manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Siemens SIRIUS 3RT1.5 User manual

Siemens SIRIUS 3RT1.5 User manual

This manual suits for next models

2

Other Siemens Control Unit manuals

Siemens Simatic S7-400 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-400 User manual

Siemens ZIC-4A Service manual

Siemens

Siemens ZIC-4A Service manual

Siemens SINAMICS G130 User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G130 User manual

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens SINUMERIK 840D User manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840D User manual

Siemens SENTRON PROFINET Proxy SPP2000 User manual

Siemens

Siemens SENTRON PROFINET Proxy SPP2000 User manual

Siemens RMB795B Operator's manual

Siemens

Siemens RMB795B Operator's manual

Siemens SINUMERIK 840D sl Parts list manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840D sl Parts list manual

Siemens 4AI RTD User manual

Siemens

Siemens 4AI RTD User manual

Siemens SM 338 User manual

Siemens

Siemens SM 338 User manual

Siemens SINAMICS G120 CU250S-2 Series Administrator guide

Siemens

Siemens SINAMICS G120 CU250S-2 Series Administrator guide

Siemens 6SE7022-0ES87-2DC0 Instruction manual

Siemens

Siemens 6SE7022-0ES87-2DC0 Instruction manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM APE1808 Instruction sheet

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM APE1808 Instruction sheet

Siemens SIMATIC S5 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S5 User manual

Siemens XC1003-A Instruction Manual

Siemens

Siemens XC1003-A Instruction Manual

Siemens SIMATIC ET 200S User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200S User manual

Siemens SINUMERIK 810D Quick start guide

Siemens

Siemens SINUMERIK 810D Quick start guide

Siemens VGD4 series User manual

Siemens

Siemens VGD4 series User manual

Siemens 6EP1935-6MC01 User manual

Siemens

Siemens 6EP1935-6MC01 User manual

Siemens FDK:521H1134 User manual

Siemens

Siemens FDK:521H1134 User manual

Siemens SIMOTION D4 Series Technical Document

Siemens

Siemens SIMOTION D4 Series Technical Document

Siemens SITOP DC UPS 6EP1931-2DC21 User manual

Siemens

Siemens SITOP DC UPS 6EP1931-2DC21 User manual

Siemens SIMATIC S7 Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC S7 Technical Document

Siemens FC1008-A Manual

Siemens

Siemens FC1008-A Manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Seitz 14A80 user manual

Seitz

Seitz 14A80 user manual

Wilo RS485 Installation and operating instructions

Wilo

Wilo RS485 Installation and operating instructions

Becker CentralControl CC41 Commissioning Instruction

Becker

Becker CentralControl CC41 Commissioning Instruction

SICK CDB650 operating instructions

SICK

SICK CDB650 operating instructions

Panduit NetKey NKP5E88M Series installation instructions

Panduit

Panduit NetKey NKP5E88M Series installation instructions

MX Options Concentric Petite Fitting instructions

MX

MX Options Concentric Petite Fitting instructions

Clean Water Systems Fleck 2510 Installation & start?up guide

Clean Water Systems

Clean Water Systems Fleck 2510 Installation & start?up guide

Fairchild FSB44104A user guide

Fairchild

Fairchild FSB44104A user guide

LEGRAND Wattstopper LMIN-104 installation instructions

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMIN-104 installation instructions

PMK ATT10BNCS instruction manual

PMK

PMK ATT10BNCS instruction manual

Tektronix TDS3FFT user manual

Tektronix

Tektronix TDS3FFT user manual

Woodward easYgen Technical manual

Woodward

Woodward easYgen Technical manual

Balluff BNI EIP-502-105-R015 user guide

Balluff

Balluff BNI EIP-502-105-R015 user guide

NXP Semiconductors TWR-LS1021A Getting started

NXP Semiconductors

NXP Semiconductors TWR-LS1021A Getting started

Advantech PCM-3117 Startup manual

Advantech

Advantech PCM-3117 Startup manual

Danfoss MCO 101 manual

Danfoss

Danfoss MCO 101 manual

Moons' Lin Engineering R701P user manual

Moons'

