Sovelor HP30 User manual

NOTICETECHNIQUE
ŚĂƵĨĨĂŐĞĂŝƌƉƵůƐĠŵŽďŝůĞƐĂƵĨƵĞů
'ĂŵŵĞ,W
ŽŵďƵƐƚŝŽŶŝƌĞĐƚĞ
'ĂŵŵĞ,Ws
ŽŵďƵƐƚŝŽŶ/ŶĚŝƌĞĐƚĞ

+3 +3
MAX
N:ɤȼɬ
NFDOKɤɤɚɥɱ
%WXKȻɌȿɱ
N:ɤȼɬ
NFDOKɤɤɚɥɱ
%WXKȻɌȿɱ
PñKɦñɱ PñKɦñɱ
NJKɤɝɱ NJKɤɝɱ
DIESEL-KEROSENE
ɞɢɡɟɥɶɤɟɪɨɫɢɧ DIESEL-KEROSENE
ɞɢɡɟɥɶɤɟɪɨɫɢɧ
Oɥ Oɥ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
NJɤɝ NJɤɝ
0,65 US gal/h 80°S
DANFOSS 1,00 US gal/h 60°S
DANFOSS
N3Dɤɉɚ
EDUɛɚɪ
N3Dɤɉɚ
EDUɛɚɪ
!IMPORTANT: In order to have a correct function you must use an electrical generator in class G3 or more (frequency va-
riation ±1%, tension variation ±2%). The maximum power of electrical generator must be three time the nominal power of device
that you must connect.
TECHNICAL DATA TABLE TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES

TECHNICAL DATA TABLE - TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES
+3 +3
MAX
N:ɤȼɬ
NFDOKɤɤɚɥɱ
%WXKȻɌȿɱ
N:ɤȼɬ
NFDOKɤɤɚɥɱ
%WXKȻɌȿɱ
PñKɦñɱ PñKɦñɱ
NJKɤɝɱ NJKɤɝɱ
DIESEL-KEROSENE
ɞɢɡɟɥɶɤɟɪɨɫɢɧ DIESEL-KEROSENE
ɞɢɡɟɥɶɤɟɪɨɫɢɧ
Oɥ Oɥ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
NJɤɝ NJɤɝ
1,25 US gal/h 80°S
DANFOSS 2,00 US gal/h 80°H
DANFOSS
N3Dɤɉɚ
EDUɛɚɪ
N3Dɤɉɚ
EDUɛɚɪ
!IMPORTANT: In order to have a correct function you must use an electrical generator in class G3 or more (frequency va-
riation ±1%, tension variation ±2%). The maximum power of electrical generator must be three time the nominal power of device
that you must connect.

+39
MAX
N:ɤȼɬ
NFDOKɤɤɚɥɱ
%WXKȻɌȿɱ
PñKɦñɱ
NJKɤɝɱ
DIESEL-KEROSENE
ɞɢɡɟɥɶɤɟɪɨɫɢɧ
Oɥ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
NJɤɝ
0,40 US gal/h 80°S
DANFOSS
N3Dɤɉɚ
EDUɛɚɪ
!IMPORTANT: In order to have a correct function you must use an electrical generator in class G3 or more (frequency va-
riation ±1%, tension variation ±2%). The maximum power of electrical generator must be three time the nominal power of device
that you must connect.
TECHNICAL DATA TABLE - TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES

+39 +39 +39
MAX
N:ɤȼɬ
NFDOKɤɤɚɥɱ
%WXKȻɌȿɱ
N:ɤȼɬ
NFDOKɤɤɚɥɱ
%WXKȻɌȿɱ
N:ɤȼɬ
NFDOKɤɤɚɥɱ
%WXKȻɌȿɱ
PñKɦñɱ PñKɦñɱ PñKɦñɱ
NJKɤɝɱ NJKɤɝɱ NJKɤɝɱ
DIESEL-KEROSENE
ɞɢɡɟɥɶɤɟɪɨɫɢɧ DIESEL-KEROSENE
ɞɢɡɟɥɶɤɟɪɨɫɢɧ DIESEL-KEROSENE
ɞɢɡɟɥɶɤɟɪɨɫɢɧ
Oɥ Oɥ Oɥ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
a9ȼ·
+]Ƚɰ
$N:ɤȼɬ
NJɤɝ NJɤɝ NJɤɝ
0,65 US gal/h 80°S
DANFOSS 1,00 US gal/h 80°S
DANFOSS 1,50 US gal/h 80°S
DANFOSS
N3Dɤɉɚ
EDUɛɚɪ
N3Dɤɉɚ
EDUɛɚɪ
N3Dɤɉɚ
EDUɛɚɪ
!IMPORTANT: In order to have a correct function you must use an electrical generator in class G3 or more (frequency va-
riation ±1%, tension variation ±2%). The maximum power of electrical generator must be three time the nominal power of device
that you must connect.
TECHNICAL DATA TABLE - TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES

