Stahl 8040/11-V30 Series User manual

DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Betriebsanleitung
Additional languages r-stahl.com
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30

2
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Angaben ...........................................................................................3
1.1 Hersteller .............................................................................................................3
1.2 Angaben zur Betriebsanleitung ...........................................................................3
1.3 Weitere Dokumente ............................................................................................3
1.4 Konformität zu Normen und Bestimmungen .......................................................3
2 Erläuterung der Symbole ....................................................................................4
2.1 Symbole in der Betriebsanleitung .......................................................................4
2.2 Warnhinweise .....................................................................................................4
2.3 Symbole am Gerät ..............................................................................................5
3 Sicherheitshinweise ............................................................................................5
3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..................................................................5
3.2 Qualifikation des Personals ................................................................................5
3.3 Sichere Verwendung ...........................................................................................6
3.4 Umbauten und Änderungen ................................................................................7
4 Funktion und Geräteaufbau ................................................................................7
4.1 Funktion ..............................................................................................................7
5 Technische Daten ...............................................................................................8
6 Transport und Lagerung ...................................................................................10
7 Montage und Installation ...................................................................................10
7.1 Maßangaben / Befestigungsmaße ....................................................................11
7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage ............................................................12
7.3 Installation .........................................................................................................12
8 Parametrierung und Inbetriebnahme ................................................................14
9 Betrieb ...............................................................................................................14
10 Instandhaltung, Wartung, Reparatur .................................................................15
10.1 Instandhaltung ..................................................................................................15
10.2 Wartung ............................................................................................................15
10.3 Reparatur ..........................................................................................................15
10.4 Rücksendung ....................................................................................................16
11 Reinigung ..........................................................................................................16
12 Entsorgung ........................................................................................................16
13 Zubehör und Ersatzteile ...................................................................................16

271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
Allgemeine Angaben
3
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
1 Allgemeine Angaben
1.1 Hersteller
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germany
Tel.: +49 7942 943-0
Fax: +49 7942 943-4333
Internet: r-stahl.com
E-Mail: [email protected]
1.2 Angaben zur Betriebsanleitung
ID-Nr.: 271489 / 8040621300
Publikationsnummer: 2019-04-15·BA00·III·de·00
Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe.
Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten.
1.3 Weitere Dokumente
• Datenblatt
Dokumente in weiteren Sprachen, siehe r-stahl.com.
1.4 Konformität zu Normen und Bestimmungen
Zertifikate und EU-Konformitätserklärung, siehe r-stahl.com.
Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Zertifikat siehe IECEx-Homepage:
http://iecex.iec.ch/
Weitere nationale Zertifikate stehen unter dem folgenden Link zum Download bereit:
https://r-stahl.com/de/global/support/downloads/.

Erläuterung der Symbole
4271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
2 Erläuterung der Symbole
2.1 Symbole in der Betriebsanleitung
2.2 Warnhinweise
Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte
Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:
• Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS
• Art und Quelle der Gefahr/des Schadens
• Folgen der Gefahr
• Ergreifen von Gegenmaßnahmen zum Vermeiden der Gefahr bzw. des Schadens
Symbol Bedeutung
Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts
Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre
Gefahr durch spannungsführende Teile
GEFAHR
Gefahren für Personen
Nichtbeachtung der Anweisung führt zu schweren oder tödlichen
Verletzungen bei Personen.
WARNUNG
Gefahren für Personen
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen bei Personen führen.
VORSICHT
Gefahren für Personen
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu leichten Verletzungen bei
Personen führen.
HINWEIS
Vermeidung von Sachschaden
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu einem Sachschaden am Gerät und/oder
seiner Umgebung führen.

