
même sous-réseau que l’appareil.
5. Si les tests ping réussissent et que les appareils
n’apparaissent toujours pas dans l’inventaire de WWB6,
vérifier que tous les pare-feux sont soit désactivés soit
qu’ils autorisent WWB à accéder au réseau. Vérifier que
les paramètres des pare-feux ne bloquent pas l’accès au
réseau.

navigat e navigate control monitor power
clip
push
1
2
push
enter
exit
audioRF
audioRF
sync
AXT4 00
A 470-698 MHz
Dual Wireless Receiver
A B
OL
A B
OL
New Freq
Scan
Options
Squelch
G:01 Ch:01
470.350 MHz TV: 14
Band: G1
: AXT600
Frequency
Server
13
Réglage d’un canal audio
Liaison d’un émetteur à l’aide de la Synchro
IR
La fonction de Synchro IR crée une liaison entre un
émetteur et le récepteur et règle automatiquement la
fréquence de l’émetteur.
Interference Detection (détection des interférences)
La détection des interférences analyse le signal RF pour déceler tout signe d’interférences risquant de dégrader le signal audio. En cas d’interférences, l’écran du récepteur
devient rouge et affiche l’un des messages d’avertissement suivants :
Alarme de détection de parasites
Affichée sur l’écran d’accueil en cas de détection d’un faible niveau d’interférences. À ce niveau, les interférences peuvent ne pas être audibles ou peuvent ne causer qu’une
légère perturbation du signal audio. Il est toujours possible d’accéder aux commandes du récepteur et, si l’interférence est inaudible, il peut ne pas être nécessaire de chang-
er de fréquence.
Si l’évitement des interférences est réglé sur le mode Auto, il n’y aura pas de changement de fréquence, sauf si la puissance de l’interférence augmente au point de
déclencher un message Parasites détectés.
Parasites détectés
Affiché en cas de détection d’un haut niveau d’interférences susceptible de perturber le signal audio. L’écran d’accueil est remplacé par des options sur écran permettant de
passer à une fréquence libre ou, si le mode d’évitement des interférences est réglé sur Auto, le canal passe automatiquement sur une fréquence libre attribuée par le man-
ager de spectre.
Si l’interférence disparaît sans intervention ou si le manager de spectre change de fréquence, l’écran LCD reprend sa couleur normale. Le message de détection avec une
minuterie indiquant le temps écoulé depuis l’apparition des interférences reste affiché pendant 60 minutes maximum ou jusqu’à ce qu’on l’efface.
Sensibilité de la détection
Le réglage de sensibilité permet de varier la temporisation des messages d’avertissement en fonction des conditions RF et du besoin d’éviter les interférences.
Less Sensitive (moins sensible)
• Détecte les interférences à un niveau juste en
dessous du seuil audible
• Moins de messages de détection
• Moins de temps pour réagir aux messages
Normal
• Génère un message en réponse à de faibles
niveaux d’interférences, bien en dessous du seuil
audible
• Fournit plus de temps pour réagir aux messages
More Sensitive (plus sensible)
• Génère un message en réponse à de faibles
niveaux d’interférences, bien en dessous du
seuil audible
• Fournit plus de temps pour réagir aux messages
1. Menu : Tx
2. Aligner l’émetteur sur le port IR du panneau avant.
La LED Synchro IR rouge du port IR du récepteur
s’allume, indiquant un alignement correct. Appuyer
sur Sync.
3. L’affichage indique si la synchro IR a réussi.
Vérifier l’alignement de l’émetteur et sélectionner
Retry (réessayer) en cas d’échec. Le récepteur
émet un signal audio en cas de réussite.
Réglage de la bande de fréquences
Régler le récepteur sur la même bande de fréquences
que l’émetteur.
1. À partir du menu d’accueil, sélectionner Radio.
2. Appuyer sur la molette de commande pour mettre en
surbrillance Band (bande).
3. Tourner la mollette de commande pour régler la
bande du récepteur pour qu’elle corresponde à celle
de l’émetteur.
4. Appuyer sur le bouton ENTER (entrée) pour
enregistrer.
4. La liaison d’un émetteur avec le canal d’un
récepteur crée une relation continuelle de com-
mande, ce qui autorise le contrôle distant et des
changements de fréquence synchronisés quand le
ShowLink est activé.
• Au maximum 2 émetteurs peuvent être liés à
un canal de récepteur, ce qui permet d’ajouter
des émetteurs de substitution au canal et de les
commander à distance.
• Tourner la molette de commande pour
sélectionner l’émetteur dans le lien 1 ou 2 avant
d’appuyer sur Sync.
5. Quand la liaison d’un émetteur a réussi, une confir-
mation est affichée et l’icône d’état de liaison appa-
raît à gauche du nom du canal sur le menu d’accueil
du récepteur. L’état de liaison n’est pas maintenu
avec les émetteurs série UHF-R.
6. Les émetteurs peuvent être déliés du canal, ce qui
efface la relation de liaison.
• À partir du menu d’accueil, sélectionner Tx.
• Tourner la molette de commande pour
sélectionner l’identifiant de l’émetteur à délier
• Appuyer sur l’option de menu Unlink (délier)
ou lier un autre émetteur pour écraser le lien
sélectionné
Diversity de fréquence
Le Diversity de fréquence utilise deux fréquences radio indépendantes émises par un émetteur à main AXT200 ou par deux émetteurs ceinture AXT100 connectés par un
câble en Y pour délivrer un canal audio unique sans interruption. Pour optimiser les performances, le mode Diversity de fréquence doit correspondre au type des émetteurs.
Pour définir le mode Diversity de fréquence :
1. Menu : Options > Diversity
2. Tourner la molette de commande pour sélectionner FD-Bodypack pour les émetteurs ceinture AXT100 ou FD-Handheld pour les émetteurs à main AXT200.

