manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Transmitter
  8. •
  9. Siemens SITRANS F M MAG 8000 User manual

Siemens SITRANS F M MAG 8000 User manual

Other manuals for SITRANS F M MAG 8000

6

This manual suits for next models

1

Other Siemens Transmitter manuals

Siemens 7ml12011ef00 User manual

Siemens

Siemens 7ml12011ef00 User manual

Siemens 7MF4033 series User manual

Siemens

Siemens 7MF4033 series User manual

Siemens Sitrans LR200 Instruction manual

Siemens

Siemens Sitrans LR200 Instruction manual

Siemens SITRANS L LU150 User manual

Siemens

Siemens SITRANS L LU150 User manual

Siemens 7MF03 Series Administrator guide

Siemens

Siemens 7MF03 Series Administrator guide

Siemens SITRANS T Series User manual

Siemens

Siemens SITRANS T Series User manual

Siemens Sitrans LR250 User manual

Siemens

Siemens Sitrans LR250 User manual

Siemens SITRANS P220 User manual

Siemens

Siemens SITRANS P220 User manual

Siemens SITRANS P300 User manual

Siemens

Siemens SITRANS P300 User manual

Siemens SITRANS LR560 Administrator guide

Siemens

Siemens SITRANS LR560 Administrator guide

Siemens SITRANS LR260 Instruction manual

Siemens

Siemens SITRANS LR260 Instruction manual

Siemens SITRANS P DS III User manual

Siemens

Siemens SITRANS P DS III User manual

Siemens Sitrans LR200 Administrator guide

Siemens

Siemens Sitrans LR200 Administrator guide

Siemens SITRANS LR140 User manual

Siemens

Siemens SITRANS LR140 User manual

Siemens SITRANS L Series User manual

Siemens

Siemens SITRANS L Series User manual

Siemens SITRANS LR560 User manual

Siemens

Siemens SITRANS LR560 User manual

Siemens SITRANS FUS060 HART User manual

Siemens

Siemens SITRANS FUS060 HART User manual

Siemens SITRANS P300 User manual

Siemens

Siemens SITRANS P300 User manual

Siemens SITRANS L Series Administrator guide

Siemens

Siemens SITRANS L Series Administrator guide

Siemens SITRANS LR560 Instruction manual

Siemens

Siemens SITRANS LR560 Instruction manual

Siemens SITRANS TW User manual

Siemens

Siemens SITRANS TW User manual

Siemens SITRANS L Series User manual

Siemens

Siemens SITRANS L Series User manual

Siemens Sitrans LR250 User manual

Siemens

Siemens Sitrans LR250 User manual

Siemens SITRANS F User manual

Siemens

Siemens SITRANS F User manual

Popular Transmitter manuals by other brands

Seneca K120RTD installation manual

Seneca

Seneca K120RTD installation manual

Nautel GV40 installation manual

Nautel

Nautel GV40 installation manual

HumanTechnik cm-light operating instructions

HumanTechnik

HumanTechnik cm-light operating instructions

INOR APAQ C130 TC User instructions

INOR

INOR APAQ C130 TC User instructions

Linear DXS-64 operating instructions

Linear

Linear DXS-64 operating instructions

FeinTech ABT00102 instruction manual

FeinTech

FeinTech ABT00102 instruction manual

Geo Web Pack quick start guide

Geo

Geo Web Pack quick start guide

Inovonics EchoStream EN1210W installation instructions

Inovonics

