manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Siemens SENTRON PAC3200T User manual

Siemens SENTRON PAC3200T User manual

L1V30415156A-05
3ZW1012-7KM32-1AA0
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-
balhos no aparelho.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
7KM3200-0CA01-1AA0
Last Update: 14 February 2019
Power Monitoring Device PAC3200T
Messgerät PAC3200T
Multimètre PAC3200T
Multímetro PAC3200T
Multimedidor PAC3200T
Multimetro PAC3200T
Enerji analizörü PAC3200T
Mультиметр PAC3200T
Miernik wielofunkcyjny PAC3200T
电表 PAC3200T
2L1V30415156A-05
3ZW1012-7KM32-1AA0
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda. Prije
rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi-
teitä.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo-
ritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme hool-
dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülita-
mise takistamiseks.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso-
nal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie-
kiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo-
jus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio
prietaiso maitinimo šaltinius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto-
jai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per-
sunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali-
ficeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso-
nalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per-
sonal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá-
jacie prípojky tohto zariadenia.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávaťkvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
L1V30415156A-05 3
3ZW1012-7KM32-1AA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH
2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ
&RQWHQLGR
⪐栜巸㇩
[PP
Powerconfig
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/63452759
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
1

&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚

2
1P
>OELQ@

4L1V30415156A-05
3ZW1012-7KM32-1AA0
&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
EN Connection type: 3P4W DE Anschlussart: 3P4W FR Type connexion: 3P4W ES Tipo de conexión: 3P4W IT Tipo collegamento: 3P4W
PT Tipo de conexão: 3P4W TR Bağlanti tipi: 3P4W РУ Способ подключения: 3P4W PL Rodzaj podłączenia: 3P4W 中接线方式 : 3P4W
ದದ
'2 ',
 (7+(51(7
3$&7
,/
/
/
/
1
൹N ൹N ൹N,ൻ ,ൻ ,ൻ
,/ ,/ ,/ ,/ ,/
 
9

9

9

9
1
/ 1
9'&
PD[9'&
9'&
PD[9'&
$&'&99
9$
&$7___

/
/
/
https://support.industry.siemens.com/cs/document/109746833/pac3200t-measu-
ring-device-manual?dti=0&lc=en-WW
EN ** Fuses are used for cable protection.
Max. 16A (C) or 20A (B) PT ** Os fusíveis destinam-se à proteção da
linha, máx. 16A (C) ou 20A (B)
DE ** Sicherungen dienen dem
Leitungsschutz. max. 16A (C) oder 20A (B) TR **Sigortalar, hat koruması görevi görür.
Maks. 16A (A) veya 20A (B)
FR ** Les fusibles servent à la protection de
ligne. max. 16 A (C) ou 20 A (B). РУ ** Предохранители служат для защиты
линий. Макс. 16А (C) или 20А (B)
ES ** Los fusibles se utilizan como protección
de línea, máx. 16 A (C) o 20 A (B) PL ** Bezpieczniki służą do ochrony
przewodów, maks. 16A (C) lub 20A (B)
IT ** I fusibili servono per la protezione del
cavo, max. 16A (C) o 20A (B) 中** 线路保护设施为熔断器。最大电流 16A
(C) 或 20A (B)
L1V30415156A-05 5
3ZW1012-7KM32-1AA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
IL1; IL2; IL3; 0.5 ... 0.6
[4.4 ... 5.3]
1 x 0.2 ... 6.0
[1 x 24 ... 10]
1 x 0.2 ... 4.0
[1 x 24 ... 12]
1 x 0.2 ... 4.0
[1x 24 ... 12]
1 x 0.2 ... 4.0
[1 x 24 ... 12]
V1;V
2;V
3;V
N
L+; N-
0.5 ... 0.6
[4.4 ... 5.3]
1 x 0.2 ... 6.0
2 x 0.2 ... 1.5
[1 x 24 ... 10]
[2 x 24 ... 16]
1 x 0.2 ... 4.0
2 x 0.2 ... 1.5
[1 x 24 ... 12]
[2 x 24 ... 16]
1 x 0.2 ... 4.0
2 x 0.25 ... 0.75
[1 x 24 ... 12]
[2 x 24 ... 19]
1 x 0.25 ... 4.0
2 x 0.5 ... 2.5
[1 x 24 ... 12]
[2 x 20 ... 14]
DO; DI 0.5 ... 0.6
[4.4 ... 5.3]
1 x 0.14 ... 1.5
2 x 0.14 ... 0.75
[1 x 26 ... 16]
[2 x 26 ... 19]
1 x 0.14 ... 1.5
2 x 0.14 ... 0.75
[1 x 26 ... 16]
[2 x 26 ... 19]
1 x 0.25 ... 1.0
2 x 0.25 ... 0.5
[1 x 24 ... 18]
[2 x 24 ... 20]
1 x 0.25 ... 1.5
2 x 0.5 ... 1.0
[1 x 24 ... 16]
[2 x 20 ... 18]
Nm
[lb-in]
PPt
>$:*@
PPt
>$:*@
PPt
>$:*@
PPt
>$:*@