1
2
PICTURES - FIGURES

PICTURES - FIGURES
3
4

5
6
PICTURES - FIGURES


910
11 12
14
15
110V
240V
240V
240V
0V
110V
240V
110V
110V
13
16
PICTURES - FIGURES

17 18
19
22
23 24
20
BA
B
A
B
A
C
21
PICTURES - FIGURES

25 26
27
PICTURES - FIGURES

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
À
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
IMPORTANT: LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL D’UTILISATION
$9$17'(352&e'(5$/¶$66(0%/$*($/$0,6((16(59,&(28
A LA MAINTENANCE DE CE CHAUFFAGE. L’UTILISATION INCORRECTE
'8&+$8))$*(3(87&$86(5'(6/e6,216*5$9(628)$7$/(6
CONSERVER CE MANUEL EN VUE DE FUTURES CONSULTATIONS.
1. DESCRIPTION
Ces chauffages d’air chaud sont particulièrement
indiqués pour le chauffage de pièces ou d’espaces
de moyennes ou grandes dimensions. Ils se dis-
tinguent entre les chauffages à chauffage direct et
les chauffages à chauffage indirect.
Les chauffages à chauffage direct (FIG. 1-2), mé-
langent l’air chaud avec les fumées de combustion.
C’est pourquoi leur emploi est particulièrement in-
GLTXpGDQVGHVPLOLHX[RXYHUWVRXTXLEpQp¿FLHQW
d’un renouvellement important de l’air, où il est né-
cessaire de chauffer, décongeler ou sécher.
Les chauffages à chauffage indirect (FIG. 3-4),
grâce à un échangeur de chaleur, permettent de
séparer les gaz de combustion de l’air chaud rejeté
dans l’environnement. Ainsi, il est possible d’intro-
duire un courant d’air chaud propre au sein du lieu
à chauffer et de convoyer à l’extérieur les fumées
d’évacuation.
Ces chauffages d’air chaud ont été conçus selon
des critères modernes de sécurité, fonctionnalité et
durée. Les dispositifs de sécurité garantissent tou-
jours le bon fonctionnement du chauffage.
2. INFORMATIONS SUR LA
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
!,03257$17&HWDSSDUHLOQ¶HVWSDVDGDS-
WpSRXUrWUHXWLOLVpSDUGHVSHUVRQQHV\FRP-
SULV OHV HQIDQWV D\DQW GHV FDSDFLWpV SK\VL-
TXHV VHQVRULHOOHV HW PHQWDOHV UpGXLWHV RX
SDUGHVSHUVRQQHVLQH[SpULPHQWpHVjPRLQV
TX¶HOOHV QH VRLHQW VXSHUYLVpHV SDU XQH SHU-
VRQQH UHVSRQVDEOH GH OHXU VpFXULWp /HV HQ-
IDQWVGRLYHQWrWUHVXUYHLOOpVD¿QGHV¶DVVXUHU
TX¶LOVQHMRXHQWSDVDYHFO¶DSSDUHLO
!'$1*(5/¶DVSK\[LHSDUOHPRQR[\GHGH
carbone peut être fatale.
/HV SUHPLHUV V\PSW{PHV GH O¶DVSK\[LH SDU OH
PRQR[\GH GH FDUERQH UHVVHPEOHQW j FHX[ GH
OD JULSSH DYHF GHV PDX[ GH WrWH GHV YHUWLJHV
HWRX GHV QDXVpHV &HV V\PSW{PHV SRXUUDLHQW
rWUH FDXVpV SDU XQ IRQFWLRQQHPHQW GpIHFWXHX[
GXFKDXIIDJH$8&$628&(66<037Ð0(66(
0$1,)(67(5$,(17 6257,5 ,00e',$7(0(17
$/¶(;7e5,(85HWIDLUHUpSDUHUOHFKDXIIDJHSDU
XQFHQWUHG¶DVVLVWDQFHWHFKQLTXH
ŹŹ2.1. RAVITAILLEMENT:
Ź/H SHUVRQQHOSUpSRVp DXUDYLWDLOOHPHQW
GRLWrWUHTXDOL¿pHWDYRLUXQHSDUIDLWHFRQQDLV-
VDQFH GHV LQVWUXFWLRQV GX IDEULFDQW HW GH OD
UpJOHPHQWDWLRQHQYLJXHXUUHODWLYHDXUDYLWDLO-
OHPHQWGHVFKDXIIDJHVHQWRXWHVpFXULWp
Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHW\SHGHFDUEXUDQW
H[SUHVVpPHQWVSpFL¿p VXUODSODTXHVLJQDOp-
WLTXHGXFKDXIIDJH
Ź $YDQW G¶HIIHFWXHU OH UDYLWDLOOHPHQW
pWHLQGUH OH FKDXIIDJH HW DWWHQGUH TX¶LO UHIURL-
GLVVH
Ź /HV FLWHUQHV GH VWRFNDJH GX FDUEXUDQW
GRLYHQWrWUHVLWXpHVGDQVXQHVWUXFWXUHVpSD-
rée.
Ź 7RXV OHV UpVHUYRLUV GH FRPEXVWLEOH
GRLYHQWrWUHVLWXpVjXQHGLVWDQFHGHVpFXULWp
PLQLPXP GX FKDXIIDJH FRQIRUPpPHQW DX[
QRUPHVHQYLJXHXU
Ź/HFRPEXVWLEOHGRLWrWUHFRQVHUYpGDQV
GHVOLHX[GRQW OH VROQH SHUPHW SDVODSpQp-
WUDWLRQ HW O¶pJRXWWHPHQW GH FHOXLFL VXU GHV
ÀDPPHVVRXVMDFHQWHVTX¶LOSRXUUDLWDWWLVHU
Ź /D FRQVHUYDWLRQ GX FRPEXVWLEOH GRLW
rWUHHIIHFWXpHFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWD-
WLRQHQYLJXHXU
ŹŹ6e&85,7e
Ź1HMDPDLVXWLOLVHUOHFKDXIIDJHGDQVGHV
ORFDX[FRQWHQDQWGHO¶HVVHQFHGHVGpFDSDQWV
SRXUSHLQWXUHVRXG¶DXWUHVYDSHXUVKDXWHPHQW
LQÀDPPDEOHV
Ź 3HQGDQW O¶XWLOLVDWLRQ GX FKDXIIDJH UHV-
SHFWHUWRXVOHVDUUrWpVORFDX[HWODUpJOHPHQ-
WDWLRQHQYLJXHXU
Ź /HV FKDXIIDJHV XWLOLVpV j SUR[LPLWp GH
EkFKHVGH ULGHDX[RX G¶DXWUHVPDWpULDX[ GH
FRXYHUWXUH VLPLODLUHV GRLYHQW rWUH VpSDUpV
GHFHX[FLSDUXQHGLVWDQFHGHVpFXULWp,OHVW
pJDOHPHQW FRQVHLOOp G¶XWLOLVHU GHV PDWpULDX[
GHFRXYHUWXUHGHW\SHLJQLIXJHV
Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWGDQVGHV]RQHVELHQ
YHQWLOpHV 3UpYRLU XQH RXYHUWXUH DSSURSULpH
FRQIRUPpPHQWDX[QRUPHVHQYLJXHXUD¿QGH
SHUPHWWUH O¶LQWURGXFWLRQ G¶DLU IUDLV SURYHQDQW
GHO¶H[WpULHXU
Ź$OLPHQWHU OH FKDXIIDJH VHXOHPHQW DYHF
GXFRXUDQWD\DQWXQHWHQVLRQHWXQHIUpTXHQFH
VSpFL¿pHVVXUODSODTXHG¶LGHQWL¿FDWLRQ
Ź 8WLOLVHU VHXOHPHQW GHV UDOORQJHV EUDQ-
FKpHVFRUUHFWHPHQWjODPDVVH
Ź /HV GLVWDQFHV PLQLPDOHV GH VpFXULWp
conseillées, séparant le chauffage et les subs-
WDQFHVLQÀDPPDEOHVVRQWVRUWLHDYDQW P
GHFRWpHQKDXWHWjO¶DUULqUH P
Ź3ODFHUOHFKDXIIDJHFKDXGRXHQmarche,

