
AC D
1
F
B
E
Photos et illustrations non contractuelles / Photos and illustrations non-contractual.
0 °C ► + 60 °C
IP30
IK 04
3 V
121384C 09/2019
Lithium
CR2430 /CR2032
FR Chère cliente, cher client,
Vous venez d’acquérir une Télécom-
mande pour votre système d’alarme
Somfy et nous vous en remercions.
Cette Télécommande est compatible avec
les systèmes d’alarme Home Keeper de
Somfy.
Elle n’est pas compatible avec Protexial.
Ne pas laisser le produit à la portée des
enfants.
Mémorisation :
Se reporter à la notice principale de votre
système d’alarme Somfy.
Déclaration de conformité :
Par la présente Somfy déclare que
l’équipement radio couvert par ces
instructions est conforme aux exigences
de la Directive Radio 2014/53/UE et
aux autres exigences essentielles des
Directives Européennes applicables.
Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible sur
www.somfy.com/ce.
Bandes de fréquence et
puissance maximale utilisée :
433.42 MHz - 433.92 MHz
< 10 mW
Changement des piles :
■Dévisser la vis au dos de la
télécommande ( A) et séparer le capot
du fond.
■Retirer l’anneau ( B).
■Enlever la pile usagée, avec un petit
tournevis plat ( C).
■Insérer une pile lithium CR2430 ou
CR2032 neuve ( D), le + sur le dessus.
■Remettre l’anneau (
E) et refermer (1
puis 2) le capot ( F).
Votre système d’alarme
contient de nombreux
matériaux valorisables ou recyclables,
dont les piles.
Veiller à séparer les piles et
batteries des autres types de déchets et à
les recycler via le système local de collecte.
DE Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben eine Fernbedienung für Ihr
Somfy-Alarmsystem erworben, wofür wir
uns bedanken möchten.
Diese Fernbedienung ist mit dem Somfy-
Alarmsystem Home Keeper kompatibel.
Es ist nicht kompatibel mit Protexial.
Bewahren Sie das Produkt außerhalb der
Reichweite von kindenr auf.
Speicherung:
Siehe die Installationsanleitung des
Somfy-Alarmsystems.
Konformitätserklärung:
Somfy erklärt hiermit, dass das in dieser
Anleitung beschriebene Funkgerät die
Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie
2014/53/EU sowie die grundlegenden
Anforderungen anderer geltender
europäischer Richtlinien erfüllt.
Der vollständige Text der EU-Konformität-
serklärung ist unter der Internetadresse
www.somfy.com/ce verfügbar.
Frequenzband und maximale
Leistung:
433.42 MHz - 433.92 MHz
< 10 mW
Auswechseln der Batterien:
■Lösen Sie die Schraube auf der
Rückseite der Fernbedienung ( A) und
nehmen Sie die Abdeckung ab.
■Nehmen Sie den Ring ab ( B).
■Entfernen Sie die verbrauchte
Batterie mithilfe eines kleinen
Schraubendrehers ( C).
■Setzen Sie eine neue Lithiumbatterie
CR2430 oder CR2032 (
D) so ein,
dass der Pluspol (+) nach oben zeigt.
■Setzen Sie den Ring (
E) wieder ein
und schließen Sie die Abdeckung ( F).
Ihr Alarmsystem enthält
zahlreiche wiederverwendbare
bzw. -verwertbare Materialien, wie z. B.
die Batterien. Batterien und Akkus gehören
nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie
entsprechend den geltenden Vorschriften
im Handel oder bei den kommunalen
Sammelstellen.
IT Caro cliente,
La ringraziamo per aver acquistato un
telecomando per un sistema d’allarme
Somfy.
Il telecomando è compatibile con i sistemi
d’allarme Home Keeper di Somfy.
Non compatibile con centrale PROTEXIAL.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
Memorizzazione:
Consultare il manuale di installazione del
sistema d’allarme Somfy.
Dichiarazione di conformità:
Con la presente Somfy dichiara che
il dispositivo radio coperto da queste
istruzioni è conforme ai requisiti della
Direttiva Radio 2014/53/UE e agli altri
requisiti essenziali delle Direttive Europee
applicabili.
Il testo completo della dichiarazione UE
di conformità è disponibile all’indirizzo
Internet www.somfy.com/ce.
Bande di frequenza e la massima
potenza utilizzati:
433.42 MHz - 433.92 MHz
< 10 mW
Sostituzione delle batterie:
■Svitare la vite sul retro del telecomando
( A) e separare il coperchio dal fondo.
■Rimuovere l’anello ( B).