Moons' Lin Engineering R701P user manual

Aventics RV1 operating instructions

Aventics

Aventics RV1 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SIRIUS
Schütz mit Restlebensdauermodul
Contactor with remaining life time module
Contacteur avec module "durée de vie restante"
Contactor con modulo de señalización de vida restante
Contattore con modulo di vita utile residua
Contactor com módulo da vida residual
3RT1.5
3RT1.6 / 3RT1.7
EN 60947, IEC/CEI 60947
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service
Instructivo Istruzioni di servizio Instruções de Serviço Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RT05-1RA1
GWA 4NEB 558 0630-30b Last update: 10 September 2004
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ce instructions.
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
Leggere con attenzione questi istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con componenti certificati.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
GEFAHR DANGER DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder Gefahr schwerer
Verletzung.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Disconnect power before working on
equipment.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir
sur l’appareil.
PELIGRO PERICOLO PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica
antes de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire eventuali interventi
all’equipaggiamento.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de
trabalhar no equipamento.
!!!
!!!
0,2 ... 2,5 mm²
AWG 24 to 14
9
RT-0 0964
(3x)
1
(3x)
1
RT-01005
23ZX1012-0RT05-1RA1
1
3
3
4
3
Us
RT-00965
(3x)
2
(3x)
2
RT-0 0966
1
3
2
RT-0 0967
4
Demontage / Disassembly / Démontage / Desmontaje / Smontaggio / Desmontagem
3RT1.6/3RT1.7
4
1
4
4
5
2
3
RA-01070
3RT1.5
3RT1.5/3RT1.6/3RT1.7
RT-00969
6
7
o. k .
5
RT-0 0968
3RT1.5/3RT1.6/3RT1.7
3RT1..-.P/-.Q
Montage / Assembly / Montaje / Montaggio / Montagem
3ZX1012-0RT05-1RA1 3
RT-0 097 8
3
4
2
1
1
6
5
7
8
9
9
11
RESET: 2s min
RT-0097 9
A1/A2
ON
10
100% 60% 40% 20%
RLT
60%
40%
20%
RLT
60%
40%
20%
RLT
60%
40%
20%
RLT
60%
40%
20%
RLT
60%
40%
20%
RESET O.K.
13
RLT
60%
40%
20%
12
3RT1.5
11
8
10
11
9
3RT1.6/3RT1.7
8
10
9
11
RA-01071
3RT1.5/3RT1.6/3RT1.7
43ZX1012-0RT05-1RA1
3RT1...-.P SPS/PLC
RLT
60%
40%
20%
Reset
A1 A2
On
H1
H2
R1
R2
IN+
IN-
RLT
24 V
DC
L1/L+
N/L-
A1 A2
S2
S1
S1
DC 24 V/30 mA
H1
R1
R2
IN
IN
H2
3RT1...-.P
NSB01146
1 2
3
4
5
z. B./e. g./p. ex./p. es./p. ej.
SIMOCODE-DP
sonstige/others/autres/otros/varie/outros
SPS/PLC
L1/L+
N/L-
A1 A2
H1
H2
R1
R2
IN
IN
S1
S2
3RT1...-.P
NSB01147a
1 2
PROFIBUS-DP
3
4
S2 Vor-Ort-Steuermöglichkeit / Local control option / Possibilité de commande locale /
Posibilidad de mando local / Possibilità di comando in loco / Possibilidade de comando no local
¿Elektronikmodul von Schütz 3RT1...-.P / Solid-state module of contactor 3RT1...-.P /
Module électronique de contacteur 3RT1...-.P / Módulo electrónico de contactor 3RT1...-.P /
Modulo elettronico del contattore 3RT1...-.P / Módulo electrónico do contactor 3RT1...-.P
ÀSteckverbindung, 7-polig / Plug connection, 7-pole / Connexion enfichable 7 points /
Conector, 7 polos / Collegamento con connettore, a 7 poli / Conexão de ficha, 7 pólos
ÁMeldung / Signal / Signalisation / Señal / Messagio / Mensagem
ÂRestlebensdauer 20 % / Remaining Life Time 20 % / Durée de vie restante 20 % /
