manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Media Player
  8. •
  9. Sony Walkman NWZ-E453K User manual

Sony Walkman NWZ-E453K User manual

4-192-841-11(1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
NWZ-E453K / E454K
Digital Media Player
Active Speaker Kit
(Supplied Speaker: SRS-NWGT015)
(Enceinte fournie : SRS-NWGT015)
(Mitgelieferter Lautsprecher: SRS-NWGT015)
(Altavoz suministrado: SRS-NWGT015)
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to
dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases,
on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
As the main plug of AC power adaptor is used to disconnect the AC power adaptor
from the mains, connect it to an easily accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in it, disconnect it from the AC outlet immediately.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Specifications
Continuous RMS power output (reference)*1: 1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)
Input: WM-PORT*2
Speaker: 39 mm dia.
Dimensions (w/h/d): Approx. 156 × 110 × 24 mm
(6 1/4× 4 3/8× 31/32 inches)
Dimensions (w/h/d, upright position): Approx. 156 × 110 × 42 mm
(6 1/4× 4 3/8× 1 5/8inches)
Mass: Approx. 152 g (5.4 oz)
Operating temperature: 5°C to 35°C (41 °F to 95 °F)
Power requirements: DC 5.2 V (100-240 V)
Power source (2 way power supply): AC power adaptor AC-E5212 (supplied)/
Battery supply from the “WALKMAN”
Rated current consumption: 500 mA (“WALKMAN”)
Rated current consumption: 1.25 A (speaker)
Design and specifications are subject to change without notice.
*1 When using the AC power adaptor.
*2 The WM-PORT is a dedicated multi-terminal connector, used to connect a
“WALKMAN” to its accessories.
About the customer support Web site
If you have any questions or issues with this product, or would like information
on compatible items with this product, visit the following web sites.
For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/DNA
For customers in Latin America: http://www.sony-latin.com/index.crp
For customers in other countries/regions: http://www.sony-asia.com/support
For customers who purchased the overseas models:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Precautions
On safety
Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor.
Plug polarity
On placement
Do not place the system in an inclined position.
Do not place the system in locations that are hot or subject to direct sunlight,
dust, high humidity, or extreme cold.
Use caution when placing the system on a specially treated (waxed, oiled,
polished, etc.) floor, as staining or discoloration may result.
On cleaning
Clean the casings with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution
or water. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent, such as
alcohol or benzene.
Checking Supplied Items
Items described below are bundled with this kit.
“WALKMAN”
Headphones (1)
USB cable (1)
Attachment (1)
Use when connecting the
“WALKMAN” to the optional cradle,
etc.
Quick Start Guide
Speaker*1(this system, 1)
AC power adaptor AC-E5212*1 *2(1)
Operating Instructions*1(this
manual)
*1The items (speaker, etc.) bundled with this kit are not described in “Supplied Items” in
the “Quick Start Guide” supplied with the “WALKMAN.”
*2The shape of the AC power plug varies depending on the country or region.
Parts and Controls
Attachment
WM-PORT
DC IN 5.2 V jack
Stand
VOLUME +/– button
Installation
1Set up the stand located on the rear side of the system , connect
the AC power adaptor , and put the plug of the AC power adaptor
in the wall outlet .
To the wall outlet
To DC IN 5.2 V jack
2Install the “WALKMAN”in the system.
Notes
When a strap is attached to your “WALKMAN,” set it under and out to the front
of the “WALKMAN.” Before using the speaker, check that the strings of the strap
are not in the curved groove.
At purchase, the attachment is set into the speaker. If the attachment becomes
detached, slide and set it into the speaker until it clicks as shown in the
illustration.
Listening to Music
1Play back content on your“WALKMAN.”
2Press the VOLUME +/– button on the system to adjust the volume.
VOLUME +/− button
Hints
You can perform playback on your “WALKMAN” installed in the system
without connecting the AC power adaptor.
When you set [SP Output Optimizer] to [SRS-NWGT015] on your
“WALKMAN,” the quality of the sound output from the speaker can be