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
À
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
VXUXQHVXUIDFHVWDEOHHWQLYHOpHGHPDQLqUHj
pYLWHUOHVULVTXHVG¶LQFHQGLH
Ź *DUGHU OHV DQLPDX[ j XQH GLVWDQFH GH
VpFXULWpGXFKDXIIDJH
Ź'pEUDQFKHUOHFKDXIIDJHGHODSULVHGH
courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ź/RUVTX¶LOHVWFRQWU{OpSDUXQWKHUPRV-
WDWOHFKDXIIDJHSHXWV¶DOOXPHUjWRXWPRPHQW
Ź1HMDPDLVXWLOLVHUOHFKDXIIDJHGDQVGHV
SLqFHVVRXYHQWKDELWpHVQLGDQVGHVFKDPEUHV
jFRXFKHU
Ź1HMDPDLVREVWUXHUOD SULVHG¶DLUFRWp
DUULqUHQLODVRUWLHG¶DLUFRWpDYDQWGXFKDXI-
fage.
Ź4XDQGOHFKDXIIDJHHVWFKDXGRXEUDQ-
FKpDXUpVHDXpOHFWULTXHRXHQPDUFKHQHMD-
PDLVOHGpSODFHUOHPDQLSXOHUOHUDYLWDLOOHURX
OHVRXPHWWUHjTXHOTXHLQWHUYHQWLRQGHPDLQWH-
nance que ce soit.
ŹeYLWHUGHFDQDOLVHUO¶DLUHQHQWUpHHWRX
HQVRUWLHVDXIDYHFOHNLWRULJLQDOVLSUpYX
Ź0DLQWHQLUOHVSDUWLHVFKDXGHVGXFKDXI-
IDJHjXQHGLVWDQFHDSSURSULpHGHVPDWpULDX[
LQÀDPPDEOHV RX WKHUPRODELOHV \ FRPSULV OH
FkEOHG¶DOLPHQWDWLRQ
Ź 6L OH FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ HVW HQGRP-
PDJpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDUOHFHQWUHG¶DV-
VLVWDQFHWHFKQLTXHD¿QG¶pYLWHUWRXWULVTXH
3. DÉBALLAGE
$9(57,66(0(17/HPDWpULHOGHO¶HPEDOODJH
Q¶HVW SDV XQ MRXHW SRXU HQIDQWV &RQVHUYHU
OH VDFKHW HQ SODVWLTXH ORLQ GH OD SRUWpH GHV
HQIDQWVGDQJHUG¶pWRXIIHPHQW
Ź3.1. Retirer tous les matériaux d’emballage uti-
lisés pour conditionner et envoyer le chauffage.
Les éliminer selon les normes en vigueur.
Ź3.2. Au cas où le chauffage serait placé sur le
marchepied, le faire descendre délicatement.
Ź3.3. Contrôler les éventuels dégâts subis pen-
dant le transport. Si le chauffage est endomma-
gé, informer immédiatement le concessionnaire
auprès duquel il a été acheté.
4. ASSEMBLAGE
Ces chauffages sont équipés de roues, poignées,
et cheminée selon le modèle (FIG. 5-6). Ces com-
posants, équipés de la boulonnerie correspondante
pour le montage, sont situés dans la boîte du chauf-
fage.
5. COMBUSTIBLE
AVERTISSEMENT: Le chauffage fonctionne
XQLTXHPHQW DYHF GX ',(6(/ RX GX
.e526Ê1(
8WLOLVHUXQLTXHPHQWGXGLHVHORXGXNpURVqQHD¿Q
d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion. Ne
jamais utiliser de l’essence, du mazout, des déca-
pants pour peintures, de l’alcool ou d’autres com-
EXVWLEOHVKDXWHPHQWLQÀDPPDEOHV
En cas de très basses températures, utiliser des
additifs antigel non toxiques.
Nous conseillons d’utiliser du gas-oil hivernal en-
dessous des 5°C.
6. PRINCIPES DE
FONCTIONNEMENT
A. Chambre et tête de combustion, B. Ventilateur,
C. Moteur, D. Pompe, E. Réservoir, F. Cheminée
(modèles indirects).
La pompe aspire le combustible depuis le réservoir
en le portant à la pression de fonctionnement. Le
combustible est mené à la buse que le nébulise
dans la chambre de combustion. La combustion
est effectuée par un mélange d’air/combustible
et ses produits sont poussés vers l’extérieur au
PR\HQ GX ÀX[ G¶DLU JpQpUp SDU OD URWDWLRQ GX
ventilateur. Dans les modèles directs (FIG. 7), les
SURGXLWVGHOD FRPEXVWLRQ ¿QLVVHQW GDQV OH PLOLHX
chauffé, tandis que dans les modèles indirects
(FIG. 8), les produits de la combustion peuvent être
convoyés à l’extérieur du milieu chauffé, par une
canalisation. Différents capteurs, reliés à une carte
pOHFWURQLTXH GH FRQWU{OH YpUL¿H FRQVWDPPHQW OH
bon fonctionnement du chauffage et interrompt le
cycle en cas d’anomalie.
7. FONCTIONNEMENT
$9(57,66(0(17 /LUH DWWHQWLYHPHQW OHV
´,1)250$7,216 685 /$6e&85,7e´DYDQW
G¶DOOXPHUOHFKDXIIDJH
,03257$17'DQVOHVPRGqOHVjGRXEOHYRO-
WDJH '9 FRQWU{OHU OD SRVLWLRQ GH O¶LQWHU-
UXSWHXUFKDQJHXUGHWHQVLRQ9
9),*6LODWHQVLRQFRQ¿JXUpHVXUOH
FKDXIIDJHQHFRUUHVSRQG SDVjFHOOHIRXUQLH
SDU OH UpVHDX LO IDXW LQWHUYHQLU SRXU DGDSWHU
OD WHQVLRQ 'pYLVVHU OHV GHX[ YLV GH ¿[DJH
GXFRXYHUFOH),*GpSODFHUDSSX\HUVXU
O¶LQWHUUXSWHXUVXUODYDOHXUGHWHQVLRQIRXUQLH
),*HWUHPRQWHUOHFRXYHUFOH),*
UNE NON-ADAPTATION DE LA TENSION
28 81( $'$37$7,21 (5521e( 3(89(17
ENTRAÎNER DES DOMMAGES GRAVES AU
CHAUFFAGE.
ŹŹ7.1. ALLUMAGE DU CHAUFFAGE:
Ź7.1.1. Suivre toutes les instructions relatives à la
sécurité.
Ź7.1.2. Contrôler la présence de combustible dans
le réservoir.
Ź7.1.3. Fermer le bouchon du réservoir (FIG. 13).
Ź7.1.4. Brancher la prise d’alimentation au réseau
électrique (FIG. 14) (VOIR TENSION DANS LE
«TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES»).
Ź7.1.5. Placer l’interrupteur «I/0» en position
«I» (FIG. 15). Le chauffage devrait s’allumer

