Sonation HPLC User manual

Laborschserie / Lab Bench Series
HPLC
Originalbetriebsanleitung
User manual

Seite 2
CE-Konformitätserklärung
CE Declaration of Conformity
CE Déclaration de Conformité
CE Dichiarazione di Conformità
Der Hersteller /The manufacturer / Le fabricant / Il fabbricante
Sonation GmbH
Alte Schulstr. 39 –88400 Biberach - Germany
erklärt hiermit, dass die Produkte der
herewith declares that the products
déclare par la présente que le produits
dichiara che il prodotti
HPLC-Labortischserie
den Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien entsprechen.
meets the provisions of following EC-Directives.
remplit les exigences des Directives CE suivantes.
soddisfa tutte le disposizioni dalle Direttive CE.
Richtlinie
Directive
Directive
Direttiva
gültig bis
valid until
valable jusqu’à
con validità fino al
gültig ab
valid after
valable à partir de
applicabile dal
2006/95/EG, EC, CE
19.04.2016
2014/35/EU
20.04.2016
2004/108/EG, EC, CE
19.04.2016
2014/30/EU
20.04.2016
2011/65/EU
03.01.2013
Angewandte Normen:
Applied standards:
Normes appliquées:
Norme applicate :
EN 61326-1:2013 - Basic requirements
EN 61010-1 :2010 + Cor. :2011
Diese Erklärung gilt für die oben genannten Produkte ab dem Unterzeichnungsdatum.
This declaration is valid for the above mentioned products after the signature date below.
La présente déclaration est valable à partir de la date de signature.
Questa dichiarazione vale per il suddetto prodotti dalla data di firma.
____________________________________________ ______________________________________________________
Ort / place / lieu / luogo Unterschrift / signature / signature / firma
Datum /date / date / data
Name / name / nom / nome:
(Geschäftsführer / management / directeur / delegato)
25.07.2019
Christof Völkle, Dipl. Ing. (FH)

Seite 3
Sprachen | Languages
DE - Originalbetriebsanleitung 4-13
EN - User manual 14-23

Seite 4
Laborschserie HPLC Originalbetriebsanleitung
Inhalt
1 Übersicht 5
2 Sicherheit 5
2.1 WichgeSicherheitshinweise.......................................................................................................................................5
2.2 BesmmungsgemäßeVerwendung..............................................................................................................................6
2.3 NichtbesmmungsgemäßeVerwendung ....................................................................................................................6
2.4 BeispielevorhersehbarerFehlanwendungen...............................................................................................................6
2.5 WerdarfdieHubscheverwendenundbedienen ......................................................................................................6
2.6 SicherheitszeichenundSymbole..................................................................................................................................7
SicherheitszeichenamGerätundinderBetriebsanleitung......................................................................................7
SymboledesTypenschildes.......................................................................................................................................7
3 Produktbeschreibung 8
3.1 Lieferumfang ................................................................................................................................................................8
3.2 VerfügbaresZubehör....................................................................................................................................................8
3.3 Typen-undBestellnummern ........................................................................................................................................8
AuauderTypennummer........................................................................................................................................8
AuauderBestellnummer.......................................................................................................................................9
Beispiele....................................................................................................................................................................9
3.4 TechnischeDaten .......................................................................................................................................................10
AllgemeinetechnischeDaten .................................................................................................................................10
TechnischeDatenderhöhenverstellbarenAusführung ..........................................................................................10
4 Handhabung 11
4.1 Auspacken ..................................................................................................................................................................11
4.2 Transport ....................................................................................................................................................................11
InnerhalbdesGebäudes .........................................................................................................................................11
TransportüberlängereStrecken.............................................................................................................................11
4.3 Inbetriebnahme..........................................................................................................................................................12
Posionierung .........................................................................................................................................................12
4.4 Höhenverstellung .......................................................................................................................................................12
ÄndernderHöhe ....................................................................................................................................................12
SpeichernundabrufeneinerPosion.....................................................................................................................12
KalibrierungderHöhenanzeige/EinstelleneinesOsets ......................................................................................13
ÄndernderAnzeigeeinheit(Zenmeterbzw.Zoll)..................................................................................................13
4.5 WartungundPege....................................................................................................................................................13
Wartung ..................................................................................................................................................................13
Reinigung ................................................................................................................................................................13
4.6 Lagerung.....................................................................................................................................................................13
4.7 Entsorgung .................................................................................................................................................................13

