Sit 630 Eurosit Technical manual

630 EUROSIT
ENGLISH - ITALIANO - FRANCAIS - DEUTSCH - NEDERLANDS - ESPAÑOL - РУССКИЙ
Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force.
Leggere le istruzioni prima dell’uso. Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore.
Consultez les notices avant d’utiliser ce dispositif. Son installation doit répondre aux règles en vigueur.
Lesen Sie die Instruktionen vor Inbetriebnahme. Dieser Regler muß nach den gültigen Vorschriften installiert werden.
Lees de richtlijnen voor gebruik. Deze regelaar moet worden geinstalleerd in overeenstemming met de heersende voorschriften.
Leer las instrucciones antes de usar este dispositivo. Este control debe ser instalado conforme a las normas en vigor.
Прочтите инструкцию перед применением.Регулятор должен быть установлен в соответствии с действующими правилами.
9.957.630 01
9957630_r01.indd 1 20/04/2010 15.45.08

Español -
E27
24
GB English - 7
IItaliano - 11
FFrançais - 15
12
DDeutsch - 1916
NL Nederlands - 2320
Русский -
RU 31
28
4
8
9957630_r01.indd 2 20/04/2010 15.45.08

A
12.5 25 12.5
RP 3/8
RP 3/8
Ø40
25
733 10
3
N°3Ø5.1
7
1
2
3
4
5
6
135
9
57
38.5
5
12
29
M10x1
RP 3/8
RP 3/8
M9x1
6.5
15
70
53
70
12.5
37.5
A
B
Vista A
Vista B
Ø
L
SIT
39.7 10
23.1
50
92.5
A'
C
B
8 8 8 8 8 5 8 8 5 4
120 155 120 95 120 122 90 90 68 72
T 8-33 °C 13-31 °C 13-38 °C 13-48 °C 21-46 ° C 30-100 °C 40-72 °C 40-80 °C 100-340 °C 100-340 °C
1
2
3
45
2'
11
13
12
10
98
7
6
Ø
L
9957630_r01.indd 3 20/04/2010 15.45.09

4
a
b
c
Multifunctional control with modulating thermostat and additional on-off function. 630 EUROSIT does not require electrical
supply and is available in a vast range of models. It is particularly suitable for use in space heaters, convector heaters,
storage water heaters, boilers, catering appliances and all those appliances that require accurate temperature control.
MAIN CHARACTERISTICS
Control knob with positions for off, pilot and temperature selection (MS)
Thermoelectric flame supervision device with re-start interlock (GM)
Maximum gas flow adjustment (RQ) or, alternatively,
Pressure regulator (PR)
Minimum (by pass) flow adjustment
Modulating thermostat with additional on-off function (TH)
Pilot outlet with pre-setting device of the gas flow (RQ)
Inlet and pilot filter (FL)
Inlet and Outlet pressure test points
Lateral or bottom main gas inlet and outlet
Main gas connections with threaded pipe or nut and olive.
WORKING DIAGRAM
Versions without pressure regulator Versions with pressure regulator
FL MS
THRQ
GM
FL RQ
MAIN
PILOT
GAS
INLET
BURNER
BURNER
MAIN
PILOT
GAS
INLET
BURNER
BURNER
FL MS
THPR
GM
FL RQ
Main gas connections Rp 1/2 ISO 7
Assembly position any position
Gas families I, II and III
Max. gas inlet pressure 50 mbar
Outlet pressure setting range 3-18 mbar
Working temperature range 0-80 °C
Pressure regulator (optional) Class C
Torsion and bending resistance Group 2
Flame supervision device
(using SIT series 200 or 290 thermocouples)
ignition time < 10 s
shut-off time < 60 s
number of cycles expected 10.000
Manual shut-off device
number of cycles expected 10.000
TECHNICAL DATA
The technical data specified below refer to the European standard, EN 126 "Multi-functional controls for gas-burning
appliances".
THERMOSTAT REGULATION SPECIFICATIONS
The regulation specifications of the modulating thermostat with on-off function are shown in the following drawing and table:
Thermostatic range a b c
8-33 °C 3 3 2
13-31 °C 2 2 2
13-38 °C 3 3 2
13-48 °C 4 4 3
21-46 °C 3 3 2
30-100 °C 9 9 5
40-72 °C 5 5 3
40-80 °C 5 5 3
100-340 °C 30 30 10
Other ranges are available on request
Gas flow
Temperature
USE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
9957630_r01.indd 4 20/04/2010 15.45.09

5
1
6 8 10 12 14 16 18
0
0.5
Q = [m3/h d=0.6]
Pu [mbar]
1
2
1.5
2
2.5
3
3.5
4
0 2 4 68
1
1.5
2
2.5
3
4.5
Q [m3/h, d=0,6]
DP[mbar]
5
3.5
4
5
10 12 14 16 18
0
Gas flow Q (15 °C, 1013.25 mbar)
as a function of the pressure drop ∆p
between inlet and outlet with knob in
position 7 and cold bulb.
GAS FLOW
SIT
7
1
2
3
4
5
6
1
SIT
7
1
2
3
4
5
6
2
OPERATION
Ignition of pilot flame
Starting from OFF position, turn the knob to the pilot position .
Push the knob and ignite the pilot flame keeping the knob depressed for several seconds (Fig. 1).
Release the knob and check that the pilot flame remains alight (Fig. 2). If it goes out, repeat the ignition operation.
Temperature selection
Turn the knob to the point corresponding to the desired temperature (Fig. 3).
Stand by position
To keep the main burner closed and the pilot flame alight, turn the knob from the selected temperature position to the
pilot position .
Extinguishing
Turn the knob to Off position (Fig. 4).
CAUTION: The re-start interlock prevents ignition of the appliance throughout the closing time of the flame supervision
device (approx. 60 secs.).
Inlet pressure range
Curve Gas type
Nominal Max. Min.
1 2H 18 23 15
2 2L 25 30 20
I Family (d=0.45) Q = 2.5 m3/h ∆p = 5 mbar
II Family (d=0.6) Q = 2.2 m3/h ∆p = 5 mbar
III Family (d=1.7) Q = 2.9 kg/h ∆p = 5 mbar
Regulated flow Q (15 °C, 1013.25 mbar)
as a function of the outlet pressure Pu
with knob in position 7 and cold bulb in
accordance with EN 88
ENgLISh
9957630_r01.indd 5 20/04/2010 15.45.10