Inovonics EchoStream EN1210W installation instructions

IKONNIK KA-6 quick start guide

IKONNIK

IKONNIK KA-6 quick start guide

Rohde & Schwarz SR8000 Series System manual

Rohde & Schwarz

Rohde & Schwarz SR8000 Series System manual

Audio Technica UniPak ATW-T93 Installation and operation

Audio Technica

Audio Technica UniPak ATW-T93 Installation and operation

NIVELCO EasyTREK SCA-300 Series Programming manual

NIVELCO

NIVELCO EasyTREK SCA-300 Series Programming manual

Honeywell 5816WMBR installation instructions

Honeywell

Honeywell 5816WMBR installation instructions

Kamstrup READy MTU Installation and operation guide

Kamstrup

Kamstrup READy MTU Installation and operation guide

Omega ZW Series user guide

Omega

Omega ZW Series user guide

ABB Field 264H Instructions for installation

ABB

ABB Field 264H Instructions for installation

Dejero EnGo 3x manual

Dejero

Dejero EnGo 3x manual

Rosemount 4600 Reference manual

Rosemount

Rosemount 4600 Reference manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SITRANS FM MAG 8000 & MAG 8000 CT
Quick Start
EN
EN
DE
IT
EN
ES
FR
DE
DE
FR
FR
ES
ES
IT
IT
Electromagnetic owmeter transmitter
For more information see operating manual on enclosed DVD.
Items supplied
Ítems suministrados
Lieferumfang
Articoli forniti
Pièces fournies
Messumformer für magnetisch-induktive Durchussmesser
Für weitere Informationen siehe die Bedienungsanleitung auf beigefügter DVD.
Transmetteurs pour débitmètres magnéto-inductifs
Pour plus de details consulter le Manuel d’utilisation sur le DVD fourni.
Transmisor para los caudalímetros electromagnéticos
Para más información ver el Manual de funcionamiento en el DVD.
Misuratori di portata magnetici
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni operative sul DVD in dotazione.
SITRANS F
MAG 8000
MAG 8000 CT
2Quick Start MAG 8000 & MAG 8000 CT
General Instructions
Before installing, including in hazardous areas, please refer to the operating instructions on the enclosed DVD for detailed
safety regulations, information and specications which must be observed when installing.
Changes can occur. Documentation and approvals can be found on the Internet at
www.siemens.com/owdocumentation
Warning
Correct, reliable operation of the product requires proper transport, storage, positioning and assembly as well as care-
ful operation and maintenance. Only qualied personnel should install or operate this instrument.
Allgemeine Hinweise
Vor Einbau, einschließlich in Ex-Bereichen, lesen Sie die Betriebsanleitung auf der beigefügten DVD. Sie enthält die beim
Einbau zu beachtenden Sicherheitsvorschriften, Hinweise und technischen Daten.
Änderungen vorbehalten. Dokumentationen und Zulassungen nden Sie im Internet unter
www.siemens.com/owdocumentation
Warnung
Der einwandfreie und sichere Betrieb des Produktes setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung
und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. Inbetriebsetzung und Betrieb dieses Gerätes/
Systems dürfen nur von qualiziertem Personal vorgenommen werden.