271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
Sicherheitshinweise
5
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
2.3 Symbole am Gerät
3 Sicherheitshinweise
3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung
• Betriebsanleitung sorgfältig lesen.
• Betriebsanleitung am Einbauort des Geräts aufbewahren.
• Mitgeltende Dokumente und Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte
beachten.
3.2 Qualifikation des Personals
Für die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten ist eine entsprechend
qualifizierte Fachkraft erforderlich. Dies gilt vor allem für Arbeiten in den Bereichen
• Projektierung
• Montage/Demontage des Geräts
• (Elektrische) Installation
• Inbetriebnahme
• Instandhaltung, Reparatur, Reinigung
Fachkräfte, die diese Tätigkeiten ausführen, müssen einen Kenntnisstand haben,
der relevante nationale Normen und Bestimmungen umfasst.
Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich!
R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird:
• IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen)
• IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen)
• IEC/EN 60079-19 (Gerätereparatur, Überholung und Regenerierung)
Symbol Bedeutung
05594E00
CE-Kennzeichnung gemäß aktuell gültiger Richtlinie.
02198E00
Gerät gemäß Kennzeichnung für explosionsgefährdete Bereiche zertifiziert.
11048E00
Sicherheitshinweise, welche unerlässlich zur Kenntnis genommen werden
müssen: Bei Geräten mit diesem Symbol sind die entsprechenden Daten
und / oder die sicherheitsrelevanten Hinweise der Betriebsanleitung zu
beachten!

Sicherheitshinweise
6271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
3.3 Sichere Verwendung
Vor der Montage
• Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und beachten!
• Sicherstellen, dass der Inhalt dieser Betriebsanleitung vom zuständigen Personal voll
verstanden wurde.
• Gerät nur bestimmungsgemäß und nur für den zugelassenen Einsatzzweck
verwenden.
• Bei Betriebsbedingungen, die durch die technischen Daten des Geräts nicht
abgedeckt werden, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen.
• Sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist.
• Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie
durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
Bei Montage und Installation
• Montage und Installation nur durch qualifizierte und autorisierte Personen
(siehe Kapitel "Qualifikation des Personals") durchführen lassen.
• Gerät nur in Bereichen installieren, für die es aufgrund seiner Kennzeichnung geeignet
ist.
• Bei Installation und im Betrieb die Angaben (Kennwerte und Bemessungsbetriebs-
bedingungen) auf Typ- und Datenschildern sowie die Hinweisschilder am Gerät
beachten.
• Vor Installation sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist.
• Das Gerät ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1, 2, 21
und 22 zugelassen.
Inbetriebnahme, Wartung, Reparatur
• Inbetriebnahme und Instandsetzung nur durch qualifizierte und autorisierte Personen
(siehe Kapitel "Qualifikation des Personals") durchführen lassen.
• Vor Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist.
• Nur Wartungsarbeiten durchführen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind.

271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
Funktion und Geräteaufbau
7
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
3.4 Umbauten und Änderungen
4 Funktion und Geräteaufbau
4.1 Funktion
Einsatzbereich
Der Installationsschalter der Reihe 8040/11-V30 ist ein explosionsgeschütztes
Betriebsmittel für die ortsfeste Montage. Er dient in explosionsgefährdeten Bereichen
zum Steuern und Schalten von Beleuchtungsanlagen.
Er ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1, 2, 21 und 22
zugelassen.
Arbeitsweise
Durch die 90° (60°)-Schaltung wird die Schaltstellung eindeutig angezeigt.
Dies ist von Vorteil, wenn die Beleuchtungsanlage und der Schalter in verschiedenen
Räumen untergebracht sind. Der fluoreszierende Drehgriff ermöglicht eine Orientierung
bei Ausfall der Beleuchtung.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät nicht umbauen oder verändern.
Für Schäden, die durch Umbauten und Änderungen entstehen, besteht keine
Haftung und keine Gewährleistung.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät nur entsprechend den in dieser Betriebsanleitung
festgelegten Betriebsbedingungen verwenden.
• Gerät nur entsprechend dem in dieser Betriebsanleitung
genannten Einsatzzweck verwenden.