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
À
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
après quelques secondes. Si le chauffage ne
démarre pas, consulter le paragraphe «12.
IDENTIFICATION DU PROBLÈME».
Ź7.1.6. Pour les modèles avec thermostat
G¶DPELDQFH YpUL¿HU OD SRVLWLRQ GX ERXWRQ GH
réglage (FIG. 16).
N.B.: EN CAS D’ARRÊT DU CHAUFFAGE
'Ó $ /¶e38,6(0(17 '8 &20%867,%/(
5(03/,5 /( 5e6(592,5 (7 5e,1,7,$/,6(5
/(&+$8))$*(92,53$5$*5
,03257$17 'DQV OHV PRGqOHV
LQGLUHFWV OHV SURGXLWV GH OD FRPEXVWLRQ
SHXYHQW rWUH FDQDOLVpV j O¶H[WpULHXU
EFFECTUER LA CANALISATION SELON
/$ 5e*/(0(17$7,21 (1 9,*8(85 (7
5(63(&7(5/(6,1',&$7,2165(3257e(6
'$16/$6(&7,2163e&,$/('80$18(/
ŹŹ7.2. RÉINITIALISATION DU
CHAUFFAGE:
Si une anomalie survient lors du fonctionnement
normal, le chauffage se bloque. Lorsque le bouton
deréinitialisation estallumé avecune lumièrerouge
FRQWLQXH ),* FHOD VLJQL¿H TXH OH FKDXIIDJH
doit être réinitialisé. Pour réinitialiser le chauffage,
appuyer à fond sur le bouton de réinitialisation (FIG.
18) Avant de remettre en marche le chauffage, il
IDXW LGHQWL¿HU HW VXSSULPHU OD FDXVH TXL D SURGXLW
le blocage (par exemple, obstruction de la prise
d’air en entrée et/ou de refoulement de l’air, arrêt
du ventilateur, etc.). S’il n’est pas possible de
supprimer le problème qui a provoqué le blocage,
faire intervenir le centre d’assistance technique.
ŹŹ(;7,1&7,21'8&+$8))$*(
Placer l’interrupteur «I/0» en position «0» (FIG.
/DÀDPPHV¶pWHLQWHWOHYHQWLODWHXUFRQWLQXHj
fonctionner jusqu’au refroidissement complet de la
chambre de combustion. 1H SDV GpEUDQFKHU OD
SULVHMXVTX¶jFHTXHOHF\FOHGHUHIURLGLVVHPHQW
soit terminé.
8. NETTOYAGE DES FILTRES
6(/21 /$ 48$/,7e '8 &20%867,%/(
(03/2<e/(1(772<$*('(6),/75(63(87
Ç75(1e&(66$,5(
ŹŹ),/75('(&+$5*(0(17),*
Ź8.1.1. Enlever le bouchon (A) du réservoir.
Ź8.1.2.([WUDLUHOH¿OWUH%GXUpVHUYRLU
Ź8.1.3.1HWWR\HU OH ¿OWUH%DYHFGX FRPEXVWLEOH
propre,enfaisantattentiondepasl’endommager.
Ź8.1.4.5HPRQWHUOH¿OWUH%GDQVOHUpVHUYRLU
Ź8.1.5. Fermer le bouchon (A).
ŹŹ),/75('·$63,5$7,21),*
SELON LE MODÈLE:
Ź8.2.1.([WUDLUHOH¿OWUH$GHVRQHPSODFHPHQW
Ź Retirer les colliers de serrage pour tuyau
(B).
Ź8.2.3. Retirer les tuyaux (C).
Ź8.2.4. 5HPSODFHU OH ¿OWUH $ SDU XQH SLqFH GH
rechange originale.
Ź8.2.5. Remonter les tuyaux (C).
Ź8.2.6. Replacer les colliers de serrage pour tuyau
(B).
Ź8.2.7. 5HSODFHU OH ¿OWUH $ j VRQ HPSODFHPHQW
d’origine.
ŹŹ),/75('·$63,5$7,21),*
SELON LE MODÈLE:
Ź8.3.1. Retirer le verre (A).
Ź8.3.2. ([WUDLUH OH ¿OWUH % GX YHUUH HQ IDLVDQW
attention à conserver avec soin les joints.
Ź8.3.3.1HWWR\HU OH ¿OWUH%DYHFGX FRPEXVWLEOH
propre,enfaisantattentiondepasl’endommager.
Ź8.3.4.5HPRQWHUOH¿OWUH%GDQVOHYHUUH
Ź8.3.5. Remonter le verre (A) en faisant attention
à remonter correctement les joints.
ŹŹ8.4. FILTRE POMPE COMBUSTIBLE:
Voir le programme de maintenance préventive.
9. CONSERVATION ET
TRANSPORT
$9(57,66(0(17 $YDQW WRXW GpSODFHPHQW
LO IDXW DUUrWHU OH FKDXIIDJH 92,5 3$5$*
GpEUDQFKHU O¶DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH
HQUHWLUDQWOD¿FKHGHODSULVHpOHFWULTXH),*
DWWHQGUH OH UHIURLGLVVHPHQW FRPSOHW GX
FKDXIIDJH HW V¶DVVXUHU TXH OH ERXFKRQ GX
UpVHUYRLUVRLWELHQIHUPpD¿QG¶pYLWHUWRXWHIXLWH
GH FRPEXVWLEOH /RUVTX¶RQ PDQXWHQWLRQQH
le chauffage, il faut le maintenir en position
QLYHOpH
AFIN DE CONSERVER LE CHAUFFAGE DE
0$1,Ê5( 237,0$/( ,/ (67 &216(,//e '(
68,95(/$352&e'85(68,9$17(
Ź9.1. Vider le combustible présent dans le
réservoir en retirant le bouchon de vidange placé
au fond du réservoir (FIG. 24-25). Éliminer le
combustible de façon appropriée et selon les
normes en vigueur.
Ź9.2. Si l’on constate la présence de résidus,
verser du combustible propre dans le réservoir et
le vidanger à nouveau.
Ź9.3.Fermerlebouchondevidangeetduréservoir.
Ź9.4.$¿Q GH FRQVHUYHU OH FKDXIIDJH GH PDQLqUH
optimale, il est conseillé de le placer dans un
endroit sec et à l’abri des dommages externes
possibles.
%5$1&+(0(17'8
THERMOSTAT AMBIANT
Dans les modèles avec prédisposition de branche-
ment thermostat, retirer le bouchon du chauffage
et brancher le thermostat d’ambiance (option) (FIG.
26-27).