Instructions générales
Avant l’installation, y compris en zone dangereuse, veuillez consulter les consignes de sécurité, les informations et les
spécications dans les instructions de service correspondant, disponible sur le DVD fourni.
Des modications pouvant être apportées, vous trouverez l’ensemble des documents et agréments mis à jours sur internet
à l’adresse www.siemens.com/owdocumentation.
Avertissement
Le fonctionnement able et sécuritaire du produit implique le respect des consignes de transport, de stockage, de
montage et de mise en service ainsi qu’une utilisation et maintenance soigneuses. Seul le personnel qualié doit
installer ou utiliser l’instrument.
Instrucciones generales
Antes de instalar el aparato (incluso en entornos peligrosos), consultar las normas de seguridad, las especicaciones y los
datos técnicos proporcionados en los instrucciones de servicio incluido en el DVD Sujeto a cambios sin previo aviso.
La documentación y las aprobaciones están disponibles en internet:
www.siemens.com/owdocumentation.
Advertencia
El funcionamiento correcto y able del producto requiere un transporte, almacenamiento, colocación y montaje
adecuados así como una utilización y mantenimiento cuidadosos. Este instrumento sólo debeser instalado y utilizado
por personal calicado.
Istruzioni generali
Prima di procedere all‘installazione, consultare il manuale sul CD-ROM in dotazione per i requisiti dettagliati in materia di
sicurezza, le informazioni e le speciche che devono essere rispettate durante l‘installazione.
Possono vericarsi cambiamenti. Le ultime documentazioni e approvazioni sono disponibili sul sito internet
www.siemens.com/owdocumentation
Avvertenza
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro è indispensabile che il prodotto venga trasportato, immagazzinato,
installato e montato correttamente e che venga utilizzato e sottoposto a manutenzione secondo le modalità previste.
Solo il personale qualicato è autorizzato ad installare e utilizzare l‘apparecchio.
EN
DE
FR
ES
IT
3
www.siemens.com/owdocumentation
A5E01222842-AB
DE
DE
DE
DE
DE
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
EN
EN
EN
ES
ES
ES
ES
ES
FR
FR
FR
FR
FR
Custody transfer meter!
Avoid breaking seals Ⓐ!
Garantie erlischt wenn Siegel Ⓐ
beschädigt!
Préserver les scellés Ⓐsous peine
d’annulation de la garantie!
Medidor aprobado para transferencia
de custodia: mantener intactos los
sellos Ⓐ!
Misuratore approvato per il
commercio! Evitare la rottura dei
sigilli Ⓐ!
Flow direction
Fliessrichtung
Sens de déplacement du ux
Dirección de ujo
Direzione usso
Keep away from magnetic sources
Von Magnetfeldern fernhalten
Tenir à l’écart des sources de champs
magnétiques
Mantener alejado de fuentes
magnéticas
Tenere lontano da sorgenti di campi
magnetici
Inlet and outlet conditions
Einlass- und Auslassbedingungen
Conditions d’entrée et de sortie
Condiciones de entrada y salida
Condizioni di ingresso e uscita
Installation
Installation
Installation
Instalación
Installazione
 