14
Caractéristiques–Récepteur AXT400
Gain du système
Dans un système audio contenant à la fois des récepteurs AXT400 et UR4, le gain audio général du système à la sortie (ligne) XLR varie en fonction du modèle de récepteur et
du type d’émetteur.
Le tableau ci-dessous permet de comparer le gain de sortie à la sortie XLR pour les récepteurs AXT400 et UR4 pour chaque modèle d’émetteur. Utiliser les informations de ce
tableau pour obtenir des niveaux de gain constants quand on utilise des systèmes comprenant à la fois des composants des séries Axient et UR.
Gain du système de l’entrée de l’émetteur à la sortie XLR (ligne) du récepteur quand le gain de l’émetteur = 0 dB
Émetteur AXT100 émetteur
ceinture
AXT200 émetteur
main
UR1 émetteur
ceinture
UR1M émetteur
ceinture
UR2 émetteur main
gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB gain = 0 dB
sens. = 0 dB sens. = 0 dB
Récepteur AXT400 gain +10 dB gain +15 dB gain +15 dB gain +15 dB gain +15 dB
réglage de gain = 0 dB UR4 N/A N/A gain = +18 dB gain = +18 dB gain = +18 dB
Mises à jour du firmware
Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en commander les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour
y incorporer des fonctions supplémentaires et y apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations de conception, il est possible de télécharger et d’installer les
nouvelles versions de firmware à l’aide de l’outil Firmware Update Manager (manager de mise à jour des firmwares) disponible dans le logiciel WWB6. Pour télécharger les
firmwares, rendez-vous à l’adresse http://www.shure.com/wwb.
Gamme de fréquences porteuses HF 470–952 MHz
Remarque : varie suivant la région
Plage de fonctionnement Dans des conditions typiques : 150 m (500 pi)
Ligne de visée, à l’extérieur pour un système
unique : 500 m (1600 pi)
Remarque : La portée réelle dépend de l’absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites.
Réponse en fréquence audio 40 – 18 kHz (+1, -3 dB)
Remarque : dépend du type de microphone
Largeur de palier d’accord HF 25 kHz
Modulation
45 kHz max. de déviation FM, Compression-extension de référence audio avec préaccentuation et désaccentuation
Plage dynamique Sortie XLR : >118 dB, pondéré en A
Sortie AES3 : >130 dB, pondéré en A
Suppression de la fréquence image >120 dB, typique
Sensibilité HF -110 dBm pour 12 dB SINAD, typique
Suppression des fréquences parasites >110 dB, typique
Atténuation limite >110 dB, pondéré en A
Atténuation accord silencieux >115 dB, pondéré en A
Latence <1 ms
Distorsion harmonique totale
45 kHz max. de déviation <0,3%, pondéré en A, typique
Polarité audio système Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension positive appliquée à la pointe du jack
téléphone WA302) produit une tension positive à la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la sortie basse im-
pédance) et à la pointe de la sortie haute impédance de 1/4 po.
Plage de réglage de gain 0 à -30 dB (par paliers de 1 dB), plus réglage de coupure du son
Dimensions 44 mms x 483 mms x 366 mms (1,7 po x 19,0 po x 14,4 po), H x L x P
Poids 5,5 kg (12,0 lb)
Boîtier Acier ; aluminium extrudé
Alimentation 100 à 240 V c.a., 50-60 Hz
Consommation de courant 1,1 A efficace(s) (référencé à 120 V c.a.)
Plage de températures de fonctionnement -18°C (0°F) à 63°C (145°F)
Plage de températures de stockage -29°C (-20°F) à 74°C (165°F)

