SIHOO M72 User manual

www.sihoo.cn
Model:M72
PRODUCT
INSTALLATION
GUIDE
66*58*114.5(124)CM
Hello buyer,
First of all, thank you for choosing SIHOO office chair,
and I am very honored to serve you. SIHOO office chair
will provide you with product warranty service.
If any non-human problem occurs within one year after
verification, you can ask for replaced with accessories.
If you have any after-sales problems, please contact:
E-mail: [email protected]
We Need Your HELP!
We're a small business and without your feedback and
reviews, we can’t exist.
Your words are very important to us!
If you're not satisfied, before leaving your word let us
make it right. Email us and we will do whatever it takes to
make you happy.
I want to personally Thank You for being one of our
customers. We LOVE our customers and will always be here
if you need us.

1 2 3
4 5 6
7
Assemble Introduction (The size will be according to regular practice)Functions(The size will be according to regular practice)
Parts list(The size will be according to regular practice;one each exact for spare)
Pls read the Safety
Instructions below
carefully.
1.One chair can only bear one person's weight;
2.Please use on the flat floor;
3.Please don't let the child sit on the chair alone if he is under 5 year-old;
4.Please don't sit on the armrest, in case cause some danger;
5.Do not stand on the chair or use it as a ladder or footsteps;
6.Please don't put on the chair overweight, or used as trolley;
7.Don't use sharp or hooked objects to scrape the chair.Do not close the fire;
8.To advoid any harm to your fingers.
Don't insert your finger into the mechanism while sitting.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 cm
Fix the mechanism to the seat
cushion with 4pcs spring and
shim and (M6*25) screws.
Fix the Back plate to the seat
cushion with 4pcs shim and
(M6*38) screws.
Fix the headrest to the backrest
with 2pcs (M6*30) screws(C).
Put the castor into the base
by pressing. Insert the gaslift to the base.
Put the mechanism into the
gaslift.
Fix the armrest to the seat
cushion with 6pcs shim and
(M6*30) screws(A).
Headrest height
adjustment
Armrests height
adjustment
Backrest tilt tension
adjustment
Castor:5pcs Base:1pc Seat cushion:1pc Armrests:1pair
Mechanism:1pc Backrest:1pc Headrest:1pc Shim:14+2pcs
Hex wrench:1pc Spring:4+2pcs Gas lift:1pc
Cover:1pc
Headrest screw(M6*30)C:2+2pcs
Armrest screw(M6*30)A:6+2pcs
Back plate screw(M6*38):4+2pcs Mechanism screw(M6*25):4+2pcs
Notice: Before installation,
pls classify the screw,
measure the screw lengh
to easy assemble
Seat height
adjustment

1 2 3
4 5 6
7
Montieren Einführung (Die Größe wird nach der üblichen Praxis sein)Funktionen (Die Größe entspricht den regulären Maßen)
Teileliste (Die Größe richtet sich nach den regulären Maßen; haben Sie eine zusätzliche als Backup)
Bitte lesen Sie
die folgenden
Sicherheitshinweise
sorgfältig durch.
1. Ein Stuhl kann nur das Gewicht einer Person tragen.
2.Please Gebrauch auf dem flachen Fußboden;
3. Bitte lassen Sie das Kind nicht alleine auf dem Stuhl sitzen, wenn es jünger als
5 Jahre ist.
4.Please sitzen nicht auf der Armlehne, falls irgendeine Gefahr verursachen Sie;
5.Stellen Sie sich nicht auf den Stuhl und benutzen Sie ihn nicht als Leiter oder
Trittbrett.
6.Bitte nicht übergewichtig auf den Stuhl legen oder als Trolley benutzen;
7.Verwenden Sie keine scharfen oder angespannten Gegenstände, um den Stuhl
abzukratzen. Machen Sie das Feuer nicht zu;
8. Um Verletzungen Ihrer Finger zu vermeiden. Stecken Sie Ihren Finger nicht im
Sitzen in den Mechanismus.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 cm
Befestigen Sie die Mechanik
mit 4 Stück Feder und
Einstellscheibe und (M6 * 25)
Schrauben am Sitzkissen.
Befestigen Sie die Rückenplatte
mit 4 Stück Distanzscheiben
und (M6 * 38) Schrauben am
Sitzkissen.
Befestigen Sie die Kopfstütze mit
2 Stück (M6 * 30) Schrauben (C)
an der Rückenlehne.
Setzen Sie die Rollen durch
Drücken von in den Sockel
ein.
Stellen Sie den Mechanismus
in den Gasheber.
Stellen Sie den Mechanismus
in den Gasheber.
Befestigen Sie die Armlehne
mit 6 Stück Unterlegscheibe
und (M6 * 30) Schrauben (A)
am Sitzkissen.
Höhenverstellung der
Kopfstütze
Höhenverstellung der
Armlehne
Einstellung der Neigungsspannung
der Rückenlehne
Castor:5pcs Base:1pc Sitzkissen: 1pc Armlehnen: 1 Paar
Mechanismus: 1 Stück Rückenlehne: 1 Stück Kopfstütze: 1 Stück Distanzscheibe: 14 + 2 Stück
Inbusschlüssel: 1 Stk. Feder: 4 + 2 Stk. Gasheber: 1 Stck
Cover: 1 Stück
Kopfstützenschraube (M6 * 30) C: 2 + 2 Stck
Armlehnenschraube (M6 * 30) A: 6 + 2 Stk
Rückenplattenschraube (M6 * 38): 4 + 2 Stk.
Mechanikschraube (M6 * 25): 4 + 2 Stk
Hinweis: Klassifizieren Sie
die Schraube vor dem
Einbau anhand der
Schraubenlänge, um die
Montage zu erleichtern.
Sitzhöhenverstellung

