manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Surge Protector
  8. •
  9. Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens 5SD7483-5 User manual

s
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
2536764548-02 / Z-NR: 9060084_01 Last Update: 13 March 2014
3ZW1012-0SD74-2AA0
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Überspannungsschutz für die Stromversorgung (SPD Class II, Typ 2)
Surge protection for the power supply (SPD Class II, Type 2)
Protection contre les surtensions de l'alimentation (SPD classe II, type 2)
Protección contra sobretensiones para la fuente de alimentación
(SPD Clase II, Tipo 2)
Protezione da sovratensioni per l'alimentazione elettrica (SPD classe II, tipo 2)
Proteção contra sobretensão para a alimentação (SPD Classe 2, Tipo II)
Akım beslemesi (SPD Sınıf II, Tip 2) için aşırı gerilim koruması
Защита от перенапряжения для системы энергопитания (SPD класс II, тип 2)
Ochrona przeciwprzepięciowa zasilania elektrycznego (SPD klasa II, typ 2)
电源的过压保护 (SPD 等级 II,型号 2)
5SD7483-5
IEC 61643-11: 2011
EN 61643-11: 2012
22536764548-02 / Z-NR: 9060084_01
3ZW1012-0SD74-2AA0
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
0.4 x 2.5
PZ2 cal. ISO 6789
/LHIHUXPIDQJ6FRSHRI'HOLYHU\)RXUQLWXUH$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
DE Sicherheitshinweise:
Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen
nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden. Bei
Öffnen des Gerätes erlischt der Gewährleistungsanspruch
gegenüber dem Hersteller.
EN Safety note:
Installation and maintenance work on this device may only be
carried out by an authorized electrician. The manufacturer's
warranty no longer applies if the device is opened.
FR Consignes de sécurité:
Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent
uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Toute ouverture de l'appareil annule le droit de garantie auprès du
constructeur.
ES Advertencias de seguridad:
Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo
puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado. Al abrir el
equipo se pierde el derecho de garantía del fabricante.
IT Indicazioni di sicurezza:
L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono
essere effettuati solo da specialisti dell'elettronica autorizzati.
Aprendo l'apparecchio decadono i diritti di garanzia verso il
produttore.
PT Instrução de segurança:
Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento
somente podem ser realizados for eletricistas autorizados. Se o
equipamento for aberto, é cancelado o direito à garantia do
fabricante.
TR Güvenlik notları:
Bu cihazın montajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından yapılmalıdır. Cihaz açılırsa üretici garantisi ortadan
kalkar.
РУ Указания по безопасности:
Работы по монтажу и техническому обслуживанию данного
устройства должны производиться уполномоченным
специалистом по электротехнике. В случае самостоятельного
вскрытия корпуса прибора гарантийные обязательства
изготовителя теряют силу.
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
Prace instalacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może
przeprowadzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje
elektryk. W przypadku otwarcia urządzenia wygasają ewentualne
roszczenia gwarancyjne względem producenta.
中文 安全提示 :
该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。 一旦设
备打开,供应商的担保将失效。
2536764548-02 / Z-NR: 9060084_01 3
3ZW1012-0SD74-2AA0
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
RS
0.25 Nm
↻
[Nm]
∅Umax
[V]
Imax
[A]
70.25
0.14 - 1.5 mm2250 (a.c.)
125 (a.c.) (UL)
125 (d.c.)
1 (a.c.)
1 (a.c.)
0,2 (d.c.)
AWG 28 - 16 (CSA)
30-14 (UL)
[mm]
12 11 14
DE 5SD7483-5 ist für den berührgeschützten Einbau in einem Gehäuse vorgesehen. Halten sie seitlich mindestens 5 mm Abstand und im Anschluss-
bereich zwischen aktiven und geerdeten Teilen mindestens 8 mm Abstand ein.
EN 5SD7483-5 is provided for touch-proof installation in a housing. Keep at a distance of at least five millimeters away, and in the connection area
between active and grounded parts, at least eight millimeters away
FR 5SD7483-5 est prévu pour un montage dans un boîtier avec protection contre le contact. Laissez un espace d'au moins 5 mm sur les côtés et un
espace d'au moins 8 mm dans la zone de raccordement entre les pièces actives et les pièces mises à la terre.
ES 5SD7483-5 está previsto para montaje dentro de envolvente para protección contra contactos directos. Mantenga una distancia lateral mínima de
