manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. Siemens 3VT9500-8LC30 User manual

Siemens 3VT9500-8LC30 User manual

A5E01223800-01 / 991081S00, 991082S00 Last update: 15 November 2007
3ZX1012-0VT05-8GA1
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assi[email protected]
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT
Accessory for Molded-Case Circuit Breakers 3VT
Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT
Accesorios para interruptores compactos 3VT
Accessori per interruttori compatti 3VT
Acessórios para disjuntores compactos 3VT
Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari
Принадлежности ккомпактному силовому выключателю 3VT
3VT 塑料外壳式断路器附件
3VT9500-8LC30
3VT9500-8LC40
EN 60947-1
EN 60947-2
DE Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT, 3 und 4-polig
Verriegelung mit Bowdenzug
Betriebsanleitung
EN Accessory for 3 and 4-pole Molded-Case Circuit Breakers 3VT
Interlock with bowden wire
Operating Instructions
FR Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT, à 3 et 4 pôles
Verrouillage avec câble Bowden
Instructions de service
ES
Accesorios para interruptores compactos 3VT, de 3 y 4 polos
Enclavamiento con cable Bowden
Instructivo
IT Accessori per interruttori compatti 3VT, a 3 e a 4 poli
Interblocco con cavo Bowden
Istruzioni operative
PT Acessórios para disjuntores compactos 3VT tripolar e quadripolar
Travamento com cabo Bowden
Instruções de Serviço
TR Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari, 3 ve 4 kutuplu
Bowden kablosu ayarlayıcısının montajı
İşletme kılavuzu
РУ Принадлежности ккомпактному силовому выключателю 3VT, 3- и4-полюсному
Блокировка спомощью боуденовского троса
Инструкция по эксплуатации
中文
3VT 塑料外壳式断路器附件, 3极和 4极
带有软套管钢丝索的互锁
操作规程
3VT9500-8LC30 3VT9500-8LC40
Deutsch English Français
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet!
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
Español Italiano Português
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito soltanto con
componenti certificati.
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no
equipamento.
Türkçe Русский 中文
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuşve anlaşılmışolması
gerekmektedir.
Cihazın güvenli çalışmasıancak sertifikalı
bileşenler kullanılmasıhalinde garanti
edilebilir.
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
Безопасность работы устройства
гарантировано только при использовании
сертифицированных компонентов.
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转!
TEHLİKE ОПАСНО 危险
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın enerjisini kesiniz.
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания кустановке икустройству.
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
! ! !
!!!
!!!
23ZX1012-0VT05-8GA1
3ZX1012-0VT05-8GA1 3
DE Notwendige Werkzeuge für Montage
EN Necessary assembly tools
FR Outils nécessaires pour le montage
ES Herramientas requeridas para el montaje
IT Utensili necessari per il montaggio
PT Ferramentas necessárias para a montagem
TR Montaj için gerekli aletler
РУ Инструменты, необходимые для монтажа
中文 安装所需工具 cal. ISO 6789
3VT9500-8LC40
3VT9500-8LC30
PZ2 3,5 mm
DE Lieferumfang
EN Quantity of delivery
FR Composition de la fourniture
ES Alcance del suministro
IT Configurazione di fornitura
PT Escopo de fornecimento
TR Teslimat hacmi
РУ Комплект поставки
中文 供货范围
43ZX1012-0VT05-8GA1
DE Montage EN Assembly FR Montage
ES Montaje IT Montaggio PT Montagem
TR Montaj РУ Монтаж 中文 安装
DE Montage des Verriegelungsmoduls auf dem Leistungsschalter mit Einschubausführung
EN Mounting of the interlock module on the circuit breaker in withdrawable unit design
FR Montage du module de verrouillage sur le disjoncteur type insérable
ES Montaje del módulo de enclavamiento sobre el interruptor automático en versión extraíble
IT Montaggio del modulo di interblocco sull'interruttore automatico con versione a innesto
PT Montagem do módulo de travamento no disjuntor em versão modular
TR Kilitleme modülünün sokmalımodül model güç şalteri üzerine montajı