optimized. Only this sound quality setting is applied to the speaker, while
other sound quality settings are not applied.
For details on how to perform playback on your “WALKMAN,” refer to the
“User Guide” supplied with your “WALKMAN.”
You can also operate your “WALKMAN” with the stand of the speaker closed.
Notes
When playing on your “WALKMAN” without the AC power adaptor
connected, volume output from the system is reduced. The battery of your
“WALKMAN” is also consumed.
If you want to adjust the volume, do so while your “WALKMAN” is installed.
If you disconnect the AC power adaptor during playback and also detach your
“WALKMAN,” the volume is reset to the default setting.
You cannot use the FM radio function while your “WALKMAN” is installed
into the system.
When operating your “WALKMAN” while it is installed into the system, brace
it with your other hand.
Available playback time with no AC power adaptor connected
NWZ-E453K / E454K: 15 hours (approx.)
* [SP Output Optimizer] set to [Off], MP3 playback, 128 kbps
Note
When [SP Output Optimizer] is set to [SRS-NWGT015] (default setting) on
your “WALKMAN,” battery life may shorten by approx. 30%.
To recharge the battery of your
“WALKMAN”
If you put your “WALKMAN” in the system while the AC power adaptor is
connected, battery charging starts automatically. Charging progress is displayed on
the “WALKMAN.” For details, refer to the “User Guide” supplied with your
“WALKMAN.”
Troubleshooting
Should you encounter a problem with the system, find your problem in the
troubleshooting checklist below and take the indicated corrective action. If the
problem persists, contact your Sony dealer.
Note that if service personnel change some parts during repair, these parts may be
retained.
When bringing the system in for repairs, be sure to bring in the entire system.
This product is a system product, and the entire system is needed to determine the
problem.
There is no sound.
Make sure the AC power adaptor and power cord are securely connected.
Press the VOLUME + button to turn up the volume.
Make sure your “WALKMAN” is securely connected.
Make sure your “WALKMAN” is playing music.
After prescribing the remedies above, if the problem still persists, press the RESET
button of your “WALKMAN” to reset it.
There is a severe hum or noise.
Move the system away from any possible sources of noise.
Connect the AC power adaptor to a different mains.
The sound is distorted.
Press the VOLUME – button to reduce the volume.
Set the sound mode of the “WALKMAN” to normal or flat sound quality.
The stand becomes detached.
Install the stand into the system by following the procedure below.
Fit the upper right hinge of the stand on the right side pin on the rear of the
system. Be sure to fit the hinge on the right side pin first.
Hinge
Attach to right side pin.
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony
Corporation.
All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered
trademarks of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not
specified.
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil
aux éclaboussures et évitez de placer dessus des objets remplis de liquide, tels
que des vases.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, notamment dans une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Comme la fiche principale de l’adaptateur secteur est utilisée pour débrancher celui-
ci du secteur, branchez-la sur une prise secteur aisément accessible. Si vous
remarquez la moindre anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise secteur.
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Caractéristiques
Puissance de sortie efficace (RMS) en continu*
1
:
1 W + 1 W (1 kHz, 10% DHT)
Entrée : WM-PORT*2
Haut-parleur : 39 mm diam.
Dimensions (l/h/p) : Environ 156 × 110 × 24 mm
Dimensions (l/h/p, en position verticale) : Environ 156 × 110 × 42 mm
Poids : Environ 152 g
Température de fonctionnement : 5°C à 35°C
Alimentation requise : 5,2 V CC (100-240 V)
Source d’alimentation (2 sources d’alimentation) :
Adaptateur secteur AC-E5212 (fourni)/
Alimentation sur piles par le
« WALKMAN »
Consommation de courant nominale : 500 mA (« WALKMAN »)
Consommation de courant nominale : 1,25 A (enceinte)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
*1En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur.
*2Le WM-PORT est un connecteur spécialisé à plusieurs branchements qui est utilisé