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
À
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
$9(57,66(0(17$9$17'¶())(&78(57287(23e5$7,21'(0$,17(1$1&(28'(
5e3$5$7,21'e%5$1&+(5/(&Æ%/('¶$/,0(17$7,21'85e6($8e/(&75,48((7
S’ASSURER QUE LE CHAUFFAGE SOIT FROID.
11. PROGRAMME DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE
COMPOSANT FRÉQUENCE DE MAINTENANCE PROCÉDURE DE MAINTENANCE
Réservoir du
carburant Nettoyer une fois par an ou en cas de
besoin Vider et rincer le réservoir avec du
combustible propre (VOIR PARAG. 9.)
Filtres Nettoyer ou remplacer une fois par an
RXHQFDVGHEHVRLQYpUL¿HUO¶LQWpJULWp
1HWWR\HUOHV¿OWUHV92,53$5$*
Filtre pompe
combustible Nettoyer ou remplacer une fois par an
RXHQFDVGHEHVRLQYpUL¿HUO¶LQWpJULWp
Contacter le service après-vente
Électrodes Nettoyer en cas de besoin Contacter le service après-vente
Ventilateur Nettoyer en cas de besoin Contacter le service après-vente
Chambre de
combustion Nettoyer en cas de besoin Contacter le service après-vente
12. IDENTIFICATION DU PROBLÈME
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
Le chauffage
ne s’allume pas
ou ne reste pas
allumé
1. Interrupteur d’allumage en
position «0»
2. Absence d’alimentation
3. Câble d’alimentation coupé
4. Électronique bloquée ou
défectueuse
5. Programmation incorrecte
du thermostat d’ambiance
(si présent)
6. Absence de combustible
7. Présence de substances
étrangères dans le circuit
du combustible
1. Placer l’interrupteur d’allumage en position «I»
(FIG. 15)
2a Brancher correctement le câble d’alimentation à
la prise du réseau électrique (FIG. 14)
E9pUL¿HUODERQQHWHQVLRQGHYRWUHLQVWDOODWLRQ
2c Dans les modèles à double voltage (...DV)
),*YpUL¿HUTXHODSRVLWLRQGHO¶LQWHUUXSWHXU
changeur de tension corresponde à la fourniture
électrique
3. Contacter le service après-vente
4a. Réinitialiser le chauffage (VOIR PARAG. 7.2.)
4b. Contacter le service après-vente
5. Intervenir sur le thermostat d’ambiance, en le
réglant à une température supérieure à celle du
milieu de travail (FIG. 16)
6. Ravitailler en combustible et, éventuellement,
réinitialiser le chauffage
7a. Vider et remplir le réservoir avec du
combustible propre (VOIR PARAG. 9.)
E1HWWR\HUOHV¿OWUHV92,53$5$*
7c. Contacter le service après-vente
Le chauffage
produit de la
fumée lorsqu’il
est en marche
1. Présence de substances
étrangères dans le circuit
du combustible
2. Obstruction de la prise
d’air en entrée
1a. Vider et remplir le réservoir avec du
combustible propre (VOIR PARAG. 9.)
E1HWWR\HUOHV¿OWUHV92,53$5$*
1c. Contacter le service après-vente
2. Retirer toutes les obstructions possibles de la
prise d’air
Le chauffage ne
s’éteint pas 1. Électronique défectueuse 1. Contacter le service après-vente