РУ Монтаж блокировочного модуля на силовом выключателе при компоновке на основе сменных модулей
中文 把互锁模块安装到带有插入式构造的断路器上
3ZX1012-0VT05-8GA1 5
DE Montage des Verriegelungsmoduls auf dem Bausatz Leistungsschalter
EN Assembly of the interlock module on the circuit breaker kit
FR Montage du module de verrouillage sur le kit de montage du disjoncteur
ES Montaje del módulo de enclavamiento sobre el juego de montaje interruptor automático
IT Montaggio del modulo di interblocco sul kit di montaggio interruttore automatico
PT Montagem do módulo de travamento no conjunto de montagem disjuntor
TR Kilitleme modülünün güç salteri montaj seti üzerine montaji
РУ Монтаж блокировочного модуля на комплекте для силового выключателя
中文 把互锁模块安装到组件断路器上。
63ZX1012-0VT05-8GA1
DE Montage des Verriegelungsmoduls auf dem Leistungsschalter
EN Assembly of the interlock module on the circuit breaker
FR Montage du module de verrouillage sur le disjoncteur
ES Montaje del módulo de enclavamiento sobre el interruptor automático
IT Montaggio del modulo di interblocco sull'interruttore automatico
PT Montagem do módulo de travamento no disjuntor
TR Kilitleme modülünün güç şalteri üzerine montajı
РУ Монтаж блокировочного модуля на силовом выключателе
中文 把互锁模块安装在断路器上
3ZX1012-0VT05-8GA1 7
DE Bowdenzug einhängen
EN Hook in bowden wire
FR Accrocher le câble Bowden
ES Enganchar el cable Bowden
IT Appendere il cavo Bowden
PT Enganchar o cabo Bowden
TR Bowden kablosunu takınız
РУ Подвесить боуденовский трос
中文 挂上软套管钢丝索
83ZX1012-0VT05-8GA1
3ZX1012-0VT05-8GA1 9
A oder B
A or B
A ou B
A o bien B
A oppure B
A ou B
A veya B
$ɂɥɢ%
$៪㗙%
A =
B =
A oder B
A or B
A ou B
A o bien B
A oppure B
A ou B
A veya B
$ɂɥɢ%
$៪㗙%
A =
B =
DE Befestigung des Bowdenzugs am Einrichter (3VT9500-8LC30)
EN Fixing of the bowden wire to the setter (3VT9500-8LC30)
FR Fixation du câble Bowden sur le régleur (3VT9500-8LC30)
ES Fijación del cable Bowden al ajustador (3VT9500-8LC30)
IT Fissaggio del cavo Bowden al regolatore (3VT9500-8LC30)
PT Fixação do cabo Bowden no ajustador (3VT9500-8LC30)
TR Bowden kablosunun ayarlayıcıya sabitlenmesi (3VT9500-8LC30)
РУ Закрепление боуденовского троса на устройстве настройки (3VT9500-8LC30)
中文 把软套管钢丝索固定在调节器上 (3VT9500-8LC30)
10 3ZX1012-0VT05-8GA1
A oder B
A or B
A ou B
A o bien B
A oppure B
A ou B
A veya B
$ɂɥɢ%
$៪㗙%
A =
B =
VORSICHT CAUTION PRUDENCE
Der Bowdenzug darf nicht entriegelt wer-
den, wenn einer der Leistungsschalter in
der Position "ON" ist.
The bowden wire must not be unlatched
when one of the circuit breakers is in posi-
tion "ON".
Ne pas dévérouiller le câble Bowden si
l’un des disjoncteurs est sur "ON".
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
No desenganchar el cable Bowden si uno
de los interruptores automáticos está en
posición "ON".
Il cavo Bowden non deve essere sbloc-
cato se uno degli interruttori automatici si
trova in posizione "ON".
O cabo Bowden não pode ser destravado,
se um dos disjuntores estiver na posição
"ON".
DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Güç şalterlerinden birinin "AÇIK"
pozisyonunda olmasıhalinde Bowden
kablosu kilidi açılamaz.
Не допускается разблокировка
боуденовского троса, если один из
силовых выключателей находится
в положении "ВКЛ".
如果其中一个断路器位于接通状态
"ON",则不可解除软套管钢丝索的互
锁。
3ZX1012-0VT05-8GA1 11
DE Befestigung des Bowdenzugs am Einrichter (3VT9500-8LC40)
EN Fixing of the bowden wire to the setter (3VT9500-8LC40)
FR Fixation du câble Bowden sur le régleur (3VT9500-8LC40)
ES Fijación del cable Bowden al ajustador (3VT9500-8LC40)
IT Fissaggio del cavo Bowden al regolatore (3VT9500-8LC40)
PT Fixação do cabo Bowden no ajustador (3VT9500-8LC40)
TR Bowden kablosunun ayarlayıcıya sabitlenmesi (3VT9500-8LC40)
РУ Закрепление боуденовского троса на устройстве настройки (3VT9500-8LC40)
中文 把软套管钢丝索固定在调节器上 (3VT9500-8LC40)
12 3ZX1012-0VT05-8GA1
VORSICHT CAUTION PRUDENCE
Der Bowdenzug darf nicht entriegelt wer-
den, wenn einer der Leistungsschalter in
der Position "ON" ist.
The bowden wire must not be unlatched
when one of the circuit breakers is in posi-
tion "ON".