6
SIT
7
1
2
3
4
5
6
SIT
7
1
2
3
4
5
6
INSTALLATION
The 630 EUROSIT complies with current safety standards.
Nevertheless, its installation on appliances must be verified in accordance with the specific
standards for each installation. In particular, it is necessary to ensure that the requirements
relating to the class of flame supervision device and, if present, the pressure regulator
are met. All the installation, setting and adjustment operations must be carried
out exclusively by qualified personnel on the basis of the specific characteristics
of the appliance. The valve must only be installed inside gas appliances
and is not suitable for outdoor use.
MECHANICAL CONNECTIONS
General recommendations
Do not tamper with sealed parts. Do not slacken assembly screws. Do not remove
labels. Avoid blows (knocks, falls etc.). Only remove dust caps when installing.
Do not exceed recommended torques. Ensure that the gas flows in the direction shown
by the arrow on the valve body. Prevent foreign matter from getting into the valve during installation.
In particular, check the cleanliness of the inlet and outlet pipes.
Do not subject the valve to bending in excess of 35 Nm and to torque in excess of 25 Nm.
Use only the specified spanner grips when making the connections.
The valve has 3 pairs of attachment holes.
CAUTION
To allow personalisation of the product in the installation phase, some versions are supplied without some components.
Therefore, check that the valve is supplied complete with:
• minimum gas flow adjustment screw (fig. A)
• maximum gas flow adjustment screw (fig. A) or, alternatively, pressure regulator (fig. A')
If not, assemble as follows:
• check that the component code is correct
• insert the minimum adjustment screw into opening , the maximum screw or the pressure regulator into opening
• insert the components and screw in fully.
Tightening torque:
- setting adjustment screws 7Nm
- pressure regulator: 1Nm
Main gas connection
The connection must be made using gas pipes with Rp 3/8 ISO 7 thread. Torque: 25 Nm.
Alternatively, it is possible to use the nut and bicone connection for Ø 12 mm pipe (codes
0.958.025 and 0.957.007) (torque 15 Nm).
The valve has two main gas inlets ( and ) and two main gas outlets ( and ).
It is necessary to close the unused inlet and outlet screwing in the specified plug fully
(code 0.972.058). Torque 7 Nm.
Connection to the pilot burner
outlet
Ø 4 mm, Ø 6 mm or Ø 1/4" pipes can be used.
Use appropriately sized nut and olive.
Tighten to 7 Nm torque.
Connection to the thermocouple 9
Use a fitting of suitable dimensions. Tighten to 3 Nm torque.
CAUTION: After connecting to gas, check for gas leakage.
3
8
11 13
12
10
4
14
15
3
22'
14 15
9
9957630_r01.indd 6 20/04/2010 15.45.10

7
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
All adjustments must be made on the basis of the specific characteristics of the appliance.
Check inlet and outlet pressure using the pressure test points and . After testing, carefully seal test points with
the provided screws. Recommended torque: 2.5 Nm.
Adjusting maximum and minimum outlet flow
These adjustments must be made when the thermostatic bulb is cold.
Maximum flow (versions without pressure regulator) - fig. A.
Turn the knob to position 7. Screw in the adjustment screw fully, turn the adjustment screw anticlockwise to
increase the gas flow.
CAUTION: After screwing in fully, do not unscrew the adjustment screw more than two turns.
Overriding the flow adjustment function
Screw in the adjustment screw fully, unscrew it two complete turns and seal it. Alternatively, the gas flow
adjustment function may be excluded by substituting the adjustment screw with the plug code 0.972.057.
In this case the plug must be fixed firmly.
Maximum flow (versions with pressure regulators) - fig. A'
Turn the knob to position 7. Screw the adjustment screw clockwise to increase gas flow.
Overriding pressure regulator
Rotate the adjustment screw completely in a clockwise direction.
Minimum flow
Starting from position 7, slowly turn the knob clockwise to the minimum flow position (just before the main burner
shut-off). Turn screw anticlockwise to increase the flow. It is possible to use screws with calibrated holes (available
on request) to replace the maximum and minimum flow adjustment screws. In this case, it is necessary to tighten these
screws to a torque of 7 Nm.
Adjustment of gas flow to the pilot burner
Turn screw clockwise to reduce the flow.
Overriding the pilot flow adjustment function
Screw in adjustment screw fully and then unscrew it two complete turns.
Seal the adjustment.
Changing the gas family or group
Check that the appliance is suitable for operation with the gas family or group desired.
Following the instructions given above, adjust the outlet pressure to the values given in the appliance's instruction
booklet. With Family III gas: override the maximum flow adjustment or the pressure regulator according to the version.
Override the adjustment of the gas flow to the pilot burner.
IMPORTANT: At the end of all setting and adjustment operations, check gas seals and the efficiency of the appliance.
It is particularly important to check that flame lift or light back to minimum and maximum outlet pressures are absolutely
impossible. After carrying out all adjustments, fit the provided seals and/or block the setting screws with paint.
Calibrated maximum flow screws
Calibrated minimum flow screws
Pressure regulator 3-18 mbar 0.907.630
3/8 sealing plug for unused outlets 0.972.058
Nut and Olive connection for connection to pilot burner with pipes of: Ø 4 mm 0.958.030
Ø 6 mm 0.958.031
Ø 1/4 0.958.032
Sand coloured cover with screw 0.973.044
Sand coloured cover with screw and piezo ignition 0.073.954
Disc adaptor for remote control 0.997.209
Other accessories are available on request
ACCESSORIES
In this multifunctional control it is not permitted any maintenance operation.
MAINTENANCE
67
2
4
2
2
2'
2'
3
5
5
ENgLISh
9957630_r01.indd 7 20/04/2010 15.45.11

8
Valvola multifunzionale monocomando con controllo termostatico combinato modulante-tutto o niente.
630 EUROSIT non necessita di alimentazione elettrica, è disponibile in una vasta gamma di versioni ed è
particolarmente adatta ad essere utilizzata su stufe, convettori, scaldabagni ad accumulo, caldaie, apparecchi per la
ristorazione collettiva e in tutte quelle applicazioni dove si richiede un accurato controllo della temperatura
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Manopola di comando con posizione spento,pilota, regolazione (MS)
Dispositivo termoelettrico di rilevazione di fiamma con blocco al riarmo (GM)
Dispositivo di preselezione della portata massima di gas (RQ) o, in alternativa,
Regolatore di pressione (PR)
Vite di preselezione della portata di minimo (by pass)
Termostato combinato modulante-tutto o niente (TH)
Uscita pilota con vite di preselezione della portata di gas (RQ)
Filtro in ingresso e pilota (FL)
Prese di pressione in ingresso e uscita
Entrata ed uscita gas principali laterali o dal basso
Collegamenti principali gas con tubo filettato o tramite raccordo a bicono
SCHEMA DI FUNZIONAMENTO
Versioni senza regolatore di pressione Versioni con regolatore di pressione
FL MS
THRQ
GM
FL RQ
BR UCIATORE
BR UCIATORE
ENTRATA
GAS
PRINCIPALE
PILOTA
BR UCIATORE
BR UCIATORE
ENTRATA
GAS
PRINCIPALE
PILOTA
FL MS
THPR
GM
FL RQ
Connessioni gas Rp 3/8 ISO 7
Posizione di montaggio qualsiasi
Famiglie di gas di funzionamento I, II e III
Pressione massima di ingresso gas 50 mbar
Campo di taratura della pressione di uscita 3-18 mbar
Temperatura ambiente di utilizzo 0-80 °C
Regolatore di pressione (a richiesta) Classe C
Resistenza alla flessione e alla torsione Gruppo 2
Dispositivo di rilevazione di fiamma
(alimentato da termocoppie SIT serie 200 o 290)
tempo di accensione < 10 s
tempo di spegnimento < 60 s
numero di cicli previsto 10.000
Dispositivo di chiusura manuale
numero di cicli previsto 10.000
DATI TECNICI
I dati tecnici di seguito riportati si riferiscono alla normativa EN 126 "Dispositivi multifunzionali per apparecchi a gas".
a
b
c
CARATTERISTICHE DI REGOLAZIONE DEL TERMOSTATO
Le caratteristiche di regolazione del termostato combinato modulante- tutto o niente sono illustrate nel grafico e nella tabella
seguenti:
Campo termostatico a b c
8-33 °C 3 3 2
13-31 °C 2 2 2
13-38 °C 3 3 2
13-48 °C 4 4 3
21-46 °C 3 3 2
30-100 °C 9 9 5
40-72 °C 5 5 3
40-80 °C 5 5 3
100-340 °C 30 30 10
Altri campi sono disponibili a richiesta
Portate di gas
Temperatura
ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE
9957630_r01.indd 8 20/04/2010 15.45.14

