manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Surge Protector
  8. •
  9. Siemens 5SD7418 Series User manual

Siemens 5SD7418 Series User manual

2536764171-08 / Z-NR: 9660720_07
3ZW1012-0SD74-3BA0
Betriebsanleitung Operating Instructions Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device
before working on this device.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried
out by qualified personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchge-
führt werden, müssen alle Stromquellen ausgeschaltet
und mit einer Einschaltsicherung versehen werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou
risque de blessures graves. Avant d'intervenir sur
l'appareil, couper toutes les sources de tension et les
consigner contre la refermeture.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von
qualifiziertem Personal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être
effectuées uniquement par des personnes
qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones
graves. Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte
y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctrica-
mente.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni
gravi. Prima di lavorare su questa apparecchiatura, disin-
serire tutte le fonti di alimentazione elettrica dell'appa-
recchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben
corre a cargo de personal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono
essere eseguite da personale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos gra-
ves. Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação
antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan
önce, tüm güç kaynakları kapatılmalı ve bir açma emni-
yetiyle donatılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetua-
das por pessoal qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel
tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или
телесных повреждений. До начала работы
выключите и заблокируйте все источники питания
этого устройства.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważ-
nych obrażeń lub utraty życia. Wyłączyć i zablokować
wszystkie źródła zasilania urządzenia przed rozpoczę-
ciem pracy na urządzeniu.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание
должны производиться
квалифицированным персоналом.
Instalacja i konserwacja muszą być wy-
konywane przez wykwalifikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
s
Surge protection device
Überspannungsschutzeinrichtung
Dispositif de protection contre les surtensions
Dispositivo de protección contra sobretensiones
Dispositivo di protezione da sovratensione
Dispositivo de proteção contra sobretensão
Aşırı gerilim koruma düzeneği
Устройство защиты от перенапряжений
Urządzenie ochrony przeciwprzepięciowej
过压保护装置
5SD7418-. 5SD7448-1 IEC 61643-11:2011
5SD7428-. EN 61643-11:2012
Last Update: 10 October 2018
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措
施。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teš-
kih ozljeda. Prije rada na uređaju potrebno je isključiti
sve izvore struje i osigurati uređaj zaštitom od uključi-
vanja.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalifi-
cirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai
hengenvaara. Laitteen kaikki virransyöttö tulee katka-
ista ja sen kytkeytyminen päälle tulee estää lukolla ennen
kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpiteitä.
Опасно напрежение. Опасност за живота или
опасност от тежки телесни повреди. Преди да
извършвате дейности по устройството, изключете и
обезопасете всички захранващи източници.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän
ammattilaisen suoritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се
извършват от квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne seadme hooldustöid lülitage kõik toiteallikad välja
ja võtke meetmed nende sisselülitamise takistamiseks.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu
riski. Pirms veicat darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un
nobloķējiet tās strāvas padevi.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult
kvalifitseeritud personal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvali-
ficētiem darbiniekiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus
susižalojimo pavojus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu,
išjunkite ir užblokuokite visus šio prietaiso maitinimo šal-
tinius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme
kvæstelser. Sluk for og lås strømmen, der forsyner
denne enhed, før du arbejder med denne enhed.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kva-
lifikuoti darbuotojai. Installationen og vedligeholdelsen skal fore-
tages af uddannet personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment
serju. Qabel taħdem fuq dan l-apparat, itfi kull provvista
tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra xegħil mill-ġdid
aċċidentali.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor
ernstig letsel. Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u
alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitscha-
kelen.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom
jitwettqu minn persunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden ver-
richt door gekwalificeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού
τραυματισμού. Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη
την ενέργεια που τροφοδοτεί τη συσκευή, προτού
εργαστείτε σε αυτή.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó
tromghortú. Múch gach cumhacht a sholáthraíonn an
gléas seo agus glasáil amach í roimh obair a dhéanamh
ar an ngléas seo.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να
διεξάγονται από εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a
bheith déanta ag pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de acci-
dentări grave. Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a
acestui dispozitiv înainte de a lucra la acesta.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga per-