cinco mm y de ocho mm en la zona de conexión entre los elementos activos y puestos a tierra
IT 5SD7483-5 è previsto per il montaggio a prova di contatti diretti in una scatola. Di lato mantenere una distanza minima di cinque mm e nell'area di
collegamento una distanza minima di otto mm tra le parti attive e quelle collegate a terra.
PT O 5SD7483-5 foi concebido para a instalação com segurança contra descarga por toque em uma carcaça. Mantenha lateralmente pelo menos
cinco milímetros de distância e na área de conexão entre partes ativas e partes com proteção elétrica pelo menos oito milímetros de distância
TR 5SD7483-5 bir kutu içinde dokunmaya karşı korunmuş şekilde montaj için öngörülmüştür. Yanlarda en az beş mm ve bağlantıların olduğu bölgede
aktif parçalarla topraklanmış parçalar arasında en az sekiz mm mesafe bırakın
РУ 5SD7483-5 предусмотрено для защищенного от прикосновения монтажа в корпусе. Расстояние по бокам должно составлять не меньше
пяти миллиметров, а в зоне подключения между активными и заземленными частями не меньше восьми миллиметров
PL 5SD7483-5 przewidziano do montażu w obudowie z zabezpieczeniem przeciwdotykowym. Należy zachować po bokach odległość co najmniej
5 mm, a w obrębie przyłącza między częściami aktywnymi i uziemionymi co najmniej 8 mm.
中文 5SD7483-5 提供在外壳中防触摸的安装形式。请在侧面保持至少 5 mm 的距离,在激活的和接地的部件之间的连接区域保持至少 8 mm 的距离
↻
[Nm]
∅
16 4.5
1.3 - 35 mm2
1.5 - 25 mm2
AWG 15 - 2
[mm]
5SD7488-2
42536764548-02 / Z-NR: 9060084_01
3ZW1012-0SD74-2AA0
$QVFKOXVV&RQQHFWLRQ5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
L1
PEN
PEN
L1 L3
L2
L3
L2
SS
PE
S2
F1 80 A gL/gG
RS
F1
F1 > 100 A gL/gG -> F2  100 A gL/gG
F1  100 A gL/gG -> F2
L1
PEN
PEN
L1 L3
L2
L3
L2
SS
PE
S2
RS
F1 F2
b
*
b
S
P
D
0.5 m
DIN-VDE 0100-534:2009-02
(a+b)
a
b
S
P
D
*
0.5 m
DIN-VDE 0100-534:2009-02
F1
AgL/gG
S2
mm2
SPE
mm2
25
35
40
50
63
80
6
6
6
10
10
16
6
6
6
10
10
16
F1
AgL/
gG
F2
AgL/
gG
S2
mm2
SPE
mm2
25
35
40
50
63
—
6
6
6
6
10
6
6
6
6
10
80
>100 100
10
16
10
16
TN-C / IT
TN-C / IT
Number of Ports: 1
DIN VDE 0100-534 b ≦ 0.5 m **
maximal 1 m
IEC 60364-5-53 b maximal 0.5 m
Number of Ports: 1
DIN VDE 0100-534 a+b ≦ 0.5 m **
maximal 1 m
IEC 60364-5-53 a+b maximal 0.5 m
** empfohlen / recommended /
recommandé /recomendado /
consigliato / recomendado / önerilir /
рекомендуется / zalecane / 推荐
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 2536764548-02 / Z-NR: 9060084_01
3ZW1012-0SD74-2AA0
© Siemens AG 2013
DE Isolationsmessung: Entfernen Sie vor einer Isolationsmessung in der Anlage das Schutzgerät. Anderenfalls sind Fehlmessungen möglich. Setzen
Sie das Schutzgerät nach der Isolationsmessung wieder ein.
EN Insulation measurement: Remove protective device before performing insulation measurement in the system. Otherwise, erroneous
measurements are possible. Re-insert the protective device after the insulation measurement.
FR Mesure d"isolement : enlevez l'appareil de protection de l'installation avant une mesure d'isolement. Sinon, des erreurs de mesure risquent de se
produire. Remettez en place l'appareil de protection après la mesure d'isolement.
ES Medición del aislamiento: antes de realizar una medición del aislamiento en la instalación, quite el dispositivo protector. De lo contrario, podrían
realizarse mediciones erróneas. Vuelva a colocar el dispositivo protector después de realizar la medición del aislamiento.
IT Misura dell'isolamento: prima della misura dell'isolamento rimuovere il dispositivo di protezione dall'impianto. In caso contrario si possono
ottenere valori misurati errati. Dopo la misura dell'isolamento rimontare il dispositivo di protezione.
PT Medição do isolamento: Retire antes da medição do isolamento na instalação o aparelho de proteção. Caso contrário poderão ocorrer disturbios na
medição. Recoloque o aparelho de proteção após a medição do isolamento.
TR İzolasyon ölçümü: Tesiste izolasyon ölçümü yapmadan önce koruyucu cihazı çıkarın. Aksi takdirde ölçümler hatalı olabilir. İzolasyon ölçümü
bittikten sonra koruyucu cihazı tekrar yerleştirin.
РУ Измерение изоляции: Перед измерением изоляции снимите с установки защитное устройство. В противном случае измерение может
иметь погрешности. После измерения изоляции снова установите защитное устройство.
PL Pomiar izolacji: przed rozpoczęciem pomiaru izolacji w instalacji usunąć ochronnik. W przeciwnym razie może nastąpić zafałszowanie wyników
pomiarów. Po zakończeniu pomiarów izolacji ponownie zamontować ochronnik.
中文 绝缘测量:在设备上进行绝缘测量前,移除防护装置。 否则,可能出现错误测量。 在绝缘测量后,重新放入防护装置。
UN554 / 960 V AC (TN-C)
690 V AC (IT)
IPE ≤ 1.5mA
ISCCR 25 kA
Ifi -
5% …. 95%
IP20