9
campo pressioni di ingresso
Curva Tipo gas
Nominale Max. Min.
1 2H 18 23 15
2 2L 25 30 20
1
6 8 10 12 14 16 18
0
0.5
Q = [m3/h d=0.6]
Pu [mbar]
1
2
1.5
2
2.5
3
3.5
4
I Famiglia (d=0.45) Q = 2.5 m3/h ∆p = 5 mbar
II Famiglia (d=0.6) Q = 2.2 m3/h ∆p = 5 mbar
III Famiglia (d=1.7) Q = 2.9 kg/h ∆p = 5 mbar
0 2 4 68
1
1.5
2
2.5
3
4.5
Q [m3/h, d=0,6]
DP[mbar]
5
3.5
4
5
10 12 14 16 18
0
Portata di gas Q (15 °C, 1013.25 mbar)
in funzione della caduta di pressione ∆p
fra ingresso e uscita.
Manopola in posizione 7 e bulbo freddo.
PORTATE DI GAS
SIT
7
1
2
3
4
5
6
1
SIT
7
1
2
3
4
5
6
2
FUNZIONAMENTO
Accensione della fiamma pilota
Partendo dalla posizione OFF , ruotare la manopola fino all'arresto in posizione pilota .
Premere la manopola ed accendere la fiamma pilota mantenendo la manopola premuta a fondo per alcuni secondi (Fig. 1).
Rilasciare la manopola e verificare che la fiamma pilota rimanga accesa (Fig. 2). In caso di spegnimento, ripetere le
operazioni di accensione.
Selezione della temperatura
Ruotare la manopola fino al punto corrispondente alla temperatura desiderata (Fig. 3).
Posizione di Stand by
Per mantenere chiuso il bruciatore principale e la fiamma pilota accesa, dalla posizione corrispondente alla
temperatura selezionata ruotare la manopola in posizione pilota .
Spegnimento
Ruotare la manopola in posizione Off (Fig. 4).
ATTENZIONE: il dispositivo di blocco al riarmo impedisce la riaccensione dell'apparecchio per tutto il tempo di
sicurezza del dispositivo di rilevazione di fiamma (circa 60 s).
Portata regolata Q (15 °C, 1013.25 mbar)
in funzione della pressione
di uscita Pu secondo EN 88.
Manopola in posizione 7 e bulbo freddo .
ITALIANO
9957630_r01.indd 9 20/04/2010 15.45.14

10
INSTALLAZIONE
630 EUROSIT è conforme alle norme di sicurezza vigenti.
L’installazione sugli apparecchi di utilizzazione va comunque verificata a fronte delle norme
specifiche relative a ciascuna installazione. In particolare deve essere verificato che
siano soddisfatte le richieste relative alla classe del dispositivo di rilevazione di fiamma e, se
presente, del regolatore di pressione. Tutte le operazioni di installazione, taratura,
regolazione, devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato ed in
base alle caratteristiche specifiche dell’apparecchio di utilizzazione. La valvola non
è adatta a funzionare all’aperto.
COLLEGAMENTI MECCANICI
Avvertenze generali
Non manomettere gli organi sigillati, non svitare le viti di assiemaggio, non
rimuovere le marcature. Evitare alla valvola qualsiasi shock (urti, cadute, ecc.).
Togliere i tappi parapolvere solo all'atto dell'installazione. Non superare le coppie di
serraggio consigliate. Assicurarsi che il flusso di gas sia conforme alla freccia riportata sul corpo
della valvola. Evitare che durante le operazioni di montaggio entrino nella valvola sostanze estranee.
In particolare verificare la pulizia dei tubi di ingresso e di uscita. Non assoggettare la valvola a sforzi
di flessione superiori a 35 Nm ed a sforzi di torsione superiori a 25 Nm. Per effettuare i collegamenti bloccare la valvola
usando unicamente la presa di chiave prevista. La valvola dispone di 3 coppie di fori di fissaggio.
ATTENZIONE
Per permettere la personalizzazione del prodotto in fase di installazione, alcune versioni vengono fornite prive
di alcuni componenti. Verififcare quindi che la valvola sia fornita completa di:
•
vite di regolazione della portata minima (fig. A)
•
vite di regolazione della portata massima (fig. A) o, in alternativa, regolatore di pressione (fig. A').
In caso contrario provvedere al loro assiemaggio come segue:
•
verificare che il codice del componente sia corretto
•
inserire la vite di regolazione del minimo nell'alloggiamento , la vite del massimo o il regolatore di pressione
nell'alloggiamento
•
spingere a fondo i componenti ed avvitarli a battuta.
Coppie di serraggio:
- viti di regolazione calibrate: 7 Nm
- regolatore di pressione: 1 Nm
Collegamento principale gas
Il collegamento va effettuato utilizzando tubi gas con filettatura Rp 3/8 ISO 7.
Coppia di serraggio: 25 Nm.
In alternativa è possibile utilizzare il collegamento a dado e bicono per tubo Ø 12 mm.
(codici 0.958.025 e 0.957.007) (coppia di serraggio 15 Nm).
La valvola è provvista di due entrate ( e ) e due uscite ( e ) principali gas.
E' necessario provvedere alla chiusura dell'entrata e dell'uscita non utilizzate avvitando
a battuta l'apposito tappo (codice 0.972.058). Coppia di serraggio 7 Nm.
Collegamento al bruciatore pilota
uscita
Possono essere utilizzati tubi da Ø 4 mm; Ø 6 mm; Ø 1/4.
Usare raccordo e bicono di adatte dimensioni. Serrare il raccordo con coppia di 7 Nm.
Collegamento della termocoppia
Utilizzare un raccordo di dimensioni adatte. Serrare il raccordo con una coppia di 3 Nm.
ATTENZIONE: Dopo aver effettuato i collegamenti gas, verificare la tenuta ed il corretto funzionamento
dell'apparecchio.
14
15
SIT
7
1
2
3
4
5
6
3
3
2
8
2'
11 13
12
10
4
14
15
9
9957630_r01.indd 10 20/04/2010 15.45.15