sonskador. Innan arbete utförst på utrustningen ska
strömförsörjningen till utrustningen stängas av.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectu-
eze de către personalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras
av kvalificerad personal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo
těžkého úrazu. Před zahájením prací na tomto zařízení
odpojte a zajistěte veškeré přívody energie.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevar-
nost hudih poškodb. Izklopite in prekinite celotno napa-
janje naprave, preden na njej opravljate dela.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní
pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti
usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia ži-
vota alebo vzniku ťažkých zranení. Pred prácou na
zariadení vypnite a zaistite všetky napájacie prípojky
tohto zariadenia.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos
sérülésveszély. Mielőtt bármilyen munkavégzést kezd
az eszközön, az áramellátást le kell kapcsolni, és véletlen
bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifiko-
vaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szak-
képzett személyzet végezheti.
2 2536764171-08 / Z-NR: 9660720_07
3ZW1012-0SD74-3BA0
2536764171-08 / Z-NR: 9660720_07 3
3ZW1012-0SD74-3BA0
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV
+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
cal. ISO 6789
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ
&RQWHQLGR⪐栜巸㇩
5SD7428-0
5SD7428-1
5SD7428-2 5SD7448-1 5SD7418-0 5SD7418-1
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
EN Please observe the following points before installing:
– A damaged base element may not continue to be used. If there is any sign of damage to the base element,
the entire surge protection device must be replaced.
– The operating voltage of the systems to be protected may not exceed the maximum permitted arrester
rated voltage UC of the plug.
– The coding of the plug-in position of the base element must be checked to confirm that it matches the
coding of the plug. If the coding does not match, the plug may not be plugged in.
DE Vor dem Einsetzen sind folgende Punkte zu beachten:
– Ein beschädigtes Basiselement darf nicht weiter verwendet werden. Bei Beschädigungen am Basiselement
muss das gesamte Überspannungsschutzgerät ausgetauscht werden.
– Die Betriebsspannung der zu schützenden Systeme darf die maximal zulässige
Ableiterbemessungsspannung UC des Steckers nicht überschreiten.
– Die Codierung am Steckplatz des Basiselementes ist mit der Codierung des Steckers auf Übereinstimmung
zu überprüfen. Stimmt die Codierung nicht überein, darf der Stecker nicht eingesteckt werden.
FR Tenir compte des points suivants avant le branchement :
– Une embase endommagée ne doit plus être utilisée. Quand l'embase est endommagée, tout le module de
protection doit être échangé.
– La tension de service des systèmes à protéger ne doit pas dépasser la tension maximale assignée admissible
UC du connecteur.
–
Il faut contrôler que le détrompage de la prise de l'embase correspond à celui du connecteur. Si le détrompage ne
correspond pas, le connecteur ne devra pas être branché.
IT Prima dell'inserimento, osservare i punti seguenti:
– un elemento di base danneggiato non può essere nuovamente utilizzato. In caso di danni all'elemento di
base, deve essere sostituito l'intero apparecchio di protezione da sovratensioni.
– La tensione di esercizio degli impianti da proteggere non può superare la tensione massima ammessa di
dimensionamento scaricatore UC della spina.
– Verificare che la codifica sullo slot dell'elemento di base corrisponda alla codifica della spina. Se la codifica
non coincide, non inserire la spina.
4 2536764171-08 / Z-NR: 9660720_07
3ZW1012-0SD74-3BA0
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
PT Antes da introdução, é preciso observar os seguintes pontos:
–
É proibido utilizar um elemento de base danificado. Se surgirem danos no elemento de base, é preciso
substituir todo o dispositivo de protecção contra sobretensão.
– A tensão de serviço dos sistemas a serem protegidos não deve ultrapassar a tensão máxima admissível de
dispositivo de protecção UC da ficha.
– É preciso verificar se a codificação na parte de encaixe do elemento de base corresponde à codificação da
ficha. Se as codificações não corresponderem, é proibido introduzir a ficha.
TR Kullanmadan önce aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
– Hasarlı bir temel ünitenin kullanılmasına devam edilmemelidir. Temel ünitede hasarlar olması durumunda,
tüm aşırı gerilim koruma cihazı değiştirilmelidir.
– Korunacak sistemlerin işletme gerilimi, fişin izin verilen maksimum kesici nominal gerilimini UC aşmamalıdır.
– Temel ünitenin yuvasındaki kodlamanın fişteki kodlamayla aynı olup olmadığı kontrol edilmelidir. Kodlama
aynı değilse fiş takılmamalıdır.
РУ Перед установкой штекерных блоков учитывать следующее:
– Дальнейшее использование базового элемента при его повреждении не допускается. При
повреждениях на базовом элементе необходимо полностью заменить устройство защиты от
перенапряжений.
– Рабочее напряжение защищаемой системы не должно превышать максимально допустимого
расчетного напряжения разрядника UC .
– Проверить соответствие механических ключей в гнездах базового элемента механическим ключам
штекерного модуля. В случае несоответствия
механическим ключей не допускается устанавливать штекерный модуль.
PL Przed założeniem należy uwzględnić następujące punkty:
– Nie wolno używać uszkodzonego elementu podstawowego. W przypadku uszkodzenia elementu
podstawowego należy wymienić całe urządzenie ochrony przeciwprzepięciowej.
– Napięcie robocze chronionych systemów nie może przekraczać maksymalnego dopuszczalnego
pomiarowego napięcia roboczego UC wtyku.
–
Należy sprawdzić zgodność kodowania w miejscu wtykowym elementu podstawowego z kodowaniem wtyku.
Jeżeli kodowanie nie jest zgodne, nie wolno podłączać wtyku.
中使用之前注意以下几点:
– 不得继续使用损坏的基本元件。基本元件损坏时,必须更换整个过压保护设备。
– 待保护系统的工作电压不得超过插头许可的最大避雷器额定电压 UC。
– 检查基本元件的插槽编码是否与插头编码一致。编码不一致时,不得插入插头。