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
À
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
IMPORTANT: READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL PRIOR TO
ASSEMBLING, STARTING UP OR CONDUCTING MAINTENANCE ON THIS
HEATER. USING THE HEATER INCORRECTLY CAN CAUSE SERIOUS
INJURY. KEEP THIS MANUAL FOR FURTHER REFERENCE.
1. DESCRIPTION
This series of heaters is particularly suited to
heating medium to large-sized rooms or areas.
The series is divided into direct heaters and
indirect heaters.
Direct heaters (PIC. 1-2) mix hot air with
combustion fumes. For this reason they are
particularly suited for outdoor environments or
areas with high air renewal where there is a
need to heat up, defrost or dry.
Thanks to a heat exchanger, indirect heaters
(PIC. 3-4) separate combustion gases from the
hot air released into the environment. This way
LW LV SRVVLEOH WR LQWURGXFH D ÀRZ RI FOHDQ KRW
air in the area that needs to be heated up and
direct exhaust fumes outside.
These heaters have been designed in line with
the most recent safety, operating and duration
criteria. The safety devices ensure the machine
always operates correctly.
2. SAFETY INFORMATION
WARNINGS
!IMPORTANT: This appliance is not
VXLWDEOH IRU XVH E\ SHUVRQV LQFOXGLQJ
FKLOGUHQZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\
DQGPHQWDOFDSDFLWLHVRUZLWKODFNRIH[-
SHULHQFHRUNQRZOHGJHXQOHVVVXSHUYLVHG
by a person responsible for their safety.
&KLOGUHQPXVWEHVXSHUYLVHGWRPDNHVXUH
WKH\GRQRWSOD\ZLWKWKHDSSOLDQFH
!DANGER: Suffocation by carbon
PRQR[LGHFDQEHIDWDO
7KH¿UVWV\PSWRPVRIVXIIRFDWLRQE\FDUERQ
PRQR[LGH DUH VLPLODU WR WKRVH RI ÀX ZLWK
KHDGDFKHOLJKWKHDGHGQHVVDQGRUQDXVHD
7KHVH V\PSWRPV FRXOG EH FDXVHG E\ WKH
faulty functioning of the heater. IF THESE
SYMPTOMS OCCUR, GO OUTDOORS
,00(',$7(/<DQGKDYHWKHKHDWHUUHSDLUHG
E\DWHFKQLFDOVHUYLFHFHQWUH
ŹŹ2.1. REFUELLING:
Ź 3HUVRQQHO DSSRLQWHG WR FDUU\ RXW
UHIXHOOLQJPXVWEHTXDOL¿HGDQGIXOO\ID-
PLOLDUZLWKWKLVPDQXDODQGFXUUHQWUHJX-
ODWLRQVRQKRZWRUHIXHOKHDWHUVVDIHO\
Ź2QO\XVHWKHW\SHRIIXHOVSHFL¿HG
RQWKHKHDWHU¶VLGHQWL¿FDWLRQSODWH
Ź%HIRUHUHIXHOOLQJWXUQRIIWKHKHDWHU
DQGZDLWIRULWWRFRROGRZQ
Ź7KHIXHOVWRUDJHGHSRVLWWDQNVPXVW
EHORFDWHGLQDVHSDUDWHIDFLOLW\RUEXLOG-
ing.
Ź$OOIXHOWDQNVPXVWEHNHSWDWDPLQL-
PXPGLVWDQFHIURPWKHKHDWHULQDFFRU-
GDQFHZLWKFXUUHQWVDIHW\UHJXODWLRQV
Ź)XHOPXVWEHVWRUHGLQDUHDVZKHUH
WKH ÀRRU VXUIDFH GRHV QRW DOORZ XQGHU-
QHDWK GULSSLQJ RU DQ\ RWKHU OHDNDJH
ZKLFKPD\LJQLWHWKHIXHO
Ź)XHOPXVWEHVWRUHGLQDFFRUGDQFH
ZLWKFXUUHQWVDIHW\UHJXODWLRQV
ŹŹ2.2. SAFETY:
Ź1HYHUXVHWKHKHDWHULQDUHDVZLWK
SHWUROSDLQWVROYHQWVRURWKHUKLJKO\ÀDP-
PDEOHYDSRXUV
Ź &RPSO\ ZLWK DOO ORFDO OHJLVODWLRQ
DQG FXUUHQW UHJXODWLRQV ZKHQ XVLQJ WKH
heater.
Ź+HDWHUVXVHGQHDUWDUSDXOLQV FXU-
WDLQVRURWKHUVLPLODUFRYHULQJPDWHULDOV
PXVWEHNHSWDWDVDIHGLVWDQFH,WLVDG-
YLVHGWRXVH¿UHSURRIFRYHULQJPDWHULDO
Ź2QO\XVHKHDWHUVLQZHOOYHQWLODWHG
DUHDV6HWXSDVXLWDEOHRSHQDQG YHQWL-
ODWHGDUHDZLWKWKHSXUSRVHRILQWURGXF-
LQJ IUHVK DLU IURP RXWGRRUV LQ FRPSOL-
DQFHZLWKWKHFXUUHQWVDIHW\VWDQGDUGV
Ź+HDWHUVPXVWEHSRZHUHGRQO\ZLWK
WKHFRUUHFWYROWDJHDQGIUHTXHQF\YDOXHV
DVVSHFL¿HGRQWKHKHDWHU¶VLGHQWL¿FDWLRQ
plate.
Ź 2QO\ XVH VXLWDEOH HDUWKHG H[WHQ-
sion cable.
Ź 7KH UHFRPPHQGHG VDIHW\ GLVWDQF-
HV EHWZHHQ KHDWHUV DQG ÀDPPDEOH VXE-
VWDQFHV DUH IURQW RXWSXW P VLGH
top/rear output = 1,5 m.
Ź $YRLG ¿UH KD]DUGV E\ SODFLQJ WKH
KRW RU IXQFWLRQLQJ KHDWHU RQ D ÀDW OHYHO
surface.
Ź$OZD\VNHHSDQLPDOVDWDVDIHGLV-
tance.
Ź 'LVFRQQHFW WKH KHDWHU IURP WKH
PDLQSRZHUVXSSO\ZKHQQRWLQXVH