11
TARATURE E REGOLAZIONI
Tutte le regolazioni vanno fatte in base alle specifiche caratteristiche dell'apparecchio di utilizzazione.
Verificare le pressioni in ingresso ed in uscita mediante le apposite prese di misura e previste allo scopo.
A controllo effettuato tapparle a tenuta con le apposite viti. Coppia di serraggio consigliata: 2.5 Nm.
Regolazione della portata massima e minima di uscita
Queste regolazioni devono essere effettuate con il bulbo termostatico freddo.
Portata massima (versioni senza regolatore di pressione) - fig. A.
Girare la manopola in posizione 7. Avvitare la vite di regolazione a battuta, ruotare la vite di regolazione in senso
antiorario per aumentare la portata di gas.
ATTENZIONE: Dalla posizione di battuta, non svitare la vite di regolazione per più di 2 giri.
Messa fuori servizio della funzione di regolazione della portata
Avvitare la vite di regolazione a battuta, svitarla di due giri completi e sigillarla. In alternativa la funzione
di regolazione della portata di gas può essere esclusa sostituendo la vite di regolazione con il tappo
codice 0.972.057. In questo caso il tappo deve essere fissato a battuta.
Portata massima (versioni con regolatore di pressione) - fig. A'
Girare la manopola in posizione 7. Ruotare la vite di regolazione in senso orario per aumentare la pressione
di uscita di gas.
Messa fuori servizio del regolatore di pressione
Ruotare completamente la vite di regolazione in senso orario.
Portata minima
Partendo dalla posizione 7, ruotare lentamente la manopola in senso orario fino alla posizione di minima portata
(appena prima dello scatto di chiusura). Ruotare la vite in senso antiorario per aumentare la portata. E' possibile
utilizzare viti con fori calibrati (disponibili a richiesta) da sostituire alle viti di regolazione della portata massima
e di minimo. In questo caso è necessario fissare la vite calibrata in battuta con coppia di 7 Nm.
Regolazione della portata di gas al bruciatore pilota
Ruotare la vite in senso orario per diminuire la portata.
Messa fuori servizio della funzione di regolazione della portata pilota
Avvitare la vite di regolazione a battuta e poi svitarla di due giri completi
Provvedere alla sigillatura della regolazione
Cambiamento della famiglia o del gruppo di gas di utilizzo
Verificare che l'apparecchio sia idoneo al funzionamento con la famiglia o il gruppo di gas di interesse.
Seguendo le istruzioni sopra riportate, regolare la pressione di uscita ai valori richiesti dall'apparecchio di utilizzo.
Con gas della terza famiglia: provvedere all'esclusione della regolazione della portata massima o del regolatore
di pressione a seconda delle versioni. Escludere la regolazione della portata di gas al bruciatore pilota.
IMPORTANTE: Terminate le operazioni di taratura e regolazione, controllare la tenuta del circuito gas ed il
buon funzionamento dell'apparecchio di utilizzazione. In particolare accertarsi che alle pressioni di uscita
di minimo e di massimo non si verifichi il distacco di fiamma o la retroaccensione. A regolazioni effettuate applicare gli
appositi sigilli e/o bloccare con vernice le viti di regolazione.
Viti calibrate di preselezione della portata massima
Viti calibrate di preselezione della portata minima
Regolatore di pressione 3-18 mbar 0.907.630
Tappo 3/8 di chiusura delle uscite non utilizzate 0.972.058
Raccordo a bicono per collegamento al bruciatore pilota con tubo da: ø 4 mm 0.958.030
ø 6 mm 0.958.031
ø 1/4 0.958.032
Coperchio color sabbia con vite 0.973.044
Coperchio color sabbia con vite e accensione piezo 0.073.954
Disco adattatore per comando a distanza 0.997.209
Altri accessori sono disponibili a richiesta
ACCESSORI
In questo controllo multifunzionale non è consentita alcuna operazione di manutenzione.
MANUTENZIONE
67
2
4
2
2
2'
2'
3
5
5
ITALIANO
9957630_r01.indd 11 20/04/2010 15.45.15

12
Vanne multifonctionnelle monocommande à réglage thermostatique combiné modulant On-Off. La vanne 630 EUROSIT
n'a pas besoin d'une alimentation électrique, et est disponible dans de nombreuses versions. Elle est particulièrement
adaptée pour une utilisation sur les poêles, les convecteurs, les chauffe-eau à accumulation, les chaudières, les appareils
pour la restauration collective, et toutes les applications où un contrôle précis de la température est nécessaire.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Manette de commande avec positions : éteint, veilleuse, réglage (MS)
Dispositif thermoélectrique de sécurité flamme avec verrouillage à réarmement (GM)
Dispositif de présélection du débit maximal de gaz (RQ) ou, comme alternative,
Régulateur de pression (PR)
Vis de présélection du débit de ralenti (by pass)
Thermostat combiné modulant On-Off (TH)
Sortie veilleuse avec vis de présélection du débit gaz (RQ)
Filtre à l'arrivée et veilleuse (FL)
Prise de pression à l'arrivée et à la sortie
Arrivée et sortie gaz principales latérales ou par le bas
Branchements principaux gaz par conduite filetée ou par raccord bicône.
SCHEMA DE FONCTIONNEMENT
Versions sans régulateur de pression Versions avec régulateur de pression
FL MS
THRQ
GM
FL RQ
BRULEUR
BRULEUR
ARRIVEE
GAZ
PRINCIPAL
VEILLEUSE
FL MS
THPR
GM
FL RQ
BRULEUR
BRULEUR
ARRIVEE
GAZ
PRINCIPAL
VEILLEUSE
Branchements gaz Rp 3/8 ISO 7
Position de montage au choix
Familles de gaz de fonctionnement I, II et III
Pression maximale d'arrivée gaz 50 mbar
Plage d'étalonnage de la pression de sortie 3-18 mbar
Température ambiante d'utilisation 0-80°C
Régulateur de pression (sur demande) Classe C
Resistance à la flexion et torsion Groupe 2
Dispositif de sécurité flamme
(alimenté par thermocouples SIT série 200 ou 290)
Temps d'allumage <10s
Temps d'extinction <60s
Nombre de cycles prévu 10.000
Dispositif de fermeture manuel
Nombre de cycles prévu 10.000
DONNEES TECHNIQUES
Les données techniques ci-après se réfèrent à la norme EN126 "Dispositifs multifonctionnels pour appareils à gaz".
a
b
c
CARACTERISTIQUES DE REGLAGE DU THERMOSTAT
Les caractéristiques de réglage du thermostat combiné modulant On-Off sont illustrées sur le graphique et dans le tableau ci-
après :
Plage thermostatique a b c
8-33 °C 3 3 2
13-31 °C 2 2 2
13-38 °C 3 3 2
13-48 °C 4 4 3
21-46 °C 3 3 2
30-100 °C 9 9 5
40-72 °C 5 5 3
40-80 °C 5 5 3
100-340 °C 30 30 10
D'autres plages sont disponibles sur demande
Débits de gaz
Température
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
9957630_r01.indd 12 20/04/2010 15.45.15

