Steren COM-252 User manual


Antes de utilizar su nuevo Convertidor de Monitor a TV, lea este
instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para
futuras referencias.
CARACTERÍSTICAS
• Noserequieredesoftware,esplug&play
• 181canalesenNTSC,127enPAL
• 3resolucionesdiferentes:1280x1024,1024x768,800x600
• Colocaciónhorizontalovertical
• Controlremoto
• Entradasdeaudioyvídeofrontales
• FuncióndeajustedeparámetrosdeTVcomobrillo,tinte,color,etc.
• Funcióndebúsquedaautomática
• Entradaysalidadeaudio
• EntradaysalidaVGA
APLICACIONES
• ConunapantalladeLCD,podráverlaTVenella
• ConunmonitorCRT,tendráunexcelentemonitordeTV
• PuedeutilizarsumonitoroLCDcomopantalladevideojuego
• Puedeconvertirelmonitorenuncentrodeentretenimientocasero
• Puedeconvertirelmonitorenunmonitordeseguridad
ESPAÑOL-02
ESPAÑOL

CONTENIDO
ESPAÑOL-03
ESPAÑOL
1unidadprincipal
1controlremoto 1adaptadorde
corriente
1
4
7
5
8
0
6
9
23
CH
VOL VOL
CH
Exit PIP
Skip
RES
z
ZScan SYS
CH+
CH-
VOL-
VOL+
MENU/POWER

PANEL LATERAL
1.-Entradadeaudio
2.-EntradadeVídeo
3.-EntradadeS-Vídeo
PANEL RCA SUPERIOR
4.-Botóndeencendido/Menú
5.-Seleccióndecanal
6.-Seleccióndevolumen
ESPAÑOL-04
ESPAÑOL
R-Audio-in-L
Video-inS-Video-in
3 2
1
CH+
CH-
VOL-
VOL+
MENU/POWER
54
6

PANEL TRASERO
1.-Entradadecorriente
Permiteconectareladaptadordecorriente
suministrado.
2.-ConectordesalidaVGA
PermiteconectaruncableVGAaunmonitor
CRToLCD.
3.-ConectorVGAdeentrada
PermiteconectaruncableVGAdelatarjetade
vídeodelacomputadorahaciaelconvertidor.
4.-Entradadeaudio3,5mm
Permiteconectarunabocinaconun
conectorde3,5mm
5.-Salidadeaudio3,5mm
Utiliceuncablede3,5mmparaconectar
entreelconvertidorylasalidadeaudio
delatarjetadelacomputadora.
6.-Salidadevídeo
7.-Entradadeantena
Permiteconectarunaantenaoseñaldecable.
ESPAÑOL-05
ESPAÑOL
RF
Video
-out
PCAudio
-in
Audio
-out
VGA-in
VGA-out
5VDC
7
6
5
4
3
2
1

ESPAÑOL-06
DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO
1.-Permiteseleccionarfuentedevideo.
2.-Encendido
Presioneparaencenderoapagarelequipo.
3.-Tecladonumérico.
4.-PIP
Permitemostrarlaimagendel
televisoralmismotiempoquese
encuentraenmododePC.
5.-
Presioneestebotóncuandoel
canalquedeseeseleccionarsea
mayora100.
6.-Tamañodevideo( )
Presioneparacambiareltamañode
video.
7.-Regresar
Regresaalcanalvisualizadoanterior.
ESPAÑOL
1
4
7
5
8
0
6
9
23
CH
VOL VOL
CH
Exit PIP
Skip
RES
z
ZScan SYS
4
6
3
2
15
12
18
1
5
17
16
11
14
9
10 9
8
8
13
7