1 2 3
4 5 6
7
Assembler Introduction (la taille sera conforme à la pratique habituelle)Fonctions(la taille sera selon des mesures régulières)
Liste des pièces (la taille sera conforme aux mesures habituelles; en prévoir une supplémentaire)
Veuillez lire
attentivement les
consignes de sécurité
ci-dessous.
1.Une chaise ne peut supporter le poids d'une seule personne;
2. S'il vous plaît utiliser sur le plancher plat;
3. S'il vous plaît, ne laissez pas l'enfant s'asseoir seul sur la chaise s'il a moins de 5 ans;
4. Veuillez ne pas vous asseoir sur l'accoudoir, au cas où cela présenterait un danger;
5. Ne vous tenez pas sur la chaise et ne l'utilisez pas comme une échelle ou comme un pas;
6. S'il vous plaît ne mettez pas sur la chaise en surpoids, ou utilisé comme chariot;
7.Ne pas utiliser d'objets tranchants ou crochus pour gratter la chaise. Ne fermez pas le feu;
8.Pour éviter tout dommage à vos doigts. N'insérez pas votre doigt dans le mécanisme en
position assise.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 cm
Fixez le mécanisme au coussin
de siège à l'aide de 4 ressorts,
d'une cale et de vis (M6 * 25).
Fixez la plaque arrière au
coussin de siège avec 4 cales
d'épaisseur et vis (M6 * 38).
Fixez l'appui-tête au dossier
à l'aide de 2 vis (C) (M6 * 30).
Placez la roulette dans la
base en appuyant sur. Insérez
l'ascenseur à gaz à la base.
Placez le mécanisme dans
l'ascenseur à gaz.
Placez le mécanisme dans
l'ascenseur à gaz.
Fixez l'accoudoir au coussin
de siège à l'aide d'une cale
d'épaisseur de 6 pièces et de
vis (M6 * 30) (A).
Réglage de la hauteur
de l'appuie-tête
Réglage de la hauteur
des accoudoirs
Réglage de l'angle
d'inclinaison du dossier
Roulette: 5pcs Base:1pc Coussin d'assise: 1pc Accoudoirs: 1 paire
Mécanisme: 1pc Dossier: 1pc Appui-tête: 1pc Cale: 14 + 2 pcs
Clé hexagonale: 1pc Ressort: 4 + 2 pièces Gas lift: 1 pc
Couverture: 1pc
Vis d'appui-tête (M6 * 30) C: 2 + 2 pcs
Vis d'accoudoir (M6 * 30) A: 6 + 2 pièces
Vis de la plaque arrière (M6 * 38): 4 + 2 pièces Vis du mécanisme (M6 * 25): 4 + 2pcs
Remarque: Avant
l'installation, veuillez
distinguer les vis par
leur longueur pour
faciliter l'assemblage.
Réglage de la hauteur
du siège