Vida util residual 20 % / Durata residua 20 % / Vida residual 20 %
ÃSPS-Ausgang / PLC output / Sortie API / Salida PLC / Uscita PLC / Saída PLC
S1 Umschalter von Automatiksteuerung über
SPS-Halbleiterausgang auf Vor-Ort-Steuerung/
S1 Changeover switch from automatic control via
PLC semiconductor output to local control/
S1 Commutateur commande automatique
(via sortie API à semiconducteur) commande locale/
S1 Conmutador de mando automático vía
salida de semiconductor de PLC a mando local/
S1 Commutatore de comando automatico tramite uscita
a semiconduttori del PLC a comando in loco/
S1 Comutador do comando automático, através
da saída semicondutora PLC para o comando no local
S1 Umschalter von Automatiksteuerung z. B. über SIMOCODE-DP
oder SPS-Relaisausgang auf Vor-Ort-Steuerung/
S1 Changeover switch from automatic control, e. g. via SIMOCODE-DP
or PLC relay output, to local control/
S1 Commutateur commande automatique (par ex. via SIMOCODE-DP
ou sortie API à relais) commande locale/
S1 Conmutador de mando automático p. ej. vía SIMOCODE-DP
o salida de relé de PLC a mando local/
S1 Commutatore da comando automatico, ad es. tramite
SIMOCODE-DP o uscita a relè del PLC a comando in loco/
S1 Comutador do comando automático, por exemplo, através de
SIMOCODE-DP ou saída de relé PLC para comando no local
A1/A2 H1, H2, R1, R2, IN+, IN-
3RH1921-1
∅ 5 ... 6 mm
PZ2
0,8 ... 1,2 Nm
7 to 10.3 lb-in DIN 5264 B
0,6 x 3,5
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,75 ... 2,5 mm²
2 x AWG 18 to 14 0,2 ... 2,5 mm²
AWG 24 to 14
2 x 0,5 ... 2,5 mm²
2 x AWG 18 to 14
10 9
9
10
3ZX1012-0RT05-1RA1 5
Beispiel Stern-Dreieck-Starter mit PLC-Ansteuerung
Example of star-delta starter with PLC control
Exemple démarreur étoile-triangle avec commande par API
Ejemplo de arrancador estrella-triángulo con mando desde PLC
+-
+
-
+-
SPS-OUTPUT
DC 24 V / >30 mA
A1 A2
K1
IN+ IN-
A1 A2
K3
IN+ IN-
A1 A2
K2
IN+ IN-
L1/L+
N/L-
+-
+
-
+-
SPS-OUTPUT
DC 24 V / >30 mA
A1 A2
K1
IN+ IN-
A1 A2
K3
IN+ IN-
A1 A2
K2
IN+
IN-
L1/L+
N/L-
Esempio avviatore stella-triangolo con comando da PLC
Exemplo, accionador estrela-triângulo com comando por PLC
ACHTUNG! H1 und H2 dürfen nicht durchgebrückt werden.
Beispiel Stern-Dreieck-Starter mit SIMOCODE-DP 3UF50
ATTENTION ! H1 et H2 ne doivent pas être pontés.
Example of star-delta starter with SIMOCODE-DP 3UF50
ATTENTION! H1 and H2 must not be bridged.
Exemple démarreur étoile-triangle avec SIMOCODE-DP 3UF50
Ejemplo de arrancador estrella-triángulo con SIMOCODE-DP 3UF50
¡ATENCIÓN! H1 y H2 no deben puentearse.
A1 A2
K3
H1 H2
A1 A2
K2
H1 H2
A1 A2
K1
H1 H2
6789
L1/L+
N/L-
SIMOCODE-DP
Vor-Ort-Steuerung über SIMOCODE-DP/
Local control via SIMOCODE-DP/
A1 A2
K3
H1 H2
A1 A2
K2
H1 H2
A1 A2
K1
H1 H2
6789
L1/L+
N/L-
SIMOCODE-DP
ATTENZIONE! H1 e H2 non devono essere ponticellati.
ATENÇÃO! H1 e H2 não podem ser curto-circuitados.
Esempio avviatore stella-triangulo con SIMOCODE-DP 3UF50
Exemplo accionador estrela-triângulo com SIMOCODE-DP 3UF50
ACHTUNG! A1 und A2 dürfen nur für NOT-AUS-Funktion unterbrochen werden.
ATTENTION ! Interruption de A1 et A2 permise uniquement pour la fonction ARRET D’URGENCE.
ATTENTION! A1 and A2 are only allowed to be interrupted by the emergency stop function.
Mando local vía SIMOCODE-DP/
Comando in loco tramite SIMOCODE-DP/
Comando no local através de SIMOCODE-DP/