Technische Daten
8271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
5 Technische Daten
Explosionsschutz
Global (IECEx)
Gas und Staub IECEx PTB 06.0025
Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6 ... T4 Gb
Ex tb IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db
Europa (ATEX)
Gas und Staub PTB 01 ATEX 1105
E II 2(1) G Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6 ... T4 Gb
E II 2 D Ex tb IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db
Bescheinigungen und Zertifikate
Bescheinigungen IECEx, ATEX, weitere auf Anfrage
Technische Daten
Elektrische Daten
Bemessungs-
betriebsspannung
690 V AC, 220 V DC
Schaltvermögen nach IEC/EN 60947-1; IEC/EN 60947-3; IEC/EN 60947-5-1:
Umgebungsbedingungen
Umgebungs-
temperatur
-20 ... +60 °C (Dichtungsmaterial: NBR)
-60 ... +60 °C (Dichtungsmaterial: Silikon)
Bei Umgebungstemperaturen < -40 °C müssen entweder spezielle,
für tiefe Temperaturen geeignete, Leitungseinführungen verwendet werden
oder das Gerät muss so errichtet werden, dass die Leitungseinführungen
mechanisch geschützt sind. Bei anderen, vom Standard abweichenden
Betriebsbedingungen bitte Rücksprache mit dem Hersteller nehmen.
AC-1 AC-11 AC-15 DC-13
(L/R=300 ms)
690 V, 16 A 660 V, 2,5 A 415 V, 16 A 230 V, 0,4 A
500 V, 4 A
380 V, 6 A
220 V, 6 A
DC-11
(L/R=100 ms)
DC-11
(L/R=50 ms)
DC-11
(L/R=1 ms)
220 V, 0,4 A 220 V, 0,6 A 220 V, 1,0 A
110 V, 1,0 A 110 V, 1,6 A 110 V, 4,0 A
60 V, 4,0 A 60 V, 6,0 A 60 V, 16,0 A

271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
Technische Daten
9
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com.
Mechanische Daten
Anzahl der Pole 2
Schutzart IP66 gemäß IEC/EN 60529
Material
Gehäuse Polyesterharz, glasfaserverstärkt
Deckel Polyesterharz, glasfaserverstärkt
Dichtung Silikon, geschäumt
Lebensdauer ) 106 Schaltspiele
Deckelverschluss 4 x M4 x 22 Edelstahl-Flachkopfschrauben
Anzugsdrehmoment Deckelverschluss: max. 1,4 Nm
Flanschschrauben: max. 1,1 Nm
Anschlussklemmen: 1,8 Nm
Montage / Installation
Anschlussklemmen feindrähtig: 1,5 ... 2,5 mm2
eindrähtig: 1,5 ... 4,0 mm2
Flansche
Technische Daten
Standard Kunststoff Seite D:
1 x M25 x 1,5 Leitungseinführung 8161
1 x M25 x 1,5 Verschlussstopfen 8290
Seite C:
1 x M25 x 1,5 Verschlussstopfen 8290
Sonder Kunststoff 8040A0351 PA 2 x M25x1,5
8040A0351 PA 2 x M20x1,5
8040A0351 PA 1 x M32x1,5
8040A0351 PA 3 x M16x1,5
8040A0351 PA geschlossen
Metall 8040 Metall 1 x M25x1,5
8040 Metall 2 x M20x1,5

Transport und Lagerung
10 271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
6 Transport und Lagerung
• Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern.
• Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern.
• Gerät nicht stürzen.
7 Montage und Installation
GEFAHR
Explosionsgefahr durch falsche Installation des Geräts!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Installation strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der
nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
durchführen, damit der Explosionsschutz erhalten bleibt.
• Das elektrische Gerät so auswählen bzw. installieren, dass der
Explosionsschutz aufgrund äußerer Einflüsse nicht beeinträchtigt
wird, z.B. Druckbedingungen, chemische, mechanische,
thermische, elektrische Einflüsse sowie Schwingungen, Feuchte,
Korrosion (siehe IEC/EN 60079-14).
• Gerät nur durch geschultes und mit den einschlägigen Normen
vertrautes Fachpersonal installieren lassen.