Originalbetriebsanleitung Laborschserie HPLC
Seite 5
1 Übersicht
❶❶ChemikalienresistenteTischplaeausTRESPA®TOPLAB®PLUS.
❷❷BedienpanelzurHöhenverstellungundAnzeigederTischhöhe(nurbeihöhenverstellbarenModellen).
❸❸DurchführungenfürKabelundSchläuche.
❹❹Hubsäulen(beihöhenverstellbarenModellen)bzw.Tischsäulen(beiModellenmitxerHöhe).
❺❺SchublademitSostopp-Auszügen(oponal).
❻❻FeststellbareLenkrollen.
❼❼KabelkanalmitintegrierterSteckdosenleiste,KlekabelbindernundGerätesteckerzumAnschlussdesNetzkabels.
2 Sicherheit
2.1 Wichge Sicherheitshinweise
BielesenSiesichdieseBetriebsanleitungvorderBenutzungdesProduktssorgfälgdurch.SieenthältwichgeHin-
weisezurInbetriebnahmeundHandhabung.
DieBetriebsanleitungistTeildesProdukts.BewahrenSiedieBetriebsanleitungauf.BeiVerkauf,Verleihodersons-
gerWeitergabedesProduktsmussdieBetriebsanleitungmitgegebenwerden.
BeachtenSiealleWarnhinweise.DieseweisenaufGefahrenhinundgebenEmpfehlungenzurUnfallvermeidung.
StellenSiedasGerätnuranOrtenauf,dievomHerstellerausdrücklichempfohlenwerden.
FallssichnachdemAuspackenKondenswasserbildet,musseineAkklimasierungszeitvonmindestens2Stunden
abgewartetwerden.
DiesesGerätdarfnuranSteckdosenmitSchutzleiter(Erdung)betriebenwerden.
SorgenSiedafür,dassmannichtüberdasNetzkabelstolpernkannundachtenSiedarauf,dassdasKabelnichtab-
geklemmt,eingeklemmt,abgerissenodergequetschtwird.
GreifenSiewährenddesBetriebesniemalsindenArbeitsbereichderHöhenverstellung.AchtenSiedarüberhinaus
darauf,dasssichwährendderBedienungkeinedriePersonimGefahrenbereichauält.Insbesonderegiltdiesfür
Stellen,diemiteinementsprechendenWarnsymbolversehensind.NichtbeachtenkannzuschwerenQuetschungen
bishinzuAbscherungenführen.
VerwendenSienurZubehör,dasvomHerstellerausdrücklichempfohlenwird.
ÜberlassenSiealleWartungsarbeiteneinemerfahrenenWartungstechniker.WartungsarbeitenoderReparaturen
sinderforderlich,wennsichtbareBeschädigungenvorhandensind,dasNetzkabeloderderSteckerbeschädigtsind,
wennFlüssigkeitenoderandereGegenständeindasGeräteinnereeingedrungensind,wenndasGerätimRegenge-
standenhat,sichnichterwartungsgemäßverhältoderwennesgefallenist.
❶❶
❹❹
❸❸
❺❺
❻❻
❷❷❼❼

Seite 6
Laborschserie HPLC Originalbetriebsanleitung
VerwendenSienurAnschlusskabelbzw.Verlängerungskabel,diefürdenmaximalzulässigenGesamtstrombzw.die
maximalzulässigeGesamtleistungzugelassensind.
BeiBetriebdesGerätesineinervomHerstellernichtvorgesehenenArtundWeisekanndervomGerätunterstützte
Schutzbeeinträchgtsein.
2.2 Besmmungsgemäße Verwendung
DieTischederHPLC-SeriesindProdukteimSinnederMaschinenrichtlinie2006/42/EG(vollständigeMaschine).
DieelektrischhöhenverstellbarenTischederHPLC-SeriesindHubeinrichtungenzumAnhebenundAbsenkender
integriertenArbeitsäche.
DieTischesindtechnischeArbeitsmielundnichtfürdieprivateVerwendungbesmmt.
DerTischmussaufeinerebenen,horizontalenFlächeaufgestelltwerden.
DasGerätdarfnurinsauberenundtrockenenRäumenverwendetwerden.
Dieunter3.4„TechnischeDaten“aufSeite10angegebenenGrenzwertefürTemperaturundLufeuchgkeitwäh-
rendTransport,LagerungundBetriebdürfennichtüber-bzw.unterschrienwerden.
DerHöhenverstellbareTischistnichtzumAnhebenvonPersonengeeignet.
DerTischdarfnichtinexplosionsgefährdetenBereichen,insbesondereinmitSauersto,brennbarenAnästhesie-
mieln(KlasseAP)oderbrennbarenAnästhesiemielnmitOxidaonsmieln(KlasseAPG)angereichertenBereichen
eingesetztwerden.
VerwendenSiedenTischnurinnerhalbderSpezikaonenlautdentechnischenDatendieserBedienungsanleitung.
EssinddieUnfallverhütungsvorschriendesVerbandesdergewerblichenBerufsgenossenschaenfürelektrischeAn-
lagenundBetriebsmielzubeachten.
EineReparaturdesGerätesdarfnurvomFachmanndurchgeführtwerden.
2.3 Nicht besmmungsgemäße Verwendung
Eine„nichtbesmmungsgemäßeVerwendung“liegtvor,wennzuwiderderinKapitel2.2„BesmmungsgemäßeVer-
wendung“aufSeite6genanntenAngabengehandeltwird.
BeinichtbesmmungsgemäßerVerwendung,unsachgemäßerBehandlungundwenndieHubschevonunausgebil-
detemPersonalverwendet,monertoderbehandeltwerden,könnenGefahrendurchdieHubschefürdasPersonal
entstehen.
DasAnhebenvonPersonenmitdiesemHubsch,alsBeispieleinernichtbesmmungsgemäßenVerwendung,ist
verboten.BeinichtbesmmungsgemäßerVerwendungerlischtdieHaungdesHerstellerssowiedieallgemeineBe-
triebserlaubnisdesHubsches.
2.4 Beispiele vorhersehbarer Fehlanwendungen
ÜberlastungdesTischesdurchÜberschreitendermaximalzulässigenMasse.
EinsatzimFreien.
EinsatzinUmgebungmithoherLufeuchgkeit>Taupunkt.
EinsatzinRäumenmitexplosionsfähigerAtmosphärenachATEX-Richtlinie.
ÖnenderHubsäulenoderderElektrikdesTisches.
EinsatzaufunzureichendsicheremUntergrund.
EinsatzbeibeschädigtenZuleitungenoderMechanik.
2.5 Wer darf die Hubsche verwenden und bedienen
PhysischundpsychischgesundePersonen,diedieGebrauchsanleitungvollständiggelesenundverstandenhaben,
dürfendieseTischeverwendenundbedienen,sofernkeineBeeinträchgungdurchMedikamenteoderDrogenbe-
steht.