5HPRYDO'HPRQWDJH'HPRQWDJH'HVPRQWDMH㶻⹭
© Siemens AG 2017
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
L1V30415156A-05
3ZW1012-7KM32-1AA0
EN NOTICE
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with
installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact the local Siemens sales office. The contents of this
instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the
entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained
herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining
trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
71 mm [2.8 in]108 mm [4.2 in]
97 mm [3.8 in]

r&
 

Other manuals for SENTRON PAC3200T

3

Other Siemens Measuring Instrument manuals

Siemens SIMEAS P 7KG7100 User manual

Siemens

Siemens SIMEAS P 7KG7100 User manual

Siemens 9410RC User manual

Siemens

Siemens 9410RC User manual

Siemens SITRANS FUH1010 User manual

Siemens

Siemens SITRANS FUH1010 User manual

Siemens SIMEAS R-PMU User manual

Siemens

Siemens SIMEAS R-PMU User manual

Siemens Sitrans F Series User manual

Siemens

Siemens Sitrans F Series User manual

Siemens SIPROCESS GA700 User manual

Siemens

Siemens SIPROCESS GA700 User manual

Siemens SITRANS F User manual

Siemens

Siemens SITRANS F User manual

Siemens Sitrans F Series User manual

Siemens

Siemens Sitrans F Series User manual

Siemens SC 7000 User manual

Siemens

Siemens SC 7000 User manual

Siemens WS 5 Series User manual

Siemens

Siemens WS 5 Series User manual

Siemens SITRANS FS230 Administrator guide

Siemens

Siemens SITRANS FS230 Administrator guide

Siemens SITRANS FM100 User manual

Siemens

Siemens SITRANS FM100 User manual

Siemens SIMATIC HMI TP1000F Mobile RO User manual

Siemens

Siemens SIMATIC HMI TP1000F Mobile RO User manual

Siemens Sitrans F Series User manual

Siemens

Siemens Sitrans F Series User manual

Siemens SMART 7KT User manual

Siemens

Siemens SMART 7KT User manual

Siemens SENTRON PAC4200 User manual

Siemens

Siemens SENTRON PAC4200 User manual

Siemens SENTRON PAC3200T User manual

Siemens

Siemens SENTRON PAC3200T User manual

Siemens SITRANS F US User manual

Siemens

Siemens SITRANS F US User manual

Siemens WFM407 series User manual

Siemens

Siemens WFM407 series User manual

Siemens SITRANS FC430 Quick start guide

Siemens

Siemens SITRANS FC430 Quick start guide

Siemens SOMATOM Sensation Cardiac Version A60 User guide

Siemens

Siemens SOMATOM Sensation Cardiac Version A60 User guide

Siemens Sitrans F Series User manual

Siemens

Siemens Sitrans F Series User manual

Siemens VDO modulcockpit II User manual

Siemens

Siemens VDO modulcockpit II User manual

Siemens Sitrans F Series Parts list manual

Siemens

Siemens Sitrans F Series Parts list manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

HT PV204 user manual

HT

HT PV204 user manual

CAISSON LVT-15 IR user manual

CAISSON

CAISSON LVT-15 IR user manual

quadient IS-280 Replacement Part Guide

quadient

quadient IS-280 Replacement Part Guide

Endress+Hauser prowirl 77 operating manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser prowirl 77 operating manual

bredent HELBO TheraLite user manual

bredent

bredent HELBO TheraLite user manual

GF SG 160 instruction manual

GF

GF SG 160 instruction manual

Milwaukee REDLITHIUM 3521-20 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee REDLITHIUM 3521-20 Operator's manual

VMI VIBER X4 manual

VMI

VMI VIBER X4 manual

Burkert 8026 operating instructions

Burkert

Burkert 8026 operating instructions

Spengler TEMPO EASY JXB-182 user manual

Spengler

Spengler TEMPO EASY JXB-182 user manual

Anritsu VNA Master MS203 A Series Maintenance manual

Anritsu

Anritsu VNA Master MS203 A Series Maintenance manual

Wonder SPA user manual

Wonder

Wonder SPA user manual

HYDAC FILTER SYSTEMS FMM-P-L Installation and maintenance  instruction

HYDAC FILTER SYSTEMS

HYDAC FILTER SYSTEMS FMM-P-L Installation and maintenance instruction

Tektronix P3410 instructions

Tektronix

Tektronix P3410 instructions

Reftek 180-SM 2 Series user guide

Reftek

Reftek 180-SM 2 Series user guide

Solatell Sola-Sure manual

Solatell

Solatell Sola-Sure manual

Katronic KATflow 200 Quick start manual

Katronic

Katronic KATflow 200 Quick start manual

Myant Skiin Underwear Operation and safety manual

Myant

Myant Skiin Underwear Operation and safety manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.