Siemens FDSB221 User manual

A6V10320092_k_--_-- Building Technologies
2018-12-19 Control Products and Systems
FDSB221 FDSB228 FDSB229
en Sounder Interbase Sounder beacon
interbase
Sounder Interbase with supplementary optical
indication
de Zwischensockel akustisch Zwischensockel
optisch akustisch
Zwischensockel akustisch mit zusätzlicher
optischer Anzeige
fr Embase acoustique
intermédiaire
Embase optique/acoustique
intermédiaire
Embase acoustique intermédiaire avec indication
optique additionelle
es Zócalo intermedio acústico Zócalo intermedio
óptico/acústico
Zócalo intermedio acústico con indicador óptici
adicional
it Base intermedia acustica Base intermedia
ottica/acustica
Base intermedia acustica con funzione di
indicazione ottica supplementare
en
Installation
de
Montage
fr
Montage
es
Montaje
it
Montaggio
[1]…[4]
en
Installation sequence
de
Reihenfolge der Montage
fr
Procédure de montage
es
Orden de montaje
it
Sequenza di montaggio
[1]
[2]
[3]
[4]
FDBZ291
FDSB221
FDSB228
FDSB229
FDBZ296
FDBZ293
FDBZ293
FDBZ297
1

2
Building Technologies A6V10320092_k_--_--
Fire Safety 2018-12-19
en
Installation
Intended use
The interbases FDSB221, FDSB228, and FDSB229 are used
to provide an acoustic alarm. The interbase FDSB228 also
features an optical alarm.
The interbase FDSB229 also features an optical display.
The interbases are installed on the detector base and can be
used on their own or in combination with a point detector.
Installation
WARNING
Danger of falling
Bodily injury
·When installing, use a secured ladder or work
platform
1.
Mount and install a detector base or remove the point
detector from the detector base in the case of installed
systems. The interbase FDSB228 can only be mounted on
the ceiling.
2. Install the accessories you require.
3. Place the interbase on the detector base and turn it
clockwise until it snaps into place.
4. Place either the covering plate or the point detector on the
interbase and turn it clockwise until it snaps into place.
5. Secure the blanking plate with a seal label (1). The self-
adhesive seal label (1) is a
ttached above the nearest bar of
the sounder opening to the horizontal zero point. Equal
parts of the seal label (1) must be placed on the interbase
and on the blanking plate. Ensure a grease-free surface
and press the seal label (1) down firmly.
Removing the interbase
1. Turn the point detector or covering plate counter-clockwise
until it is released from the interbase.
2. Release the interbase's detector locking device.
3. Turn the interbase counter-clockwise from the detector
base.
You can find more information in document
A6V10320090.

3
Building Technologies A6V10320092_k_--_--
Fire Safety 2018-12-19
de
Montage
Verwendungszweck
Die Zwischensockel FDSB221, FDSB228 und FDSB229
dienen zur akustischen Alarmierung. Der Zwischensockel
FDSB228 hat zusätzlich eine optische Alarmierung.
Der Zwischensockel FDSB229 hat zusätzlich noch eine
optische Anzeige.
Die Zwischensockel werden auf den Meldersockel montiert
und sind alleine oder in Kombination mit einem Punktmelder
einsetzbar.
Montage
WARNUNG
Sturzgefahr
Körperverletzung
·Verwenden Sie bei der Montage eine gesicherte
Leiter oder eine Arbeitsbühne.
1.
Montieren und installieren Sie einen Meldersockel oder
entfernen Sie bei installierten Anlagen den Punktmelder
aus dem Meldersockel. Der Zwischensockel FDSB2
28 darf
nur an die Decke montiert werden!
2. Montieren Sie das gewünschte Zubehör.
3. Setzen Sie den Zwischensockel auf den Meldersockel und
drehen ihn im Uhrzeigersinn bis zur Einrastung.
4. Setzen Sie wahlweise die Abdeckplatte oder den
Punktmelder auf den Zwischensockel und drehen ihn im
Uhrzeigersinn bis zur Einrastung.
5. Sichern Sie die Abdeckplatte mit einem Siegeletikett (1).
Das selbstklebende Siegeletikett (1) wird über dem Steg
der Schallöffnung angebracht, der am nächsten zum
horizontalen Nullpunkt liegt. Das Siegeletikett (1) soll zu
gleichen Teilen auf dem Zwischensockel und der
Abdeckplatte liegen. Achten Sie auf eine fettfreie
Oberfläche und drücken Sie das Siegeletikett (1) fest an.
Demontage des Zwischensockels
1. Drehen Sie den Punktmelder oder die Abdeckplatte gegen
den Uhrzeigersinn bis sie sich vom Zwischensockel lösen.
2. Lösen Sie die Melderarretierung des Zwischensockels.
3.
Drehen den Zwischensockel gegen den Uhrzeigersinn vom
Meldersockel.
Weitere Informationen finden Sie im Dokument
A6V10320090.