pour raccorder le « WALKMAN » à ses accessoires.
A propos du site Internet de notre support à la clientèle
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de ce produit, ou si vous souhaitez obtenir des informations sur les
éléments compatibles avec ce produit, consultez les sites Internet suivants :
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Précautions
Sécurité
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez aucun autre adaptateur
secteur.
Polarité de la fiche
Installation
Ne disposez pas le système en position inclinée.
N’installez pas le système dans un endroit chaud ou exposé aux rayons directs du
soleil, à la poussière, à une humidité élevée ou à un froid extrême.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous placez le système sur une surface
ayant subi un traitement spécial (cirée, huilée, polie, etc.), car il peut laisser des
taches ou entraîner la décoloration du revêtement.
Entretien
Nettoyez les boîtiers avec un chiffon doux légèrement imprégné d’eau ou d’une
solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à
récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzène.
Vérification des éléments fournis
Les éléments décrits ci-dessous sont fournis avec ce kit.
« WALKMAN »
Ecouteurs (1)
Câble USB (1)
Fixation (1)
A utiliser lors de la connexion du
« WALKMAN » à la station d’accueil
en option, etc.
Guide de démarrage
Enceinte*1(ce système, 1)
Adaptateur secteur AC-E5212*1*2(1)
Mode d’emploi*1(ce manuel)
*1Les éléments (enceinte, etc.) fournis avec ce kit ne sont pas décrits à la section
« Eléments fournis » du « Guide de démarrage » fourni avec le « WALKMAN ».
*2La forme de l’adaptateur secteur varie selon le pays ou la région.
Pièces et commandes
Fixation
WM-PORT
Prise DC IN 5,2 V
Support
Touches VOLUME +/–
Installation
1Déployez le support situé à l’arrière du système , raccordez
l’adaptateur secteur , puis branchez sa fiche sur une prise murale
.
Vers la prise murale
Vers la prise DC IN 5,2 V
2Installez le « WALKMAN » dans le système.
Remarques
Si une bandoulière est fixée à votre « WALKMAN », glissez-la par-dessous et
faites-la ressortir à l’avant du « WALKMAN ». Avant d’utiliser l’enceinte, vérifiez si
les cordelettes de la dragonne ne sont pas glissées dans la rainure incurvée.
D’origine, la fixation se trouve dans l’enceinte. Si la fixation se détache, remettez-la
en place en la faisant glisser dans l’enceinte jusqu’à ce qu’elle émette un déclic,
comme illustré.
Ecoute de musique
1Ecoutez du contenu enregistré sur le « WALKMAN ».
2Appuyez sur la touche VOLUME +/– du système pour régler le
volume.
Touches VOLUME +/−
Conseils
Il n’est pas nécessaire de raccorder l’adaptateur secteur pour écouter le
« WALKMAN » installé dans le système.
En réglant [Optimiseur sortie HP] sur [SRS-NWGT015] sur votre
« WALKMAN », vous pouvez optimaliser la qualité du son reproduit par
l’enceinte. Seul ce réglage de la qualité du son est appliqué à l’enceinte,
contrairement à tout autre.
Pour obtenir plus d’informations sur l’écoute du « WALKMAN », reportez-
vous au « Guide de l’utilisateur » fourni avec le « WALKMAN ».
Vous pouvez aussi utiliser votre « WALKMAN » quand le support de l’enceinte
est refermé.
Remarques
Lorsque vous écoutez le « WALKMAN » sans raccorder l’adaptateur secteur, la
puissance du volume du système est réduite. Vous consommez aussi l’énergie
de la batterie du « WALKMAN ».
Pour régler le volume, profitez que le « WALKMAN » est installé. Si vous
débranchez l’adaptateur secteur pendant la lecture et si vous débranchez aussi
le « WALKMAN », le volume retrouve son réglage par défaut.
Vous ne pouvez pas utiliser la radio FM lorsque le « WALKMAN » est installé
dans le système.
Lorsque vous utilisez le « WALKMAN » alors que celui-ci est installé dans le
système, soutenez-le avec l’autre main.
Temps de lecture disponible lorsque l’adaptateur secteur n’est pas
raccordé
NWZ-E453K / E454K : 15 heures (environ)
* [Optimiseur sortie HP] réglé sur [Désactivé], lecture MP3, 128 kbps
Remarque
Lorsque [Optimiseur sortie HP] est réglé sur [SRS-NWGT015] (réglage par
défaut) sur votre « WALKMAN », l’autonomie de la batterie peut être réduite
d’environ 30 %.
Pour recharger la batterie du
« WALKMAN »
Si vous glissez le « WALKMAN » dans le système alors que l’adaptateur secteur est
raccordé, la batterie commence à se recharger automatiquement. Le déroulement de
