manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. Siemens 3RK3111 User manual

Siemens 3RK3111 User manual

SIRIUS
DE MSS Zentralmodule
Originalbetriebsanleitung MSS Basic
MSS ASIsafe
MSS ASIsafe
MSS Advanced
3RK3111
3RK3121
3RK3122
3RK3131
EN MSS central modules
Original Operating Instructions EL Κεντρικές μονάδες MSS
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL Jednostki centralne MSS
Oryginalna instrukcja obsługi
FR Modules centraux MSS
Instructions de service originales ET Kaitselüliti
Originaal-kasutusjuhend RO Module centrale MSS
Instrucţiuni originale de utilizare
ES Módulos centrales MSS
Instructivo original FI MSS-keskusmoduulit
Alkuperäinen käyttöohje SK Centrálne moduly MSS
Originálny návod na obsluhu
IT Moduli centrali MSS
Istruzioni operative originali HR Centralni moduli MSS
Originalne upute za uporabu SL MSS osrednje enote
Originalno navodilo za obratovanje
PT Módulos centrais MSS
Instruções de Serviço Originais HU MSS központi egységek
Eredeti üzemeltetési útmutató SV MSS centralmoduler
Originalbruksanvisning
BG MSS Централни модули
Оригинално ръководство за експлоатация LT MSS centriniai moduliai
Originali eksploatacijos instrukcija TR MSS Merkezi modülü
Orijinal İşletme Kılavuzu
CS Centrální moduly MSS
Originální návod k obsluze LV MSS centrālais modulis
Oriģinālālietošanas pamācība РУ MSS центральный модуль
Оригинальное руководство по эксплуатации
DA MSS centralmoduler
Original brugsanvisning NL MSS centrale modules
Originele handleiding 中文 MSS 中央模块
原始操作说明
+60 °C
-20 °C
IP20
NEB926253540000/RS-AC/004 Last update: 03 November 2022
3RK1703-3WB13-1AA1
SIEMENS AG
Online Support siemens.com/online-support
Support Request siemens.com/support-request
26493228
s
IN2 IN4
MSS Basic
X1 X2
Q2Q1.2Q1.1
IN7
IN8IN6
IN5IN3IN1T1
T2
RESET
Q1IN7IN5
IN3IN1
IN2 IN4
IN6 IN8 Q2
L+ M FE
SF
DEVICE
DC
24V
V
5.$$
F-IN2 IN4
MSS ASIsafe
TEACH
X1 X2
Q2Q1.2Q1.1
IN7
IN8IN6
IN5IN3F-IN1T1
T2
RESET
Q1IN7IN5
IN3F-IN1
F-IN2 IN4
IN6 IN8 Q2
L+ M FE
SF
DEVICE
3RK3121-1AC00
DC
24V
AS-i
AS-i-
AS-i+
V
SAFETY AT WORK
F-IN2 F-IN4
MSS ASIsafe
TEACH
X1 X2
Q2Q1.2Q1.1
IN7
IN8IN6
IN5F-IN3F-IN1T1
T2
RESET
Q1IN7IN5
F-IN3F-IN1
F-IN2 F-IN4
IN6 IN8 Q2
L+ M FE
SF
DEVICE
3RK3122-1AC00
DC
24V
AS-i
AS-i-
AS-i+
V
SAFETY AT WORK
5.$&
,1 ,1 ,1 ,1 4
,1 ,1 ,1 ,1 4
066$GYDQFHG
7 ,1 ,1 ,1 ,1
7 ,1 ,1 ,1 ,1
'(9,&(
6)
4 4 0 )(4 /
9
'&
$6L
7($&+
$6L
$6L
V
SAFETY AT WORK
RESET
3RK3111-1AA10 3RK3121-1AC00 3RK3122-1AC00 3RK3131-1AC10
23RK1703-3WB13-1AA1
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät und die
Außerbetriebnahme dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device as
well as decommissioning may only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d’installation et d’entretien et la mise hors service de cet appareil
doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo y la
puesta fuera de servicio solo puede llevarlas a cabo un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L’installazione e la manutenzione di questo
apparecchio e la messa fuori servizio devono essere effettuate solo da elettrotecnici autorizzati.
PT PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste
equipamento e a colocação fora de serviço somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът, техническото обслужване