87L166
N
S
4Quick Start MAG 8000 & MAG 8000 CT
A5E01222842-AB
DE
IT
EN
ES
FR
Positioning of sensor
Positionierung des Messaufnehmers
Positionnement du capteur
Posición del sensor
Posizionamento del sensore
DE IT
EN ES
FR
Installation
Installation
Installation
Instalación
Installazione
DE
IT
EN
ES
FR
Horizontal and vertical pipes
Horizontale und vertikale Rohre
Conduites horizontales et verticales
Conductos horizontales y verticales
Tubi orizzontali e verticali
5
www.siemens.com/owdocumentation
A5E01222842-AB
DE
IT
EN
ES
FR
Maximum allowable torques
Maximal zulässige Drehmomente
Couples maximum autorisés
Pares máximos
Coppie di serraggio massime
DE IT
EN ES
FR
Installation
Installation
Installation
Instalación
Installazione
Nominal size PN 10 PN 16 PN 40 Class 150 AWWA
mm inch Nm f/lbs Nm f/lbs Nm f/lbs Nm f/lbs Nm f/lbs
25 1“ N/A N/A N/A N/A 10 7 7 5 N/A N/A
40 1½“ N/A N/A N/A N/A 16 12 9 7 N/A N/A
50 2“ N/A N/A 25 18 N/A N/A 25 18 N/A N/A
65 2½“ N/A N/A 25 18 N/A N/A 25 18 N/A N/A
80 3“ N/A N/A 25 18 N/A N/A 34 25 N/A N/A
100 4“ N/A N/A 25 18 N/A N/A 26 19 N/A N/A
125 5“ N/A N/A 29 21 N/A N/A 42 31 N/A N/A
150 6“ N/A N/A 50 37 N/A N/A 57 42 N/A N/A
200 8“ 50 37 50 37 N/A N/A 88 65 N/A N/A
250 10“ 50 37 82 61 N/A N/A 99 73 N/A N/A
300 12“ 57 42 111 82 N/A N/A 132 97 N/A N/A
350 14“ 60 44 120 89 N/A N/A 225 166 N/A N/A
400 16“ 88 65 170 125 N/A N/A 210 155 N/A N/A
450 18“ 92 68 170 125 N/A N/A 220 162 N/A N/A
500 20“ 103 76 230 170 N/A N/A 200 148 N/A N/A
600 24“ 161 119 350 258 N/A N/A 280 207 N/A N/A
700 28“ 200 148 304 224 N/A N/A N/A N/A 200 148
750 30“ N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 240 177
800 32“ 274 202 386 285 N/A N/A N/A N/A 260 192
900 36“ 288 213 408 301 N/A N/A N/A N/A 240 177
1000 40“ 382 282 546 403 N/A N/A N/A N/A 280 207
1050 42“ N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 280 207
1100 44“ N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 290 214
1200 48“ 395 292 731 539 N/A N/A N/A N/A 310 229
6Quick Start MAG 8000 & MAG 8000 CT
A5E01222842-AB
DE
DE
DE
IT
IT
IT
EN
EN
EN
ES
ES
ES
FR
FR
FR
Avoid vibrations
Vibrationen vermeiden
Eviter les vibrations
Evitar vibraciones
Evitare vibrazioni
Installation of the gaskets
Installation der Dichtungen
Installation de joints d’étanchéité
Instalación de juntas de
estanqueidad
Installazione delle guarnizioni
Remote installation
Getrennte Montage
Montage déporté
Montage séparé
Instalación remota
DE IT
EN ES
FR
Installation
Installation
Installation
Instalación
Installazione
7
www.siemens.com/owdocumentation
A5E01222842-AB
DE
DE
DE
IT
IT
IT
EN
EN
EN
ES
ES
ES
FR
FR
FR
Bonding and grounding plastic
pipelines
Verbindung und Erdung
Kunststorohrleitungen
Connexion et mise à la terre
Canalisations en matière plastique
Unión y puesta a tierra Tuberías de
plástico
Collegamento e messa a terra di
condotti di plastica
Bonding and grounding
Combination of metal and plastic
pipelines
Verbindung und Erdung Verbindung
von Kunststo und Metallrohren
Connexion et mise à la terre
Connexion en matière plastique
et en métal
Unión y puesta a tierra Tuberías que
combinan metal y plástico
Collegamento e messa a terra
Combinazione di condotti di metallo
e plastica
Cathodic protected piping
Kathodisch geschützte Rohrleitung
Canalisation avec protection
cathodique
Tuberías con protección catódica
Tubazioni con protezione catodica
DE IT
EN ES
FR
Installation
Installation
Installation
Instalación
Installazione
8Quick Start MAG 8000 & MAG 8000 CT
A5E01222842-AB
DE
DE
DE
IT
IT
IT
EN
EN
EN
ES
ES
ES
FR
FR
FR
Suggestions for direct burial of
remote sensor
Empfehlungen für die direkte Erdver-
legung entfernter Messaufnehmer
Suggestions pour l’enfouissement
direct du capteur à distance
Sugerencias para enterrar
directamente el sensor remoto