12
①②
EN green red
DE grün rot
FR verte rouge
ES verde rojo
IT verde rosso
PT verde vermelho
TR yeşil kırmızı
РУ зеленый красный
PL zielony czerwony
中绿色 红色
2536764171-08 / Z-NR: 9660720_07 5
3ZW1012-0SD74-3BA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
5SD7428-2 5SD7428-1 5SD7428-0
Arrester combination /
Ableiterkombination /
Protections combinées
contre les surtensions /
Combinación de
descargadores /
Scaricatore di sovratensio-
ne combinato /
Combinação do protetor /
Kesici kombinasyonu /
Сочетание разрядников /
Kombinacja odgromnika /
避雷器组合
—
5SD7444-1
5SD7443-1
5SD7442-1
5SD7441-1
—
Surge voltage arrester /
Überspannungsableiter /
Parasurtenseurs /
Descargadores de sobre-
tensión /
Scaricatore di sovratensio-
ne /
Protetor contra surtos /
Parafadur /
Разрядник для защиты от
перенапряжений /
Ochronnik przepięciowy /
过压保护器
5SD7424-3
5SD7424-2
5SD7424-1
5SD7424-0
5SD7424-3
5SD7424-2
5SD7423-1
5SD7423-0
5SD7422-1
5SD7422-0
5SD7424-1
5SD7424-0
5SD7422-1
5SD7422-0
5SD7448-1 5SD7418-0 5SD7418-1
Arrester combination /
Ableiterkombination /
Protections combinées
contre les surtensions /
Combinación de
descargadores /
Scaricatore di sovratensio-
ne combinato /
Combinação do protetor /
Kesici kombinasyonu /
Сочетание разрядников /
Kombinacja odgromnika /
避雷器组合
5SD7444-1
5SD7443-1
5SD7442-1
5SD7441-1
5SD7444-1
5SD7442-1
—
Lightning current arrester /
Blitzstromableiter /
Parafoudres /
Descargadores de
corriente de rayo /
Scaricatore di sovratensio-
ne di origine atmosferica /
Para-raios /
Paratoner /
Молниезащитный
разрядник /
Odgromnik /
雷电流避雷器
—
5SD7414-1
5SD7412-1 5SD7 414-1
5SD7 413-1
5SD7 412-1
5SD7 411-1
r&
S
P
D
S
P
D
Technische Änderungen vorbehalten.
Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
2536764171-08 / Z-NR: 9660720_07
3ZW1012-0SD74-3BA0
© Siemens AG 2013
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
NEMA/UL data 5SD7418-0 5SD7418-1 5SD7428-0
Standards / regulations UL 1449 Edition 4 UL 1449 Edition 4 UL 1449 Edition 4
SPD Type 4CA 4CA 4CA
UN240 V a.c. 240 V a.c. —
Mode of protection N-G L-N N-G
Power distribution system 1S 1S 1
MCOV (N-G) 264 V a.c. (L-N) 264 V a.c. (N-G) 264 V a.c.
Operationg frequency 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
MLV (N-G) 1080 V (L-N) 1350 V (N-G) 950 V
In(N-G) 20 kA (L-N) 20 kA (N-G) 20 kA
Follow current (N-G) 200 A
(264 V a.c.) (L-N) 10 kA
(264 V a.c.) (N-G) 200 A
(264 V a.c.)
NEMA/UL data 5SD7428-1 5SD7448-1
Standards / regulations UL 1449 Edition 4 UL 1449 Edition 4
SPD Type 4CA 4CA
UN277 V a.c. 240 V a.c.
Mode of protection L-N L-N
Power distribution system 1 1S
MCOV (L-N) 350 V a.c. (L-N) 264 V a.c.
Operationg frequency 50/60 Hz 50/60 Hz
MLV (L-N) 2000 V (L-N) 1340 V
In (L-N) 20 kA (L-N) 20 kA
Follow current (L-N) — (L-N) 10 kA
(264 V a.c.)