la recharge est affiché sur le « WALKMAN ». Pour plus d’informations, reportez-
vous au « Guide de l’utilisateur » fourni avec votre « WALKMAN ».
Dépannage
En cas de problème avec le système, consultez la liste de vérification des pannes ci-
dessous et appliquez la solution suggérée. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Sony.
Sachez que si le technicien remplace certaines pièces au cours de la réparation, il
peut conserver celles-ci.
Veillez à retourner la totalité du système lorsque vous le faites réparer.
Ce produit est un système dont la totalité est requise pour déterminer le problème.
Il n’y a pas de son.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation sont
correctement raccordés.
Appuyez sur la touche VOLUME + pour augmenter le volume.
Assurez-vous que le « WALKMAN » est correctement raccordé.
Assurez-vous que le « WALKMAN » lit de la musique.
Si le problème persiste après avoir appliqué les solutions ci-dessus, appuyez sur la
touche RESET de votre « WALKMAN » pour le réinitialiser.
Le niveau de ronflement ou de bruit est élevé.
Eloignez le plus possible le système des sources de bruit éventuelles.
Raccordez l’adaptateur secteur à une autre prise secteur.
Le son est déformé.
Appuyez sur la touche VOLUME – pour réduire le volume.
Réglez le mode de son du « WALKMAN » sur la qualité normal ou linéaire.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony
Corporation.
Toutes les autres marques commerciales et déposées sont des marques
commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ®
ne sont pas spécifiés dans le présent manuel.
Fit the other hinge on the left pin, and then press down the stand until it clicks. Le support s’est détaché.
Installez le support dans le système en suivant la procédure ci-dessous.
Glissez la charnière supérieure droite du support sur la broche droite, à l’arrière
du système. Veillez à placer d’abord la charnière sur la broche droite.
Charnière
Placer sur la broche droite.
Glissez l’autre charnière sur la broche gauche, puis appuyez sur le support jusqu’à
ce qu’il émette un déclic.
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga el aparato a
goteos o salpicaduras ni coloque encima objetos que contengan líquidos como,
por ejemplo, jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario
empotrado.
Como la clavija principal del adaptador de alimentación de ca se usa para
desconectar el adaptador de alimentación de ca de la principal, conéctelo a una
toma de corriente de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en el adaptador
de alimentación de ca, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente de ca.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Especificaciones
Potencia de salida RMS continua (referencia)*1:1 W +1 W (1 kHz, 10% THD)
Entrada: WM-PORT*2
Altavoz: Diámetro de 39 mm
Dimensiones (an/al/pr): Aprox. 156 × 110 × 24 mm
Dimensiones (an/al/pr, en posición vertical): Aprox. 156 × 110 × 42 mm
Peso: Aprox. 152 g
Temperatura de funcionamiento: De 5 °C a 35 °C
Requisitos de alimentación: cc 5,2 V (100-240 V)
Fuente de alimentación (alimentación de dos vías):
Adaptador de alimentación de ca AC-
E5212 (suministrado)/Alimentación con
pilas del “WALKMAN”
Consumo actual calculado: 500 mA (“WALKMAN”)
Consumo actual calculado: 1,25 A (altavoz)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
*1Si se utiliza el adaptador de alimentación de ca.
*2La toma WM-PORT es un conector único de varios terminales que se utiliza para
conectar el “WALKMAN” con sus accesorios.
Acerca del sitio web de asistencia al cliente
Si tiene problemas o dudas sobre este producto o desea información acerca de
elementos compatibles con éste, visite los sitios web siguientes.
Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support
Para clientes que adquieren modelos extranjeros:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Precauciones
Seguridad
Utilice solo el adaptador de alimentación de ca suministrado. No utilice otros
adaptadores de alimentación de ca.
Polaridad del conector
Ubicación
No coloque el sistema en posición inclinada.
No coloque el sistema en sitios muy calurosos o expuestos a la luz directa del sol, a
una humedad elevada o a temperaturas muy frías.
Tenga cuidado si coloca el sistema encima de una superficie con un tratamiento
especial (como encerada, lubricada o pulida), ya que podría mancharse o
desteñirse.