4
Building Technologies A6V10320092_k_--_--
Fire Safety 2018-12-19
fr
Montage
Domaine d'utilisation
Les embases intermédiaires FDSB221, FDSB228 et
FDSB229 sont destinées aux alarmes acoustiques. L'embase
intermédiaire FDSB228 dispose en plus d'une indication
d'alarme optique.
L'embase intermédiaire FDSB229 dispose en plus d'un
indicateur visuel.
Les embases intermédiaires sont montées sur l'embase de
détecteur et peuvent être utilisées seules ou combinées à un
détecteur ponctuel.
Montage
AVERTISSEMENT
Risque de chute
Blessures coporelles
·Utilisez une échelle sécurisée ou une plate-forme
de levage lors du montage !
1.
Montez et installez une embase de détecteur ou enlevez le
détecteur ponctuel de l'embase du détecteur sur les
installations en place. L'embase intermédiaire FDSB228
peut être montée uniquement au plafond!
2. Montez les accessoires souhaités.
3. Posez l'embase intermédiaire sur l'embase de détecteur et
tournez-la en sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit
encliquetée.
4. Posez soit la plaque couvrante, soit le détecteur ponctuel
sur l'embase intermédiaire et tournez-le en sens horaire
jusqu'à ce qu'elle/il soit encliqueté(e).
5. Sécurisez la plaque couvrante avec une étiquette
d'inviolabilité (1). L'étiquette d'inviolabilité (1) autocollante
est apposée sur l'orifice de l'ouverture acoustique le plus
proche du point zéro horizontal. L'étiquette
d'inviolabilité (1) doit recouvrir à part égale l'embase
intermédiaire et la plaque couvrante. Vérifiez que la
surface n'est pas grasse et appuyer fermement sur
l'étiquette d'inviolabilité (1) pour la faire adhérer.
Démontage de l’embase intermédiaire
1. Tournez le détecteur ponctuel ou la plaque couvrante en
sens antihoraire pour le/la détacher de l'embase
intermédiaire.
2. Desserrez le verrouillage du détecteur sur l'embase
intermédiaire.
3. Enlevez, en le tournant en sens antihoraire, l'embase
intermédiaire de l'embase du détecteur.
Pour plus d'informations, se référer au
document A6V10320090.