Suggerimenti per il sotterramento
diretto del sensore remoto
Secure IP 68 rating, for tted cables
Sicherstellung der IP68-Schutzart bei
der Kabelinstallation
Protection IP68 garantie pour câbles
installés en usine
Protección IP68 garantizada para
cables instalados en fábrica
Garantire la protezione IP 68, per i
cavi installati
DE IT
EN ES
FR
Installation
Installation
Installation
Instalación
Installazione
Warning
The mains or line powered PUR cable (no shield) has to be mounted under the cable clamps.
All cable glands have to be suciently tightened to ensure the IP-rating.
Warnung
Das ungeschirmte PUR-Kabel für die Stromversorgung (Netz oder extern) muss unter den Kabelschellen
montiert werden. Alle Kabelverschraubungen müssen ausreichend angezogen werden, um die IP Schutzart
zu gewährleisten.
Avertissement
Installer le câble PUR de l’alimentation (pas de blindage) sous les colliers de câbles. Assurer un serrage des
presse-étoupes susant pour garantir l’indice de protection IP.
Advertencia
Asegúrese de que el cable de la alimentación o el cable PUR (sin blindaje) queden montados debajo de los
sujetadores de los cables. Asegure pares de torsión correctos (prensaestopas) para garantizar la protección IP.
Avvertenza
Il cavo di alimentazione o il cavo alimentato da rete PUR (senza schermo) deve essere montato sotto i ssaggi
cavo. Tutti i pressacavo devono essere sucientemente stretti per garantire la protezione IP.
9
www.siemens.com/owdocumentation
A5E01222842-AB
DE
DE
IT
IT
EN
EN
ES
ES
FR
FR
Connection diagram for battery
Anschlussdiagramm für Batterie
Schéma de raccordement pour la
batterie
Esquema de conexiones de la pila
Schema di collegamento per batteria
Connection diagram for
115/230 V AC (mains voltage) and
12-24 V AC/DC (low voltage)
Anschlussdiagramm für 115/230 V AC
(Netzspannung) und 12-24 V AC/DC
(Niederspannung) Stromversorgung
Schéma de raccordement pour
l’alimentation 115/230 Vca (tension
du secteur) ou 12-24 Vca/cc (basse
tension)
Esquema de conexiones de la
alimentación 115/230 VCA o
12-24 Vcc (baja tensión)
Schema di collegamento per
115/230 V AC (tensione di
alimentazione) e alimentazione
elettrica 12-24 V AC/DC (bassa
tensione)
DE IT
EN ES
FR
Electrical Connection
Elektrischer Anschluss
Raccordement électrique
Conexiones eléctricas
Collegamenti elettrici
① ② ③
EN Module Interface (Option) Output A Output B
DE Modulschnittstelle (Option) Ausgang A Ausgang B
FR Interface module (option) Sortie A Sortie B
ES Interfaz módulo (Opción) Salida A Salida B
IT Interfaccia modulo Uscita A Uscita B
①②③④⑤⑥⑦
N/- L/+
7
87L112.12.10
10 Quick Start MAG 8000 & MAG 8000 CT
A5E01222842-AB
DE
IT
EN ES
FR
Pulse output connection diagram
Anschlussdiagramm für
Impulsausgang
Schéma de raccordement pour la
sortie d’impulsions
Esquema de conexiones de la salida
de impulsos
Schema di collegamento uscita
impulsi
DE IT
EN ES
FR
Electrical Connection
Elektrischer Anschluss
Raccordement électrique
Conexiones eléctricas
Collegamenti elettrici






6
6
7ࣧ7
*N"
*N"
7
7
7
7
7ࣧ7
3
3
① ② ③ ④ ⑤ ⑥
EN Output A Output B Passive output - no polarization -
open drain
Positive pulse
logic
Negative pulse
logic Signal
DE Ausgang A Ausgang B Passiver Ausgang - keine Polarität
- Open Drain
Positive Impuls-
logik
Negative
Impulslogik Signal
FR Sortie A Sortie B Sortie passive, pas de
polarisation, drain ouvert
Logique d‘im-
pulsion positive
Logique d‘im-
pulsion négative Signal
ES Salida A Salida B Salida pasiva - sin polarización -
drenaje abierto Lógica positiva Lógica negativa Señal
IT Uscita A Uscita B Uscita passiva - senza
polarizzazione - scarico aperto Logica positiva Logica negativa Segnale
~10 mm ~100 mm
DE
IT
EN
ES
FR
Cable installation
Anschluss des Kabels
Installation du câble
Instalación del cable
Installazione cavi