Limpieza
Limpie las estructuras con un paño suave ligeramente humedecido con agua o con
jabón neutro. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes,
como alcohol o benceno.
Comprobación de elementos
suministrados
Los artículos descritos a continuación se incluyen con el kit.
“WALKMAN”
Auriculares (1)
Cable USB (1)
Accesorio de acoplamiento (1)
Utilícelo para conectar el
“WALKMAN” a la base opcional,
etc.
Guía de inicio rápido
Altavoz*1(este sistema, 1)
Adaptador de alimentación de ca
AC-E5212*1*2(1)
Manual de instrucciones*1(este
manual)
*1Los artículos (altavoz, etc.) incluidos con este kit no están descritos en el apartado
“Elementos suministrados” de la “Guía de inicio rápido” suministrada con el
“WALKMAN”.
*2La forma del adaptador de alimentación de ca varía en función del país o la región.
Componentes y controles
Accesorio de acoplamiento
WM-PORT
Toma DC IN 5,2 V
Base
Botón VOLUME +/–
Instalación
1Levante la base situada en la parte posterior del sistema , conecte
el adaptador de alimentación de ca y conecte el adaptador de
alimentación de ca a la toma de pared .
A la toma de pared
A la toma DC IN 5,2 V
2Coloque el “WALKMAN” en el sistema.
Notas
Si hay una correa colocada en el “WALKMAN”, colóquela debajo y apártela de la
parte frontal del “WALKMAN”. Antes de usar el altavoz, asegúrese de que las
cuerdas de la correa no están en la ranura curvada.
Al comprar el producto, el accesorio de acoplamiento se encuentra dentro de los
altavoces. Si se separa dicho accesorio, deslícelo y ajústelo en el altavoz hasta que
encaje con un clic como se muestra en la ilustración.
Música
1Reproduzca el contenido del “WALKMAN”.
2Pulse el botón VOLUME +/– del sistema para ajustar el volumen.
Botón VOLUME +/−
Sugerencias
Puede reproducir el contenido del “WALKMAN” colocado en el sistema sin
necesidad de conectar el adaptador de alimentación de ca.
Si ajusta el [Optimiz. salida altav.] en [SRS-NWGT015] en el “WALKMAN”, se
puede optimizar la calidad del sonido de salida del altavoz. Solo se aplican al
altavoz estos ajustes de calidad del sonido, mientras que otros ajustes de
calidad del sonido no se aplican.
Para obtener más información sobre cómo reproducir con el “WALKMAN”,
consulte la “Guía del usuario” suministrada con el “WALKMAN”.
También puede utilizar el “WALKMAN” con el soporte del altavoz cerrado.
Notas
Al reproducir el “WALKMAN” sin el adaptador de alimentación de ca
conectado, se reduce el volumen procedente del sistema. Además, la
alimentación se obtendrá de la batería del “WALKMAN”.
Si desea ajustar el volumen, puede hacerlo con el “WALKMAN” conectado. Si
desconecta el adaptador de alimentación de ca durante una reproducción y
extrae el “WALKMAN”, el volumen regresa al valor predeterminado.
No podrá utilizar la función de radio FM mientras el “WALKMAN” esté
conectado al sistema.
Si utiliza el “WALKMAN” mientras está conectado al sistema, sujételo con la
otra mano.
Tiempo de reproducción sin adaptador de alimentación de ca conectado:
NWZ-E453K / E454K: 15 horas (aprox.)
* Si [Optimiz. salida altav.] se ajusta en [Desactivada] y se reproduce MP3 a 128
kbps
Nota
Si [Optimiz. salida altav.] se ajusta en [SRS-NWGT015] (ajuste
predeterminado) en el “WALKMAN”, es posible que la vida útil de la batería
se acorte en un 30% aprox.
Recarga de la batería del“WALKMAN”
Si coloca el “WALKMAN” en el sistema con el adaptador de alimentación de ca
conectado, la batería empieza a cargarse automáticamente. El avance de la carga
aparece en el “WALKMAN”. Para obtener más información, consulte la “Guía del
usuario” suministrada con el “WALKMAN”.
Solución de problemas
Si tiene algún problema con el sistema, consúltelo en la lista siguiente y adopte las
medidas correspondientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con su
distribuidor Sony.
Recuerde que si un técnico de mantenimiento cambia algún componente durante
una reparación, puede quedarse con dicho componente.
Si lleva el sistema a un centro de mantenimiento, tiene que llevar todos los
componentes.
Este producto está formado por varios componentes y todos son necesarios para
determinar la causa de un problema.
No hay sonido.
Compruebe que el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación
estén bien conectados.
Pulse el botón VOLUME + para subir el volumen.
Compruebe que el “WALKMAN” esté bien conectado.
Compruebe que el “WALKMAN” esté reproduciendo música.