Originalbetriebsanleitung Laborschserie HPLC
Seite 7
2.6 Sicherheitszeichen und Symbole
Sicherheitszeichen am Gerät und in der Betriebsanleitung
Das „allgemeine Gebotszeichen“ gibt an, sich aufmerksam zu verhalten. Gekennzeichnete Angaben in
dieser Betriebsanleitung gelten Ihrer besonderen Aufmerksamkeit. Sie erhalten wichge Hinweise zu
Funkonen, Einstellungen und Vorgehensweisen. Das Nichtbeachten kann zu Störungen an dem Gerät
oder der Umgebung führen.
Das „allgemeine Warnzeichen“ weißt auf Gefahrenstellen oder mögliche Gefahrensituaonen hin.
Gekennzeichnete Angaben in dieser Betriebsanleitung gelten Ihrer besonderen Aufmerksamkeit. Sie
erhalten wichge Hinweise zu sicherheitsrelevanten Dingen. Das Nichtbeachten kann zu Personenschä-
den, Störungen an dem Gerät oder der Umgebung führen.
Das Warnzeichen „Warnung vor Handverletzungen“ zeigt an, dass an damit markierten Stellen Hände
oder andere Körperteile eingequetscht, eingezogen oder anderweig verletzt werden können. Beach-
ten Sie dazu unbedingt die Sicherheitsanweisungen in der Betriebsanleitung.
Das Warnzeichen „Warnung vor elektrischer Spannung“ weißt auf potenelle Gefahren durch elektri-
sche Spannung hin. Damit gekennzeichnete Stellen am Gerät bzw. Angaben in dieser Gebrauchsanlei-
tung gelten Ihrer besonderen Aufmerksamkeit. Sie erhalten wichge Hinweise zu sicherheitsrelevanten
Dingen. Das Nichtbeachten kann zu Personenschäden, Störungen an dem Gerät oder der Umgebung
führen.
Symbole des Typenschildes
Konformität zu Niederspannungs- und EMV-Richtlinien
Nicht im Hausmüll entsorgen
Nur in geschlossenen Räumen verwenden
Isolaonschutzklasse I

Seite 8
Laborschserie HPLC Originalbetriebsanleitung
3 Produktbeschreibung
3.1 Lieferumfang
1xLaborschderHPLCSerie.TypundZubehörlautTypen-undBestellnummer.
1xRegionsabhängigesNetzkabel(Siehe3.4„TechnischeDaten“aufSeite10).
1xDieseOriginalbetriebsanleitung.
3.2 Verfügbares Zubehör
Schubladenmodul „D1“
Standardschubladenmodul.Schubladenhöhe:68mm,Blendenhöhe:119mm
BreiteundTiefederSchubladeistabhängigvondenTischmaßen.
Belastbarkeit:15kg
Miahrende Wanne „WT“
MiahrendeWannemitherausnehmbarerAnrutschmaebeispielsweisefürAbfalla-
schen.Tiefe:23cm,Breite:Tischbreite-20cm,Wannenhöhe:5cm
DieBreitederWanneistabhängigvondenTischmaßen.
Feststehender Ablageboden „FP“
ChemikalienresistenterAblagebodenausTRESPA®TOPLAB®PLUS.DieMaßedesBodens
sindabhängigvondenTischmaßen.
3.3 Typen- und Bestellnummern
Auau der Typennummer
DieTypennummersetztsichausdenwesentlichenMerkmalendesTischszusammen.InKlammerngesetzteEigenschaf-
tensindoponal.DerAuauerfolgtnachfolgendemSchema:
Serie Breite Tiefe . Höhe ( Hub ) Region (. Steckdosenleiste )
Serie „H“alsKennungderProduktserieHPLC.
Breite DreistelligeBreitedesTischesinZenmetern.VerfügbareBreiten:
60cm (Lagernd)
80cm (AufAnfrage)
100cm (AufAnfrage)
120cm (Lagernd)
Tiefe Zwei-bzw.dreistelligeTiefedesTischesinZenmetern.VerfügbareTiefen:
70cm (AufAnfrage)
80cm (Lagernd)
90cm (AufAnfrage)
100cm (AufAnfrage)