13
Débit réglé Q (15 °C, 1013.25 mbar)
en fonction de la pression à la sortie Pu
avec manette sur position 7
et bulbe froid, selon EN88
1
6 8 10 12 14 16 18
0
0.5
Q = [m3/h d=0.6]
Pu [mbar]
1
2
1.5
2
2.5
3
3.5
4
0 2 4 68
1
1.5
2
2.5
3
4.5
Q [m3/h, d=0,6]
DP[mbar]
5
3.5
4
5
10 12 14 16 18
0
Débit de gaz Q (15 °C, 1013.25 mbar)
en fonction de la perte de pression ∆p
entre l’arrivée et la sortie avec manette sur
position 7 et bulbe froid.
DEBITS DE GAZ
SIT
7
1
2
3
4
5
6
1
SIT
7
1
2
3
4
5
6
2
FONCTIONNEMENT
Allumage de la veilleuse
En partant de la position OFF , appuyer sur la manette jusqu'à la position veilleuse ;
Appuyer sur la manette, et allumer la veilleuse en maintenant la manette toujours appuyée à fond durant quelques
secondes (Fig.1) ; Relâcher la manette et vérifier que la veilleuse reste bien allumée (Fig.2). Dans le cas contraire,
répéter les opérations d'allumage.
Sélection de la température
Appuyer sur la manette et la faire tourner jusqu'à la température désirée (Fig.3).
Position de Stand by
Pour tenir le brûleur principal fermé, tout en conservant la veilleuse allumée, à partir de la position de la manette
correspondant à la température sélectionnée, faire tourner la manette sur la position veilleuse .
Arrêt
Appuyer sur la manette et la faire tourner sur la position Off (Fig.4).
ATTENTION : le dispositif de blocage avec réarmement empêche le réallumage de l'appareil durant le temps de
sécurité nécessaire au dispositif de contrôle de flamme (environ 60s).
plage des pressions à l'arrivée
Courbe Type de gaz
Nominale Max. Min.
1 2H 18 23 15
2 2L 25 30 20
I Famille (d=0.45) Q = 2.5 m3/h ∆p = 5 mbar
II Famille (d=0.6) Q = 2.2 m3/h ∆p = 5 mbar
III Famille (d=1.7) Q = 2.9 kg/h ∆p = 5 mbar
FRANçAIS
9957630_r01.indd 13 20/04/2010 15.45.16

14
SIT
7
1
2
3
4
5
6
INSTALLATION
630 EUROSIT est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
L'installation sur les appareils doit toutefois être confrontée aux normes spécifiques concernant
chaque installation. Il est en particulier nécessaire de s'assurer que les exigences relatives
à la classe du dispositif de sécurité flamme et du régulateur de pression s'il y en a un, sont bien respectées.
Toutes les opérations d'installation, d'étalonnage, de réglage doivent être exclusivement effectuées par du
personnel qualifié sur la base des caractéristiques spécifiques à chaque appareil. La vanne n'est pas prévue
pour un fonctionnement à l'extérieur.
ASSEMBLAGES MECANIQUES
Conseils généraux
Ne pas forcer les parties cachetées. Ne pas dévisser les vis d'assemblage.
Ne pas enlever les marquages. Eviter tout choc à la vanne (coups, chutes,
etc). Enlever les bouchons de protection contre la poussière seulement au moment
de l'installation. Ne pas dépasser les couples de serrage conseillés. S'assurer que le flux
de gaz est conforme à la flèche indiquée sur le corps de la vanne. Durant les opérations
de montage, éviter que tout corps étranger n'entre dans la vanne. Vérifier en particulier la propreté
des conduites d'arrivée et de sortie. Ne pas soumettre la vanne à des efforts de flexion supérieurs à
35 Nm et à des efforts de torsion supérieurs à 25 Nm. Pour effectuer les branchements, bloquer la vanne
en utilisant uniquement les prises de clés prévues. La vanne dispose de 3 paires de trous de fixation.
ATTENTION
Afin de permettre une personnalisation du produit en phase d'installation, certaines versions sont fournies sans
certains composants. Vérifier par conséquent que la vanne est fournie avec :
•
vis de réglage du débit minimal (fig.A)
•
vis de réglage du débit maximal (fig.A) ou, comme alternative, régulateur de pression (fig.A'). Dans le cas
contraire, les assembler de la façon suivante
•
vérifier que le code du composant est correct
•
insérer la vis de réglage de débit minimal dans le logement , la vis de débit maximal ou le régulateur de pression
dans le logement
•
enfoncer les composants et les visser à fond.
Couples de serrage:
- vis de réglage calibrées: 7Nm
- régulateur de pression: 1Nm
Branchement principal gaz
Le branchement est effectué en utilisant des conduites gaz avec filetage Rp 3/8 ISO 7.
Couple de serrage : 25 Nm.
Alternativement, il est possible d'utiliser le raccord à écrou et bicône pour conduite ø
12mm (codes 0.958.025 et 0.957.007) (couple de serrage 15 Nm).
La vanne est dotée de deux arrivées ( et ) et de deux sorties ( et ) principales
gaz. Il est nécessaire de procéder à la fermeture de l'arrivée et de la sortie non utilisées
en vissant à fond le bouchon prévu (code 0.972.058). Couple de serrage 7 Nm.
Branchement au brûleur veilleuse
sortie
Des conduites de ø 4mm ; ø 6mm et ø 1/4 peuvent être utilisées. Utiliser raccord et bicône de la
bonne dimension. Serrer le raccord avec un couple de 7 Nm.
Branchement du thermocouple
Utiliser un raccord de la bonne dimension. Couple de serrage: 3 Nm.
ATTENTION: Après avoir effectué les branchements gaz, vérifier l'étanchéité et le fonctionnement correct de l'appareil.
3
3
2
8
2'
11 13
12
10
4
14
15
14
15
SIT
7
1
2
3
4
5
6
9
9957630_r01.indd 14 20/04/2010 15.45.16