Una vez probadas las soluciones recomendadas, si el problema persiste, pulse el
botón RESET del “WALKMAN” para restablecerlo.
Se producen vibraciones o un ruido excesivo.
Aleje el sistema de cualquier posible fuente de ruido.
Conecte el adaptador de alimentación de ca a otra toma.
El sonido sale distorsionado.
Pulse el botón VOLUME – para bajar el volumen.
Ajuste el modo de sonido del “WALKMAN” en la posición de calidad normal o
sonido plano.
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. En este manual no se indican las marcas ™ y ®.
Deutsch
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße
mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr
nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem
Einbauschrank.
Da der Hauptstecker des Netzteils verwendet wird, um das Netzteil vom Stromnetz
zu trennen, schließen Sie ihn an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Sollten
daran irgendwelche Störungen auftreten, lösen Sie den Stecker sofort von der
Netzsteckdose.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Technische Daten
Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Referenz)*1:
1 W +1 W (1 kHz, 10 % Klirrfaktor)
Eingang: WM-PORT*2
Lautsprecher: 39 mm Durchmesser
Abmessungen (B/H/T): ca. 156 × 110 × 24 mm
Abmessungen (B/H/T, aufrecht stehend): ca. 156 × 110 × 42 mm
Gewicht: ca. 152 g
Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C
Betriebsspannung: 5,2 V Gleichstrom (100-240 V)
Stromquelle (2 Möglichkeiten der Stromversorgung):
Netzteil AC-E5212 (mitgeliefert)/Akku im
„WALKMAN“
Nennstromstärke: 500 mA („WALKMAN“)
Nennstromstärke: 1,25 A (Lautsprecher)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
*1Wenn das Netzteil verwendet wird.
*2Der WM-PORT ist ein dedizierter Mehrzweckanschluss zum Anschließen von
Zubehör an den „WALKMAN“.
Supportwebsite
Bei Fragen zu oder Problemen mit diesem Produkt oder wenn Sie Informationen
zu Artikeln benötigen, die zu diesem Produkt kompatibel sind, besuchen Sie
folgende Websites.
Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Für Kunden in Lateinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen: http://www.sony-asia.com/support
Für Kunden, die Überseemodelle gekauft haben:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheit
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Benutzen Sie kein
anderes Netzteil.
Polarität des Steckers
Aufstellung
Stellen Sie das System nicht in geneigter Position auf.
Stellen Sie das System nicht an Orten auf, an denen es hohen Temperaturen,
direktem Sonnenlicht, Staub, hoher Luftfeuchtigkeit oder großer Kälte ausgesetzt
ist.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das System auf einen besonders behandelten
Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung oder Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Überprüfen des mitgelieferten
Zubehörs
Folgende Artikel werden mit diesem System mitgeliefert.
„WALKMAN“
Kopfhörer (1)
USB-Kabel (1)
Halterung (1)
Verwenden Sie die Halterung zum
Einsetzen des „WALKMAN“ in die
optionale Station usw.
Kurzanleitung
Lautsprecher*1(dieses System, 1)
Netzteil AC-E5212*1*2(1)
Bedienungsanleitung*1(diese
Anleitung)
*1Die mit diesem System mitgelieferten Artikel (Lautsprecher usw.) werden im Abschnitt
„Mitgelieferte Teile“ in der „Kurzanleitung“ zum „WALKMAN“ nicht erläutert.
*2Die Form des Netzsteckers richtet sich nach dem Land oder der Region.
Teile und Bedienelemente
Halterung
WM-PORT
Buchse DC IN 5,2 V
Ständer
Taste VOLUME +/–
Installation
1Klappen Sie den Ständer an der Rückseite des Systems auf ,
schließen Sie das Netzteil an und stecken Sie den Stecker des
Netzteils in eine Netzsteckdose .
an eine Netzsteckdose
an Buchse DC IN 5,2 V
2Setzen Sie den„WALKMAN“ in das System ein.
Hinweise
Wenn an Ihrem „WALKMAN“ eine Handschlaufe angebracht ist, ziehen Sie ihn
nach unten und auf die Vorderseite des „WALKMAN“. Überprüfen Sie vor der
Verwendung des Lautsprechers, dass die Riemen der Handschlaufe sich nicht in
der gewölbten Ausbuchtung befindet.
Die Halterung ist ab Werk bereits in den Lautsprecher eingesetzt. Falls sich die
Halterung löst, schieben Sie sie wie in der Abbildung zu sehen in den
Lautsprecher hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Musikwiedergabe
1Starten Sie die Musikwiedergabe am„WALKMAN“.
2Stellen Sie die Lautstärke mit der Taste VOLUME +/– am System ein.
Taste VOLUME +/–
Tipps