Originalbetriebsanleitung Laborschserie HPLC
Seite 9
Höhe/(Hub) ZweistelligeHöheundHubdesTischesinZenmetern.BeidenHöhenverstellbarenModellenist
alsHöhedieniedrigstmöglicheHöheangegeben.BeiModellenmitfesterHöheenälltdieAngabe
desHubs.
Verfügbare Höhen (feste Höhe): Verfügbare Höhen (Höhenverstellbare Modelle):
60cm (Lagernd) 53-83cm(30cmHub) (Lagernd)
70cm (AufAnfrage) 58-93cm(35cmHub) (AufAnfrage)
80cm (Lagernd) 63-103cm(40cmHub) (Lagernd)
90cm (AufAnfrage) 68-113cm(45cmHub) (AufAnfrage)
100cm (AufAnfrage) 73-123cm(50cmHub) (AufAnfrage)
Region ZweistelligerRegionscode.MöglicheWerte:„EU“,„CH“,„UK“und„US“.Legtdasmitgelieferte
NetzkabelsowiedieArtderSpannungsversorgungfest.WeitereInformaonenzudemmitgelie-
fertenSteckertypsiehe3.4„TechnischeDaten“aufSeite10.
(Steckdosenleiste) TypderintegriertenSteckdosenleiste.FehltdieAngabe,giltdasunter„Standard“angegebene.
Standard:12xIEC-60320C13
S1:9xSchuko(CEE7/3)(DE)
S2:8xT23(SEV1011)(CH)
S3:7xBS1363(UK)
S4:12xNEMA5-15(USA)
Auau der Bestellnummer
DieBestellnummersetztsichausderTypennummerdesTischsund-mitBindestrichengetrennt-denKürzelndesent-
haltenenZubehörszusammen.
Typennummer - Zubehör 1 - Zubehör 2 - ... - Zubehör n
Beispiele
Typennummer: H06080.5330EU | Bestellnummer: H06080.5330EU-D1
HPLC-Laborsch,Breite:60cm,Tiefe:80cm,Grundhöhe:53cm,Hub:30cm,Region:EU,Schubladenmodul„D1“
Typennummer: H12080.80CH.S3 | Bestellnummer: H12080.80CH.S3-D1-FP
HPLC-Laborsch,Breite:120cm,Tiefe:80cm,FesteHöhe:80cm,Region:CH,SteckdosenleisteS3,Schubladenmodul
„D1“+feststehenderAblageboden„FP“.

Seite 10
Laborschserie HPLC Originalbetriebsanleitung
3.4 Technische Daten
Allgemeine technische Daten
Maße SieheTypennummer
Gewicht 80-140kgjenachAusführung
Belastbarkeit 250kgbeigleichmäßigerLastverteilung
150kgbeieinseigerLastverteilung
ZulässigeUmgebungsbedingungen
Transport
Lagerung
Betrieb
Temperatur Lufeuchte
-20-60°C/-4-140°F 5-90%(nichtkondensierend)
10-40°C/50-104°F 10-80%(nichtkondensierend)
10-30°C/50-86°F 10-80%(nichtkondensierend)
Netzkabel
EU
CH
UK
US
Regionsabhängig-sieheTypennummer
CEE7/7Stecker(Schuko)aufIEC60320C13,Länge:5m
T12Stecker(nachSEV1011:2009)aufIEC60320C13,Länge:5m
TypGStecker(BS1363)aufIEC60320C13,Länge:5m
NEMA-5SteckeraufIEC60320C13,Länge:5m
Versorgungsspannung
EU,CH,UK
US
207-253V/50Hz
90-127V/50-60Hz
Leistung
MaximaleLeistungsaufnahme 2500W
Schutzklasse I(Schutzleiter)
Technische Daten der höhenverstellbaren Ausführung
Leistung
Standby
WährendderHöhenverstellung
0,6Wmax.
288Wmax.
MaximaleHubgeschwindigkeit 9mm/s
Einschaltdauer 10%(S3)->1MinuteBetriebpro10Minuten

Originalbetriebsanleitung Laborschserie HPLC
Seite 11
4 Handhabung
4.1 Auspacken
Achten Sie darauf, dass Sie beim Auspacken des Tisches mindestens zu zweit sind, um sicherzugehen,
dass der Tisch nicht kippen, bzw. seitlich die Rampe herunterfallen kann. Je nach Ausführung kann der
Tisch ein Gewicht überschreiten, welches alleine nicht mehr sicher gehalten werden kann.
0,8m
2,0m
ErfolgtdieAnlieferungdesTischesineinerHolzkiste,beachtenSiebiediefolgendenHinweise:
DieHolzkisteistmiteinerintegriertenLaderampeausgestaet.PosionierenSiedieTransportkistesoaufeinerebenen
Fläche,dassausreichendPlatzzumAbklappenderRampeundHerausrollendesTischesvorhandenist.
ÖnenSiedenVerschlussderKisteundklappenSiedieLadewandab.LösenSiedieFeststellbremsenderRollenundbe-
wegenSiedenTischvorsichgdieRampeherunter.
4.2 Transport
Innerhalb des Gebäudes
AchtenSiedarauf,dassalleRadbremsengelöstsindunddasAnschlusskabelausgesteckt,bzw.langegenugist.
Insbesondere mit höheren Auauten und/oder mit ausgefahrenen Hubsäulen kann der Tisch beim
Transport instabil werden oder gar kippen. Bewegen Sie den Tisch nach Möglichkeit nur in der nied-
rigstmöglichen Posion und sichern Sie ihn bzw. die Auauten gegen Kippen.
DerTischhat,ummöglichstniedrigePosioneneinnehmenzukönnen,einegeringeBodenfreiheitvonetwa2cm.Bei
derÜberquerungvonSchwellenkannesdadurchvorkommen,dasseretwasangehobenwerdenmussumnichtaufzu-
sitzen.
Transport über längere Strecken
AchtenSiebeimTransportüberlängereStrecken-insbesonderebeimTransportinFahrzeugen-darauf,dassder
TischgegenTransportschädengesichertist.VerwendenSiedazuambestendieOriginalverpackung.
DerTischdarfüberlängereStreckennurinderniedrigstmöglichenPosiontransporertwerden.
IstderTischmitbeweglichenTeilen-wiez.B.Schubladen-ausgestaet,müssendiesegegenVerrutschengesichert
werden.