1 2 3
4 5 6
7
Ensamblar Introducción(El tamaño será de acuerdo a la práctica regular)Funciones(El tamaño será de acuerdo a las medidas regulares)
Lista de piezas (el tamaño será de acuerdo con las mediciones regulares; tenga una extra como respaldo)
Lea atentamen
te las instrucciones
de seguridad a
continuación.
1. Una silla solo puede soportar el peso de una persona;
2. Por favor, use en el piso plano;
3. Por favor, no deje que el niño se siente solo en la silla si es menor de 5 años;
4. Por favor, no se siente en el reposabrazos, en caso de causar algún peligro;
5. No se pare en la silla ni la use como una escalera o pasos;
6. Por favor, no ponga la silla con sobrepeso, o la use como carrito;
7.No utilice objetos afilados o en forma de gancho para raspar la silla. No cierres
el fuego;
8.Para evitar cualquier daño a tus dedos. No inserte el dedo en el mecanismo mientras
está sentado.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 cm
Fije el mecanismo al cojín del
asiento con 4 piezas de resorte
y calce y tornillos (M6 * 25).
Fije la placa posterior al cojín
del asiento con cuñas de 4
piezas y tornillos (M6 * 38).
Fije el reposacabezas al respaldo
con 2 tornillos (M6 * 30) (C).
Ponga la rueda en la base
presionando. Inserte el
elevador de gas en la base.
Ponga el mecanismo en el
elevador de gas.
Ponga el mecanismo en el
elevador de gas.
Fije el reposabrazos al cojín
del asiento con 6 piezas de
calce y tornillos (M6 * 30) (A).
Ajuste de altura
del reposacabezas
Regulación de la
altura del reposabrazos
Ajuste de la tensión
de inclinación del respaldo
Rueda giratoria: 5 piezas Base: 1 pieza
Amortiguador de asiento: 1 pieza Reposabrazos: 1 par
Mecanismo: 1pc Respaldo: 1pc Reposacabezas: 1pc Cuña: 14 + 2 pzas
Llave hexagonal: 1pc Resorte: 4 + 2 pz. Elevador de gas: 1 pc
Cubierta: 1 unid
Tornillo del reposacabezas (M6 * 30) C: 2 + 2 piezas
Armrest screw(M6*30)A:6+2pcs
Tornillo de la placa posterior (M6 * 38): 4 + 2 piezas
Tornillo del mecanismo (M6 * 25): 4 + 2 piezas
Nota: Antes de la
instalación, distinga
el tamaño del tornillo de
acuerdo con la longitud del
tornillo para facilitar el montaje.
Ajuste de altura
del asiento

1 2 3
4 5 6
7
Assemblare Introduzione (la dimensione sarà secondo la pratica regolare) Funzioni (la dimensione sarà secondo le misure regolari)
Elenco delle parti(la dimensione sarà secondo le misurazioni regolari, avere un extra come backup)
Si prega di leggere
attentamente le
istruzioni di
sicurezza qui sotto.
1. Una sedia può sopportare solo il peso di una persona;
2. Si prega di utilizzare sul pavimento piatto;
3. Si prega di non lasciare il bambino seduto sulla sedia da solo se ha meno di
5 anni;
4. Si prega di non sedersi sul bracciolo, nel caso in cui causare qualche pericolo;
5. Non stare in piedi sulla sedia o usarlo come una scala o un passo;
6. Si prega di non mettere sopra la sedia in sovrappeso, o usato come carrello;
7.Non usare oggetti appuntiti o agganciati per raschiare la sedia. Non chiudere il
fuoco;
8. Per evitare danni alle dita. Non inserire il dito nel meccanismo mentre si è seduti.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 cm
Fissare il meccanismo al
cuscino del sedile con 4 molle
e spessore e viti (M6 * 25).
Fissare la piastra posteriore
al cuscino del sedile con 4
tasselli e viti (M6 * 38).
Fissare il poggiatesta allo schienale
con 2 viti (M6 * 30) (C).
Inserire la ruota nella base
premendo. Inserire il gas lift
alla base.
Metti il meccanismo nel
sollevatore a gas.
Metti il meccanismo nel
sollevatore a gas.
Fissare il bracciolo al cuscino
del sedile con 6 pz di spessore
e (M6 * 30) viti (A).
Regolazione
dell'altezza
del poggiatesta
Regolazione
dell'altezza
del bracciolo
Regolazione della
tensione di inclinazione
dello schienale
Ruota: 5 pezzi Base: 1pc Cuscino del sedile: 1pc Braccioli: 1 paio
Meccanismo: 1pc Schienale: 1pc Poggiatesta: 1pc Shim: 14 + 2 pz
Chiave esagonale: 1 pz Molla: 4 + 2 pezzi Sollevamento a gas: 1 pz
Copertina: 1 pz
Vite del poggiatesta (M6 * 30) C: 2 + 2 pz
Vite del bracciolo (M6 * 30) A: 6 + 2 pezzi
Vite piastra posteriore (M6 * 38): 4 + 2 pezzi Vite del meccanismo (M6 * 25): 4 + 2 pz
Nota: prima dell'installazione,
distinguere le viti
in base alla lunghezza
per facilitare il montaggio.
Regolazione
dell'altezza
del sedile
Table of contents
Languages:
Other SIHOO Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Delta Children
Delta Children 7530 Assembly instructions

Pro-Line II
Pro-Line II 39200 operating instructions

Rubbermaid
Rubbermaid LARGE VERTICAL STORAGE SHED Assembly instructions

Enwork
Enwork Ambition installation instructions

Wholesale Interiors
Wholesale Interiors MARIANA BUNK BED Assembly instructions

DREAMS
DREAMS San Diego TV Bedstead Assembly instruction