Vor-Ort-Steuerung über SIMOCODE-DP/
Local control via SIMOCODE-DP/
Mando local vía SIMOCODE-DP/
Comando in loco tramite SIMOCODE-DP/
Comando no local através de SIMOCODE-DP/
Commande locale via SIMOCODE-DP/ Commande locale via SIMOCODE-DP/
¡ATENCIÓN! A1 y A2 sólo deberán interrumpirse para función de PARADA DE EMERGENCIA.
ATTENZIONE! A1 e A2 possono essere interrotti solo per funzioni di arresto di emergenza.
ATENÇÃO! A1 e A2 não podem ser interrompidos para a função de Desactivação de Emergência.
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistanc[email protected]
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
© Siemens AG 2000
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0RT05-1RA1
Printed in the Federal Republic of Germany
A1/A2 H1, H2, H3,
SF1, SF2
AS-Interface +,
AS-Interface –
3RH1921-1
∅ 5 ... 6 mm
PZ2
0,8 ... 1,2 Nm
7 to 10.3 lb-in DIN 5264 B
0,6 x 3,5
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
2 x 0,75 ... 2,5 mm²
2 x AWG 18 to 14 0,2 ... 2,5 mm²
AWG 24 to 14
1,5 mm²
AWG 24 to 16
2 x 0,5 ... 2,5 mm²
2 x AWG 18 to 14
10 9
9
10
Warnung!
Auch bei Vor-Ort-Steuerung wird das Schütz über AS-Interface angesteuert!
Warning!
The contactor is also energized via AS-Interface in local control mode!
Attention !
Même en commande locale, le contacteur est commandé via AS-Interface !
¡Advertencia!
El contactor se manda a través de la red AS-Interface aunque esté ajustado
mando local!
Avvertenza!
Il contattore viene comandator tramite AS-Interface anche nel comando
in loco!
Aviso!
Na utilização do comando no local, o contactor é igualmente comando
através de AS-Interface!
RLT
60%
40%
20%
Reset
A1 A2
ON
H1
H2
SF1
+
3RT1...-.Q AS-Interface
AS-i
H3
SF2
+
AUTO
AS-i
ADDR. –
–
¿Elektronikmodul von Schütz 3RT1...-.Q / Solid-state module of contactor 3RT1...-.Q /
Module électronique de contacteur 3RT...-.Q / Módulo electrónico de contactor 3RT1...-.Q /
Modulo elettronico del contattore 3RT1...-.Q / Módulo electrónico do contactor 3RT1...-.Q
ÀSteckverbindung, 6-polig / Plug connection, 6-pole / Connexion enfichable 6 points /
Conector, 6 polos / Collegamento con connettore, a 6 poli / Conexão de ficha, 6 pólos
ÁSteckverbindung, 4-polig / Plug connection, 4-pole / Connexion enfichable 4 points /
Conector, 4 polos / Collegamento con connettore, a 4 poli / Conexão de ficha, 4 pólos
S1 Umschalter von Automatiksteuerung z. B. über AS-Interface auf Vor-Ort-Steuerung /
Changeover switch from automatic control, e. g. via AS-Interface to local control /
Commutateur commande automatique (par ex. via AS-Interface) commande locale /
Conmutador de mando automático p. ej. vía bus AS-Interface a mando local /
Commutatore da comando automatico, ad es. via AS-Interface a comando in loco /
Comutador do comando automático, por exemplo, através da AS-Interface para o comando no local
- S1 offen: Automatikbetrieb / S1 open: Automatic mode / S1 ouvert: mode automatique /
S1 abierto: modo automático / S1 aperto: funzionamento automatico / S1 aberto: Funcionamento automático
S2 Vor-Ort-Steuermöglichkeit / Local control option / Possibilité de commande locale /
Posibilidad de mando local / Possibilitàdi comando in loco / Possibilidade de comando no local
S1
S2
A1 A2
H1
SF2
AS-i
H2
H3
SF1
AS-i
AS-i
AS-i AS-Interface
3RB10
z. B./e. g./p. ex./
p. es./.p. ej.
3RT1...-.Q
L1/L+
N/L-
NSB01149
1 3
2