Ne pas dévérouiller le câble Bowden si
l’un des disjoncteurs est sur "ON".
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
No desenganchar el cable Bowden si uno
de los interruptores automáticos está en
posición "ON".
Il cavo Bowden non deve essere sbloc-
cato se uno degli interruttori automatici si
trova in posizione "ON".
O cabo Bowden não pode ser destravado,
se um dos disjuntores estiver na posição
"ON".
DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Güç şalterlerinden birinin "AÇIK"
pozisyonunda olmasıhalinde Bowden
kablosu kilidi açılamaz.
Не допускается разблокировка
боуденовского троса, если один из
силовых выключателей находится
в положении "ВКЛ".
如果其中一个断路器位于接通状态
"ON",则不可解除软套管钢丝索的互
锁。
DE Verriegelung des Einrichters in der eingestellten Position (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40)
EN Locking of the setter in the set position (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40)
FR Verrouillage du régleur dans la position définie (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40)
ES Enclavamiento del ajustador en la posición ajustada (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40)
IT Interblocco del regolatore nella posizione impostata (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40)
PT Travamento do ajustador na posição ajustada (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40)
TR Ayarlayıcının ayarlanan pozisyonda kilitlenmesi (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40)
РУ Блокировка устройства настройки вустановленном положении (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40)
中文 在调整后状态的调节器的互锁 (3VT9500-8LC30 / 3VT9500-8LC40)
A oder B
A or B
A ou B
A o bien B
A oppure B
A ou B
A veya B
$ɂɥɢ%
$៪㗙%
A =
B =
3ZX1012-0VT05-8GA1 13
DE Prüfung der mechanischen Verriegelungsfunktion (3VT9500-8LC30)
EN Checking of the mechanical interlock function (3VT9500-8LC30)
FR Contrôle de la fonction de verrouillage mécanique (3VT9500-8LC30)
ES Control del funcionamiento del enclavamiento mecánico (3VT9500-8LC30)
IT Controllo del funzionamento di interblocco meccanico (3VT9500-8LC30)
PT Teste da função mecânica de travamento (3VT9500-8LC30)
TR Mekanik kilitleme fonksiyonunun kontrolü (3VT9500-8LC30)
РУ Проверка функции механической блокировки (3VT9500-8LC30)
中文 检查机械式互锁功能 (3VT9500-8LC30)
14 3ZX1012-0VT05-8GA1
3ZX1012-0VT05-8GA1 15
16 3ZX1012-0VT05-8GA1
DE Prüfung der mechanischen Verriegelungsfunktion (3VT9500-8LC40)
EN Checking of the mechanical interlock function (3VT9500-8LC40)
FR Contrôle de la fonction de verrouillage mécanique (3VT9500-8LC40)
ES Control del funcionamiento del enclavamiento mecánico (3VT9500-8LC40)
IT Controllo del funzionamento di interblocco meccanico (3VT9500-8LC40)
PT Teste da função mecânica de travamento (3VT9500-8LC40)
TR Mekanik kilitleme fonksiyonunun kontrolü (3VT9500-8LC40)
РУ Проверка функции механической блокировки (3VT9500-8LC40)
中文 检查机械式互锁功能 (3VT9500-8LC40)
3ZX1012-0VT05-8GA1 17
18 3ZX1012-0VT05-8GA1
3ZX1012-0VT05-8GA1 19
FP
FP
FP
DE Installationsmöglichkeiten des Einrichters (3VT9500-8LC30)
EN Installation possibilities for the setter (3VT9500-8LC30)
FR Possibilités d’installation du régleur (3VT9500-8LC30)
ES Posibilidades de instalación del ajustador (3VT9500-8LC30)
IT Possibilità di installazione del regolatore (3VT9500-8LC30)
PT Possibilidades de instalação do ajustador (3VT9500-8LC30)
TR Ayarlayıcının kurulum imkanları(3VT9500-8LC30)
РУ Возможности установки устройства настройки (3VT9500-8LC30)
中文 调节器可能的安装方式。(3VT9500-8LC30)
20 3ZX1012-0VT05-8GA1
FP
FP
FP
DE Installationsmöglichkeiten des Einrichters (3VT9500-8LC40)
EN Installation possibilities for the setter (3VT9500-8LC40)
FR Possibilités d’installation du régleur (3VT9500-8LC40)
ES Posibilidades de instalación del ajustador (3VT9500-8LC40)
IT Possibilità di installazione del regolatore (3VT9500-8LC40)
PT Possibilidades de instalação do ajustador (3VT9500-8LC40)
TR Ayarlayıcının kurulum imkanları(3VT9500-8LC40)
РУ Возможности установки устройства настройки (3VT9500-8LC40)
中文 调节器可能的安装方式。(3VT9500-8LC40)