ESPAÑOL-07
8.-Canales
Permiteseleccionarelcanaldeseado.
9.-Volumen
Ajustaelniveldevolumen.
10.-Menú/Enter
Accedealmenúdeconguración.Presioneparaconrmarunaselección.
11.-Res
Permitecambiarlaresolucióndelconvertidordeseñal.
12.-SYS
SistemadeTV.
13.-MultiDisplay
Permitevisualizarhasta9canalesdemanerapreviaenunasolaventana.
14.-Sleep
Permirteseleccionaruntiempoantesqueelequiposeapagueautomaticamente.
15.-Skip
Eliminarcanaldelamemoria.
16.-Exit
Regresaralaopciónanteriorenelmenúdelsoftware.
17.-Silenciar
Desactivalasalidadeaudio.
18.-Scan:Buscacanalesconseñal.
ESPAÑOL

ESPAÑOL-08
CONEXIÓN BÁSICA
Consolas de
videojuego
DVD
Blu-ray
S-Video-in
Video-in
R-Audio in
L-Audio in
Video camara
ESPAÑOL
Cable de audio
Bocinas
Cable VGA
Monitor o LCD
Tarjeta de sonido
Cable de audio
Cable VGA
Tarjeta VGA
Adaptador de corriente
Panel trasero
de PC
Monitor DVR
VCR
R-Audio-in-L
Video-inS-Video-in

ESPAÑOL-09
CONEXIÓN A UN MONITOR DE LCD O CRT
DespuésderealizarlainstalacióntendráúnicamentelafuncióndeTV
1.-Tomelaunidadprincipaldelconvertidorycolóquelaenposiciónverticalu
horizontaljuntoalmonitordeLCDoCRT.
2.-ConectelaantenaoelcabledeCATValconectorRF,
localizadoenelpaneltraserodelconvertidor.
3.-TomeelcableVGAdelmonitorCRToLCDeinsérteloalconectorVGA
out.Atornillermementeelconector,sinolohacelaimagensepodríaver
distorsionada.
4.-Tomeelconectordesubocinamultimedia(elcualdebeserde3,5mm)
yconécteloenlaentradaAudioout(sinoconectaunabocina,seutilizarála
interna).
5.-ConecteeladaptadordecorrienteenlaentradaDC5Vy
posteriormenteauntomacorriente.
6.-Enciendaelmonitor.Enlapantallasemostrarálaimagendelcanal
seleccionado.
ESPAÑOL

ESPAÑOL-10
ESPAÑOL
Antena o Cable
Cable de audio
Bocinas
Cable VGA
Monitor o LCD
Adaptador de corriente

ESPAÑOL-11
CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA
DespuésderealizarlainstalaciónobtendrálafuncióndeTVyPC
1.-Tomelaunidadprincipaldelconvertidorycolóquelaenposiciónverticalu
horizontaljuntoalmonitordeLCDoCRT.
2.-ConectelaantenaoelcabledeCATValconectorRF,
localizadoenelpaneltraserodelconvertidor.
3.-TomeelcableVGAdelmonitorCRToLCDeinsérteloalconectorVGA
Out.Atornillermementeelconector,sinolohacelaimagensepodríaver
distorsionada.
4.-ConecteotrocableVGAdelconvertidor(VGAin)hacialatarjetaVGAde
lacomputadora.
5.-Tomeelconectordesubocinamultimedia(elcualdebeserde3,5mm)y
conécteloenlaentradaAudioOut(sinoconectaunabocina,seutilizarála
interna).
6.-Tomeuncablede3,5mmmacho-machoeinsérteloenelconectorPC
Audioindelconvertidorylasalidadeaudio(OUT)delatarjetadeaudiode
lacomputadora.
7.-ConecteeladaptadordecorrienteenlaentradaDC5Vy
posteriormenteauntomacorriente.
8.-Enciendaelmonitor.
9.-PresioneelbotóndePC/TVparaseleccionarelmododeTVenelcontrol
remoto,enlapantallasemostrarálaimagendelcanalseleccionado.
ESPAÑOL