иизвеждането от експлоатация на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.
CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce na tomto přístroji a práce pro uvedení přístroje
mimo provoz smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat og
nedlukningen må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ήκίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και
συντήρησης αυτής της συσκευής και ηθέση εκτός λειτουργίας πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Selle seadme paigaldus- ja hooldustöid teha ning seda kasutuselt võtta
võivad ainult volitatud elektrikud.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä ja käytöstäpoiston saa
suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja. Radove instalacije i održavanja na uređaju te stavljanje izvan pogona
smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással
kapcsolatos feladatokat és az üzemen kívül helyezést kizárólag megfelelőfelhatalmazással rendelkezővillamossági szakember végezheti.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbųpradžiąatjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio prietaiso įrengimo, techninės priežiūros ir eksploatavimo nutraukimo
darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam kvalifikuotam elektrikui.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus, un ekspluatācijas
pārtraukšanu drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel
en de buitengebruiksstelling mogen enkel door een geautoriseerde elektricien uitgevoerd worden.
PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyćod sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na
tym urządzeniu oraz wyłączenie z eksploatacji może przeprowadzićwyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare și întreținere curentăla acest aparat și
scoaterea din funcțiune pot fi făcute numai de către un electrician autorizat.
SK NEBEZPEČENSTVO Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji a odstavenie z prevádzky
môže vykonávaťvýlučne autorizovaný elektrikár.
SL NEVARNOST Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter jemanje iz obratovanja na tej
napravi sme izvesti samo pooblaščeni električar.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll samt idrifttagning av denna
apparat får endast utföras av en behörig elektriker.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı, bakımıve hizmet dışıbırakılması
yalnızca yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНОСТЬ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ следует отключить подачу питания кустановке икустройству. Работы по монтажу итехническому
обслуживанию данного устройства, атакже его вывод из эксплуатации должен осуществлять уполномоченный специалист по
электротехнике.
中文 危险
危险电压,将导致死亡或者严重的人身伤害。
操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源,该设备的安装和维护工作以及停止运行技能由具备专业资格的电
工完成。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3RK1703-3WB13-1AA1 3
1
24V
DC
3RK3111-1AA10
9'&
;
;
/ 9'&
0
;
)(
X1 3UF7941-0AA0-0
3RK3511-.BA10
3SK2611-3AA00
X2 3RK3211-.AA10
3RK3221-.AA10
3RK3231-.AA10
3RK3311-.AA10
3RK3321-.AA10
3RK3242-.AA10
3RK3251-.AA10
X3 3RK3931-0AA0