Seite 12
Laborschserie HPLC Originalbetriebsanleitung
4.3 Inbetriebnahme
Posionierung
PosionierenSiedenTischandemdafürvorgesehenenPlatz.AchtenSiebeidenhöhenverstellbarenModellendarauf,
dassauchinvollausgefahrenemZustandgenügendPlatznachobenzurVerfügungsteht.FixierenSienachMöglichkeit
dieRollen,umeinungewolltesVerschiebenzuverhindern.
Achten Sie schon beim Anschließen des Anschlusskabels darauf, dass das Kabel eine ausreichende
Länge besitzt. Benutzen Sie ggf. ein Verlängerungskabel. Verlegen Sie das Kabel in einer Art und Weise,
dass es weder geknickt noch gequetscht werden kann. Achten Sie ebenfalls darauf das Kabel so zu ver-
legen, dass niemand darüber stolpern kann.
VerbindenSiedenTischmithilfedesmitgeliefertenNetzkabelsmiteinerpassendenSteckdose.DieGerätesteckdosebe-
ndetsichinderKabelwanneüberderintegriertenSteckdosenleiste.
4.4 Höhenverstellung
Ändern der Höhe
Greifen Sie während des Betriebes niemals in den Arbeitsbereich der Höhenverstellung. Achten Sie da-
rüber hinaus darauf, dass sich während der Bedienung keine drie Person im Gefahrenbereich auält.
Insbesondere gilt dies für Stellen die mit einem entsprechenden Warnsymbol versehen sind. Nichtbe-
achten kann zu schweren Quetschungen bis hin zu Abscherungen führen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände im Verstellbereich benden. Der Tisch oder die damit
kollidierenden Gegenstände können dadurch Schaden nehmen oder zerstört werden. Achten Sie
ebenfalls darauf, dass das Stromkabel zum Tisch lang genug ist, um den Verstellbereich des Tisches in
vollem Umfang mitzumachen.
Höhenanzeige
Speichertaste
Posionstasten1-4 Auf/Ab
BeidenelektrischhöhenverstellbarenVariantenlässtsichdieTischhöheüberdasunterderTischplaeangebrachte
Bedienpaneleinstellen.DasDisplayinderMiezeigtdieaktuelleTischhöheincmoderZollan.MitdenzweiPfeiltasten
rechtsnebendemDisplaylässtsichderTischnachobenbzw.untenfahren.
Wird im Display „HOT“ angezeigt, ist der Antrieb durch zu langes Verfahren überlastet. Warten Sie in
diesem Fall einige Minuten ab, bis die Meldung von selbst verschwindet.
Speichern und abrufen einer Posion
ÜberdiePosionstasten1-4lassensicheingespeicherteTischhöhenanfahrenbzw.dieaktuelleTischhöheabspeichern.
UmdieaktuelleingestelltePosionabzuspeichern,drückenSiedieSpeichertaste.AmDisplaywirdnun„S-“angezeigt.