ESPAÑOL
Antena o Cable
Cable de audio
Bocinas
Cable VGA
Monitor o LCD
Tarjeta de sonido
Cable de audio
Cable VGA
Tarjeta VGA
Adaptador de corriente
Panel trasero
de PC
ESPAÑOL-12

ESPAÑOL-13
CONEXIÓN A UNA CONSOLA DE VIDEO JUEGO, VIDEO
CÁMARA U OTROS EQUIPOS DE VÍDEO
Porfavor,realicelasconexionesmostradasenlosejemplosanterioresantes
deconectarotroequipodevídeo.
SilafuentedevídeocuentaconsalidasRCAúnicamente,sigalossiguientes
pasos:
1.-InserteelcableRCAalasalidadevídeoRCAdesuconsoladejuego,
DVDoVCR(recuerdequelaconexióndebeseguirelpatróndecoloresdel
cable,amarilloparavídeo,blancoparaaudioizquierdoyrojoparaaudio
derecho).
2.-InserteelextremocontrariodelcableRCAalaentradadeAudioyVídeo
enelpanellateraldelconvertidor.
3.-Enciendasuequipodevídeo.
4.-Comiencelareproducciónensudispositivodevídeo.
5.-PresioneTV/AVdesdeelcontrolremotoparaseleccionarelmodode
vídeoaAV.Sivelaimagenensumonitor,lainstalaciónestarácompleta.
Si la fuente de vídeo cuenta con salida de S-Vídeo, siga los
siguiente pasos:
1.-InserteelcabledeS-Vídeoy2cablesRCAparaelaudioenla
salidadesuconsoladevideojuego,DVD,oVCR.
2.-Losextremoscontrariosdeloscablesconéctelosenlasentradaslatera-
lesdelconvertidormarcadoscomoR-AUDIO-LyS-Vídeo.
3.-Enciendasuequipodevídeo.
ESPAÑOL

ESPAÑOL-14
4.-Comiencelareproducciónensudispositivodevídeo.
5.-PresioneTV/AVdesdeelcontrolremotoparaseleccionarelmodode
vídeoaS-VIDEO.Sivelaimagenensumonitor,lainstalación
estarácompleta.
ESPAÑOL
Consolas de
videojuego
DVD
Blu-ray
S-Video-in
Video-in
R-Audio in
L-Audio in
Video camara
R-Audio-in-L
Video-inS-Video-in

UTILIZANDO POR PRIMERA VEZ
Laprimeravezqueconectasuequipo,deberárealizarunabúsquedade
canalesdisponiblesensuárea.
1.-PresioneelbotóndeMenúdesdeelcontrolremoto.
2.-UtilicelosbotonesdeCanalparaseleccionarlaopciónSearch.
PresioneelbotóndeVolumen+paraentraralmododebúsqueda.
3.-SeleccionelaopciónFastscan.Elequipocomenzarálabúsqueda
automáticadeseñalesdeTVensuárea.
4.-Unavezquelabúsquedatermine,podrávisualizarloscanalesdeTV
disponibles.
VISUALIZANDO UN DVD EN EL MONITOR
1.-Realicelasconexionescomopreviamenteseexplicó.
2.-PresioneTV/AVenelcontrolremotoparaseleccionarlafuentedevídeo
AVoSV.
3.-ComiencelareproduccióndelDVD.
ESPAÑOL-15
ESPAÑOL

MENU
CuandopresionaelbotóndeMENUenelcontrolremotoapareceráuna
ventanaadicional(soloenmododeTV):
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
ESPAÑOL-16
ESPAÑOL
PICTURE
SOUND
ADVANCED SETTING
PIC TUNE SYS
BRIGHT 50
CONTRAST 30
SATURATION 30
HUE 0
SHARPNESS 0
PIC TUNE SYS ODS
BRIGHT 50
CONTRAST 30
SATURATION 30
HUE 0
SHARPNESS 0
PIC TUNE SYS
PIC
Imagen
PuedecongurarBrillo,Contraste,Saturación,Tintey
Denición.
OSD