15
ETALONNAGES ET REGLAGES
Tous les réglages sont faits sur la base des caractéristiques spécifiques de l'appareil.
Vérifier les pressions à l'arrivée et à la sortie à l'aide des prises de mesure et réservées à cet effet.
Lorsque le contrôle est effectué, les boucher de façon étanche avec les vis prévues. Couple de serrage conseillé : 2,5 Nm.
Réglage du débit maximal et minimal de sortie
Ces réglages doivent être effectués quand le bulbe de thermostat est froid.
Débit maximal (versions sans régulateur de pression) - Fig.A
Tourner la manette sur la position 7. Visser la vis de réglage à fond. Tourner la vis de réglage dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre afin d'augmenter le débit de gaz.
ATTENTION: a partir de la position de vissage à fond, ne pas dévisser la vis de réglage de plus de 2 tours.
Exclusion de la fonction de réglage du débit
Visser la vis de réglage à fond, puis la dévisser de deux tours complets et la cacheter. Comme alternative,
la fonction de réglage du débit de gaz peut être exclue en remplaçant la vis de réglage par le bouchon code
0.972.057. Dans ce cas, le bouchon doit être fixé à fond.
Débit maximal (versions avec régulateur de pression) - Fig.A'
Tourner la manette sur la position 7. Visser la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre afin
d'augmenter la pression de sortie du gaz.
Exclusion du régulateur de pression
Visser à fond la vis de réglage dans le sens horaire.
Débit minimal
En partant de la position 7, tourner lentement la manette dans le sens horaire jusqu'à la position de débit minimal
(juste avant le déclic d'arrêt). Visser la vis dans le sens anti-horaire afin d'augmenter le débit. Il est possible
d'utiliser des vis avec des trous calibrés (disponibles sur demande) pour remplacer les vis de réglage du débit
maximal et minimal. Dans ce cas, il est nécessaire de visser la vis calibrée à fond avec un couple de 7 Nm.
Réglage du débit de gaz au brûleur veilleuse
Tourner la vis dans le sens horaire afin de diminuer le débit.
Exclusion de la fonction de réglage du débit veilleuse
Visser à fond la vis de réglage , puis la dévisser de deux tours complets et la cacheter.
Changement de la famille ou du groupe de gaz d'utilisation
Vérifier que l'appareil est destiné à fonctionner avec la famille ou le groupe de gaz concerné.
En suivant les instructions reportées ci-dessus, régler la pression de sortie aux valeurs reportées dans le livret
d'instructions de l'appareil.
Avec un gaz de la troisième famille : exclure le réglage de débit maximal ou du régulateur de pression selon
les versions. Exclure le réglage du débit de gaz au brûleur veilleuse
IMPORTANT: a la fin de toutes les opérations d'étalonnage et de réglage, vérifier l'étanchéité de gaz et le bon
fonctionnement de l'appareil. Il est en particulier nécessaire de vérifier qu'il ne peut en aucun cas y avoir une
extinction ou un retour de flamme aux pressions de sortie minimale et maximale. Lorsque les réglages sont effectués,
appliquer les cachets prévus et/ou bloquer les vis de réglage avec du vernis.
Vis calibrées de présélection du débit maximal
Vis calibrées de présélection du débit minimal
Régulateur de pression 3-18 mbar 0.907.630
Bouchon 3/8 de fermeture des sorties non utilisées 0.972.058
Raccord à bicône pour branchement au brûleur veilleuse avec conduite de : ø 4 mm 0.958.030
ø 6 mm 0.958.031
ø 1/4 0.958.032
Capot couleur sable avec vis 0.973.044
Capot couleur sable avec vis et allumage piézo 0.073.954
Plateau adaptateur pour commande à distance 0.997.209
D'autres accessoires sont disponibles sur demande
ACCESSOIRES
Aucune opération d'entretien n'est permise dans ce contrôle multifonctionnel.
ENTRETIEN
67
2
4
2
2
2'
2'
3
5
5
FRANçAIS
9957630_r01.indd 15 20/04/2010 15.45.16

16
Monogesteuertes Mehrfachstellgerät mit kombinierter, modulierender On-Off-Thermostatkontrolle.
Eurosit ist eine stromlose Armatur und in verschiedenen Ausführungen lieferbar. Dies Gasventil ist besonders für den
Einsatz in Öfen, Konvektoren, Speicher-Heißwassergeräten, Kesseln, Geräten für die Groß-Restauration und in allen
Anwendungsbereichen, in welchen eine genaue Temperaturkontrolle erforderlich ist, geeignet.
EIGENSCHAFTEN
Manuelle Absperrung - Ausposition (MS)
Thermoelektrische Flammenüberwachung mit Wiedereinschaltverriegelung (GM)
Maximum-Mengenregulierschraube (RQ) oder alternativ Druckregler (PR)
Minimum-Justierschraube
Modulierender On-Off-Thermostat (TH)
Zündgas-Mengenregulierung (RQ);
Filter für Haupt- und Zündgas (FL)
Druckmeßstutzen am Ein- und Ausgang
Hauptgaseingang und -ausgang an der Seite oder von unten
Hauptgasanschluß mit Gewinderohr oder mit Doppelkegelrohrfitting.
HAUPTBRENNER
ZÜNDBRENNER
GASEINGANG
FL MS
THRQ
GM
FL RQ
FUNKTIONSSCHEMA
Ausführung ohne Druckregler Ausführung mit Druckregler
FL MS
THPR
GM
FL RQ
HAUPTBRENNER
ZÜNDBRENNER
GASEINGANG
Gasanschlüsse RP 3/8 ISO 7
Einbaulage beliebig
Gasfamilien I, II und III
Max. Eingangsdruck 50 mbar
Einstellbereich des Ausgangsdrucks 3-18 mbar
Umgebungstemperatur 0-80°C
Druckregler (auf Wunsch) Klasse C
Torsion- und Biegefestigkeit Gruppe 2
Vorrichtung der Flammenüberwa chung
(gespeist vom Thermoelement SIT Serie 200 oder 290)
Nachzündungszeit < 10 s
Abschaltzeit < 60
Anzahl der max. Schaltungen. 10.000
Manuelle Absperrung
Anzahl der max. Schaltungen 10 000
TECHNISCHE DATEN
Die nachfolgend aufgeführten Angaben beziehen sich auf die europäische Norm EN 126 "Mehrfachstellgeräte für
Gasverbrauchseinrichtungen".
EINSTELLMERKMALE DES THERMOSTATS
Die Einstellmerkmale des modulierenden On-Off-Thermostats gemäß Grafik und Tabelle :
a
b
c
Thermostatbereich a b c
8-33 °C 3 3 2
13-31 °C 2 2 2
13-38 °C 3 3 2
13-48 °C 4 4 3
21-46 °C 3 3 2
30-100 °C 9 9 5
40-72 °C 5 5 3
40-80 °C 5 5 3
100-340 °C 30 30 10
Andere Bereiche sind auf Wunsch erhältlich.
Gasdurchfluß
Temperatur
EINBAU- UND EINSATZANLEITUNG
9957630_r01.indd 16 20/04/2010 15.45.17