Sie können den „WALKMAN“ in das System einsetzen und damit Musik
wiedergeben lassen, ohne das Netzteil anzuschließen.
Wenn Sie [SP-Ausgabeoptim.] bei Ihrem „WALKMAN“ auf [SRS-NWGT015]
setzen, kann die Qualität der Tonausgabe des Lautsprechers optimiert werden.
Nur diese Einstellung für die Tonqualität wird für die Lautsprecher
übernommen, während andere Einstellungen für die Tonqualität nicht
übernommen werden.
Erläuterungen zum Wiedergeben von Musik mit dem „WALKMAN“ finden
Sie im „Benutzerhandbuch“ zum „WALKMAN“.
Sie können Ihren „WALKMAN“ auch bedienen, während der Ständer des
Lautsprechers geschlossen ist.
Hinweise
Wenn Sie mit dem „WALKMAN“ Musik wiedergeben, ohne das Netzteil
anzuschließen, wird die Lautstärke des Systems reduziert. Außerdem wird
dabei der Akku im „WALKMAN“ belastet.
Wenn Sie die Lautstärke einstellen möchten, tun Sie das bei eingesetztem
„WALKMAN“. Wenn Sie das Netzteil während der Wiedergabe trennen und
den „WALKMAN“ herausnehmen, wird die Lautstärke auf die
Standardeinstellung zurückgesetzt.
Sie können die UKW-Radiofunktion nicht nutzen, solange der „WALKMAN“
in das System eingesetzt ist.
Wenn Sie den „WALKMAN“ bedienen, während er in das System eingesetzt
ist, stützen Sie ihn mit der anderen Hand ab.
Mögliche Wiedergabedauer ohne angeschlossenes Netzteil
NWZ-E453K / E454K: 15 Stunden (ca.)
* Bei der Wiedergabe von MP3-Dateien mit 128 kbps und
[SP-Ausgabeoptim.] auf [Aus]
Hinweis
Wenn Sie [SP-Ausgabeoptim.] bei Ihrem „WALKMAN“ auf [SRS-NWGT015]
(Standardeinstellung) setzen, kann sich die Akkubetriebsdauer um etwa 30 %
verkürzen.
So laden Sie den Akku im
„WALKMAN“ auf
Wenn das Netzteil angeschlossen ist und Sie den „WALKMAN“ in das System
einsetzen, wird der Akku automatisch geladen. Der Verlauf des Ladevorgangs wird
am „WALKMAN“ angezeigt. Näheres schlagen Sie bitte im „Benutzerhandbuch“
zum „WALKMAN“ nach.
Störungsbehebung
Falls am System ein Problem auftritt, suchen Sie es in der folgenden Checkliste zur
Störungsbehebung und führen Sie die angegebenen Abhilfemaßnahmen aus. Wenn
sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Bitte beachten Sie Folgendes: Wenn der Kundendienst bei der Reparatur Teile
ersetzt, können die ausgetauschten Teile einbehalten werden.
Wenn Sie das System zur Reparatur einreichen, bringen Sie bitte das gesamte System
mit.
Dieses Produkt ist ein Systemprodukt und zur Analyse eines Problems ist das
gesamte System erforderlich.
Es ist kein Ton zu hören.
Vergewissern Sie sich, dass Netzteil und Netzkabel korrekt angeschlossen sind.
Erhöhen Sie die Lautstärke mit der Taste VOLUME +.
Vergewissern Sie sich, dass der „WALKMAN“ korrekt angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Musikwiedergabe am „WALKMAN“ läuft.
Wenn das Problem weiterhin vorliegt, nachdem Sie die oben beschriebenen
Abhilfemaßnahmen ausgeführt haben, drücken Sie die RESET-Taste am
„WALKMAN“, um ihn zurückzusetzen.
Es ist ein lautes Brummen oder Störgeräusch zu hören.
Stellen Sie das System weiter entfernt von möglichen Störungsquellen auf.
Schließen Sie das Netzteil an einen anderen Stromkreis an.
Der Ton ist verzerrt.
Verringern Sie die Lautstärke mit der Taste VOLUME –.
Stellen Sie als Tonmodus am „WALKMAN“ einen normalen oder flachen Klang
ein.
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Marken der
Sony Corporation.
Alle anderen Marken und eingetragenen Marken sind Marken oder
eingetragene Marken der entsprechenden Eigentümer. In diesem Handbuch
sind keine ™- und ®-Zeichen angegeben.
Der Ständer löst sich.
Bringen Sie den Ständer wie im Folgenden erläutert wieder am System an.
Setzen Sie das Scharnier oben rechts am Ständer so an, dass der Stift rechts an
der Rückseite des Systems in das Scharnier hineingreift. Bringen Sie unbedingt
zuerst das Scharnier am rechten Stift an.
Scharnier
Der Stift rechts muss in das
Scharnier hineingreifen.
Setzen Sie das andere Scharnier so an, dass der Stift links in dieses Scharnier
hineingreift, und drücken Sie dann auf den Ständer, bis dieser mit einem Klicken
einrastet.
La base se separa.
Coloque la base en el sistema según las instrucciones siguientes.
Inserte la pestaña superior derecha de la base en la clavija derecha de la parte
posterior del sistema. Inserte siempre la pestaña primero en la clavija derecha.
Pestaña
Insertar en la clavija derecha.
Inserte la otra pestaña en la clavija izquierda y presione la base hasta que oiga un
clic.