ESPAÑOL-17
ESPAÑOL
NOISE REDUCTION ON
BLACK LEVEL OFF
CHANNEL SURF 4
PIP MODE SET MIDDLE
PS-GAME OFF
PIC TUNE SYS
Audio
Volumen
Permiteajustarelvolumendesalida.
Mudo
Desactivaelsonido.
Balance
Paraajustarelbalancedelasbocinas.
VOLUME 51
MUTE OFF
BALANCE 50
PIC TUNE SYS
Ajustes Avanzados
Serecomiendadejarestosparámetrossincambio

ESPAÑOL-18
ESPAÑOL
TUNE
AtravésdeestemenúpodrárealizarlabúsquedadeseñalesdeTV
disponiblesensuáreayaseadeformamanualoautomática.
Canalactual
PermitebuscaruncanaldeTVdeformamanual
Intercamcanal
Puedeintercambiardelugardoscanales,paraqueelpreferido
aparezcaprimero.
Guardarintercam
Salvaelintercambiodecanales.
Skip
Activaodesactivauncanaldelamemoria.
Ajustesdecanal
Permitehacerunajustenodelafrecuenciadelcanal.
Busqmanual
Seleccionarentreseleccionmanual,deantena,cableo
automáticadeloacanales.
CURRENT CH 8
EXCHANGE CH 8
EXCHANGE SAVE NO
SKIP OFF
FINE-SCAN 555.21 MHZ
SCAN 555.21 MHZ
SCAN MODE ANT
PIC TUNE SYS

ESPAÑOL-19
ESPAÑOL
SYS
SistemadeTV
PermitecambiarsistemadeTV:NTSC,PAL,SECAM.Se
recomiendamantenerloenAuto.
Pantallaazul
Activaodesactivalapantallaazuldefondocuandonohay
señaldeTV
Fuentedevideo
Utiliceestaopciónparacongurarlafuentedeseñal:TV,
C-VIDEO,S-VIDEO
Escala
Aquípuedecambiarlaescaladelaimagen.
Resolución
Estaopciónpermiteajustarlaresolucióndelapantalla:
800x600,1024x768y1280x1024.
Tipodedisplay
Selecionesegúnsutipodemonitor:LCDoCRT.
Reset
Presionepararegresaralosparámetrosdefábrica.Recuerde,
seborrarántodosloscambiosrealizadospreviamenteporel
usuario.
VIDEO SYS AUTO
BLUE SCREEN OFF
VIDEO SOURSE TV
SCALE 4:3
RESOLUTION 1280x1024 60
MONITOR TYPE LCD
RESET DEFAULT
PIC TUNE SYS

ESPAÑOL-20
ESPAÑOL
OSD
Languaje
Seleccioneelidiomadelomenús.
Poshorizontal
Muevalaimagenhorizontalmenteparacentrarlaenelmonitor.
Posvertical
Muevalaimagenverticalmente.
Colordefondo
Medianteestaopciónpuedeseleccionarelcolordefondodel
menú.
Transparencia
Seleccionelatransparenciadelmenú
Tiempodeapagado
Usandoestaopciónpuedeseleccionareltiempoqueelmenu
permaneceráenlapantalla.
LANGUAGE ENGLISH
H POSITION 39
V POSITION 93
BACK COLOR 0
TRANSPARENCY 0
OSD TIMEOUT 20s
PIC TUNE SYS
Table of contents
Languages:
Other Steren TV Tuner manuals

Steren
Steren 208-900 User manual

Steren
Steren Mobile Tuner User manual

Steren
Steren 208-900 User manual

Steren
Steren Smart Tuner User manual

Steren
Steren INTV-100 User manual

Steren
Steren COM-425 User manual

Steren
Steren COM-425 User manual

Steren
Steren COM-430 User manual

Steren
Steren 208-700 User manual

Steren
Steren COM-425 User manual