17
Bereich des Eingangsdruckes
Kurve Gasart
Nominal Max. Min.
1 2H 18 23 15
2 2L 25 30 20
HAUPTBRENNER
ZÜNDBRENNER
GASEINGANG
FL MS
THRQ
GM
FL RQ
FUNKTIONSSCHEMA
Ausführung ohne Druckregler Ausführung mit Druckregler
FL MS
THPR
GM
FL RQ
HAUPTBRENNER
ZÜNDBRENNER
GASEINGANG
0 2 4 68
1
1.5
2
2.5
3
4.5
Q [m3/h, d=0,6]
DP[mbar]
5
3.5
4
5
10 12 14 16 18
0
Gasdurchfluß Q (15 °C, 1013.25 mbar)
in Abhängigkeit des Druckabfalls ∆p zwischen
Ein-und Ausgang; der Drehknopf ist dabei
auf Stellung 7 und der Thermofühler kalt.
GASDURCHFLUSS
1
6 8 10 12 14 16 18
0
0.5
Q = [m3/h d=0.6]
Pu [mbar]
1
2
1.5
2
2.5
3
3.5
4
ARBEITSWEISE
Zünden der Zündflamme
Drehknopf ausgehend von der OFF-Stellung bis zum Anschlag in Zündbrenner-Stellung drehen. Drehknopf
drücken und Zündbrenner zünden, dabei den Knopf für einige Sekunden ganz durchgedrückt halten (Abb. 1).
Knopf freigeben und prüfen, ob Zündflamme brennt (Abb. 2). Sollte sie ausgehen, muß der Zündvorgang wiederholt
werden.
Temperaturwahl
Drehknopf auf die der gewünschten Temperatur entsprechende Stellung drehen (Abb.3).
Stand-by-Position
Soll der Hauptbrenner ausgeschaltet bleiben und nur die Zündflamme brennen, muß der Einstellknopf auf
Zündbrenner - Stellung gebracht werden.
Ausschalten
Knopf auf Stellung OFF drehen (Abb. 4).
ACHTUNG: die Wiedereinschaltverriegelung verhindert das Neuanzünden des Gerätes während der
gesamten Sicherheitszeit von ca. 60 s.
SIT
7
1
2
3
4
5
6
1
SIT
7
1
2
3
4
5
6
2
I Familie (d=0.45) Q = 2.5 m3/h ∆p = 5 mbar
II Familie (d=0.6) Q = 2.2 m3/h ∆p = 5 mbar
III Familie (d=1.7) Q = 2.9 kg/h ∆p = 5 mbar
Geregelter Gasdurchfluß Q
(15 °C, 1013.25 mbar)
in Abhängigkeit des Ausgangsdruckes Pu
mit Drehknopf in Stellung 7
und Fühler kalt (laut EN 88).
DEUTSCh
9957630_r01.indd 17 20/04/2010 15.45.17

18
EINBAU
630 EUROSIT entspricht den geltenden Sicherheitsvorschriften. Vor dem Einbau in Gasgeräte ist zu überprüfen, ob
die jeweiligen, spezifischen Vorschriften erfüllt werden.
Besonders sollte überprüft werden, ob die Anforderungen hinsichtlich der Klasse der
Flammenüberwachungsvorrichtung und, falls vorhanden, des Druckreglers erfüllt sind.
Alle Einbau- und Einstellarbeiten dürfen nur von Fachpersonal unter Berücksichtigung der
spezifischen Eigenschaften durchgeführt werden. Das Ventil ist nicht dazu bestimmt, im Freien
zu arbeiten.
MECHANISCHE ANSCHLÜSSE
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Die versiegelten Teile dürfen nicht aufgebrochen und die Gehäuseschrauben
nicht gelöst werden. Die Markierungen nicht beseitigen. Erschütterungen
(Stösse, Stürze etc.) des Ventils vermeiden. Die Staubschutzkappen erst
beim Einbau beseitigen. Die empfohlenen Drehmomente nicht überschreiten.
Die Gasflußrichtung muß mit der auf dem Ventilgehäuse angegebenen Richtung
übereinstimmen. Während der Montagearbeiten dürfen keine Fremdkörper in das Ventil
eintreten. Insbesondere die Sauberkeit der Anschlußgewinde überprüfen. Das Ventil keinen
Biegekräften über 35 Nm und keinen Drehkräften über 25 Nm unterziehen. Für die Anschlüsse
das Ventil ausschließlich mit den dafür vorgesehenen Spannvorrichtungen blockieren.
Das Ventil verfügt über 6 Befestigungslöcher.
ACHTUNG: um das Produkt während der Installation individuell einzustellen, werden verschiedene Ausführungen
ohne einige Komponenten geliefert. Deshalb kontrollieren, ob das Ventil ausgerüstet ist mit:
• Einstellschraube des Mindestdurchflußes (Abb. A);
• Einstellschraube des Höchstdurchflußes (Abb. A), oder alternativ Druckregler (Abb. A').
Im gegenteiligen Fall den Zusammenbau wie folgt vornehmen:
• überprüfen, daß die Bestellnummer der Komponente korrekt ist;
• die Einstellschraube für den Mindestdurchfluß in Sitz einsetzen, die Schraube für den Höchstdurchfluß oder
den Druckregler in Sitz ;
• die Komponenten ganz eindrücken und fest anschrauben.
Anzugsmoment:
- kalibrierte Einstellschrauben: 7 Nm
- Druckregler 1 Nm
Anschluß der Hauptgasleitung
Der Anschluß wird mit Gasrohren mit einem Gewinde RP 3/8 ISO 7 ausgeführt.
Anzugsmoment: 25 Nm. Alternativ dazu ist es möglich, einen Mutter-Doppelkegel-
Anschluß für Rohre mit Ø 12 mm (Best.Nr. 0.958.025 und 0.957.007) zu verwenden.
Anzugsmoment: 15 Nm. Das Ventil ist mit zwei Eingängen ( und ) und mit zwei
Ausgängen ( und ) der Hauptgasleitungen ausgestattet. Der nicht genutzte
Eingang, wie auch der nicht genutzte Ausgang, sind dicht zu verschließen; dazu den
dafür vorgesehenen Stopfen (Best. Nr. 0.972.058) bis zum Anschlag einschrauben.
Anzugsmoment:
7 Nm.
Zündbrenner-Anschluß
Ausgang
Es können Rohre mit Ø4 mm, Ø6 mm und Ø1/4" verwendet werden. Ausreichend dimensionierte
Rohrfittings und Doppelkegel verwenden. Anzugsmoment der Rohrfittings: 7 Nm.
Thermoelement-Anschluß
Ausreichend ausgelegtes Rohrfitting verwenden. Anzugsmoment: 3 Nm.
Nach Abschluß der Gasanschlußarbeiten ist das Gerät auf Dichtigkeit und vorschriftsmäßigen Betrieb zu überprüfen.
3
2
8
2'
11 13
12
10
SIT
7
1
2
3
4
5
6
34
14
15
14
15
SIT
7
1
2
3
4
5
6
9
9957630_r01.indd 18 20/04/2010 15.45.18