5
Building Technologies A6V10320092_k_--_--
Fire Safety 2018-12-19
es
Montaje
Uso previsto
Los zócalos intermedios FDSB221, FDSB228 y FDSB229 se
utilizan para la notificación de alarma acústica. El zócalo
intermedio FDSB228 tiene también una alarma óptica.
El zócalo intermedio FDSB229 tiene también una indicación
óptica.
Los zócalos intermedios se montan en el zócalo del detector
y pueden utilizarse solos o en combinación con un detector
puntual.
Montaje
ADVERTENCIA
Riesgo de caída
Lesiones corporales
·Utilice una escalera asegurada o una plataforma
de trabajo para el montaje.
1.
Monte e instale un zócalo del detector o, en el caso de
instalaciones montadas, retire el detector puntual del
zócalo del detector.
El zócalo intermedio FDSB228 solo se
puede montar en el techo.
2. Monte los accesorios deseados.
3. Coloque el zócalo intermedio en el zócalo del detector y
gírelo en sentido horario hasta que encaje.
4. Coloque opcionalmente la placa cobertora o el detector
puntual en el zócalo intermedio y gírelo en sentido horario
hasta que encaje.
5. Asegure la placa cobertora con una etiqueta de sellado
(1).
La etiqueta de sellado autoadhesiva (1) se fija sobre el
puente de la punta, el que se encuentre más cercano al
punto cero horizontal. La etiqueta de sellado (1) debe
colocarse proporcionalmente en el zócalo intermedio y la
placa cobertora. Asegúrese de que la superficie no tiene
grasa y presione firmemente la etiqueta de sellado (1).
Desmontaje del zócalo intermedio
1. Gire el detector puntual o la placa cobertora en sentido
antihorario hasta que se suelte del zócalo intermedio.
2. Suelte el dispositivo de bloqueo del detector del zócalo
intermedio
3. Desenrosque el zócalo intermedio en sentido antihorario
del zócalo del detector.
Consulte el documentoA6V10320090 para más
información.

6
Building Technologies A6V10320092_k_--_--
Fire Safety 2018-12-19
it
Montaggio
Destinazione d'uso
Le basi intermedie FDSB221, FDSB228 e FDSB229 servono
per la segnalazione allarme acustica. La base intermedia
FDSB228 dispone di una segnalazione allarme ottica
supplementare.
La base intermedia FDSB229 dispone anche di una funzione
di indicazione ottica supplementare.
Esse vengono montate sulla base del rivelatore e possono
essere impiegate da sole oppure in combinazione con un
rivelatore puntiforme.
Montaggio
AVVERTENZA
Pericolo di caduta
Lesioni personali
·Per il montaggio utilizzare una scala fissata o una
piattaforma di servizio.
1.
Montare e installare una base del rivelatore oppure, negli
impianti installati, rimuovere il rivelatore puntiforme dalla
base del rivelatore. La base intermedia FDSB228 può
essere montata solo a soffitto!
2. Montare gli accessori desiderati.
3. Applicare la base intermedia sulla base del rivelatore e
girarla in senso orario fino all'incastro.
4. Applicare a scelta la piastra di copertura o il rivelatore
puntiforme sulla base intermedia e girarla in senso orario
fino all'incastro.
5. Fissare la piastra di copertura mediante un'etichetta con
sigillo (1). L'etichetta con sigillo (1) autoadesiva viene
applicata sopra la nervatura dell'apertura di emissione del
suono più vicina al punto zero orizzontale. L'etichetta con
sigillo
(1) deve essere posizionata in modo che una metà si
trovi sulla base intermedia e l'altra metà sulla piastra di
copertura. Accertarsi che la superficie sia priva di grasso e
premere l'etichetta con sigillo (1) per fissarla in posizione.
Smontaggio della base intermedia
1. Girare il rivelatore puntiforme o la piastra di copertura in
senso antiorario fino al distacco dalla base intermedia.
2. Togliere il dispositivo di bloccaggio rivelatore della base
intermedia.
3. Svitare il rivelatore intermedio dalla base del rivelatore
girandolo in senso antiorario.
Per maggiori informazioni si rimanda al documento
A6V10320090.