■Estrarre la batteria esaurita con l’aiuto
di un piccolo cacciavite piatto ( D).
■Inserire una batteria al litio CR2430
o CR2032 nuova (
D), con il + verso
l’alto.
■Riposizionare l’anello ( E) e chiudere il
coperchio ( F).
Il sistema d’allarme contiene
numerosi materiali riciclabili,
tra cui le batterie. Le batterie o gli
accumulatori devono essere separati dagli
altri tipi di riuti e riciclati tramite l’apposito
centro di raccolta.
ES Estimado cliente,
Gracias por adquirir un Mando a distancia
para su sistema de alarma Somfy.
Este Mando a distancia es compatible con
los sistemas de alarma Home Keeper de
Somfy.
No es compatible con Protexial.
No deje el producto al alcance de los
niños.
Almacenamiento:
Consulte la guía principal de su sistema
de alarma Somfy.
Declaración de conformidad:
En virtud del presente documento Somfy
declara que el equipo de radio cubier-
to por estas instrucciones es conforme
a las exigencias de la Directiva de radio
2014/53/UE y las demás exigencias bási-
cas de las Directivas europeas aplicables.
El texto completo de la declaración UE de
conformidad se encuentra disponible en
www.somfy.com/ce.
Bandas de frecuencias y potencia
máxima usados:
433.42 MHz - 433.92 MHz
< 10 mW
Cambio de pilas:
■Desatornille el tornillo de la parte
posterior del mando a distancia (
A) y
separe la tapa del fondo.
■Retirar el clip ( B).
■Retire la pila gastada con ayuda de un
pequeño destornillador plano ( C).
■Introduzca 1 pila de litio CR2430 o
CR2032 nueva (
D), con el signo +
hacia arriba.
■Volver a poner el clip (
E) y cerrar la
cubierta ( F).
Su sistema de alarma contiene
numerosos materiales
aprovechables o reciclables, incluidas las
pilas. Recuerde separar las baterías o
pilas de otro tipo de residuos y reciclarlas
a través del centro de recogida de
residuos de su localidad.
EL Αγαπητοί πελάτες,
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του
τηλεχειριστηρίου που μόλις αποκτήσατε
για το σύστημα συναγερμού σας Somfy.
Αυτό το τηλεχειριστήριο είναι συμβατό με
τα συστήματα συναγερμού Home Keeper
της Somfy.
Δεν είναι συμβατό με το Protexial.
Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά.
Αποθήκευση:
νατρέξτε στην κύρια σημείωση του
συστήματος συναγερμού σας Somfy.
Δήλωση συμμόρφωσης:
Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός που καλύπτεται από
αυτές τις οδηγίες συμμορφώνεται με τις
απαιτήσεις της οδηγίας
2014/53/UE
για
το ραδιοεξοπλισμό και λοιπές ουσιώδεις
απαιτήσεις των εφαρμοζόμενων
ευρωπαϊκών οδηγιών. Το πλήρες κείμενο
της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται
στην ιστοσελίδα www.somfy.com/ce.
Ζώνες συχνοτήτων και Μέγιστη
ισχύς χρησιμοποιείται
433.42 MHz - 433.92 MHz
< 10 mW
Αλλαγή μπαταριών:
■Ξεβιδώστε τη βίδα στο πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου ( A ) και αφαιρέστε το
κάτω μέρος του καλύμματος.
■Αφαιρέστε τον δακτύλιο ( B).
■Αφαιρέστε τη μπαταρία που
χρησιμοποιείται, με ένα μικρό κατσαβίδι
( C).
■Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία λιθίου
CR2430 ή CR2032 ( D ) με τον πόλο +
στραμμένο προς τα κάτω.
■Τοποθετήστε τον δακτύλιο ( E ) και
κλείστε το κάλυμμα ( F).
Το σύστημα συναγερμού σας
περιέχει πολλά
επαναχρησιμοποιούμενα ή ανακυκλώσιμα
υλικά, συμπεριλαμβανομένων των
μπαταριών. Οι μπαταρίες ή οι συσσωρευτές
πρέπει να διαχωρίζονται από τους άλλους
τύπους απορριμμάτων και να
προσκομίζονται για ανακύκλωση στην
τοπική υπηρεσία συλλογής απορριμμάτων.
PT Caro/cara cliente,
Acaba de adquirir um Controlo remoto
para o seu sistema de alarme Somfy, facto
que agradecemos.
Este Controlo remoto é compatível com
os sistemas de alarme Home Keeper da
Somfy.
Não é compatível com o Protexial.
Não deixe o produto ao alcance das crian-
ças.