Originalbetriebsanleitung Laborschserie HPLC
Seite 13
DrückenSiediegewünschtePosionstaste(1-4).DieSteuerungklacktnunzweimalunddasDisplayzeigtz.B.„S1“an.
UmeinedergespeichertenPosionenanzufahren,haltenSiedieentsprechendePosionstaste1,2,3oder4solange,
bisdiegespeichertePosionerreichtist.
Kalibrierung der Höhenanzeige / Einstellen eines Osets
WennimDisplaynichtdieabsolute,sonderneinerelaveHöheangezeigtwerdensoll,lässtsicheinOseteinstellen.
UmdieHöhenanzeigeamDisplayzuändern,drückenSiedieSpeichertaste.AmDisplaywird„S–“angezeigt.DrückenSie
fürca.5SekundendieTaste„Ab“.DieAnzeigeimDisplayblinkt.MitderTaste„Auf“oder„Ab“könnenSienundiege-
wünschteHöhenanzeigeeinstellen.MiteinemweiterenDruckaufdieSpeichertastewirddieaktuellangezeigterelave
Höhegespeichert.
Ändern der Anzeigeeinheit (Zenmeter bzw. Zoll)
DrückenSiegleichzeigdieSpeichertasten1,2unddie„Auf“-Taste.DasDisplayzeigtnun„S“undeineZahl(z.B.„S7“)
an.DrückenSiedie„Auf“-Taste,bisaufderAnzeige„S5“erscheint.DrückenSiezurBestägungderEinstellungdieSpei-
chertaste.FallsdasDisplaybisheraufZenmetereingestelltwar,wirdesnunaufZollumgestelltbzw.umgekehrt.
4.5 Wartung und Pege
Wartung
DasProduktistgrundsätzlichwartungs-abernichtverschleißfrei.SollteeinverschleißbedingterDefektaureten,wen-
denSiesichbieanIhrenHändleroderdirektandieSonaonGmbHzurAbklärungderweiterenSchrie.
Reinigung
ZurReinigungderOberächenbenutzenSieeinweiches,feuchtesTuch.AggressiveLösemiel,BasenoderSäurendür-
fennichtzurReinigungverwendetwerden.
4.6 Lagerung
HöhenverstellbareModellesolltenzurLagerungindieniedrigstmöglichePosiongefahrenwerden.
TrennenSiedenTischvomNetz.
SichernSiebeweglicheTeilewieSchubladenumeinversehentlichesAusfahrenzuverhindern.
VerwendenSiezurLagerungnachMöglichkeitdieOriginalverpackung.
Dieunter3.4„TechnischeDaten“aufSeite10angeführtenUmgebungsbedingungensindeinzuhalten.
4.7 Entsorgung
EntsorgenSiedenTischgemäßderörtlichenundnaonalenSicherheits-undUmweltschutzvorschrien.
DerTischenthältElektronikbauteile,Kabel,Metalle,Kunststoeusw.undistgemäßdergeltendenUmweltvorschrien
desjeweiligenLandeszuentsorgen.DieEntsorgungdesProduktsunterliegtinDeutschlanddemElektro-G(RoHS)und
imeuropäischenRaumderEU-Richtlinie2002/95/EGoderdenjeweiligennaonalenGesetzgebungen.
DerTischkannzurEntsorgungauchandenVerkäuferrückversendetwerden.DieKostendesTransports,einschließlich
derVerpackungskostenträgtindiesemFallderKäufer.BiekündigenSiedemVerkäuferdenRückversanddazu14Tage
vordemerwartetenEintreenan.

Page14
Lab Bench Series HPLC User manual
Contents
1 Overview 15
2 Safety 15
2.1 Importantsafetyinstrucons .....................................................................................................................................15
2.2 Intendeduse...............................................................................................................................................................16
2.3 Non-intendeduse.......................................................................................................................................................16
2.4 Examplesofforeseeablemisuse ................................................................................................................................16
2.5 Whomayuseandoperatetheliingtables ..............................................................................................................16
2.6 Safetysignsandsymbols............................................................................................................................................17
Safetysymbolsonthedeviceandintheusermanual............................................................................................17
Symbolsonthenameplate .....................................................................................................................................17
3 Product descripon 18
3.1 Scopeofdelivery ........................................................................................................................................................18
3.2 Availableaccessories..................................................................................................................................................18
3.3 Modelnumbersandordercodes ...............................................................................................................................18
Structureofthemodelnumber..............................................................................................................................18
Structureoftheordercode ....................................................................................................................................19
Examples .................................................................................................................................................................19
3.4 Technicaldata.............................................................................................................................................................20
Generaltechnicaldata ............................................................................................................................................20
Technicaldataoftheheight-adjustableversion......................................................................................................20
4 Handling 21
4.1 Unpacking...................................................................................................................................................................21
4.2 Transport ....................................................................................................................................................................21
Withinbuildings ......................................................................................................................................................21
Transportoverlongerdistances..............................................................................................................................21
4.3 Commissioning ...........................................................................................................................................................22
Posioning ..............................................................................................................................................................22
4.4 Heightadjustment......................................................................................................................................................22
Changingtheheight................................................................................................................................................22
Savingandrecallingaposion................................................................................................................................22
Calibrangtheheightdisplay/senganoset ....................................................................................................23
Changingtheunitofmeasurement(cenmeterorinch) .......................................................................................23
4.5 Maintenanceandcare................................................................................................................................................23
Maintenance...........................................................................................................................................................23
Cleaning ..................................................................................................................................................................23
4.6 Storage .......................................................................................................................................................................23
4.7 Finaldisposal..............................................................................................................................................................23