19
EINSTELLUNGEN
Alle Einstellungen werden aufgrund der spezifischen Eigenschaften des Gasgerätes durchgeführt. Druck an Ein - und
Ausgang mittels der dafür vorgesehenen Meßstutzen und überprüfen. Nach durchgeführter Kontrolle werden sie
mit den dafür vorgesehenen Schrauben fest verschlossen. Empfohlenes Anzugsmoment: 2,5 Nm.
Einstellung des maximalen und minimalen Durchfluß am Ausgang
Diese Einstellungen müssen bei kaltem Thermostatfühler ausgeführt werden.
Maximaler Durchfluß (Version ohne Druckregler) - fig. A
Drehknopf auf Stellung 7 drehen. Einstellschraube bis zum Anschlag schrauben. Durch Drehen der
Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn wird der Gasdurchfluß erhöht.
VORSICHT: Die Einstellschraube aus der Anschlagstellung nicht weiter als zwei Umdrehungen lösen.
Ausschalten der Einstellfunktion des Durchflusses
Einstellschraube bis zum Anschlag festschrauben, dann um zwei komplette Umdrehungen lösen. Die Einstellposition
versiegeln. Alternativ dazu kann die Einstellfunktion des Durchflusses durch Austausch der Einstellschraube mit einem
Stöpsel (Best.nr. 0.972.057) ausgeschaltet werden. Der Stöpsel muß bis zum Anschlag eingeschraubt werden.
Maximaler Durchfluß (Version mit Druckregler) - fig. A'
Drehknopf auf Stellung 7 bringen. Durch Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn wird der Ausgangsdruck erhöht
.
Ausschalten des Druckreglers
Die Einstellschraube im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Minimaler Durchfluß
Ausgehend von der Stellung 7 den Drehknopf langsam im Uhrzeigersinn auf die Stellung des minimalen Durchflusses
drehen (kurz vor Schließstellung). Durch Drehen der Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn wird der Durchfluß
vermindert. Die Minimum- und Maximumjustierschrauben können durch Schrauben mit Passlöchern (auf Anfrage
erhältlich) ersetzt werden. Diese Schrauben mussen bis zum Anschlag angezogen werden. Anzugsmoment: 7 Nm.
Einstellung des Zündbrenner-Gasdurchflusses
Schraube im Uhrzeigersinn drehen, um den Durchfluß zu vermindern.
Ausschalten des Einstellgerätes des Zündgasdurchflusses
•
Einstellschraube ganz einschrauben
•
Einstellschraube um 2 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn aufschrauben
•
Einstellschraube versiegeln.
Wechsel der Gasfamilie oder der Gasgruppe
Es ist sicherzustellen, daß das Gasgerät mit der in Frage stehenden Gasfamilie oder Gasgruppe arbeiten kann.
Gemäß den vorstehenden Anleitungen ist der minimale und der maximale Ausgangsdruck entsprechend den Angaben
in der Bedienungsanleitung des Gasgerätes einzustellen. Bei Verwendung von Gasen der dritten Gasfamilie muß (je
nach Ausführung) das Einstellgerät des max. Gasdurchflusses oder jenes des Druckes außer Betrieb gesetzt werden.
WICHTIG: Nach Abschluß der Einstellarbeiten ist das Gasgerät auf Dichtigkeit und vorschriftsmäßigen Betrieb zu
überprüfen.
Insbesondere muß die Brennsicherheit (Rückschlagen oder Abheben der Flammen) bei minimalen und maximalen
Ausgangsdruck gewährleistet sein. Deshalb dürfen die vom Hersteller des Gasgerätes angegebenen minimalen
und maximalen Ausgangsdrücke auf keinen Fall unter - oder überschritten werden. Nach den durchgeführten
Einstellungen werden die vorbereiteten Siegel angebracht und/oder die Einstellschrauben mit Lack versiegelt.
67
2
4
2
2
2'
2'
3
5
5
5
5
WARTUNG
Keine Wartungsoperation wird in dieser multifunktionellen Kontrolle erlaubt.
Kalibrierte Schrauben zur Begrenzung des Maximaldurchflusses
Kalibrierte Schrauben zur Begrenzung des Minimaldurchflusses
Druckregler 3-18 mbar 0.907.630
3/8"Stopfen für nicht genutzte Ein/Ausgänge 0.972.058
Kegelring und Verschraubung für Zündbrenner-Anschluß Rohr Ø 4 mm 0.958.030
Ø 6 mm 0.958.031
Ø 1/4 0.958.032
Plastikkappe Sandfarbe mit Schraube 0.973.044
Plastikkappe Sandfarbe mit Schraube und Piezozünder 0.073.054
Fernbedienungsadapter 0.997.209
Anderes Zubehör ist auf Wunsch lieferbar
ZUBEHÖR
DEUTSCh
9957630_r01.indd 19 20/04/2010 15.45.18

20
Multi-functionele regelblokken met regelthermostaat. 630 EUROSIT vereist geen elektrische voeding, is beschikbaar in een grote
gamma van modellen en is speciaal ontworpen om op kachels, gasboilers, ketels, catering apparaten gebruikt te worden en waar
een zorgvuldige temperatuurregeling vereist is.
VOORNAAMSTE SPECIFICATIES
Bedieningsknop met mogelijkheid uit, aansteekbrander, en instellen (MS)
Thermoelektrische waakvlam met herstartvergrendeling (GM)
Hoeveelheidsregeling (RQ) of, als alternatief,
Drukregelaar (PR)
Regelthermostaat (TH)
Instelbare of afblindbare aansteekbranderaansluiting (RQ)
Inlaat- en aansteekbranderfilter (FL)
Inlaat- en uitlaatdrukmeetnipples
Hoofdgasin- en uitlaataansluitingen, zijdelings of van onderaan
Hoofdgasaansluitingen voorzien van schroefdraad en geschikt voor knelfittingen.
FL MS
THRQ
GM
FL RQ
HOOFDBRANDER
AANSTEEKBRANDER
GASINLAAT
WERKINSSCHEMA
Modellen zonder drukregelaar Modellen met drukregelaar
FL MS
THPR
GM
FL RQ
HOOFDBRANDER
AANSTEEKBRANDER
GASINLAAT
Gasaansluitingen Rp 3/8 ISO7
Montagepositie alle
Gasfamilies I, II en III
Maximale gasinlaatdruk 50 mbar
Instelling uitlaatdruk 3-18 mbar
Toelaatbare omgevingstemperatuur 0-80˚C
Drukregelaar (op aanvraag) Klasse C
Torsie en buigweerstand Groep 2
Waakvlam
In combinatie met thermokoppels SIT serie 200 of 290
ontstekingstijd < 10 s
uitdovingstijd < 60 s
voorzien cyclusaantal 10.000
Handbediend toestel voor het sluiten
voorzien cyclusaantal 10.000
TECHNISCHE GEGEVENS
De hieronder vermelde gegevens hebben betrekking op de norm EN 126 "voor multi-functionele regelblokken".
REGELSPECIFICATIES VAN DE THERMOSTAAT
De regelspecificaties vad de regelthermostaat worden hierbij aangegeven:
a
b
c
Thermostatisch bereik a b c
8-33 °C 3 3 2
13-31 °C 2 2 2
13-38 °C 3 3 2
13-48 °C 4 4 3
21-46 °C 3 3 2
30-100 °C 9 9 5
40-72 °C 5 5 3
40-80 °C 5 5 3
100-340 °C 30 30 10
Andere bereiken op aanvraag verkrijgbaar
Doorstroom
Temperatuur
RIChTLIJNEN I.V.M. gEBRUIK EN INSTALLATIE
9957630_r01.indd 20 20/04/2010 15.45.18
Other manuals for 630 Eurosit
2
Table of contents
Languages:
Other Sit Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

AMFLOW
AMFLOW A6 quick start

Light
Light LIGHT-CONTROL 512 quick start guide

Muncie
Muncie ADVANTAGE+ Configuration manual

cashco
cashco 1164 Installation, operation & maintenance manual

BBV
BBV Tx1000 MK2 Series installation guide

Homematic IP
Homematic IP HmIP-FSI6 Installation instructions and operating manual

Crouzet
Crouzet MILS MILLENIUM M3 General Installation and Maintenance Instructions

Carel
Carel PJEZ Series quick start guide

netvox
netvox R831A user manual

Heatcraft
Heatcraft H-IM-QRC Installation and operation manual

YASKAWA
YASKAWA Motoman DX200 instructions

Eaton
Eaton xComfort CSEZ-01/19 Assembly instructions