271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
Montage und Installation
11
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
7.1 Maßangaben / Befestigungsmaße
Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten
20537E00
8040/11-V30 Installationsschalter
mit Kunststoffverschraubung
20538E00
8040/11-V30 Installationsschalter
mit CMP
11 [0,43]
72 [2,83]
99 [3,90]
M 25
70 [2,76]
80 [3,15]
ØØ
5,50 [ 0,22]
48 [1,89]
93 [3,66]
109 [4,29]
M 25
M 25 x 1,50
11 [0,43]
72 [2,83]
99 [3,90]
48 [1,89]
~ 184 [~ 7,24]
70 [2,76]
80 [3,15]
5,50 [0,22]
93 [3,66]
109 [4,29]

Montage und Installation
12 271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage
Das Gerät ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich geeignet.
• Bei Einsatz im Außenbereich wird empfohlen, das Gerät mit einem Schutzdach oder
einer Schutzwand auszurüsten.
7.3 Installation
GEFAHR
Explosionsgefahr durch offene Bohrungen und nicht benutzte
Leitungseinführungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Offene Bohrungen und nicht benutzte Leitungseinführungen
immer mit dafür zugelassenen Verschlussstopfen bzw. Stopfen
verschließen.
• Bei der Auswahl von Leitungseinführungen Gewindeart und
Gewindegröße aus der Betriebsmitteldokumentation beachten.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unzulässige Leitungseinführungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Nur Leitungseinführungen verwenden, die für die geforderte
Zündschutzart zugelassen sind.
• Bei der Auswahl von Leitungseinführungen Gewindeart und
Gewindegröße aus der Betriebsmitteldokumentation beachten.
• Sicherstellen, dass der Leitungsdurchmesser mit dem
Klemmquerschnitt auf der Leitungseinführungen übereinstimmt.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch Leitungseinführungen ohne Zugentlastung!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Kabel und Leitungen fest verlegen.
• Bei freier Verlegung nur Leitungseinführungen verwenden,
die für die freie Verlegung zugelassen sind.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch beeinträchtigte Schutzart infolge von zu
starkem Anziehen der Leitungseinführungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Leitungseinführungen nur mit den vorgeschriebenen
Anzugsdrehmomenten (siehe Kapitel "Technische Daten")
anziehen.

271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
Montage und Installation
13
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
7.3.1 Elektrischer Anschluss
Geräteschaltplan mit Anschlussbezeichnungen und möglichen Ausführungen.
Bei der Installation folgende Punkte beachten:
• Es können ein oder zwei Leiter unter eine Anschlussklemme installiert werden.
• Bei eindrähtigen Leitern müssen beide Leiter den gleichen Querschnitt aufweisen
sowie aus dem gleichen Material bestehen.
• Die Leiter können ohne besondere vorbereitende Maßnahmen angeschlossen
werden.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch nicht korrekt installierte Komponenten!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Leiterisolation bis an die Klemmstellen führen.
• Leiter beim Abisolieren keinesfalls beschädigen
(z.B. durch Einkerben).
• Geeignete Leitungen auswählen und so verlegen,
dass die maximal zulässige Leitertemperatur und die maximal
zulässige Oberflächentemperatur nicht überschritten werden.
• Leitungen so verlegen, dass mechanische Beschädigungen der
Leiterisolation an scharfkantigen oder beweglichen Metallteilen
ausgeschlossen sind.
• Aderendhülsen (falls erforderlich) unbedingt gasdicht und
nur mit geeignetem Werkzeug anbringen.
• Grundsätzlich Schutzleiter anschließen.
• Anzugsdrehmoment der Klemmstellen beachten.
08804E00
08805E00
Ein-Aus-Schalter Wechselschalter
24
14
24
14
270°
180°
90°
13
23
23
13
X
0°/360°
X
90°
180°
270°
0°
X
X
24
12
240°
180°
120°
60°
11
23
23
11
X
0°/360°
X
6 x 60°
X
X
24
12
300°
X
X