8)

clic
clic


clic
clic



1
2
clic
3RP1903
3RP1903





mm
43RK1703-3WB13-1AA1
3RK31.-1A..0. 3RK31.-2A..0..
∅5...6 mm / PZ2
0,8 ... 1,2 Nm
7 ... 10.3 lb.in —
1 x 0,5 ... 4,0 mm²
2 x 0,5 ... 2,5 mm² 2 x 0,25 ... 1,5 mm²
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
1 x 0,5 ... 2,5 mm² 2 x 0,25 ... 1,5 mm²
—2 x 0,25 ... 1,5 mm²
AWG 2x 20to14 2x24to16
10
10
10
http://support.industry.siemens.com
26493228
A, B, C:
2
1
3
5
4
~10°
~10°
DIN ISO 2380 -1A 0,5 x 3
3 mm
A
B
C
U = 0 V
c
d
a
b
1. U = 0 V
2. a, b, c, d
A
B
C
http://support.industry.siemens.com
26493228
3UF7930-0AA00-0
U = 0 V
3RK1703-3WB13-1AA1 5
SIEMENS AG / SI EP (DE-92220 Amberg)
DE erklärt, dass das Produkt mit den im Anhang (EU- und UK-Konformitätserklärung) angegebenen Richtlinien und Normen
übereinstimmt.
verantwortlich:
SI EP R&D
EN explains that the product complies with the guidelines and standards given in the appendix (EU and UK declaration of conformity). Responsible:
SI EP R&D
FR déclare que le produit est conforme aux directives et normes indiquées en annexe (déclaration de conformité CE et britannique). responsable:
SI EP R&D
ES declara que el producto es conforme con las directivas y normas indicadas en el anexo (declaración de conformidad de la UE y UK). responsable:
SI EP R&D
IT dichiara, che il prodotto è conforme alle direttive e norme elencate in appendice (dichiarazione di conformità UE e UK). responsabile:
SI EP R&D
PT explica que o produto está em conformidade com as diretivas e normas apresentadas no anexo (declaração de conformidade
UE e RU).
responsável:
SI EP R&D
BG декларира, че продуктът съответства на посочените вприложението (Декларация за съответствие на ЕС иВеликобритания)
директиви истандарти.
отговорен:
SI EP R&D
CS prohlašuje, že se výrobek shoduje se směrnicemi a normami uvedenými v příloze (Prohlášení o shoděpro EU a UK). odpovědný:
SI EP R&D
DA erklærer, at produktet stemmer overens med de direktiver og standarder, som er angivet i bilaget (EU- og UK-
overensstemmelseserklæring).
Ansvarlig:
SI EP R&D
EL δηλώνει ότι το προϊόν συμφωνεί με τις οδηγίες και τα πρότυπα που αναφέρονται στο παράρτημα (Δήλωση συμμόρφωσης
ΕΕ και ΗΒ).
υπεύθυνος:
SI EP R&D
ET deklareerib, et toode vastab lisas (EL- ja Ühendkuningriigi vastavusdeklaratsioon) nimetatud direktiividele ja normidele. vastutav:
SI EP R&D
FI vakuuttaa, että tuote on liitteessä (EU- ja UK-vaatimustenmukaisuusilmoitus) ilmoitettujan direktiivien ja standardien mukainen.Vastuullinen taho:
SI EP R&D
HR izjavljuje da je proizvod specificiran u Dodatku (EU i UK izjava o sukladnosti) sukladan direktivama i normama odgovorna osoba:
SI EP R&D
HU kinyilvánítja, hogy a termék a függelékben (EU/UK megfelelőségi nyilatkozat) felsorolt irányelvekkel és normákkal összhangban van. felelős:
SI EP R&D
LT pareiškia, kad produktas atitinka priede (ES ir JK atitikties deklaracija) nurodytas direktyvas ir standartus. atsakingas:
SI EP R&D
LV apliecina, ka izstrādājums atbilst pielikumā(ES un Apvienotās Karalistes atbilstības deklarācija) norādīto direktīvu un normu
prasībām.
atbildīgs:
SI EP R&D
NL verklaart dat het product in overeenstemming is met de in de bijlage (EU- en UKCA-Conformiteitsverklaring) vermelde richtlijnen
en normen.
verantwoordelijk:
SI EP R&D
PL oświadcza, że produkt jest zgodny z podanymi w załączniku (Deklaracja zgodności UE i UK) dyrektywami i normami. odpowiedzialny:
SI EP R&D
RO declară, căprodusul este conform cu directivele şi normele din anexă(Declarația de conformitate UE și UK). responsabil:
SI EP R&D
SK prehlasuje, že výrobok sa zhoduje so smernicami a normami uvedenými v prílohe (Vyhlásenie o zhode pre EÚ a Spojené
kráľovstvo).
zodpovedný:
SI EP R&D
SL izjavlja, da je izdelek skladen z v prilogi (Izjava o skladnosti EU in UK) navedenimi smernicami in normami. odgovornost:
SI EP R&D
SV försäkrar att produkten överensstämmer med de i bilagan (EU-försäkran om överensstämmelse / UKCA-märkning) angivna
direktiven och normerna.
ansvarig:
SI EP R&D
TR ürünün ekteki belgede (AB ve Birleşik Krallık Uygunluk Beyanı) belirtilmişolan direktif ve standartlara uygun olduğunu beyan eder. Sorumlu:
SI EP R&D
РУ объясняет, что изделие соответствует указанным вприложении (Декларация соответствия стандартам ЕС иСоединенного
королевства) директивам инормам.
ответственный:
SI EP R&D
中文 声明产品符合附录 (欧盟和英国一致性声明 )内说明的准则和标准 .负责部门:
SI EP R&D
63RK1703-3WB13-1AA1
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3RK1703-3WB13-1AA1
© Siemens AG 2011

