
2
Inhalt List of contents
Inhalt Seite
1 Ausführungen ............................................................ 3
2 Allgemeines .............................................................. 4
3 Transportieren und Abstellen ................................... 5
4 Anlagentür und Einschubrahmen orbereiten.......... 6
4.1 Anlagentür orbereiten .............................................. 6
4.2 Umbau des Einschubrahmens 3WN1 ......................
für Leistungsschalter mit Ue = 1000 V .................... 6
5 Einbauen ................................................................... 7
6 Anschließen .............................................................. 8
6.1 Hauptleiter anschließen ........................................... 8
6.2 Anschließen der Hilfsleiter ....................................... 9
6.3 Positionsmeldeschalter anschließen ..................... 9
7 Inbetriebnahme ....................................................... 10
7.1 Einschieben ............................................................ 12
7.2 Herausziehen .......................................................... 12
8 Sperr orrichtungen .................................................. 12
8.1 Sperre gegen Öffnen der Schaltschranktür ........... 12
8.2 Sperre gegen Verschieben des Schalters bei
geöffneter Schranktür .............................................. 13
9 Abschließbarkeiten ................................................. 13
10 Wartung ................................................................... 14
11 Beseitigung on Störungen .................................... 14
List of contents Page
1 Model types................................................................ 3
2 General ...................................................................... 4
3 Transporting and setting down ................................ 5
4 Preparing the cubicle down and guide frame.......... 6
4.1 Preparing the cubicle down ...................................... 6
4.2 Guide frame 3WN1 change for ...................................
circuit breaker with Ue = 1000 V ............................... 6
5 Installation ................................................................. 7
6 Connection ................................................................ 8
6.1 How to connect the main conductors ....................... 8
6.2 Connecting the auxiliary conductors ........................ 9
6.3 How to connect the position microswitches ............ 9
7 Putting into ser ice .................................................. 10
7.1 Insertion ................................................................... 12
7.2 To remo e the circuit-breaker ................................. 12
8 Interlocks ................................................................. 12
8.1 Interlock to pre ent opening of cubicle door .......... 12
8.2 Interlock to pre ent mo ing of the cicuit-breaker
when the cubicle door is open ............................... 13
9 Lockable features ................................................... 13
10 Maintenance ............................................................ 14
11 Trouble shooting ..................................................... 14
Einleitung
Diese Betriebsanleitung enthält Anweisungen für die ord-
nungsgemäße Handhabung des Einschubrahmens on
dem auf der nächsten Seite genannten Typen.
Hinweis:
Aus Gründen der Übersichtlichkeit enthält die Betriebsan-
leitung nicht sämtliche Detailinformationen und kann auch
nicht jeden denkbaren Fall derAufstellung, des Einsatzes
und der Instandhaltung berücksichtigen.
Sollten sie weitere Informationen wünschen oder sollten
besondere Probleme auftreten, können Sie die erforderli-
che Auskunft über die örtliche Siemens-Niederlassung an-
fordern.
Außerdem weisen wir darauf hin, daß der Inhalt dieser
Betriebsanleitung nicht Teil einer früheren oder bestehen-
den Vereinbarung, Zusage oder eines Rechts erhältnisses
ist oder dieses abändern soll.
Sämtliche Verpflichtungen on Siemens ergeben sich aus
dem jeweiligen Kauf ertrag, der auch die ollständige und
allein gültige Gewährleistungsregelung enthält. Diese er-
traglichen Gewährleistungsbestimmungen werden durch
die Ausführungen dieser Betriebsanleitung weder erweitert
noch beschränkt.
Introduction
These operating instructions are alid for the regular han-
dling of the circuit-breaker specified on the following page.
Hinweis:
For clearness these instructions contain not all possible
detailed instructions about installation, ser ice and mainte-
nance.
Should further information be desired or should particular
problems arise the matter should be referred to the local
Siemens Sales Office.
The contents of these instructions shall not become part of
or modify any prior or existing agreement, commitment or
relationship.
The sales contract contains all the obligations of Siemens.
The warranty contained in the contract between the parties is
the sole warranty of Siemens. Any statements contained in
these instructions do not create new warranties or modify
the existing warrenty.
Gefahr!
During ser ice parts of the guide frame and draw out
breaker are under hazardous oltages and under
spring pressure.
Commencement of ser ice, inspection and mainte-
nance by qualified personnel only!
Follow the operating instructions and warnings!
Non-obser ance of the safety instructions and warn-
ings can result in death, se ere personal injury or
property damage.
Danger!
Beim Betrieb stehen Teile des Einschubes und Lei-
stungsschalters unter gefährlicher elektrischer Span-
nung sowie unter Federdruck.
Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachperso-
nal!
Beachten Sie die Betriebsanleitung und Warnhin-
weise!
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körper er-
letzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.