Parametrierung und Inbetriebnahme
14 271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
8 Parametrierung und Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen:
• Montage und Installation kontrollieren.
• Gehäuse auf Schäden untersuchen.
• Gegebenenfalls Fremdkörper entfernen.
• Gegebenenfalls Anschlussraum säubern.
• Kontrollieren, ob Kabel ordnungsgemäß eingeführt wurden.
• Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.
• Kontrollieren, ob alle Leitungseinführungen und Verschlussstopfen fest angezogen
sind.
• Kontrollieren, ob alle Leiter fest angeklemmt sind.
• Kontrollieren, ob alle Abdeckungen und Trennwände an spannungsführenden Teilen
vorhanden und befestigt sind.
• Nicht benutzte Leitungseinführungen und Bohrungen mit Verschlussstopfen
abdichten, für die eine EU-Baumusterbescheinung oder ein IECEx Certicate of
Conformity vorliegt.
• Anzugsdrehmomente kontrollieren.
9 Betrieb
Der Installationsschalter wird über eine Achse angetrieben und betätigt dadurch die
Kontakte.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation prüfen.
• Nationale Bestimmungen einhalten.

271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
Instandhaltung, Wartung, Reparatur
15
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
10 Instandhaltung, Wartung, Reparatur
10.1 Instandhaltung
• Art und Umfang der Prüfungen den entsprechenden nationalen Vorschriften
entnehmen.
• Prüfungsintervalle an Betriebsbedingungen anpassen.
Bei der Instandhaltung des Geräts mindestens folgende Punkte prüfen:
• fester Sitz der untergeklemmten Leitungen,
• Rissbildung und andere sichtbare Schäden am Gerätegehäuse und / oder
Schutzgehäuse,
• Einhaltung der zulässigen Temperaturen (gemäß IEC/EN 60079),
• Beschädigungen der Dichtungen
10.2 Wartung
10.3 Reparatur
Instandsetzungsarbeiten an druckfest gekapselten Einbauelementen dürfen
nicht durchgeführt werden. Im Schadensfall Einbauelement austauschen.
Die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland beachten.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch
R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen.

Reinigung
16 271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·de·00
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Installationsschalter
Reihe 8040/11-V30
10.4 Rücksendung
• Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL
durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen.
Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von
R. STAHL zur Verfügung.
• Kundenservice persönlich kontaktieren.
oder
• Internetseite r-stahl.com aufrufen.
• Unter "Support" > "RMA Formular" > "RMA-Schein anfordern" wählen.
• Formular ausfüllen und absenden.
Sie erhalten per E-Mail automatisch einen RMA-Schein zugeschickt.
Bitte drucken Sie diese Datei aus.
• Gerät zusammen mit dem RMA-Schein in der Verpackung an die
R. STAHL Schaltgeräte GmbH senden (Adresse siehe Kapitel 1.1).
11 Reinigung
• Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung dürfen die Geräte in
explosionsgefährdeten Bereichen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
• Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht scheuernde, nicht kratzende
Reinigungsmittel verwenden.
• Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden.
12 Entsorgung
• Nationale und lokal gültige Vorschriften und gesetzliche Bestimmungen zur
Entsorgung beachten.
• Materialien getrennt dem Recycling zuführen.
• Umweltgerechte Entsorgung aller Bauteile gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
sicherstellen.
13 Zubehör und Ersatzteile
HINWEIS
Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile.
Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen!
• Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der
R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden.
Zubehör und Ersatzteile, siehe Datenblatt auf Homepage r-stahl.com.

EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
Operating instructions
Additional languages r-stahl.com
EN
Installation Switch
Series 8040/11-V30