1/4”
XLR
XLR
ligne
mic
Relais de coupure du son
Relais de coupure du son
Débranchement
de la masse
Débranchement
de la masse
Sortie AES3 Horloge à mots
Conditionnement
horloge
en
à
Extrémité 75 Ω
15
Entrée HF
Type de connecteur BNC
Configuration Asymétrique, active
Impédance 50 Ω
Tension de polarisation 12 V c.c., 150 mA (300 mA maximum)
Sortie en cascade
Type de connecteur BNC
Configuration Asymétrique, filtrage sur la bande du récepteur
Impédance 50 Ω
Sortie audio analogique
Configuration Écoute
casque :
Mono asymétrique, 1/4 po (pilote écouteurs
stéréo)
6,35 mm
(1/4”) : symétrique couplée à un transformateur
XLR : symétrique couplée à un transformateur
Impédance Écoute
casque : 50 Ω
6,35 mm
(1/4”) : <50 Ω
XLR : <150 Ω
Niveau maximum
du signal
45 kHz max. de
déviation
Écoute
casque : 1 W@ 63 Ω
6,35 mm
(1/4”) : 9 dBu
XLR : +18 dBu
Commutateur
Micro/Ligne 30 dB
Repérage des
broches
Écoute
casque :
Pointe : audio +
Anneau : audio +
Corps : masse
6,35 mm
(1/4”) : Pointe : audio +
Anneau : audio -
Corps : masse
XLR : 1 : masse
2 : audio +
3 : audio -
Protection
d’alimentation
fantôme
Écoute
casque : Non
6,35 mm
(1/4”) : Oui
XLR : Oui
Sortie audio numérique
Configuration AES3 Type 1, Connecteur
XLR :
Canal 1 : Gauche
Canal 2 : Droite
Entrée horloge
à mots
Niveau : 3 Vpp
Fréquence : 48/96 kHz
Impédance 75 Ω
Repérage des
broches
1 : masse
2 : audio +
3 : audio -
Protection
d’alimentation
fantôme
Oui
Mise en réseau
Alimentation via Ethernet (Power
over Ethernet, PoE) (PoE) 50 V c.c., Classe 1
Interface réseau Port Ethernet double 10/100 Mbps
Adressage réseau possible DHCP ou adressage IP manuel

16
Homologations
Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :
• Directive R&TTE 99/5/CE
• Directive DEEE 2002/96/CE tel que modifiée par 2008/34/CE
Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les déchets électroniques
• Directive RoHS 2002/95/CE tel que modifiée par 2008/35/CE
• Conforme au règlement européen (CE) n° 1275/2008 tel que modifié.
Conforme aux exigences des normes suivantes : EN 300 422 parties 1 et 2., EN 301 489 parties 1 et 9., EN60065.
Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC.
Homologué par IC au Canada selon RSS-123.
IC : 616A-AXT400
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l’utilisation de types de câbles fournis et recommandés. L’utilisation d’autres types de câble peut dégrader la per-
formance CEM.
Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : 49-7262-92 49 0
Télécopie : 49-7262-92 49 11 4
Courriel : [email protected]
Information à l’utilisateur
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont desti-
nées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie ra-
dio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toute-
fois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception
d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision.
Other manuals for Axient AXT400
2
Table of contents
Languages:
Other Shure Receiver manuals

Shure
Shure GLXD4R User manual

Shure
Shure Geobox G-302 Owner's manual

Shure
Shure GLXD14 User manual

Shure
Shure P4R RECEIVER P4R User manual

Shure
Shure SVX Wireless User manual

Shure
Shure BLX4R User manual

Shure
Shure GLXD16E User manual

Shure
Shure AD4D Axient User manual

Shure
Shure T4 User manual

Shure
Shure U4S Operating instructions