User manual Lab Bench Series HPLC
Page15
1 Overview
❶❶ChemicalresistanttabletopmadeofTRESPA®TOPLAB®PLUS.
❷❷Controlpanelforheightadjustmentanddisplayoftableheight(height-adjustablemodelsonly).
❸❸Feedthroughsforcablesandhoses.
❹❹Liingcolumns(height-adjustablemodels)ortablecolumns(modelswithxedheight).
❺❺Drawerwithso-stoppull-outs(oponal).
❻❻Lockablecasters.
❼❼Cableductwithintegratedsocketstrip,velcrocableesandapplianceinletforconnecngthemainscable.
2 Safety
2.1 Important safety instrucons
Pleasereadtheseoperanginstruconscarefullybeforeusingtheproduct.Itcontainsimportantnotesoncommis-
sioningandhandling.
Theusermanualispartoftheproduct.Keepitinasafeplace.Iftheproductissold,rentedorpassedoninanyother
way,theusermanualmustbeincluded.
Heedallwarnings.Thesepointoutdangersandgiverecommendaonsforaccidentprevenon.
Onlyinstalltheunitinlocaonsexpresslyrecommendedbythemanufacturer.
Ifcondensaonformsaerunpacking,allowatleast2hoursfortheunittoacclimaze.
Thisdevicemayonlybeoperatedatsocketswithprotecveearth.
Makesurethatyoucannottripoverthemainscableandthatthecableisnotdisconnected,ispinched,tornoor
squeezed.
Neverreachintotheworkingareaoftheheightadjustmentduringoperaon.Inaddion,makesurethatnothird
personisinthehazardousareaduringoperaon.Thisappliesinparculartoplacesthataremarkedwithacorre-
spondingwarningsymbol.Non-observancecanleadtoseverecrushingorevenshearing.
Onlyuseaccessoriesexpresslyrecommendedbythemanufacturer.
Leaveallmaintenanceworktoanexperiencedservicetechnician.Servicingorrepairsarerequiredifthereisvisible
damage,ifthepowercordorplugisdamaged,ifliquidhasbeenspilledinsidetheapparatus,iftheapparatushas
beenexposedtorain,ifitdoesnotperformasexpected,orifithasfallen.
Onlyuseconneconcablesorextensioncablesthatareapprovedforthemaximumpermissibletotalcurrentor
power.
❶❶
❹❹
❸❸
❺❺
❻❻
❷❷❼❼

Page16
Lab Bench Series HPLC User manual
Operaonofthedeviceinamannernotintendedbythemanufacturermayaecttheproteconprovidedbythe
device.
2.2 Intended use
ThetablesoftheHPLCseriesareproductsaccordingtotheMachineryDirecve2006/42/EC(completemachine).
Theelectricallyheight-adjustabletablesoftheHPLCseriesareliingdevicesforraisingandloweringtheintegrated
worksurface.
Thetablesaretechnicalworkequipmentandnotintendedforprivateuse.
Thetablemustbeplacedonaat,horizontalsurface.
Thedevicemayonlybeusedincleananddryrooms.
Thelimitvaluesfortemperatureandhumidityduringtransport,storageandoperaonspeciedunder3.4„Technical
data“onpage20mustnotbeexceededorundercut.
Theheight-adjustabletableisnotsuitableforliingpeople.
Thetablemustnotbeusedinpotenallyexplosiveatmospheres,especiallyinareasenrichedwithoxygen,combus-
bleanesthecs(classAP)orcombusbleanesthecswithoxidizingagents(classAPG).
Usethetableonlywithinthespecicaonsspeciedinthismanual.
Thevalidaccidentguardingregulaonsaccordingtoeachcountrymustbeconsidered.
Thedevicemayonlyberepairedbyaspecialist.
2.3 Non-intended use
Anon-intendeduseisgivenwhentheequipmentistreatedinanywaythatiscontrarytoanyofthepointsfromthe
chapter2.2„Intendeduse“onpage16.
Iftheliingtablesarenotusedasintended,handledimproperlyandused,assembledorhandledbyuntrainedper-
sonnel,hazardsmayariseforpersonnelfromtheliingtables.
Themovingofpersonswiththisliingtable,asanexampleofimproperuse,isprohibited.Incaseofimproperuse
theliabilityofthemanufactureraswellasthegeneraloperangpermitoftheliingtableexpires.
2.4 Examples of foreseeable misuse
Overloadingofthetablebyexceedingthemaximumpermissiblemass.
Outdooruse.
Useinenvironmentswithhighhumidity>dewpoint.
UseinroomswithexplosiveatmospheresaccordingtoATEXdirecve.
Openingtheliingcolumnsortheelectricalsystemofthetable.
Useoninsucientlysafeground.
Usewithdamagedsupplylinesormechanics.
2.5 Who may use and operate the liing tables
Physicallyandmentallyhealthypersonswhohavefullyreadandunderstoodtheinstruconsforusemayuseand
operatethesetablesaslongastheyarenotaectedbymedicaonordrugs.

User manual Lab Bench Series HPLC
Page17
2.6 Safety signs and symbols
Safety symbols on the device and in the user manual
The “general mandatory sign” indicates that you should behave aenvely. Marked informaon in this
user manual is intended to draw your parcular aenon. You will receive important informaon on
funcons, sengs and procedures. Failure to do so may result in malfuncon of the equipment or its
surroundings.
The “general warning sign” indicates danger points or possible dangerous situaons. Marked informa-
on in this user manual applies to your special aenon. You will receive important informaon on
safety-relevant maers. Failure to do so may result in personal injury, malfuncon of the device or the
environment.
The warning sign “Hand Injury Warning” indicates that hands or other parts of the body may be
crushed, pulled in or otherwise injured at the points marked. It is essenal that you observe the safety
instrucons in the operang instrucons.
The warning sign “Warning of electrical voltage” indicates potenal hazards due to electrical volt-
age. The posions on the device marked with this symbol and the informaon in these operang
instrucons are intended to draw your parcular aenon. You will receive important informaon on
safety-relevant maers. Failure to do so may result in personal injury, malfuncon of the device or the
surrounding area.
Symbols on the nameplate
Conformity to low voltage and EMC direcves
Do not dispose of in household waste
Indoor use only
Appliance class I