2
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
Installation Switch
Series 8040/11-V30
Contents
1 General Information ............................................................................................3
1.1 Manufacturer .......................................................................................................3
1.2 Information regarding the Operating Instructions ................................................3
1.3 Further Documents .............................................................................................3
1.4 Conformity with Standards and Regulations .......................................................3
2 Explanation of the Symbols ................................................................................4
2.1 Symbols in these Operating Instructions ............................................................4
2.2 Warning Notes ....................................................................................................4
2.3 Symbols on the Device .......................................................................................5
3 Safety Notes .......................................................................................................5
3.1 Operating Instructions Storage ...........................................................................5
3.2 Personnel Qualification .......................................................................................5
3.3 Safe Use .............................................................................................................6
3.4 Modifications and Alterations ..............................................................................7
4 Function and Device Design ...............................................................................7
4.1 Function ..............................................................................................................7
5 Technical Data ....................................................................................................8
6 Transport and Storage ......................................................................................10
7 Mounting and Installation ..................................................................................10
7.1 Dimensions / Fastening Dimensions .................................................................11
7.2 Mounting / Dismounting, Operating Position .....................................................12
7.3 Installation .........................................................................................................12
8 Parameterization and Commissioning ..............................................................14
9 Operation ..........................................................................................................14
10 Maintenance, Overhaul, Repair ........................................................................15
10.1 Maintenance .....................................................................................................15
10.2 Overhaul ...........................................................................................................15
10.3 Repair ...............................................................................................................15
10.4 Returning the Device ........................................................................................16
11 Cleaning ............................................................................................................16
12 Disposal ............................................................................................................16
13 Accessories and Spare Parts ...........................................................................16

271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·en·00
General Information
3
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
Installation Switch
Series 8040/11-V30
1 General Information
1.1 Manufacturer
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germany
Phone: +49 7942 943-0
Fax: +49 7942 943-4333
Internet: r-stahl.com
E-Mail: [email protected]
1.2 Information regarding the Operating Instructions
ID-No.: 271489 / 8040621300
Publication Code: 2019-04-15·BA00·III·en·00
The original instructions are the English edition.
They are legally binding in all legal affairs.
1.3 Further Documents
• Data sheet
For documents in additional languages, see r-stahl.com.
1.4 Conformity with Standards and Regulations
See certificates and EU Declaration of Conformity: r-stahl.com.
The device has IECEx approval. For certificate please refer to the IECEx homepage:
http://iecex.iec.ch/
Further national certificates can be downloaded via the following link:
https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.

Explanation of the Symbols
4271489 / 8040621300
2019-04-15·BA00·III·en·00
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
Installation Switch
Series 8040/11-V30
2 Explanation of the Symbols
2.1 Symbols in these Operating Instructions
2.2 Warning Notes
Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to
construction and operation. The warning notes have the following structure:
• Signalling word: DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE
• Type and source of danger/damage
• Consequences of danger
• Taking countermeasures to avoid the danger or damage
Symbol Meaning
Tips and recommendations on the use of the device
Danger due to explosive atmosphere
Danger due to live components
DANGER
Danger to persons
Non-compliance with the instruction results in severe or fatal injuries to
persons.
WARNING
Danger to persons
Non-compliance with the instruction can result in severe or fatal injuries
to persons.
CAUTION
Danger to persons
Non-compliance with the instruction can result in light injuries to
persons.
NOTICE
Avoiding material damage
Non-compliance with the instruction can result in material damage to the device
and / or its environment.
Table of contents
Languages:
Other Stahl Switch manuals

Stahl
Stahl 8074/2 Series User manual

Stahl
Stahl 9721/13-42 Series User manual

Stahl
Stahl 8008 Series User manual

Stahl
Stahl 8544/1 Series User manual

Stahl
Stahl 8549/1 User manual

Stahl
Stahl 8006/4 Series User manual

Stahl
Stahl 8060/2-2 User manual

Stahl
Stahl 8549/1 User manual

Stahl
Stahl 8070/2 Series User manual

Stahl
Stahl 8060/2-1 User manual

Stahl
Stahl 8008/2-1 Owner's manual

Stahl
Stahl 8006/4 Series User manual

Stahl
Stahl 8060/2 Series User manual

Stahl
Stahl 8074/2 Series User manual

Stahl
Stahl 8074/2-1-DS-40 User manual

Stahl
Stahl 8070/2-2 User manual

Stahl
Stahl ISpac 9180 Series User manual

Stahl
Stahl 8537/2 User manual

Stahl
Stahl 8006/4 Series User manual

Stahl
Stahl 8060/2-1-W-60 User manual