7
Building Technologies A6V10320092_k_--_--
Fire Safety 2018-12-19
Siemens Schweiz AG; Theilerstrasse 1a
CH-6300 Zug
Technical data: see doc.
A6V10320090
11
FDSB221 - Sounder incl. short-circuit isolator for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings.
305/2011/EU (CPR): EN 54-3 / EN 54-17 ; 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581
The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance (DoP) and the EU Declaration of Conformity (DoC), which is
obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or https://siemens.com/bt/download
DoP No.: 0786-CPR-21098; DoC No.: CED-FDSB221
0786
FDSB221
Siemens Schweiz AG; Theilerstrasse 1a
CH-6300 Zug
Technical data: see doc.
A6V10320090
16
FDSB228 - Visual alarm devices / Sounder Type A incl. short-circuit isolator for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings.
305/2011/EU (CPR): EN 54-3 / EN 54-23 / EN 54-17 ; 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581
The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance (DoP) and the EU Declaration of Conformity (DoC), which is
obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or https://siemens.com/bt/download
DoP No.: 0786-CPR-21498 ; DoC No.: CED-FDSB228
0786
FDSB228
Siemens Schweiz AG; Theilerstrasse 1a
CH-6300 Zug
Technical data: see doc.
A6V10320090
11
FDSB229 - Sounder incl. short-circuit isolator for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings.
305/2011/EU (CPR): EN 54-3 / EN 54-17 ; 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581
The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance (DoP) and the EU Declaration of Conformity (DoC), which is
obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or https://siemens.com/bt/download
DoP No.: 0786-CPR-21099; DoC No.: CED-FDSB229
0786
FDSB229

Issued by
Siemens Switzerland Ltd
Building Technologies Division
International Headquarters
Theilerstrasse 1a
CH-6300 Zug
Tel. +41 58 – 724 24 24
www.siemens.com/buildingtechnologies
© Siemens Switzerland Ltd, 2010
Technical specifications and availability subject to change without notice.
Document ID A6V10320092_k_--_-- SAP order no. A5Q00042890 Manual FD20
Edition 2018-12-19 Section 3
en Details for
ordering
de Bestell-
angaben
fr Détails pour passer
commande
es Datos de
pedido
it Dati per
l'ordinazione
FDSB221 S54372-F16-A1 en Sounder Interbase
de Zwischensockel akustisch
fr Embase acoustique intermédiaire
es Zócalo intermedio acústico
it Base intermedia acustica
FDSB228 S54372-F17-B1 en Sounder Beacon Interbase
de Zwischensockel optisch/akustisch
fr Embase optique/acoustique intermédiaire
es Zócalo intermedio óptico/acústico
it Base intermedia ottica/acustica
FDSB229 S54372-F17-A1 en Sounder Interbase with supplementary optical indication
de Zwischensockel akustisch mit zusätzlicher optischer Anzeige
fr Embase acoustique intermédiaire avec indication optique additionelle
es Zócalo intermedio acústico con indicador óptici adicional
it Base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplementare
FDBZ296 S54372-B15-A1 en Blanking Plate
de Abdeckplatte
fr Plaque couvrante
es Placa cobertora
it Piastra di copertura
FDBZ297 S54372-F18-A1 en Detector base seal
de Meldersockel-Dichtung
fr Joint d'embase de détecteur
es Junta del zócalo del detector
it Guarnizione per basi rivelatore
FDBZ291 A5Q00002621 en Designation plate
de Melderkennzeichen
fr Porte-étiquette
es Placa de designación del detector
it Piastra di identificazione
FDBZ293 A5Q00005035 en Detector locking device
de Melderarretierung
fr Verrou de détecteur
es Dispositivo de bloqueo del detector
it Dispositivo di bloccaggio rivelatore
Other manuals for FDSB221
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Siemens Marine Equipment manuals
Popular Marine Equipment manuals by other brands

Sitex
Sitex T-760 Series instruction manual

GreenValley
GreenValley LiAir V user guide

vesper marine
vesper marine WM650 WatchMate Getting started guide

HIK VISION
HIK VISION DS-PS1-E-WE quick start guide

Isotherm
Isotherm INOX DR 49 Installation & operating instructions

E2S
E2S SONF1 Series Instructions/service manual