This manual suits for next models

7

Other Siemens Surge Protector manuals

Siemens SPD4home User manual

Siemens

Siemens SPD4home User manual

Siemens 5SD7418-2 User manual

Siemens

Siemens 5SD7418-2 User manual

Siemens SPD4tel User manual

Siemens

Siemens SPD4tel User manual

Siemens 5SD7 502-0KB User manual

Siemens

Siemens 5SD7 502-0KB User manual

Siemens 5SD7 413-2 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 413-2 User manual

Siemens 5SD7483-6RC User manual

Siemens

Siemens 5SD7483-6RC User manual

Siemens TPS3 03 DC User manual

Siemens

Siemens TPS3 03 DC User manual

Siemens 3EL2 User manual

Siemens

Siemens 3EL2 User manual

Siemens 5SD7 498-3 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 498-3 User manual

Siemens FireSeeker FS-100 User manual

Siemens

Siemens FireSeeker FS-100 User manual

Siemens 5SD7 502-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 502-0 User manual

Siemens 5SD7461-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7461-0 User manual

Siemens SP-37 Maintenance and service guide

Siemens

Siemens SP-37 Maintenance and service guide

Siemens 5SD7444-1 User manual

Siemens

Siemens 5SD7444-1 User manual

Siemens TPSA9040 User manual

Siemens

Siemens TPSA9040 User manual

Siemens 3TX6446-1 Series User manual

Siemens

Siemens 3TX6446-1 Series User manual

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens 5SD7442-1 User manual

Siemens

Siemens 5SD7442-1 User manual

Siemens HNM3M120 User manual

Siemens

Siemens HNM3M120 User manual

Siemens TPS 9 User manual

Siemens

Siemens TPS 9 User manual

Siemens TPS4-01 Troubleshooting guide

Siemens

Siemens TPS4-01 Troubleshooting guide

Siemens TPS3 09 User manual

Siemens

Siemens TPS3 09 User manual

Siemens TPS3 03 User manual

Siemens

Siemens TPS3 03 User manual

Siemens TPS3 User manual

Siemens

Siemens TPS3 User manual

Popular Surge Protector manuals by other brands

Sven SF-05PL user manual

Sven

Sven SF-05PL user manual

Ditek DTK-110C6A Install instructions

Ditek

Ditek DTK-110C6A Install instructions

Leviton 51015-WM Installation

Leviton

Leviton 51015-WM Installation

Leviton 51020-WMT installation instructions

Leviton

Leviton 51020-WMT installation instructions

Total Protection Solutions ComTrack TK-CT2-DB9 Installation, operation and maintenance manual

Total Protection Solutions

Total Protection Solutions ComTrack TK-CT2-DB9 Installation, operation and maintenance manual

OBO Bettermann FLD2 Series Installation instruction

OBO Bettermann

OBO Bettermann FLD2 Series Installation instruction

Radio Shack 61-2430 owner's manual

Radio Shack

Radio Shack 61-2430 owner's manual

Ilsco SSI SpecPRO CRM 22 Series manual

Ilsco

Ilsco SSI SpecPRO CRM 22 Series manual

Emos P55020 instruction manual

Emos

Emos P55020 instruction manual

Intermatic AG2083C3 installation instructions

Intermatic

Intermatic AG2083C3 installation instructions

Eaton Powerware SPD120i/A installation instructions

Eaton

Eaton Powerware SPD120i/A installation instructions

Atexor Slam Instructions for safe use

Atexor

Atexor Slam Instructions for safe use

Bellodigital ASTU2230 instructions

Bellodigital

Bellodigital ASTU2230 instructions

LEGRAND SANUS SA-OWSP60 instruction manual

LEGRAND

LEGRAND SANUS SA-OWSP60 instruction manual

Liebert Liebert LPGE Series Technical specifications

Liebert

Liebert Liebert LPGE Series Technical specifications

CPT PSM1 Series installation instructions

CPT

CPT PSM1 Series installation instructions

Emerson 500 Series Installation, operation and maintenance manual

Emerson

Emerson 500 Series Installation, operation and maintenance manual

Ilsco SSI SpecPRO CRM 28 Series manual

Ilsco

Ilsco SSI SpecPRO CRM 28 Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.