This manual suits for next models

7

Other Siemens Industrial Equipment manuals

Siemens 3VL9400-8BM00 User manual

Siemens

Siemens 3VL9400-8BM00 User manual

Siemens SIRIUS 3RA243-8X.32-1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA243-8X.32-1 Series User manual

Siemens SIMATIC ET 200SP HA Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP HA Technical Document

Siemens 3VL91125GA30 User manual

Siemens

Siemens 3VL91125GA30 User manual

Siemens SIMOTICS S-1FK2 User manual

Siemens

Siemens SIMOTICS S-1FK2 User manual

Siemens Desigo PXC4.M16 User manual

Siemens

Siemens Desigo PXC4.M16 User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS1600 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS1600 User manual

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX5000 Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RX5000 Technical Document

Siemens SITRANS WW310 User manual

Siemens

Siemens SITRANS WW310 User manual

Siemens 3VA9131-0WF Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9131-0WF Series User manual

Siemens 3VA52 User manual

Siemens

Siemens 3VA52 User manual

Siemens SIMATIC RTLS4083T User manual

Siemens

Siemens SIMATIC RTLS4083T User manual

Siemens 3VL93008LA00 User manual

Siemens

Siemens 3VL93008LA00 User manual

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens REDUREX User manual

Siemens

Siemens REDUREX User manual

Siemens 3RA2210 User manual

Siemens

Siemens 3RA2210 User manual

Siemens TELEPERM M AS 235 User manual

Siemens

Siemens TELEPERM M AS 235 User manual

Siemens SIRIUS 3RT292 5A Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RT292 5A Series User manual

Siemens SIPART PS2 User manual

Siemens

Siemens SIPART PS2 User manual

Siemens SIMATIC HMI KTP400 Basic User manual

Siemens

Siemens SIMATIC HMI KTP400 Basic User manual

Siemens SIMATIC S7-1500R/H Technical Document

Siemens

Siemens SIMATIC S7-1500R/H Technical Document

Siemens FCM2018-U3 Series Guide

Siemens

Siemens FCM2018-U3 Series Guide

Siemens SIMATIC ET 200SP HA User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP HA User manual

Siemens SICAM A8000 Series User manual

Siemens

Siemens SICAM A8000 Series User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Henkel LOCTITE UVALOC 1000 operating manual

Henkel

Henkel LOCTITE UVALOC 1000 operating manual

ABB HT612032 Operation manual

ABB

ABB HT612032 Operation manual

Proluxe Doughpro DP2300PRE Operation manual

Proluxe

Proluxe Doughpro DP2300PRE Operation manual

Endress+Hauser Flowphant T ODTT31 operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser Flowphant T ODTT31 operating instructions

Eaton Cutler-Hammer TRU-START Operation and installation manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer TRU-START Operation and installation manual

Metallkraft AKM 130-3P operating instructions

Metallkraft

Metallkraft AKM 130-3P operating instructions

D+H VCD-0204-0 50-1-ACB-M Series Original instructions, Connection, Dimensions

D+H

D+H VCD-0204-0 50-1-ACB-M Series Original instructions, Connection, Dimensions

Grizzly T26472Z owner's manual

Grizzly

Grizzly T26472Z owner's manual

ABB TPS52-D Series Operation manual

ABB

ABB TPS52-D Series Operation manual

Dimac J06 installation manual

Dimac

Dimac J06 installation manual

ABB HT604182 Operation manual

ABB

ABB HT604182 Operation manual

HeatWork CliWi HC 300 user manual

HeatWork

HeatWork CliWi HC 300 user manual

Bosch BEA 750 Original instructions

Bosch

Bosch BEA 750 Original instructions

Carlisle BINKS E420 operating manual

Carlisle

Carlisle BINKS E420 operating manual

Samson 3930 Mounting and operating instructions

Samson

Samson 3930 Mounting and operating instructions

GÜDE GDH 330 Original instructions

GÜDE

GÜDE GDH 330 Original instructions

Wilo Yonos GIGA2.0-I Installation and operating instructions

Wilo

Wilo Yonos GIGA2.0-I Installation and operating instructions

Kadee Metal Whisker 451 Assembly instructions

Kadee

Kadee Metal Whisker 451 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.