This manual suits for next models

1

Other Siemens Circuit Breaker manuals

Siemens UL 1066 User manual

Siemens

Siemens UL 1066 User manual

Siemens 3VA52-EC.1 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA52-EC.1 Series User manual

Siemens 3VA967 0WA00 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA967 0WA00 Series User manual

Siemens ETU755 User manual

Siemens

Siemens ETU755 User manual

Siemens 3VT9300-8CE30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9300-8CE30 User manual

Siemens 3VF 9 424-1FA .0 User manual

Siemens

Siemens 3VF 9 424-1FA .0 User manual

Siemens HBLQR User manual

Siemens

Siemens HBLQR User manual

Siemens PCBMRC3 User manual

Siemens

Siemens PCBMRC3 User manual

Siemens TSLN3M User manual

Siemens

Siemens TSLN3M User manual

Siemens 8GK4730-3KK.0 Series User manual

Siemens

Siemens 8GK4730-3KK.0 Series User manual

Siemens 3VT9215-4TD30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9215-4TD30 User manual

Siemens 5SL60 MC Series User manual

Siemens

Siemens 5SL60 MC Series User manual

Siemens DHR Series Guide

Siemens

Siemens DHR Series Guide

Siemens 3AH3 User manual

Siemens

Siemens 3AH3 User manual

Siemens 3VA9177-0TB50 User manual

Siemens

Siemens 3VA9177-0TB50 User manual

Siemens 3RV1.3 Series User manual

Siemens

Siemens 3RV1.3 Series User manual

Siemens GMSG-GCB User manual

Siemens

Siemens GMSG-GCB User manual

Siemens 3WN Series Use and care manual

Siemens

Siemens 3WN Series Use and care manual

Siemens MBKVA5262A Series User manual

Siemens

Siemens MBKVA5262A Series User manual

Siemens 3VL9600 - 4W 0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VL9600 - 4W 0 Series User manual

Siemens E231263 User manual

Siemens

Siemens E231263 User manual

Siemens SIRIUS User manual

Siemens

Siemens SIRIUS User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens 3AH6 User manual

Siemens

Siemens 3AH6 User manual

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

Eaton E2F installation instructions

Eaton

Eaton E2F installation instructions

Phoenix Contact CAPAROC Series user manual

Phoenix Contact

Phoenix Contact CAPAROC Series user manual

ABB SACE Emax 2 manual

ABB

ABB SACE Emax 2 manual

GenInterlock SIE-L2 instructions

GenInterlock

GenInterlock SIE-L2 instructions

LEGRAND DMX-SP 4000 manual

LEGRAND

LEGRAND DMX-SP 4000 manual

LEGRAND DPX3 250HP ELE S10 manual

LEGRAND

LEGRAND DPX3 250HP ELE S10 manual

OEZ MINIA LFN Instructions for use

OEZ

OEZ MINIA LFN Instructions for use

Eaton Cutler-Hammer VCP-W Instructions for installation, operation and maintenance

Eaton

Eaton Cutler-Hammer VCP-W Instructions for installation, operation and maintenance

OEZ SE-BL-MTV8 Series Instructions for use

OEZ

OEZ SE-BL-MTV8 Series Instructions for use

OEZ BC160NT405 Series Instructions for use

OEZ

OEZ BC160NT405 Series Instructions for use

ITE K-225 instructions

ITE

ITE K-225 instructions

LEGRAND Plexo 695 34 manual

LEGRAND

LEGRAND Plexo 695 34 manual

OEZ SE-BL-J-V001 Series Instructions for use

OEZ

OEZ SE-BL-J-V001 Series Instructions for use

ABB SACE Emax 2 quick start guide

ABB

ABB SACE Emax 2 quick start guide

hager ZY9NK Mounting instructions

hager

hager ZY9NK Mounting instructions

ABB VHK-R Installation & maintenance instructions

ABB

ABB VHK-R Installation & maintenance instructions

Linear Technology DC1198B-A Demo Manual

Linear Technology

Linear Technology DC1198B-A Demo Manual

Schrack MC1-PN-XPA installation instructions

Schrack

Schrack MC1-PN-XPA installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.