53.4
99
45 22.5
90
64
50
+80 °C
-40 °C
S
P
D
S
P
D
OK
OK
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLyQ⫖㭤

Other Siemens Surge Protector manuals

Siemens 3TX6446-1 Series User manual

Siemens

Siemens 3TX6446-1 Series User manual

Siemens SICROWBAR 7VV3003 User manual

Siemens

Siemens SICROWBAR 7VV3003 User manual

Siemens SP-36 Maintenance and service guide

Siemens

Siemens SP-36 Maintenance and service guide

Siemens 5SD7 502-0KB User manual

Siemens

Siemens 5SD7 502-0KB User manual

Siemens 5SD7 413-2 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 413-2 User manual

Siemens 5SD7 498-3 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 498-3 User manual

Siemens TPS3 03 DC User manual

Siemens

Siemens TPS3 03 DC User manual

Siemens 5SD7442-1 User manual

Siemens

Siemens 5SD7442-1 User manual

Siemens 5SD7483-6RC User manual

Siemens

Siemens 5SD7483-6RC User manual

Siemens TPS4-01 Troubleshooting guide

Siemens

Siemens TPS4-01 Troubleshooting guide

Siemens TPS 9 User manual

Siemens

Siemens TPS 9 User manual

Siemens FSPHONE User manual

Siemens

Siemens FSPHONE User manual

Siemens 5SD7422-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7422-0 User manual

Siemens TPS3 User manual

Siemens

Siemens TPS3 User manual

Siemens TPSA9040 User manual

Siemens

Siemens TPSA9040 User manual

Siemens 5SD7418-2 User manual

Siemens

Siemens 5SD7418-2 User manual

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens

Siemens 5SD7483-5 User manual

Siemens 5SD7444-1 User manual

Siemens

Siemens 5SD7444-1 User manual

Siemens BSPD 100 Series User manual

Siemens

Siemens BSPD 100 Series User manual

Siemens 3TX7402-3A User manual

Siemens

Siemens 3TX7402-3A User manual

Siemens 3TX7462-3 User manual

Siemens

Siemens 3TX7462-3 User manual

Siemens 5SD7461-0 User manual

Siemens

Siemens 5SD7461-0 User manual

Siemens TPS3 11 User manual

Siemens

Siemens TPS3 11 User manual

Siemens FireSeeker FS-100 User manual

Siemens

Siemens FireSeeker FS-100 User manual

Popular Surge Protector manuals by other brands

Powerware TVSS ZoneMaster PLUS Installation instructions & user manual

Powerware

Powerware TVSS ZoneMaster PLUS Installation instructions & user manual

RST Solar PV T1+T2 G 1000V DC installation manual

RST

RST Solar PV T1+T2 G 1000V DC installation manual

environmental potentials EP-2050 Series Installation and maintenance manual

environmental potentials

environmental potentials EP-2050 Series Installation and maintenance manual

ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300 Installation & operation manual

ASCO POWER TECHNOLOGIES

ASCO POWER TECHNOLOGIES Series 300 Installation & operation manual

Vega B62-30W operating instructions

Vega

Vega B62-30W operating instructions

PSP Hurricane 2000 Series installation instructions

PSP

PSP Hurricane 2000 Series installation instructions

Ditek D50-2403D Install instructions

Ditek

Ditek D50-2403D Install instructions

Patton electronics 537 user manual

Patton electronics

Patton electronics 537 user manual

Mersen Surge-Trap STZ series installation instructions

Mersen

Mersen Surge-Trap STZ series installation instructions

SPC CLEVER Power Strip user guide

SPC

SPC CLEVER Power Strip user guide

PROCET PT-PR01G-DIN user manual

PROCET

PROCET PT-PR01G-DIN user manual

Sven FORT user manual

Sven

Sven FORT user manual

Bodet 907 975 installation manual

Bodet

Bodet 907 975 installation manual

Graco Husky 2000 Instructions-parts list

Graco

Graco Husky 2000 Instructions-parts list

Chtce ZHRV2-54T operating instructions

Chtce

Chtce ZHRV2-54T operating instructions

PSP VB1-60-4XP Installation notes

PSP

PSP VB1-60-4XP Installation notes

Panamax MFP-300 instructions

Panamax

Panamax MFP-300 instructions

Tripp Lite TLP808TELTV Specifications

Tripp Lite

Tripp Lite TLP808TELTV Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.