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
À
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
Ź:KHQFRQWUROOHGE\DWKHUPRVWDW
the heater can turn on at any time.
Ź1HYHUXVHWKHKHDWHULQIUHTXHQWO\
XVHGURRPVRULQEHGURRPV
Ź 1HYHU EORFN WKH KHDWHU¶V DLU LQOHW
UHDURUWKHDLURXWOHWIURQW
Ź1HYHUPRYHKDQGOHUHIXHORUFRQ-
GXFWPDLQWHQDQFHRQWKHKHDWHUZKHQLWLV
KRWRUZKHQFRQQHFWHGWRWKHSRZHUVXS-
SO\RUZKHQLQRSHUDWLRQ
Ź2QO\XVHRULJLQDONLWKRVHWRGLUHFW
DLUÀRZLQDQGRXWZKHUHDSSOLFDEOH
Ź.HHSKHDWHU¶VKRWSDUWVDWDVVDIH
GLVWDQFHIURPLQÀDPPDEOHPDWHULDOVLQ-
FOXGLQJWKHSRZHUVXSSO\FDEOH
Ź,IWKHSRZHUVXSSO\FDEOHLVGDP-
DJHGLWPXVWEHUHSODFHGE\DWHFKQLFDO
VHUYLFHFHQWUHLQRUGHUWRSUHYHQWIXUWKHU
risks.
3. UNPACKING
WARNING: The packaging material is not
a toy. Keep the plastic bag out of the reach
RIFKLOGUHQGDQJHURIVXIIRFDWLRQ
Ź3.1. Remove all packaging materials used
to wrap and deliver the heater and dispose
them in compliance with current regulations.
Ź3.2. If the heater is placed on a moving
platform, make sure it is moved gently.
Ź3.3. Check for any damage that might have
happened during transport. If the heater
looks damaged, immediately inform the
dealer from which it was purchased.
4. ASSEMBLY
7KHVHKHDWHUVDUH¿WWHGZLWKZKHHOVDKDQGOH
and a chimney depending on the model (PIC.
5-6). These parts, which come with the relative
nuts and bolts, are in the heater’s packaging.
5. FUEL
:$51,1* 7KH KHDWHU RQO\ ZRUNV ZLWK
DIESEL or KEROSENE.
,QRUGHUWRDYRLGH[SORVLRQVRUDQ\¿UHKD]DUGV
use only diesel or kerosene fuel.
Never use petrol, naphtha, paint solvents, alco-
KRORUDQ\RWKHUKLJKO\LQÀDPPDEOHIXHOV
Non-toxic, anti-freeze additives can be used in
case of very low temperatures.
It is advisable to use winter diesel below 5°C.
6. OPERATING PRINCIPLES
A. Combustion chamber and burner, B. Fan,
C. Motor, D. Pump, E. Tank, F. Chimney
(indirect models).
The pump draws fuel from the tank and brings
it to the operating pressure. The fuel is brought
to the nozzle that sprays it into the combustion
chamber. The combustion is carried out with a
PL[RIDLUDQGIXHODQGWKHÀRZRIDLUJHQHUDWHG
is pushed outside via the rotation of the fan.
In direct models (PIC. 7) combustion products
ÀRZWRJHWKHUZLWKKHDWHGDLU,QLQGLUHFWPRGHOV
(PIC. 8) combustion products are directed
outside through the chimney. A series of
sensors connected to an electronic control
board constantly keep the correct operation of
the heater monitored and stops the cycle in the
event of anomalies.
7. OPERATION
:$51,1* &DUHIXOO\ UHDG WKH ³6$)(7<
,1)250$7,21´ EHIRUH VZLWFKLQJ RQ WKH
heater.
,03257$17,QPRGHOVZLWKGXDOYROWDJH
'9 FKHFN WKH SRVLWLRQ RI WKH GXDO
YROWDJHVZLWFK993,&
,IWKHYROWDJHVHWRQWKHKHDWHUGRHVQRW
FRUUHVSRQGWRWKHPDLQVVXSSOLHGYROWDJH
LW LV QHFHVVDU\ WR DGMXVW LW 8QVFUHZ WKH
WZR VHFXULQJ VFUHZV RI WKH FRYHU 3,&
DGMXVWSUHVVWKHVZLWFKWRWKHFRUUHFW
YROWDJH3,&DQGUHDVVHPEOHWKHFRYHU
3,&
VERIFY THE CONGRUENCE BETWEEN
POWER TENSION SUPPLY, SETTING OF
DUAL VOLTAGE SWITCH AND TYPE OF
PLUG, BECAUSE IMPROPER USE MAY
CAUSE DAMAGE TO THE HEATER.
ʇʇ6:,7&+,1*217+(+($7(5
Ź7.1.1. Please follow the safety instructions.
Ź7.1.2. Checkif there is enoughfuel in the tank.
Ź7.1.3. Close the tank cup (PIC. 13).
Ź7.1.4. Connect the power supply plug to the
mains electricity (PIC. 14) (SEE VOLTAGE
IN THE “TECHNICAL DATATABLE”).
Ź7.1.5. Set the “I/0” switch to “I” (PIC. 15). The
heater should turn on within a few seconds. If
the heater does not start, refer to paragraph
“12. TROUBLESHOOTING”.
Ź7.1.6. For models with a room thermostat,
check the position of the knob (PIC. 16).