Other manuals for Walkman NWZ-E453K

1

This manual suits for next models

2

Other Sony Media Player manuals

Sony FMP-X10 Operating instructions

Sony

Sony FMP-X10 Operating instructions

Sony RSX-GS9 User manual

Sony

Sony RSX-GS9 User manual

Sony FMP-X1 User manual

Sony

Sony FMP-X1 User manual

Sony SAT-T60 Welcome to DIRECTV & TiVo Instructions  (primary... Guide

Sony

Sony SAT-T60 Welcome to DIRECTV & TiVo Instructions (primary... Guide

Sony SMP-NX20 User manual

Sony

Sony SMP-NX20 User manual

Sony NW-A100TPS User manual

Sony

Sony NW-A100TPS User manual

Sony NSZ-GS7 User manual

Sony

Sony NSZ-GS7 User manual

Sony NW-ZX100HN User manual

Sony

Sony NW-ZX100HN User manual

Sony HDCAM J-H1 User manual

Sony

Sony HDCAM J-H1 User manual

Sony Walkman NW-ZX2 User manual

Sony

Sony Walkman NW-ZX2 User manual

Sony SMP-N100 User manual

Sony

Sony SMP-N100 User manual

Sony pavit AZ-BS1 User manual

Sony

Sony pavit AZ-BS1 User manual

Sony DVW-522 User manual

Sony

Sony DVW-522 User manual

Sony DSX-A200UI User manual

Sony

Sony DSX-A200UI User manual

Sony PMW-PZ1 User manual

Sony

Sony PMW-PZ1 User manual

Sony DXS-A1116U User manual

Sony

Sony DXS-A1116U User manual

Sony SMPU10 - USB Media Player User manual

Sony

Sony SMPU10 - USB Media Player User manual

Sony LocationFree LF-PK1 User manual

Sony

Sony LocationFree LF-PK1 User manual

Sony Walkman NWZ-A815 User manual

Sony

Sony Walkman NWZ-A815 User manual

Sony CDX-V3800 User manual

Sony

Sony CDX-V3800 User manual

Sony DSX-A200UI User manual

Sony

Sony DSX-A200UI User manual

Sony J-1 User manual

Sony

Sony J-1 User manual

Sony Walkman NWZ-E443K User manual

Sony

Sony Walkman NWZ-E443K User manual

Sony NSP-1 Operation instructions

Sony

Sony NSP-1 Operation instructions

Popular Media Player manuals by other brands

Califone 8200 user manual

Califone

Califone 8200 user manual

Platinum MP-3000 V.2 user guide

Platinum

Platinum MP-3000 V.2 user guide

Samsung Galaxy Player YP-G1CW/XAA Brochure & specs

Samsung

Samsung Galaxy Player YP-G1CW/XAA Brochure & specs

Philips Showline MCP9350I Quick install guide

Philips

Philips Showline MCP9350I Quick install guide

Zenterio STC-Zi3110C user guide

Zenterio

Zenterio STC-Zi3110C user guide

SWEEX MP476 - QUICK_START_GUIDE manual

SWEEX

SWEEX MP476 - QUICK_START_GUIDE manual

Crestron CEN-NSP-1 Supplemental guide

Crestron

Crestron CEN-NSP-1 Supplemental guide

Denon DN-300Z user guide

Denon

Denon DN-300Z user guide

Bang & Olufsen BeoSound 5 Service manual

Bang & Olufsen

Bang & Olufsen BeoSound 5 Service manual

ViewSonic VMP72 user guide

ViewSonic

ViewSonic VMP72 user guide

Coomber 43200 Product instruction manual

Coomber

Coomber 43200 Product instruction manual

Visual Circuits MZ quick start guide

Visual Circuits

Visual Circuits MZ quick start guide

audiophony PA MPU130BT user guide

audiophony

audiophony PA MPU130BT user guide

kdlinks HD720 user manual

kdlinks

kdlinks HD720 user manual

Voxoa P70 user manual

Voxoa

Voxoa P70 user manual

Apollo RoadRunner Ser guide and instruction manual

Apollo

Apollo RoadRunner Ser guide and instruction manual

KETRON MID Pro Quick quide

KETRON

KETRON MID Pro Quick quide

Philips PSA260 Frequently asked questions

Philips

Philips PSA260 Frequently asked questions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.