Page18
Lab Bench Series HPLC User manual
3 Product descripon
3.1 Scope of delivery
1xLaboratorytableoftheHPLCseries.Modelandaccessoriesaccordingtomodelnumberandordercode.
1xRegion-dependentpowercable(see3.4„Technicaldata“onpage20).
1xThisusermanual.
3.2 Available accessories
Drawer module “D1”
Standarddrawermodule.Drawerheight:68mm,frontpanelheight:119mm.
Thewidthanddepthofthedrawerdependsonthetabledimensions.
Loadingcapacity:15kg
Waste bole tray “WT”
Traywithremovablean-slipmat,e.g.forwasteboleswhichmovesalongwiththe
tabletop.Depth:23cmWidth:Tablewidth-20cm,tubheight:5cm.
Thewidthofthetraydependsonthetabledimensions.
Fixed oor plate “FP”
ChemicalresistantshelfmadeofTRESPA®TOPLAB®PLUS.Thedimensionsoftheoor
platedependonthetabledimensions.
3.3 Model numbers and order codes
Structure of the model number
Themodelnumberconsistsoftheessenalfeaturesofthetable.Properesinbracketsareoponal.Thestructureisas
follows:
Series Width Depth . Height ( Travel ) Region (. Power strip )
Series “H”asidencaonoftheHPLCproductseries.
Width Three-digitwidthofthetableincenmeters.Availablewidths:
60cm (stocked)
80cm (onrequest)
100cm (onrequest)
120cm (stocked)
Depth Two-orthree-digitdepthofthetableincenmeters.AvailableDepths:
70cm (onrequest)
80cm (stocked)
90cm (onrequest)
100cm (onrequest)

User manual Lab Bench Series HPLC
Page19
Height/(travel) Two-digitbasicheightandtravelofthetableincenmeters.Fortheheight-adjustablemodels,
thelowestpossibleheightisindicatedas“Height”.Formodelswithaxedheight,“Travel”isnot
specied.
Available heights (xed-height models): Available heights (height-adjustable models):
60cm (stocked) 53-83cm (stocked)
70cm (onrequest) 58-93cm (onrequest)
80cm (stocked) 63-103cm (stocked)
90cm (onrequest) 68-113cm (onrequest)
100cm (onrequest) 73-123cm (onrequest)
Region Two-digitregionalcode.Possiblevalues:“EU”,“CH”,“UK”and“US”.Determinesthetypeofpower
cablesuppliedandthetypeofpowersupply.Formoreinformaonsee3.4„Technicaldata“on
page20.
(Powerstrip) Typeoftheintegratedpowerstrip.Ifthespecicaonismissing,thevaluespeciedunder“Stan-
dard”applies.
Standard:12xIEC-60320C13
S1:9xSchuko(CEE7/3)(DE)
S2:8xT23(SEV1011)(CH)
S3:7xBS1363(UK)
S4:12xNEMA5-15(USA)
Structure of the order code
Theordercodeconsistsofthemodelnumberofthetableand-separatedbyhyphens-thegivencodesoftheincluded
accessories.
Model number - Accessory 1 - Accessory 2 - ... - Accessory n
Examples
Model number: H06080.5330EU | Order code: H06080.5330EU-D1
HPLClaboratorytable,width:60cm,depth:80cm,baseheight:53cm,travel:30cm,region:EU,drawermodule“D1”
Model number: H12080.80CH.S3 | Order code: H12080.80CH.S3-D1-FP
HPLClaboratorytable,width:120cm,depth:80cm,xedheight:80cm,region:CH,powerstripS3,drawermodule“D1”
+xedoorplate“FP”

Page20
Lab Bench Series HPLC User manual
3.4 Technical data
General technical data
Dimensions Seemodelnumber
Weight 80-140kgdependingonversion
Loadcapacity 250kgwithevenloaddistribuon
150kgwithone-sidedloaddistribuon
Permissibleambientcondions
Transport
Storage
Operaon
Temperature Humidity
-20-60°C/-4-140°F 5-90%(non-condensing)
10-40°C/50-104°F 10-80%(non-condensing)
10-30°C/50-86°F 10-80%(non-condensing)
Powercable
EU
CH
UK
US
CEE7/4plug(Schukoplug)toIEC60320C13,length:5m
T12plug(accordingtoSEV1011:2009)toIEC60320C13,length:5m
TypeGplug(BS1363)toIEC60320C13,length:5m
NEMA-5plugtoIEC60320C13,length:5m
Supplyvoltage
EU,CH,UK
US
207-253V/50Hz
90-127V/50-60Hz
Powerrang
Combinedpowerinput 2500Wmax.
Applianceclass ClassI(earthconductor)
Technical data of the height-adjustable version
Powerrang
Standby
Heightadjustment
<0,6W
288Wmax.
Maximumliingspeed 9mm/s
Dutycycle 10%(S3)->1minuteoperaonper10minutes
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Sonation Laboratory Equipment manuals
Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Arctiko
Arctiko FLEXA 110 Mounting instructions

asecos
asecos APA.145.75 operating instructions

CytoSMART
CytoSMART Exact Quick starter guide

Optika Italy
Optika Italy B-150D Series instruction manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies 1290 infinity user manual

Parker Balston
Parker Balston NitroFlow60 Test