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
À
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
PLEASE NOTE: IF THE HEATER SWITCHES
OFF DUE TO LACK OF FUEL, TOP UP THE
7$1.$1'5(6(77+(+($7(56((3$5
,03257$17 ,Q LQGLUHFW PRGHOV
FRPEXVWLRQSURGXFWVDUHGLUHFWHGRXWVLGH
through suitable chimney. CARRY OUT
THE CHIMNEY IN ACCORDANCE WITH
CURRENT SAFETY REGULATIONS AND
FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THE
RELEVANT SECTION OF THE MANUAL.
ʇʇ5(6(77,1*7+(+($7(5
The appliance stops when an anomaly occurs.
The reset button turns on with a steady red
light (PIC. 17), it means the heater needs to be
reset.Toresettheheater,presstheresetbutton
all the way down (PIC. 18). Identify and remove
the cause that stopped the appliance (for
instance, obstruction of air intake and/or outlet,
total block of the fan, etc.). Please contact an
appointed service center for assistance in case
it is impossible to solve the problem.
ʇʇ6:,7&+,1*2))7+(+($7(5
Set the “I/0” button to “0” (PIC. 19). Flames
extinguish and the fan keeps on working until
thecombustionchamber hasfullycooleddown.
Do not pull the plug out until the cooling
F\FOHKDVWRWDOO\HQGHG
8. CLEANING THE FILTERS
THE FILTERS MAY NEED TO BE CLEANED
DEPENDING ON THE QUALITY OF THE
FUEL USED.
ʇʇ)8(/7$1.),/7(53,&
Ź8.1.1. Remove tank (A) cap.
Ź8.1.2.7DNHRXWWKH¿OWHU%IURPWKHWDQN
Ź8.1.3. &OHDQ WKH ¿OWHU % ZLWK FOHDQ IXHO
without damaging it.
Ź8.1.4.3XWWKH¿OWHU%EDFNLQWKHWDQN
Ź8.1.5. Close cap (A).
ʇʇ,17$.(),/7(53,&
DEPENDING ON THE MODEL:
Ź8.2.1.7DNHRXWWKH¿OWHU$
Ź8.2.2. Remove the pipe-clamping straps (B).
Ź8.2.3. Take out the pipes (C).
Ź8.2.4.5HSODFHWKH ¿OWHU$ ZLWKDQRULJLQDO
spare part.
Ź8.2.5. Put the pipes (C) back.
Ź8.2.6. Put the pipe-clamping straps (B) back.
Ź8.2.7.3XWWKH¿OWHU$EDFNLQWRLWVRULJLQDO
position.
ʇʇ,17$.(),/7(53,&
DEPENDING ON THE MODEL:
Ź8.3.1. Remove the cup (A).
Ź8.3.2. 7DNH RXW WKH ¿OWHU % IURP WKH FXS
Keep gaskets for later use.
Ź8.3.3. &OHDQ WKH ¿OWHU % ZLWK FOHDQ IXHO
without damaging it.
Ź8.3.4.3XWWKH¿OWHU%EDFNLQWKHFXS
Ź8.3.5. Put the glass (A) back on and
reassemble the gaskets correctly.
ʇʇ)8(/3803),/7(5
See the preventive maintenance schedule.
9. STORAGE AND TRANSPORT
:$51,1*%HIRUHPRYLQJ WKH DSSOLDQFH
WKH KHDWHU PXVW EH VWRSSHG 6(( 3$5
DQG GLVFRQQHFWHG IURP WKH SRZHU
VXSSO\ E\ SXOOLQJ RXW WKH SOXJ 3,&
ZDLWIRUDFRPSOHWHFRROGRZQDQGFORVH
WKH WDQN FDS SURSHUO\ WR SUHYHQW IXHO
OHDNDJH.HHSWKHKHDWHULQKRUL]RQWDODQG
VWDEOHSRVLWLRQGXULQJWUDQVSRUW
IN ORDER TO KEEP THE HEATER IN
THE BEST POSSIBLE CONDITIONS, WE
RECOMMEND TO FOLLOW THE BELOW
PROCEDURE:
Ź9.1. Empty the fuel by removing the drain
cap at the bottom of the tank (PIC. 24-25).
Dispose the fuel in an appropriate container
in accordance with the current safety
regulations.
Ź9.2. To remove any residual remaining, pour
clean fuel and rinse the tank again.
Ź9.3. Close the drain cap and the tank cap.
Ź9.4. In order to keep the heater in the best
possible conditions, we recommend placing
it in a dry and safe place.
&211(&7,1*7+(5220
THERMOSTAT
In models with a thermostat connection,
remove the cap connected to the appliance
and connect the room thermostat (optional)
(SEE PIC. 26-27).

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
À
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
WARNING: BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR REPAIRS, UNPLUG HEATER
FROM THE MAIN POWER SUPPLY AND MAKE SURE THE HEATER IS TOTALLY COOL.
11. PREVENTIVE MAINTENANCE SCHEDULE
COMPONENT MAINTENANCE FREQUENCY MAINTENANCE PROCEDURE
Fuel tank Clean once a year or as required Empty and rinse the tank with clean
fuel (SEE PAR. 9.)
Filters Clean or replace once a year or as
required (make sure they are intact) &OHDQWKH¿OWHUV6((3$5
)XHOSXPS¿OWHU Clean or replace once a year or as
required (make sure they are intact) Contact a service centre
Electrodes Clean as required Contact a service centre
Fan Clean as required Contact a service centre
Combustion
chamber Clean as required Contact a service centre
12. TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
The heater does
not start or does
not operate
1. Starter switch in “OFF” (0)
position
2. No power supply
3. Power supply cable
interrupted
4. Electronic control board
blocked or malfunctioning
5. Incorrect setting of the room
thermostat (if present)
6. No fuel
7. External substances or dirt
in the fuel circuit
1. Set starter switch to “ON” (|) position (PIC.
15)
2a. Insert the power plug into the mains
socket correctly (PIC. 14)
2b. Check voltage of your electric supply
system
2c. In dual voltage models (…DV) (PIC.
9), set the switch to the correct voltage
position required
3. Contact a service centre
4a. Reset the heater (SEE PAR. 7.2.)
4b. Contact a service centre
4c. Contact a service centre
5. Set the room thermostat to a temperature
higher than the working environment
temperature (PIC. 16)
6. Top up fuel and reset heater
D(PSW\ULQVHDQGUH¿OOWKHWDQN
E5LQVHWKH¿OWHUV6((3$5
7c. Contact a service centre
Smoke while
operating 1. External substances or dirt
in the fuel circuit
2. Obstructed inlet air vent
D(PSW\DQGUH¿OOWKHWDQNZLWKFOHDQIXHO
E5LQVHIXHO¿OWHUV
1c. Contact a service centre
2. Remove all air vent obstructions
The heater does
not turn off 1. Faulty electronic system 1. Contact a service centre
Other manuals for HP30
1
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Sovelor Heater manuals

Sovelor
Sovelor ELITE C30 Manual

Sovelor
Sovelor C40G Manual

Sovelor
Sovelor MAGNUM 140 Manual

Sovelor
Sovelor TITAN GAZ Manual

Sovelor
Sovelor GP 35 User manual

Sovelor
Sovelor GA100C Manual

Sovelor
Sovelor HPV MAX User manual

Sovelor
Sovelor HP30 User manual

Sovelor
Sovelor MASTER CED2 Manual

Sovelor
Sovelor MINISUN DC Manual
Popular Heater manuals by other brands

Olimpia splendid
Olimpia splendid CALDORAD DIGITAL 9 operating instructions

Innova
Innova STONE T1 Technical bulletin

Propex
Propex Heatsource HS2800 Installation & operation instructions

Proheat
Proheat M80 G-II PCM Service manual

Midea
Midea NTH20-18MRA instruction manual

FIRST AUSTRIA
FIRST AUSTRIA FA-5571-4 instruction manual